法语助手
  • 关闭
n.f.
1. (领土、省份等的)合并, 归并

2. 集合, 汇集
réunion de documents〈罕用语〉文件的汇集
La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.些小溪汇合成了一条河。
réunion de deux ensembles【数学】两个集的并集

3. (事物间的)联系

4. ;集;聚;聚的人群
une réunion de famille一次家庭团聚
assister [participer] à une réunion 参加
être en réunion 正在开
réunion plénière全体
réunion sportive运动
réunions publiques公开的集
réunions privées私人聚

5. 〈旧语,旧义〉和解, 复归于好

6. 赛马

7. 【医学】愈合

常见用法
avoir une réunion有一个
être en réunion正在开
(l'île de) la Réunion留尼汪(岛)
réunion bruyante闹烘烘的
une réunion électorale竞选大
une réunion familiale一次家庭团聚
réunion informelle非正
réunion mensuelle每月例
une réunion préparatoire一次预备
présider une réunion主持一个
le report d'une réunion
quelle est la finalité de cette réunion ?的最终目的是什么?
il est allé à la réunion à ma place他替我去开
s'absenter d'une réunion中间离开一下
elle a déplacé l'heure de la réunion她改动了时间
établir le procès-verbal d'une réunion做一份记录
la réunion a été reportée à une date ultérieure被推后举行
vous me ferez un compte rendu de la réunion pour demain明天您给我做一个关于的汇报
étant donné l'heure, nous allons commencer la réunion由于时间关系,我们马上开始开
intercaler un rendez-vous entre deux réunions在两次之间插一个约见
il a assisté à la réunion en simple observateur他作为一名普通的旁观者参加了
il s'est contenté d'assister à la réunion sans prendre la parole他满足于参加而不发言
vu qu'il est en retard, nous allons commencer la réunion sans lui由于他迟到了,我们将不等他开始开

法 语 助手

Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.

个委员今年举行了九次非正

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员也可举行非正

Une ébauche de document sera disponible à la réunion.

将提供该报告的概述

L'accès sera limité pendant les réunions de haut niveau.

在高级别间,对进入联合国场地的人员实行限制。

Les Gouvernements néo-zélandais et norvégien ont apporté leur aide pour cette réunion.

新西兰和挪威政府也对该研讨提供了支助

En convoquant cette réunion, l'Assemblée générale a pris une décision importante.

通过举行对话采取了一个重要立场。

Les Représentants permanents du Bélarus et des Philippines ont coprésidé la réunion.

的联合主席为白俄罗斯和菲律宾常驻代表

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

间,将视秘书处的安排情况,为非正提供室。

Au nom du gouvernement hôte, l'Ambassadeur Viera Vergas a clos la réunion.

Vieira Vargas 大使代表东道国政府宣布闭幕

On disposerait ainsi de plus de temps pour préparer les réunions d'experts.

样也能为筹备专家留出更多的时间。

Les deux services ont tenu des réunions de coordination hebdomadaires à ce propos.

该办公室和该处每星个问题举行协调

Nous comptons sur l'appui de tous les États Membres pour cette réunion.

我们待所有员国支持召开

C'était la première fois que je me trouvais à une réunion multilatérale internationale.

是我第一次出席多边国际

Lors de sa deuxième réunion, le Groupe a recommandé le maintien de ce forum.

在第二次专家组建保持一论坛。

Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.

在本报告所述间,委员举行了第五次非正

Quatorze de ces États faisaient partie des 21 États africains représentés à la réunion.

派代表出席讨论的21个非洲国家中包括14个未提交报告的国家

Il serait également utile à l'avenir de disposer de documents préparatoires avant la réunion.

未来准备好前文件也是有用的。

De nombreuses femmes représentent les îles Turques et Caïques lors des réunions internationales et régionales.

很多人代表特克斯和凯科斯群岛出席国际和地区

Les plus de 50 participants ont donné un avis très favorable sur la réunion.

人出席了简报并提出了积极的反馈意见

Il est indispensable de procéder à un examen des recommandations lors des réunions de suivi.

必须在后续上审查各项建

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réunion 的法语例句

用户正在搜索


赐福的, 赐福祈祷, 赐教, 赐赏, 赐他静, 赐宴, 赐予, , 匆匆, 匆匆吃完饭,

相似单词


réuni, réunificateur, réunification, réunifié, réunifier, réunion, réunionite, Réunionnais, réunion-téléphone, réunir,
n.f.
1. (领土、省份等的)合并, 归并

2. 集合, 汇集
réunion de documents〈罕用语〉文件的汇集
La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.这些小溪汇合成了一条河。
réunion de deux ensembles【数学】两个集的并集

3. (事物间的)联系

4. 会;集会;聚会;聚会的人群
une réunion de famille一次家庭团聚
assister [participer] à une réunion 参加会
être en réunion 正在开会
réunion plénière全体会
réunion sportive运动会
réunions publiques公开的集会
réunions privées私人聚会

