Elles diminuent les radiations des appareils électriques, et ont un effet bénéfique sur l’atmosphère.
她们减少电子辐射,对空气有好作用。
Elles diminuent les radiations des appareils électriques, et ont un effet bénéfique sur l’atmosphère.
她们减少电子辐射,对空气有好作用。
Dans un cas, il n'a pu accéder à la demande de radiation d'une personne.
有一将所提个人除名的申请,但委员会未同意。
Le Canada soutient les efforts visant à clarifier le processus d'inscription et de radiation.
加拿大支持努力加强有关增列入名单和除名程序的明晰度。
Un coordonnateur national est chargé des questions de protection de radiation.
一名协调员负责辐射保护问题。
Il faudra donc sans doute continuer à faire preuve de « modération » après la radiation.
因此,在这脱离类别之后,对继续“适当约束”的需要不大可能在脱离后减少。
Les radiations de source artificielle sont elles-mêmes de deux origines.
然而,人为的辐射可以有两个来源。
Les conséquences des radiations nucléaires sont un véritable drame.
核辐射的后果确实是悲剧性的。
Beaucoup continuent de souffrir des conséquences des radiations.
许多人至今仍在遭受核辐射带来的后果。
Les services douaniers restent néanmoins sous-équipés en matériel de contrôle des radiations.
但是,海关当局的放射线探测设备仍然不足。
Nous avons pris une décision en faveur de la radiation en toute bonne foi.
我真心诚意地作出毕业决定。
Cette mesure est tout aussi importante en cas de radiation d'un individu par le Comité.
当委员会把某人从名单中除名时,也必须这样做。
Cela n'a absolument pas modifié les conclusions concernant la radiation des pays.
但这种测试没有改变关于脱离名单的结论。
Les radiations ont affaibli les systèmes immunitaires des individus.
辐射削弱了人的免疫系统。
La justice exige, et le respect de la légalité justifie, cette radiation des listes.
这项除名符合正义的要求并得到适当程序的支持。
La flore en général a bien résisté aux effets des radiations.
植物世界作为一个整体已经表明对辐射具有抵抗力。
Le Comité a étudié quatre demandes de radiation.
委员会审查了4项除名请求。
Les procédures d'inscription et de radiation d'individus et d'entités doivent être équitables et transparentes.
将个人和实体列入清单和将其从清单除名必须是公平和透明的。
Cela nous aurait permis de nous consacrer entièrement aux procédures de radiation.
这本来可使委员会能够完全将力量集中于错综复杂的除名程序。
Ceci exige une révision approfondie des procédures d'inscription et de radiation.
这就要求对列名和除名程序作一深入审查。
J'espère que de nouvelles radiations auront lieu après mon départ du Comité.
我希望,在我离开委员会后,还会有更多人被除名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles diminuent les radiations des appareils électriques, et ont un effet bénéfique sur l’atmosphère.
她们减少电子辐射,对空气有好作用。
Dans un cas, il n'a pu accéder à la demande de radiation d'une personne.
有一将所提个人除名的申请,但委员会未同意。
Le Canada soutient les efforts visant à clarifier le processus d'inscription et de radiation.
加拿大支持努力加强有列入名单和除名程序的明晰度。
Un coordonnateur national est chargé des questions de protection de radiation.
一名国家协调员负责辐射保护问题。
Il faudra donc sans doute continuer à faire preuve de « modération » après la radiation.
因此,在这些国家脱离类别之后,对继续“适当约束”的需要不大可能在脱离后减少。
Les radiations de source artificielle sont elles-mêmes de deux origines.
然而,人的辐射可以有两个来源。
Les conséquences des radiations nucléaires sont un véritable drame.
核辐射的后果确实是悲剧性的。
Beaucoup continuent de souffrir des conséquences des radiations.
许多人至今仍在遭受核辐射带来的后果。
Les services douaniers restent néanmoins sous-équipés en matériel de contrôle des radiations.
