La proportion de femmes internautes est en hausse de 3,6 % pour atteindre 46,4 %.
女

的人数
上升了3.6%,占总人数的46.4%。
, 
;

;
率



准则


的中项
规
定律
率
地, 相应地
;相对于, 
…相
所作的努力相
, 成果是十分微弱的。
…成
: Le froid s'accroît à proportion qu'on va dans le nord. 愈往北天气愈冷。
地;不相称地
;
,百分率;
的;La proportion de femmes internautes est en hausse de 3,6 % pour atteindre 46,4 %.
女

的人数
上升了3.6%,占总人数的46.4%。
Le résultat est bien mince en proportion des efforts fournis.
所作的努力相
, 成果是十分微弱的。
En 2010, la proportion devrait atteindre 23 (12).
到2010年这个
将达到23%。
Ce minéral contient une forte proportion de métal.
这种矿石金属含量较高。
Ce bâtiment a des proportions énormes, il est le plus haut du monde entier.
这幢楼的规模宏大,它是世界第一高楼。
Israélien par intérim, sans pouvoir et la proportion de la pompe de pulvérisation mixte buse.
代理以色列无动力
混合泵和喷雾喷嘴。
La mode, c’est une question de proportion.
时装设计,其实是个
问题。
T'as une figure atypique, la proportion est mal désignée.
你长的外形不准,
没打好。
Le comté de comté agricole et économique des cultures représentent une large proportion.
本县为农业大县,经济作物占较大的
。
Le chômage chez les jeunes a atteint des proportions alarmantes dans toute la région.
整个区域的青年失业
惊人。
Leur proportion hors du pays est plus faible.
无可否认,担任其他职位的女官员少得多。
Cette proportion encore modeste représente une augmentation de 77 % en un an.
尽管这个幅度不大,但是一年期间增长高达77%。
Au Conseil de la République, la proportion des femmes parmi les sénateurs est restée inchangée.
在共和国院中,妇女在参议员中的
保持了原有水平。
La proportion atteint un sur trois en Europe centrale et orientale.
这一数字在中欧和东欧为3人中就有1人。
Cependant, seule une faible proportion des contributions promises a jusqu'à présent été versée.
然而,迄今仅有很小
的认捐得到兑现。
La proportion de personnel technique et professionnel est analogue (4,3 % de femmes et 5,8 % d'hommes).
技术和专业人员在所有劳动者中的
相近,占到女
的4.3%和男
的5.8%。
L'indicateur démographique sur la proportion d'hommes atteste 97 hommes pour 100 femmes.
然而,妇女在公共或
选职位中的
率却低于男子。
Une forte proportion de ces investissements sans précédent sera réalisée dans les pays en développement.
这一投资的数额之大前所未有,其中很大一部分将注入发展中国家。
L'aide destinée à la coopération avec les peuples autochtones augmentera dans la même proportion.
为
土著
族合作提供的援助也按相同
增加。
L'analyse repose sur l'évolution de la proportion de réponses affirmatives aux différentes questions posées.
分析以对各种问题作出积极答复的国家
变化为基础。
声明:以上
句、词
分类均由互联
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
比例
相等比例
中项
比率
;相

美观
房屋
小, 尺寸;规模, 范围

响。
…相比
所作
努力相比, 成果是十分微弱
。
…成比例: Le froid s'accroît à proportion qu'on va dans le nord. 愈往北天气愈冷。
地
规模宏