5. 〈旧语,旧义〉, 归于好

6. 赛马会

7. 【医学】愈合

常见用法
avoir une réunion有一个会
être en réunion正在开会
(l'île de) la Réunion留尼汪(岛)
réunion bruyante闹烘烘的会
une réunion électorale竞选大会
une réunion familiale一次家庭团聚
réunion informelle非正式会
réunion mensuelle每月例会
une réunion préparatoire一次预备会
présider une réunion主持一个会
le report d'une réunion会的延期
quelle est la finalité de cette réunion ?这次会的最终目的是什么?
il est allé à la réunion à ma place他替我去开会
s'absenter d'une réunion会中间离开一下
elle a déplacé l'heure de la réunion她改动了会时间
établir le procès-verbal d'une réunion做一份会记录
la réunion a été reportée à une date ultérieure会被推
vous me ferez un compte rendu de la réunion pour demain明天您给我做一个关于会的汇报
étant donné l'heure, nous allons commencer la réunion由于时间关系,我们马上开始开会
intercaler un rendez-vous entre deux réunions在两次会之间插一个约见
il a assisté à la réunion en simple observateur他作为一名普通的旁观者参加了会
il s'est contenté d'assister à la réunion sans prendre la parole他满足于参加会而不发言
vu qu'il est en retard, nous allons commencer la réunion sans lui由于他迟到了,我们将不等他开始开会

法 语 助手

Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.

这个委员会今年了九次非正式

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

委员会也可非正式

Une ébauche de document sera disponible à la réunion.

将提供该报告的概述

L'accès sera limité pendant les réunions de haut niveau.

在高级别期间,对进入联合国场地的人员实限制。

Les Gouvernements néo-zélandais et norvégien ont apporté leur aide pour cette réunion.

新西兰挪威政府也对该研讨会提供了支助

En convoquant cette réunion, l'Assemblée générale a pris une décision importante.

通过这次对话大会采取了一个重要立场。

Les Représentants permanents du Bélarus et des Philippines ont coprésidé la réunion.

的联合主席为白俄罗斯菲律宾常驻代表

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

期间,将视秘书处的安排情况,为非正式提供会室。

Au nom du gouvernement hôte, l'Ambassadeur Viera Vergas a clos la réunion.

Vieira Vargas 大使代表东道国政府宣布闭幕

On disposerait ainsi de plus de temps pour préparer les réunions d'experts.

这样也能为筹备专家留出更多的时间。

Les deux services ont tenu des réunions de coordination hebdomadaires à ce propos.

该办公室该处每星期就这个问题协调会

Nous comptons sur l'appui de tous les États Membres pour cette réunion.

我们期待所有会员国支持这次召开

C'était la première fois que je me trouvais à une réunion multilatérale internationale.

这是我第一次出席多边国际

Lors de sa deuxième réunion, le Groupe a recommandé le maintien de ce forum.

在第二次期间专家组建保持这一论坛。

Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.

在本报告所述期间,委员会了第五次非正式

Quatorze de ces États faisaient partie des 21 États africains représentés à la réunion.

派代表出席讨论会的21个非洲国家中包括14个未提交报告的国家

Il serait également utile à l'avenir de disposer de documents préparatoires avant la réunion.

未来准备好会前文件也是有用的。

De nombreuses femmes représentent les îles Turques et Caïques lors des réunions internationales et régionales.

很多人代表特克斯凯科斯群岛出席国际地区

Les plus de 50 participants ont donné un avis très favorable sur la réunion.

人出席了简报并提出了积极的反馈意见

Il est indispensable de procéder à un examen des recommandations lors des réunions de suivi.

必须在上审查各项建

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réunion 的法语例句

用户正在搜索


匆忙动身, 苁蓉, , , 枞木, 枞木板, 枞树, 枞树林, 枞树种植地, 枞萜,

相似单词


réuni, réunificateur, réunification, réunifié, réunifier, réunion, réunionite, Réunionnais, réunion-téléphone, réunir,
n.f.
1. (领土、省份等的)合并, 归并

2. 集合, 汇集
réunion de documents〈罕用语〉文件的汇集
La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.这些小溪汇合成了一条河。
réunion de deux ensembles【数学】两个集的并集

3. (事物间的)联系

4. 会;集会;聚会;聚会的人群
une réunion de famille一次家庭团聚
assister [participer] à une réunion 参加会
être en réunion 正在开会
réunion plénière全体会
réunion sportive运动会
réunions publiques公开的集会
réunions privées私人聚会

5. 〈旧语,旧〉和解, 复归于好

6. 赛马会

7. 【医学】愈合

常见用法
avoir une réunion有一个会
être en réunion正在开会
(l'île de) la Réunion留尼汪(岛)
réunion bruyante闹烘烘的会
une réunion électorale竞选大会
une réunion familiale一次家庭团聚
réunion informelle非正式会
réunion mensuelle每月例会
une réunion préparatoire一次预备会
présider une réunion主持一个会
le report d'une réunion会的延期
quelle est la finalité de cette réunion ?这次会的最终目的是什么?
il est allé à la réunion à ma place他替我去开会
s'absenter d'une réunion会中间离开一下
elle a déplacé l'heure de la réunion她改动了会时间
établir le procès-verbal d'une réunion做一份会记录
la réunion a été reportée à une date ultérieure会被推后举行
vous me ferez un compte rendu de la réunion pour demain明天您给我做一个关于会的汇报
étant donné l'heure, nous allons commencer la réunion由于时间关系,我们马上开始开会
intercaler un rendez-vous entre deux réunions在两次会之间插一个约见
il a assisté à la réunion en simple observateur他作为一名普通的旁观者参加了会
il s'est contenté d'assister à la réunion sans prendre la parole他满足于参加会而不发言
vu qu'il est en retard, nous allons commencer la réunion sans lui由于他迟到了,我们将不等他开始开会

法 语 助手

Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.