但是,海当局的放射线探测设备仍然不足。
Nous avons pris une décision en faveur de la radiation en toute bonne foi.
我国真心诚意地作出毕业决定。
Cette mesure est tout aussi importante en cas de radiation d'un individu par le Comité.
当委员会把某人从名单中除名时,也必须这样做。
Cela n'a absolument pas modifié les conclusions concernant la radiation des pays.
但这种测试没有改变于脱离名单的结论。
Les radiations ont affaibli les systèmes immunitaires des individus.
辐射削弱了人的免疫系统。
La justice exige, et le respect de la légalité justifie, cette radiation des listes.
这项除名符合正义的要求并得到适当程序的支持。
La flore en général a bien résisté aux effets des radiations.
植物世界作一个整体已经表明对辐射具有抵抗力。
Le Comité a étudié quatre demandes de radiation.
委员会审查了4项除名请求。
Les procédures d'inscription et de radiation d'individus et d'entités doivent être équitables et transparentes.
将个人和实体列入清单和将其从清单除名必须是公平和透明的。
Cela nous aurait permis de nous consacrer entièrement aux procédures de radiation.
这本来可使委员会能够完全将力量集中于错综复杂的除名程序。
Ceci exige une révision approfondie des procédures d'inscription et de radiation.
这就要求对列名和除名程序作一深入审查。
J'espère que de nouvelles radiations auront lieu après mon départ du Comité.
我希望,在我离开委员会后,还会有更多人被除名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles diminuent les radiations des appareils électriques, et ont un effet bénéfique sur l’atmosphère.
她们减少电子辐射,对空气有好作用。
Dans un cas, il n'a pu accéder à la demande de radiation d'une personne.
有一将所提个人除名申请,但委员会未同意。
Le Canada soutient les efforts visant à clarifier le processus d'inscription et de radiation.
加拿大支持努力加强有关增列入名单和除名程序明晰度。
Un coordonnateur national est chargé des questions de protection de radiation.
一名国家协调员负责辐射保护问题。
Il faudra donc sans doute continuer à faire preuve de « modération » après la radiation.
因此,在这些国家脱离类别之后,对继续“适当约”
要不大可能在脱离后减少。
Les radiations de source artificielle sont elles-mêmes de deux origines.
然而,人为辐射可以有两个来源。
Les conséquences des radiations nucléaires sont un véritable drame.
核辐射后果确实是悲剧性
。
Beaucoup continuent de souffrir des conséquences des radiations.
许多人至今仍在遭受核辐射带来后果。
Les services douaniers restent néanmoins sous-équipés en matériel de contrôle des radiations.
但是,海关当局放射
探测设备仍然不足。
Nous avons pris une décision en faveur de la radiation en toute bonne foi.
我国真心诚意地作出毕业决定。
Cette mesure est tout aussi importante en cas de radiation d'un individu par le Comité.
当委员会把某人从名单中除名时,也必须这样做。
Cela n'a absolument pas modifié les conclusions concernant la radiation des pays.
但这种测试没有改变关于脱离名单结论。
Les radiations ont affaibli les systèmes immunitaires des individus.
辐射削弱了人免疫系统。
La justice exige, et le respect de la légalité justifie, cette radiation des listes.
这项除名符合正义要求并得到适当程序
支持。
La flore en général a bien résisté aux effets des radiations.
植物世界作为一个整体已经表明对辐射具有抵抗力。
Le Comité a étudié quatre demandes de radiation.
委员会审查了4项除名请求。
Les procédures d'inscription et de radiation d'individus et d'entités doivent être équitables et transparentes.
将个人和实体列入清单和将其从清单除名必须是公平和透明。
Cela nous aurait permis de nous consacrer entièrement aux procédures de radiation.
这本来可使委员会能够完全将力量集中于错综复杂除名程序。
Ceci exige une révision approfondie des procédures d'inscription et de radiation.