这个委员会今年举行了九次非正式

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员会也可举行非正式

Une ébauche de document sera disponible à la réunion.

将提供该报告的概述

L'accès sera limité pendant les réunions de haut niveau.

在高级别期间,对进入联合国场地的人员实行限制。

Les Gouvernements néo-zélandais et norvégien ont apporté leur aide pour cette réunion.

新西兰和挪威政府也对该研讨会提供了支助

En convoquant cette réunion, l'Assemblée générale a pris une décision importante.

通过举行这次对话大会采取了一个重要立场。

Les Représentants permanents du Bélarus et des Philippines ont coprésidé la réunion.

的联合主席为白俄罗斯和菲律宾常驻代表

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

期间,将视秘书处的安排情况,为非正式提供会室。

Au nom du gouvernement hôte, l'Ambassadeur Viera Vergas a clos la réunion.

Vieira Vargas 大使代表东道国政府宣布闭幕

On disposerait ainsi de plus de temps pour préparer les réunions d'experts.

这样也能为筹备专家留出更多的时间。

Les deux services ont tenu des réunions de coordination hebdomadaires à ce propos.

该办公室和该处每星期就这个问题举行协调会

Nous comptons sur l'appui de tous les États Membres pour cette réunion.

我们期待所有会员国支持这次召开

C'était la première fois que je me trouvais à une réunion multilatérale internationale.

这是我第一次出席多边国际

Lors de sa deuxième réunion, le Groupe a recommandé le maintien de ce forum.

在第二次期间专家组建保持这一论坛。

Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.

在本报告所述期间,委员会举行了第五次非正式

Quatorze de ces États faisaient partie des 21 États africains représentés à la réunion.

派代表出席讨论会的21个非洲国家中包括14个未提交报告的国家

Il serait également utile à l'avenir de disposer de documents préparatoires avant la réunion.

未来准备好会前文件也是有用的。

De nombreuses femmes représentent les îles Turques et Caïques lors des réunions internationales et régionales.

很多人代表特克斯和凯科斯群岛出席国际和地区

Les plus de 50 participants ont donné un avis très favorable sur la réunion.

人出席了简报并提出了积极的反馈意见

Il est indispensable de procéder à un examen des recommandations lors des réunions de suivi.

必须在后续上审查各项建

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réunion 的法语例句

用户正在搜索


聪明的(灵活的), 聪明的孩子, 聪明地, 聪明反被聪明误, 聪明过头, 聪明好学, 聪明伶俐的(人), 聪明伶俐的贴身侍女, 聪明能干, 聪明人,

相似单词


réuni, réunificateur, réunification, réunifié, réunifier, réunion, réunionite, Réunionnais, réunion-téléphone, réunir,
n.f.
1. (领土、省份等的)合并, 归并

2. 集合, 汇集
réunion de documents〈罕用语〉文件的汇集
La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.这些小溪汇合成了一条河。
réunion de deux ensembles【数学】两个集的并集

3. (事物间的)联系

4. ;集;聚;聚的人群
une réunion de famille一次家庭团聚
assister [participer] à une réunion 参加
être en réunion
réunion plénière全体
réunion sportive运动
réunions publiques公开的集
réunions privées私人聚

5. 〈旧语,旧义〉和解, 复归于好

6. 赛马

7. 【医学】愈合

常见用法
avoir une réunion有一个
être en réunion
(l'île de) la Réunion留尼汪(岛)
réunion bruyante闹烘烘的
une réunion électorale竞选大
une réunion familiale一次家庭团聚
réunion informelle非
réunion mensuelle每月例
une réunion préparatoire一次预备
présider une réunion主持一个
le report d'une réunion的延期
quelle est la finalité de cette réunion ?这次的最终目的是什么?
il est allé à la réunion à ma place他替我去开
s'absenter d'une réunion中间离开一
elle a déplacé l'heure de la réunion动了时间
établir le procès-verbal d'une réunion做一份记录
la réunion a été reportée à une date ultérieure被推后举行
vous me ferez un compte rendu de la réunion pour demain明天您给我做一个关于的汇报
étant donné l'heure, nous allons commencer la réunion由于时间关系,我们马上开始开
intercaler un rendez-vous entre deux réunions两次之间插一个约见
il a assisté à la réunion en simple observateur他作为一名普通的旁观者参加了
il s'est contenté d'assister à la réunion sans prendre la parole他满足于参加而不发言
vu qu'il est en retard, nous allons commencer la réunion sans lui由于他迟到了,我们将不等他开始开

法 语 助手

Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.