这就要求对列名和除名程序作一深入审查。
J'espère que de nouvelles radiations auront lieu après mon départ du Comité.
我希望,在我离开委员会后,还会有更多人被除名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles diminuent les radiations des appareils électriques, et ont un effet bénéfique sur l’atmosphère.
她们减少电子辐射,对空气有好作用。
Dans un cas, il n'a pu accéder à la demande de radiation d'une personne.
有一将所提个人除名的申请,但委员会未同意。
Le Canada soutient les efforts visant à clarifier le processus d'inscription et de radiation.
加拿大支持努力加强有关增列入名单和除名程序的。
Un coordonnateur national est chargé des questions de protection de radiation.
一名国家协调员负责辐射保护问题。
Il faudra donc sans doute continuer à faire preuve de « modération » après la radiation.
因此,在这些国家脱离类别之后,对继续“适当约束”的需要不大可能在脱离后减少。
Les radiations de source artificielle sont elles-mêmes de deux origines.
然而,人为的辐射可以有两个来源。
Les conséquences des radiations nucléaires sont un véritable drame.
核辐射的后果确实是悲剧性的。
Beaucoup continuent de souffrir des conséquences des radiations.
许多人至今仍在遭受核辐射带来的后果。
Les services douaniers restent néanmoins sous-équipés en matériel de contrôle des radiations.
但是,海关当局的放射线探测设备仍然不足。
Nous avons pris une décision en faveur de la radiation en toute bonne foi.
我国真心诚意地作出毕业决定。
Cette mesure est tout aussi importante en cas de radiation d'un individu par le Comité.
当委员会把某人从名单中除名时,也必须这样做。
Cela n'a absolument pas modifié les conclusions concernant la radiation des pays.
但这种测试没有改变关于脱离名单的结论。
Les radiations ont affaibli les systèmes immunitaires des individus.
辐射削弱了人的免疫系统。
La justice exige, et le respect de la légalité justifie, cette radiation des listes.
这项除名符合正的要求并得到适当程序的支持。
La flore en général a bien résisté aux effets des radiations.
植物世界作为一个整体已经表对辐射具有抵抗力。
Le Comité a étudié quatre demandes de radiation.
委员会审查了4项除名请求。
Les procédures d'inscription et de radiation d'individus et d'entités doivent être équitables et transparentes.
将个人和实体列入清单和将其从清单除名必须是公平和透的。
Cela nous aurait permis de nous consacrer entièrement aux procédures de radiation.
这本来可使委员会能够完全将力量集中于错综复杂的除名程序。
Ceci exige une révision approfondie des procédures d'inscription et de radiation.
这就要求对列名和除名程序作一深入审查。
J'espère que de nouvelles radiations auront lieu après mon départ du Comité.
我希望,在我离开委员会后,还会有更多人被除名。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles diminuent les radiations des appareils électriques, et ont un effet bénéfique sur l’atmosphère.
她们减少电子辐,对空气有好作用。
Dans un cas, il n'a pu accéder à la demande de radiation d'une personne.
有一将所提个人除名的申请,但委员会未同意。
Le Canada soutient les efforts visant à clarifier le processus d'inscription et de radiation.
加拿大支持努力加强有关增列入名单和除名程序的明晰度。
Un coordonnateur national est chargé des questions de protection de radiation.
一名国家协调员负责辐问题。
Il faudra donc sans doute continuer à faire preuve de « modération » après la radiation.
因此,在这些国家脱离类别之后,对继续“适当约束”的需不大可能在脱离后减少。
Les radiations de source artificielle sont elles-mêmes de deux origines.
然而,人为的辐可以有两个来源。
Les conséquences des radiations nucléaires sont un véritable drame.
核辐的后果确实是悲剧性的。
Beaucoup continuent de souffrir des conséquences des radiations.
许多人至今仍在遭受核辐带来的后果。
Les services douaniers restent néanmoins sous-équipés en matériel de contrôle des radiations.