这个委员今年举行了九次非

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员也可举行非

Une ébauche de document sera disponible à la réunion.

将提供该报告的概述

L'accès sera limité pendant les réunions de haut niveau.

高级别期间,对进入联合国场地的人员实行限制。

Les Gouvernements néo-zélandais et norvégien ont apporté leur aide pour cette réunion.

新西兰和挪威政府也对该研讨提供了支助

En convoquant cette réunion, l'Assemblée générale a pris une décision importante.

通过举行这次对话采取了一个重要立场。

Les Représentants permanents du Bélarus et des Philippines ont coprésidé la réunion.

的联合主席为白俄罗斯和菲律宾常驻代表

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

期间,将视秘书处的安排情况,为非提供室。

Au nom du gouvernement hôte, l'Ambassadeur Viera Vergas a clos la réunion.

Vieira Vargas 大使代表东道国政府宣布闭幕

On disposerait ainsi de plus de temps pour préparer les réunions d'experts.

这样也能为筹备专家留出更多的时间。

Les deux services ont tenu des réunions de coordination hebdomadaires à ce propos.

该办公室和该处每星期就这个问题举行协调

Nous comptons sur l'appui de tous les États Membres pour cette réunion.

我们期待所有员国支持这次召开

C'était la première fois que je me trouvais à une réunion multilatérale internationale.

这是我第一次出席多边国际

Lors de sa deuxième réunion, le Groupe a recommandé le maintien de ce forum.

第二次期间专家组建保持这一论坛。

Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.

本报告所述期间,委员举行了第五次非

Quatorze de ces États faisaient partie des 21 États africains représentés à la réunion.

派代表出席讨论的21个非洲国家中包括14个未提交报告的国家

Il serait également utile à l'avenir de disposer de documents préparatoires avant la réunion.

未来准备好前文件也是有用的。

De nombreuses femmes représentent les îles Turques et Caïques lors des réunions internationales et régionales.

很多人代表特克斯和凯科斯群岛出席国际和地区

Les plus de 50 participants ont donné un avis très favorable sur la réunion.

人出席了简报并提出了积极的反馈意见

Il est indispensable de procéder à un examen des recommandations lors des réunions de suivi.

必须后续上审查各项建

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 réunion 的法语例句

用户正在搜索


从……到, 从…出发, 从…到, 从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来,

相似单词


réuni, réunificateur, réunification, réunifié, réunifier, réunion, réunionite, Réunionnais, réunion-téléphone, réunir,
n.f.
1. (领土、省份等的)合并, 归并

2. 集合, 汇集
réunion de documents〈罕用语〉文件的汇集
La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.这些小溪汇合成了一条河。
réunion de deux ensembles【数集的并集

3. (事物间的)联系

4. ;集;聚;聚的人群
une réunion de famille一次家庭团聚
assister [participer] à une réunion 参加
être en réunion 正在开
réunion plénière全体
réunion sportive运动
réunions publiques公开的集
réunions privées私人聚

5. 〈旧语,旧义〉和解, 复归于好

6. 赛马

7. 【医】愈合

常见用法
avoir une réunion有一
être en réunion正在开
(l'île de) la Réunion留尼汪(岛)
réunion bruyante闹烘烘的
une réunion électorale竞选大
une réunion familiale一次家庭团聚
réunion informelle非正式
réunion mensuelle每月例
une réunion préparatoire一次预备
présider une réunion主持一
le report d'une réunion的延期
quelle est la finalité de cette réunion ?这次的最终目的是什么?
il est allé à la réunion à ma place替我去开
s'absenter d'une réunion中间离开一下
elle a déplacé l'heure de la réunion她改动了时间
établir le procès-verbal d'une réunion做一份记录
la réunion a été reportée à une date ultérieure被推后举行
vous me ferez un compte rendu de la réunion pour demain明天您给我做一关于的汇报
étant donné l'heure, nous allons commencer la réunion由于时间关系,我们马上开始开
intercaler un rendez-vous entre deux réunions在之间插一约见
il a assisté à la réunion en simple observateur作为一名普通的旁观者参加了
il s'est contenté d'assister à la réunion sans prendre la parole满足于参加而不发言
vu qu'il est en retard, nous allons commencer la réunion sans lui由于迟到了,我们将不等开始开

法 语 助手

Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.

委员今年举行了九次非正式

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员也可举行非正式

Une ébauche de document sera disponible à la réunion.

将提供该报告的概述

L'accès sera limité pendant les réunions de haut niveau.

在高级别期间,对进入联合国场地的人员实行限制。

Les Gouvernements néo-zélandais et norvégien ont apporté leur aide pour cette réunion.

新西兰和挪威政府也对该研讨提供了支助

En convoquant cette réunion, l'Assemblée générale a pris une décision importante.

通过举行这次对话采取了一重要立场。

Les Représentants permanents du Bélarus et des Philippines ont coprésidé la réunion.

的联合主席为白俄罗斯和菲律宾常驻代表

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

期间,将视秘书处的安排情况,为非正式提供室。

Au nom du gouvernement hôte, l'Ambassadeur Viera Vergas a clos la réunion.

Vieira Vargas 大使代表东道国政府宣布闭幕

On disposerait ainsi de plus de temps pour préparer les réunions d'experts.

这样也能为筹备专家留出更多的时间。

Les deux services ont tenu des réunions de coordination hebdomadaires à ce propos.

该办公室和该处每星期就这问题举行协调

Nous comptons sur l'appui de tous les États Membres pour cette réunion.

我们期待所有员国支持这次召开

C'était la première fois que je me trouvais à une réunion multilatérale internationale.

这是我第一次出席多边国际

Lors de sa deuxième réunion, le Groupe a recommandé le maintien de ce forum.

在第二次期间专家组建保持这一论坛。

Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.

在本报告所述期间,委员举行了第五次非正式

Quatorze de ces États faisaient partie des 21 États africains représentés à la réunion.

派代表出席讨论的21非洲国家中包括14未提交报告的国家

Il serait également utile à l'avenir de disposer de documents préparatoires avant la réunion.

未来准备好前文件也是有用的。

De nombreuses femmes représentent les îles Turques et Caïques lors des réunions internationales et régionales.

很多人代表特克斯和凯科斯群岛出席国际和地区

Les plus de 50 participants ont donné un avis très favorable sur la réunion.

人出席了简报并提出了积极的反馈意见

Il est indispensable de procéder à un examen des recommandations lors des réunions de suivi.

必须在后续上审查各项建

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réunion 的法语例句

用户正在搜索


从此, 从此以后, 从打, 从大处着眼,从小处入手, 从低音到高音, 从地里掘出的, 从地上拣起, 从地图上抹去, 从东到西, 从动,

相似单词


réuni, réunificateur, réunification, réunifié, réunifier, réunion, réunionite, Réunionnais, réunion-téléphone, réunir,

用户正在搜索


从房子后面过去, 从概论开始讲课, 从高处俯视下面, 从高位上跌下来, 从高音到低音, 从根本上, 从功利主义的观点, 从钩上取下, 从古到今, 从广义上说,

相似单词


réuni, réunificateur, réunification, réunifié, réunifier, réunion, réunionite, Réunionnais, réunion-téléphone, réunir,
n.f.
1. (领土、省份等)合并, 归并

2. 集合, 汇集
réunion de documents〈罕用语〉文件汇集
La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.这些小溪汇合成了一条河。
réunion de deux ensembles【数学】两个集并集

3. ()联系

4. 会;集会;聚会;聚会人群
une réunion de famille一次家庭团聚
assister [participer] à une réunion 参加会
être en réunion 正在开会
réunion plénière全体会
réunion sportive运动会
réunions publiques公开集会
réunions privées私人聚会

5. 〈旧语,旧义〉和解, 复归于好

6. 赛马会

7. 【医学】愈合

常见用法
avoir une réunion有一个会
être en réunion正在开会
(l'île de) la Réunion留尼汪(岛)
réunion bruyante闹烘烘
une réunion électorale竞选大会
une réunion familiale一次家庭团聚
réunion informelle非正式会
réunion mensuelle每月例会
une réunion préparatoire一次预备会
présider une réunion主持一个会
le report d'une réunion会延期
quelle est la finalité de cette réunion ?这次会最终目是什么?
il est allé à la réunion à ma place他替我去开会
s'absenter d'une réunion会离开一下
elle a déplacé l'heure de la réunion她改动了会
établir le procès-verbal d'une réunion做一份会记录
la réunion a été reportée à une date ultérieure会被推后举行
vous me ferez un compte rendu de la réunion pour demain明天您给我做一个关于会汇报
étant donné l'heure, nous allons commencer la réunion由于时关系,我们马上开始开会
intercaler un rendez-vous entre deux réunions在两次会插一个约见
il a assisté à la réunion en simple observateur他作为一名普通者参加了会
il s'est contenté d'assister à la réunion sans prendre la parole他满足于参加会而不发言
vu qu'il est en retard, nous allons commencer la réunion sans lui由于他迟到了,我们将不等他开始开会

法 语 助手

Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.

这个委员会今年举行了九次非正式

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员会也可举行非正式

Une ébauche de document sera disponible à la réunion.

将提供该报告概述

L'accès sera limité pendant les réunions de haut niveau.

在高级别,对进入联合国场地人员实行限制。

Les Gouvernements néo-zélandais et norvégien ont apporté leur aide pour cette réunion.

新西兰和挪威政府也对该研讨会提供了支助

En convoquant cette réunion, l'Assemblée générale a pris une décision importante.

通过举行这次对话大会采取了一个重要立场。

Les Représentants permanents du Bélarus et des Philippines ont coprésidé la réunion.