但是,海关当局的放线探测设备仍然不足。
Nous avons pris une décision en faveur de la radiation en toute bonne foi.
我国真心诚意地作出毕业决定。
Cette mesure est tout aussi importante en cas de radiation d'un individu par le Comité.
当委员会把某人从名单中除名时,也必须这样做。
Cela n'a absolument pas modifié les conclusions concernant la radiation des pays.
但这种测试没有改变关于脱离名单的结论。
Les radiations ont affaibli les systèmes immunitaires des individus.
辐削弱了人的免疫系统。
La justice exige, et le respect de la légalité justifie, cette radiation des listes.
这项除名符合正义的并得到适当程序的支持。
La flore en général a bien résisté aux effets des radiations.
植物世界作为一个整体已经表明对辐具有抵抗力。
Le Comité a étudié quatre demandes de radiation.
委员会审查了4项除名请。
Les procédures d'inscription et de radiation d'individus et d'entités doivent être équitables et transparentes.
将个人和实体列入清单和将其从清单除名必须是公平和透明的。
Cela nous aurait permis de nous consacrer entièrement aux procédures de radiation.
这本来可使委员会能够完全将力量集中于错综复杂的除名程序。
Ceci exige une révision approfondie des procédures d'inscription et de radiation.
这就对列名和除名程序作一深入审查。
J'espère que de nouvelles radiations auront lieu après mon départ du Comité.
我希望,在我离开委员会后,还会有更多人被除名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles diminuent les radiations des appareils électriques, et ont un effet bénéfique sur l’atmosphère.
她们减少电子辐射,对空气有好作用。
Dans un cas, il n'a pu accéder à la demande de radiation d'une personne.
有一将所提个人申请,但委员会未同意。
Le Canada soutient les efforts visant à clarifier le processus d'inscription et de radiation.
加拿大支持努力加强有关增列入单和
程序
明晰度。
Un coordonnateur national est chargé des questions de protection de radiation.
一国家协调员负责辐射保护问题。
Il faudra donc sans doute continuer à faire preuve de « modération » après la radiation.
因此,在这些国家脱离类别之后,对继续“适当约束”需要不大可能在脱离后减少。
Les radiations de source artificielle sont elles-mêmes de deux origines.
然而,人为辐射可以有两个来源。
Les conséquences des radiations nucléaires sont un véritable drame.
核辐射后果确实是悲剧性
。
Beaucoup continuent de souffrir des conséquences des radiations.
许多人至今仍在遭受核辐射带来后果。
Les services douaniers restent néanmoins sous-équipés en matériel de contrôle des radiations.
但是,海关当局放射线探测设备仍然不足。
Nous avons pris une décision en faveur de la radiation en toute bonne foi.
我国真心诚意地作出毕业决定。
Cette mesure est tout aussi importante en cas de radiation d'un individu par le Comité.
当委员会把某人从单中
时,也必须这样做。
Cela n'a absolument pas modifié les conclusions concernant la radiation des pays.
但这种测试没有改变关于脱离单
结论。
Les radiations ont affaibli les systèmes immunitaires des individus.
辐射削弱了人免疫系统。
La justice exige, et le respect de la légalité justifie, cette radiation des listes.
这项符合正
要求并得到适当程序
支持。
La flore en général a bien résisté aux effets des radiations.
植物世界作为一个整体已经表明对辐射具有抵抗力。
Le Comité a étudié quatre demandes de radiation.
委员会审查了4项请求。
Les procédures d'inscription et de radiation d'individus et d'entités doivent être équitables et transparentes.
将个人和实体列入清单和将其从清单必须是公平和透明
。
Cela nous aurait permis de nous consacrer entièrement aux procédures de radiation.
这本来可使委员会能够完全将力量集中于错综复杂程序。
Ceci exige une révision approfondie des procédures d'inscription et de radiation.
这就要求对列和
程序作一深入审查。
J'espère que de nouvelles radiations auront lieu après mon départ du Comité.