联合主席为白俄罗斯和菲律宾常驻代表

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

,将视秘书处安排情况,为非正式提供会室。

Au nom du gouvernement hôte, l'Ambassadeur Viera Vergas a clos la réunion.

Vieira Vargas 大使代表东道国政府宣布闭幕

On disposerait ainsi de plus de temps pour préparer les réunions d'experts.

这样也能为筹备专家留出更多

Les deux services ont tenu des réunions de coordination hebdomadaires à ce propos.

该办公室和该处每星期就这个问题举行协调会

Nous comptons sur l'appui de tous les États Membres pour cette réunion.

我们期待所有会员国支持这次召开

C'était la première fois que je me trouvais à une réunion multilatérale internationale.

这是我第一次出席多边国际

Lors de sa deuxième réunion, le Groupe a recommandé le maintien de ce forum.

在第二次专家组建保持这一论坛。

Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.

在本报告所述期,委员会举行了第五次非正式

Quatorze de ces États faisaient partie des 21 États africains représentés à la réunion.

派代表出席讨论会21个非洲国家中包括14个未提交报告国家

Il serait également utile à l'avenir de disposer de documents préparatoires avant la réunion.

未来准备好会前文件也是有用

De nombreuses femmes représentent les îles Turques et Caïques lors des réunions internationales et régionales.

很多人代表特克斯和凯科斯群岛出席国际和地区

Les plus de 50 participants ont donné un avis très favorable sur la réunion.

人出席了简报并提出了积极反馈意见

Il est indispensable de procéder à un examen des recommandations lors des réunions de suivi.

必须在后续上审查各项建

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réunion 的法语例句

用户正在搜索


从坏处去想某事, 从坏的方面理解, 从缓, 从缓发展区, 从昏迷中醒过来, 从基本方面, 从家里出来, 从价, 从价收费率, 从价税,

相似单词


réuni, réunificateur, réunification, réunifié, réunifier, réunion, réunionite, Réunionnais, réunion-téléphone, réunir,
n.f.
1. (领土、省份等的)合并, 归并

2. 集合, 汇集
réunion de documents〈罕用语〉文件的汇集
La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.这些小溪汇合成了一条河。
réunion de deux ensembles【数学】两个集的并集

3. (事物的)联系

4. ;集;聚;聚的人群
une réunion de famille一次家庭团聚
assister [participer] à une réunion 参加
être en réunion 正在
réunion plénière全体
réunion sportive运动
réunions publiques的集
réunions privées私人聚

5. 〈旧语,旧义〉和解, 复归于好

6. 赛马

7. 【医学】愈合

常见用法
avoir une réunion有一个
être en réunion正在
(l'île de) la Réunion汪(岛)
réunion bruyante闹烘烘的
une réunion électorale竞选大
une réunion familiale一次家庭团聚
réunion informelle非正式
réunion mensuelle每月例
une réunion préparatoire一次预备
présider une réunion主持一个
le report d'une réunion的延期
quelle est la finalité de cette réunion ?这次的最终目的是什么?
il est allé à la réunion à ma place他替我去
s'absenter d'une réunion一下
elle a déplacé l'heure de la réunion她改动了
établir le procès-verbal d'une réunion做一份记录
la réunion a été reportée à une date ultérieure被推后举行
vous me ferez un compte rendu de la réunion pour demain明天您给我做一个关于的汇报
étant donné l'heure, nous allons commencer la réunion由于时关系,我们马上
intercaler un rendez-vous entre deux réunions在两次插一个约见
il a assisté à la réunion en simple observateur他作为一名普通的旁观者参加了
il s'est contenté d'assister à la réunion sans prendre la parole他满足于参加而不发言
vu qu'il est en retard, nous allons commencer la réunion sans lui由于他迟到了,我们将不等他

法 语 助手

Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.

这个委员今年举行了九次非正式

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员也可举行非正式

Une ébauche de document sera disponible à la réunion.

将提供该报告的概述

L'accès sera limité pendant les réunions de haut niveau.

在高级别,对进入联合国场地的人员实行限制。

Les Gouvernements néo-zélandais et norvégien ont apporté leur aide pour cette réunion.

新西兰和挪威政府也对该研讨提供了支助

En convoquant cette réunion, l'Assemblée générale a pris une décision importante.

通过举行这次对话采取了一个重要立场。

Les Représentants permanents du Bélarus et des Philippines ont coprésidé la réunion.

的联合主席为白俄罗斯和菲律宾常驻代表

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

,将视秘书处的安排情况,为非正式提供室。

Au nom du gouvernement hôte, l'Ambassadeur Viera Vergas a clos la réunion.

Vieira Vargas 大使代表东道国政府宣布闭幕

On disposerait ainsi de plus de temps pour préparer les réunions d'experts.

这样也能为筹备专家出更多的时

Les deux services ont tenu des réunions de coordination hebdomadaires à ce propos.

该办公室和该处每星期就这个问题举行协调

Nous comptons sur l'appui de tous les États Membres pour cette réunion.

我们期待所有员国支持这次

C'était la première fois que je me trouvais à une réunion multilatérale internationale.