我希望,在我离开委员会后,还会有更多人被。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles diminuent les radiations des appareils électriques, et ont un effet bénéfique sur l’atmosphère.
她们减少电子辐射,对空气有好作用。
Dans un cas, il n'a pu accéder à la demande de radiation d'une personne.
有一将所提个人除名申请,但委员会未同意。
Le Canada soutient les efforts visant à clarifier le processus d'inscription et de radiation.
加拿大支持努力加强有关增列入名单和除名明晰度。
Un coordonnateur national est chargé des questions de protection de radiation.
一名国家协调员负责辐射保护问题。
Il faudra donc sans doute continuer à faire preuve de « modération » après la radiation.
因此,在这些国家脱离类别之后,对继续“适当约束”需要不大可能在脱离后减少。
Les radiations de source artificielle sont elles-mêmes de deux origines.
然而,人为辐射可以有两个来源。
Les conséquences des radiations nucléaires sont un véritable drame.
核辐射后果确实是悲剧性
。
Beaucoup continuent de souffrir des conséquences des radiations.
许多人至今仍在遭受核辐射带来后果。
Les services douaniers restent néanmoins sous-équipés en matériel de contrôle des radiations.
但是,海关当局放射线探测设备仍然不足。
Nous avons pris une décision en faveur de la radiation en toute bonne foi.
我国真心诚意地作出毕业决定。
Cette mesure est tout aussi importante en cas de radiation d'un individu par le Comité.
当委员会把某人从名单中除名时,也必须这样做。
Cela n'a absolument pas modifié les conclusions concernant la radiation des pays.
但这种测试没有改变关于脱离名单结论。
Les radiations ont affaibli les systèmes immunitaires des individus.
辐射削弱了人免疫系统。
La justice exige, et le respect de la légalité justifie, cette radiation des listes.
这项除名符合正要求并得到适当
支持。
La flore en général a bien résisté aux effets des radiations.
植物世界作为一个整体已经表明对辐射具有抵抗力。
Le Comité a étudié quatre demandes de radiation.
委员会审查了4项除名请求。
Les procédures d'inscription et de radiation d'individus et d'entités doivent être équitables et transparentes.
将个人和实体列入清单和将其从清单除名必须是公平和透明。
Cela nous aurait permis de nous consacrer entièrement aux procédures de radiation.
这本来可使委员会能够完全将力量集中于错综复杂除名
。
Ceci exige une révision approfondie des procédures d'inscription et de radiation.
这就要求对列名和除名作一深入审查。
J'espère que de nouvelles radiations auront lieu après mon départ du Comité.
我希望,在我离开委员会后,还会有更多人被除名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles diminuent les radiations des appareils électriques, et ont un effet bénéfique sur l’atmosphère.
她们减少电子辐射,对空气有好作用。
Dans un cas, il n'a pu accéder à la demande de radiation d'une personne.
有一将所提个人除名的申请,但委员会未同意。
Le Canada soutient les efforts visant à clarifier le processus d'inscription et de radiation.
加拿大支持努力加强有关增列入名单和除名程序的明晰度。
Un coordonnateur national est chargé des questions de protection de radiation.
一名国家协调员负责辐射保护问题。
Il faudra donc sans doute continuer à faire preuve de « modération » après la radiation.
因此,在这些国家脱离类别之后,对继续“适当约束”的需要不大可能在脱离后减少。
Les radiations de source artificielle sont elles-mêmes de deux origines.
然而,人为的辐射可以有两个来源。
Les conséquences des radiations nucléaires sont un véritable drame.
核辐射的后果确实是悲剧性的。
Beaucoup continuent de souffrir des conséquences des radiations.
许多人至今仍在遭受核辐射带来的后果。
Les services douaniers restent néanmoins sous-équipés en matériel de contrôle des radiations.
但是,海关当局的放射线探测设备仍然不足。
Nous avons pris une décision en faveur de la radiation en toute bonne foi.
我国真心诚意地作出毕业决定。
Cette mesure est tout aussi importante en cas de radiation d'un individu par le Comité.
当委员会把某人从名单中除名时,也必须这样做。
Cela n'a absolument pas modifié les conclusions concernant la radiation des pays.
但这种测试没有改变关于脱离名单的结论。
Les radiations ont affaibli les systèmes immunitaires des individus.
辐射削弱了人的免疫系统。
La justice exige, et le respect de la légalité justifie, cette radiation des listes.
这项除名符合正义的要求并得到适当程序的支持。
La flore en général a bien résisté aux effets des radiations.
植物世界作为一个整体已经表明对辐射具有抵抗力。
Le Comité a étudié quatre demandes de radiation.
委员会审查了4项除名请求。
Les procédures d'inscription et de radiation d'individus et d'entités doivent être équitables et transparentes.
将个人和实体列入清单和将其从清单除名必须是公平和透明的。
Cela nous aurait permis de nous consacrer entièrement aux procédures de radiation.
这本来可使委员会能够完全将力量集中于错综复杂的除名程序。
Ceci exige une révision approfondie des procédures d'inscription et de radiation.
这就要求对列名和除名程序作一深入审查。
J'espère que de nouvelles radiations auront lieu après mon départ du Comité.
我希望,在我离委员会后,还会有更多人被除名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles diminuent les radiations des appareils électriques, et ont un effet bénéfique sur l’atmosphère.
她们减少电子辐射,对空气有好作用。
Dans un cas, il n'a pu accéder à la demande de radiation d'une personne.
有一将所提个人除名申请,但委员会未同意。
Le Canada soutient les efforts visant à clarifier le processus d'inscription et de radiation.
加拿大支持努力加强有关增列入名单和除名程序明晰度。
Un coordonnateur national est chargé des questions de protection de radiation.
一名国家协调员负责辐射保护问题。
Il faudra donc sans doute continuer à faire preuve de « modération » après la radiation.
因此,在这些国家脱离类别之后,对继续“适当约束”需要不大可能在脱离后减少。
Les radiations de source artificielle sont elles-mêmes de deux origines.
然而,人为辐射可以有两个来源。
Les conséquences des radiations nucléaires sont un véritable drame.
核辐射后果确实是悲
。
Beaucoup continuent de souffrir des conséquences des radiations.
许多人至今仍在遭受核辐射带来后果。
Les services douaniers restent néanmoins sous-équipés en matériel de contrôle des radiations.
但是,海关当局放射线探测设备仍然不足。
Nous avons pris une décision en faveur de la radiation en toute bonne foi.
我国真心诚意地作出毕业决定。
Cette mesure est tout aussi importante en cas de radiation d'un individu par le Comité.
当委员会把某人从名单中除名时,也必须这样做。
Cela n'a absolument pas modifié les conclusions concernant la radiation des pays.
但这种测试没有改变关于脱离名单结论。
Les radiations ont affaibli les systèmes immunitaires des individus.
辐射削弱了人免疫系统。
La justice exige, et le respect de la légalité justifie, cette radiation des listes.
这项除名符合正义要求并得到适当程序
支持。
La flore en général a bien résisté aux effets des radiations.
植物世界作为一个整体已经表明对辐射具有抵抗力。
Le Comité a étudié quatre demandes de radiation.
委员会审查了4项除名请求。
Les procédures d'inscription et de radiation d'individus et d'entités doivent être équitables et transparentes.
将个人和实体列入清单和将其从清单除名必须是公平和透明。
Cela nous aurait permis de nous consacrer entièrement aux procédures de radiation.
这本来可使委员会能够完全将力量集中于错综复杂除名程序。
Ceci exige une révision approfondie des procédures d'inscription et de radiation.
这就要求对列名和除名程序作一深入审查。
J'espère que de nouvelles radiations auront lieu après mon départ du Comité.
我希望,在我离开委员会后,还会有更多人被除名。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。