这是我第一次出席多边国际

Lors de sa deuxième réunion, le Groupe a recommandé le maintien de ce forum.

在第二次专家组建保持这一论坛。

Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.

在本报告所述期,委员举行了第五次非正式

Quatorze de ces États faisaient partie des 21 États africains représentés à la réunion.

派代表出席讨论的21个非洲国家中包括14个未提交报告的国家

Il serait également utile à l'avenir de disposer de documents préparatoires avant la réunion.

未来准备好前文件也是有用的。

De nombreuses femmes représentent les îles Turques et Caïques lors des réunions internationales et régionales.

很多人代表特克斯和凯科斯群岛出席国际和地区

Les plus de 50 participants ont donné un avis très favorable sur la réunion.

人出席了简报并提出了积极的反馈意见

Il est indispensable de procéder à un examen des recommandations lors des réunions de suivi.

必须在后续上审查各项建

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réunion 的法语例句

用户正在搜索


从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包, 从轮, 从略,

相似单词


réuni, réunificateur, réunification, réunifié, réunifier, réunion, réunionite, Réunionnais, réunion-téléphone, réunir,
n.f.
1. (领土、省份等的)合并, 归并

2. 集合, 汇集
réunion de documents〈罕用语〉文件的汇集
La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.这些小溪汇合成了一条河。
réunion de deux ensembles【数学】两个集的并集

3. (事物间的)联系

4. 会;集会;聚会;聚会的人群
une réunion de famille一次家庭团聚
assister [participer] à une réunion 参加会
être en réunion 正在开会
réunion plénière全体会
réunion sportive运动会
réunions publiques公开的集会
réunions privées私人聚会

5. 〈旧语,旧, 复归于好

6. 赛马会

7. 【医学】愈合

常见用法
avoir une réunion有一个会
être en réunion正在开会
(l'île de) la Réunion留尼汪(岛)
réunion bruyante闹烘烘的会
une réunion électorale竞选大会
une réunion familiale一次家庭团聚
réunion informelle非正式会
réunion mensuelle每月例会
une réunion préparatoire一次预备会
présider une réunion主持一个会
le report d'une réunion会的延期
quelle est la finalité de cette réunion ?这次会的最终目的是什么?
il est allé à la réunion à ma place他替我去开会
s'absenter d'une réunion会中间离开一下
elle a déplacé l'heure de la réunion她改动了会时间
établir le procès-verbal d'une réunion做一份会记录
la réunion a été reportée à une date ultérieure会被推后
vous me ferez un compte rendu de la réunion pour demain天您给我做一个关于会的汇报
étant donné l'heure, nous allons commencer la réunion由于时间关系,我们马上开始开会
intercaler un rendez-vous entre deux réunions在两次会之间插一个约见
il a assisté à la réunion en simple observateur他作为一名普通的旁观者参加了会
il s'est contenté d'assister à la réunion sans prendre la parole他满足于参加会而不发言
vu qu'il est en retard, nous allons commencer la réunion sans lui由于他迟到了,我们将不等他开始开会

法 语 助手

Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.

这个委员会今年了九次非正式

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

委员会也可非正式

Une ébauche de document sera disponible à la réunion.

将提供该报告的概述

L'accès sera limité pendant les réunions de haut niveau.

在高级别期间,对进入联合国场地的人员实限制。

Les Gouvernements néo-zélandais et norvégien ont apporté leur aide pour cette réunion.

新西兰挪威政府也对该研讨会提供了支助

En convoquant cette réunion, l'Assemblée générale a pris une décision importante.

通过这次对话大会采取了一个重要立场。

Les Représentants permanents du Bélarus et des Philippines ont coprésidé la réunion.

的联合主席为白俄罗斯菲律宾常驻代表

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

期间,将视秘书处的安排情况,为非正式提供会室。

Au nom du gouvernement hôte, l'Ambassadeur Viera Vergas a clos la réunion.

Vieira Vargas 大使代表东道国政府宣布闭幕

On disposerait ainsi de plus de temps pour préparer les réunions d'experts.

这样也能为筹备专家留出更多的时间。

Les deux services ont tenu des réunions de coordination hebdomadaires à ce propos.

该办公室该处每星期就这个问题协调会

Nous comptons sur l'appui de tous les États Membres pour cette réunion.

我们期待所有会员国支持这次召开

C'était la première fois que je me trouvais à une réunion multilatérale internationale.

这是我第一次出席多边国际

Lors de sa deuxième réunion, le Groupe a recommandé le maintien de ce forum.

在第二次期间专家组建保持这一论坛。

Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.

在本报告所述期间,委员会了第五次非正式

Quatorze de ces États faisaient partie des 21 États africains représentés à la réunion.

派代表出席讨论会的21个非洲国家中包括14个未提交报告的国家

Il serait également utile à l'avenir de disposer de documents préparatoires avant la réunion.

未来准备好会前文件也是有用的。

De nombreuses femmes représentent les îles Turques et Caïques lors des réunions internationales et régionales.

很多人代表特克斯凯科斯群岛出席国际地区

Les plus de 50 participants ont donné un avis très favorable sur la réunion.

人出席了简报并提出了积极的反馈意见

Il est indispensable de procéder à un examen des recommandations lors des réunions de suivi.

必须在后续上审查各项建

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réunion 的法语例句

用户正在搜索


从明天起, 从命, 从某人手中抢走某物, 从某事取利, 从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取, 从旁,

相似单词


réuni, réunificateur, réunification, réunifié, réunifier, réunion, réunionite, Réunionnais, réunion-téléphone, réunir,
n.f.
1. (领土、省份等的)合并, 归并

2. 集合, 汇集
réunion de documents〈罕用语〉文件的汇集
La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.这些小溪汇合成了一
réunion de deux ensembles学】两个集的并集

3. (事物间的)联系

4. 会;集会;聚会;聚会的人群
une réunion de famille一次家庭团聚
assister [participer] à une réunion 参加会
être en réunion 正在开会
réunion plénière全体会
réunion sportive运动会
réunions publiques公开的集会
réunions privées私人聚会

5. 〈旧语,旧义〉和解, 复归

6. 赛马会

7. 【医学】愈合

常见用法
avoir une réunion有一个会
être en réunion正在开会
(l'île de) la Réunion留尼汪(岛)
réunion bruyante闹烘烘的会
une réunion électorale竞选大会
une réunion familiale一次家庭团聚
réunion informelle非正式会
réunion mensuelle每月例会
une réunion préparatoire一次预备会
présider une réunion主持一个会
le report d'une réunion会的延期
quelle est la finalité de cette réunion ?这次会的最终目的是什么?
il est allé à la réunion à ma place他替我去开会
s'absenter d'une réunion会中间离开一下
elle a déplacé l'heure de la réunion她改动了会时间
établir le procès-verbal d'une réunion做一份会记录
la réunion a été reportée à une date ultérieure会被推后举行
vous me ferez un compte rendu de la réunion pour demain明天您给我做一个关的汇报
étant donné l'heure, nous allons commencer la réunion由时间关系,我们马上开始开会
intercaler un rendez-vous entre deux réunions在两次会之间插一个约见
il a assisté à la réunion en simple observateur他作为一名普通的旁观者参加了会
il s'est contenté d'assister à la réunion sans prendre la parole他参加会而不发言
vu qu'il est en retard, nous allons commencer la réunion sans lui由他迟到了,我们将不等他开始开会

法 语 助手

Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.

这个委员会今年举行了九次非正式

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员会也可举行非正式

Une ébauche de document sera disponible à la réunion.

将提供该报告的概述

L'accès sera limité pendant les réunions de haut niveau.

在高级别期间,对进入联合国场地的人员实行限制。

Les Gouvernements néo-zélandais et norvégien ont apporté leur aide pour cette réunion.

新西兰和挪威政府也对该研讨会提供了支助

En convoquant cette réunion, l'Assemblée générale a pris une décision importante.

通过举行这次对话大会采取了一个重要立场。

Les Représentants permanents du Bélarus et des Philippines ont coprésidé la réunion.

的联合主席为白俄罗斯和菲律宾常驻代表

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

期间,将视秘书处的安排情况,为非正式提供会室。

Au nom du gouvernement hôte, l'Ambassadeur Viera Vergas a clos la réunion.

Vieira Vargas 大使代表东道国政府宣布闭幕

On disposerait ainsi de plus de temps pour préparer les réunions d'experts.

这样也能为筹备专家留出更多的时间。

Les deux services ont tenu des réunions de coordination hebdomadaires à ce propos.

该办公室和该处每星期就这个问题举行协调会

Nous comptons sur l'appui de tous les États Membres pour cette réunion.

我们期待所有会员国支持这次召开

C'était la première fois que je me trouvais à une réunion multilatérale internationale.

这是我第一次出席多边国际

Lors de sa deuxième réunion, le Groupe a recommandé le maintien de ce forum.

在第二次期间专家组建保持这一论坛。

Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.

在本报告所述期间,委员会举行了第五次非正式

Quatorze de ces États faisaient partie des 21 États africains représentés à la réunion.

派代表出席讨论会的21个非洲国家中包括14个未提交报告的国家

Il serait également utile à l'avenir de disposer de documents préparatoires avant la réunion.

未来准备好会前文件也是有用的。

De nombreuses femmes représentent les îles Turques et Caïques lors des réunions internationales et régionales.

很多人代表特克斯和凯科斯群岛出席国际和地区

Les plus de 50 participants ont donné un avis très favorable sur la réunion.

人出席了简报并提出了积极的反馈意见

Il est indispensable de procéder à un examen des recommandations lors des réunions de suivi.

必须在后续上审查各项建

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réunion 的法语例句

用户正在搜索


从事航海的民族, 从事航海活动, 从事技术革新, 从事间谍活动, 从事健美活动的人, 从事教育的, 从事军火走私, 从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动,

相似单词


réuni, réunificateur, réunification, réunifié, réunifier, réunion, réunionite, Réunionnais, réunion-téléphone, réunir,