;
,增长;
,低微
;La proportion de femmes internautes est en hausse de 3,6 % pour atteindre 46,4 %.
女性网民
人数比例上升了3.6%,占总人数
46.4%。
Le résultat est bien mince en proportion des efforts fournis.
所作
努力相比, 成果是十分微弱
。
En 2010, la proportion devrait atteindre 23 (12).
到2010年这个比例将达到23%。
Ce minéral contient une forte proportion de métal.
这种矿石金属含量较高。
Ce bâtiment a des proportions énormes, il est le plus haut du monde entier.
这幢楼
规模宏
,它是世界第一高楼。
Israélien par intérim, sans pouvoir et la proportion de la pompe de pulvérisation mixte buse.
代理以色列无动力比例混合泵和喷雾喷嘴。
La mode, c’est une question de proportion.
时装设计,其实是个比例问题。
T'as une figure atypique, la proportion est mal désignée.
你长
外形不准,比例没打好。
Le comté de comté agricole et économique des cultures représentent une large proportion.
本县为农业
县,经济作物占较
比例。
Le chômage chez les jeunes a atteint des proportions alarmantes dans toute la région.
整个区域
青年失业比例惊人。
Leur proportion hors du pays est plus faible.
无可否认,担任其他职位
女官员少得多。
Cette proportion encore modeste représente une augmentation de 77 % en un an.
尽管这个幅度不
,但是一年期间增长高达77%。
Au Conseil de la République, la proportion des femmes parmi les sénateurs est restée inchangée.
在共和国院中,妇女在参议员中
比例保持了原有水平。
La proportion atteint un sur trois en Europe centrale et orientale.
这一数字在中欧和东欧为3人中就有1人。
Cependant, seule une faible proportion des contributions promises a jusqu'à présent été versée.
然而,迄今仅有很小比例
认捐得到兑现。
La proportion de personnel technique et professionnel est analogue (4,3 % de femmes et 5,8 % d'hommes).
技术和专业人员在所有劳动者中
比例相近,占到女性
4.3%和男性
5.8%。
L'indicateur démographique sur la proportion d'hommes atteste 97 hommes pour 100 femmes.
然而,妇女在公共或民选职位中
比率却低于男子。
Une forte proportion de ces investissements sans précédent sera réalisée dans les pays en développement.
这一投资
数额之
前所未有,其中很
一部分将注入发展中国家。
L'aide destinée à la coopération avec les peuples autochtones augmentera dans la même proportion.
为
土著民族合作提供
援助也按相同比例增加。
L'analyse repose sur l'évolution de la proportion de réponses affirmatives aux différentes questions posées.
分析以对各种问题作出积极答复
国家比例变化为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
功
失败的相等比例
。
比例地, 相应地
比例;相对于, 
…相比
所作的努力相比, 
果是十分微弱的。
…
比例: Le froid s'accroît à proportion qu'on va dans le nord. 愈往北天气愈冷。
比例地;不相称地

匀称La proportion de femmes internautes est en hausse de 3,6 % pour atteindre 46,4 %.
女性网民的人数比例上升了3.6%,占总人数的46.4%。
Le résultat est bien mince en proportion des efforts fournis.
所作的努力相比, 
果是十分微弱的。
En 2010, la proportion devrait atteindre 23 (12).
到2010年这个比例将达到23%。
Ce minéral contient une forte proportion de métal.
这种矿石金属含量较高。
Ce bâtiment a des proportions énormes, il est le plus haut du monde entier.
这幢楼的规模宏大,它是世界第一高楼。
Israélien par intérim, sans pouvoir et la proportion de la pompe de pulvérisation mixte buse.
代理以色列无动力比例混合泵
喷雾喷嘴。
La mode, c’est une question de proportion.
时装设计,其实是个比例问题。
T'as une figure atypique, la proportion est mal désignée.
你长的外形不准,比例没打好。
Le comté de comté agricole et économique des cultures représentent une large proportion.
本县为农业大县,经济作物占较大的比例。
Le chômage chez les jeunes a atteint des proportions alarmantes dans toute la région.
整个区域的青年失业比例惊人。
Leur proportion hors du pays est plus faible.
无可否认,担任其他职位的女官员少得多。
Cette proportion encore modeste représente une augmentation de 77 % en un an.
尽管这个幅度不大,但是一年期间增长高达77%。
Au Conseil de la République, la proportion des femmes parmi les sénateurs est restée inchangée.
在共
国院中,妇女在参议员中的比例保持了原有水平。
La proportion atteint un sur trois en Europe centrale et orientale.
这一数字在中欧
东欧为3人中就有1人。
Cependant, seule une faible proportion des contributions promises a jusqu'à présent été versée.
然而,迄今仅有很小比例的认捐得到兑现。
La proportion de personnel technique et professionnel est analogue (4,3 % de femmes et 5,8 % d'hommes).
技术
专业人员在所有劳动者中的比例相近,占到女性的4.3%
男性的5.8%。
L'indicateur démographique sur la proportion d'hommes atteste 97 hommes pour 100 femmes.
然而,妇女在公共或民选职位中的比率却低于男子。
Une forte proportion de ces investissements sans précédent sera réalisée dans les pays en développement.
这一投资的数额之大前所未有,其中很大一部分将注入发展中国家。
L'aide destinée à la coopération avec les peuples autochtones augmentera dans la même proportion.
为
土著民族合作提供的援助也按相同比例增加。
L'analyse repose sur l'évolution de la proportion de réponses affirmatives aux différentes questions posées.
分析以对各种问题作出积极答复的国家比例变化为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
等比例
;

美观的房屋
应地
对于, 
…
比
所作的努力
比, 成果是十分微弱的。
…成比例: Le froid s'accroît à proportion qu'on va dans le nord. 愈往北天气愈冷。
地
对而言
词:
词:La proportion de femmes internautes est en hausse de 3,6 % pour atteindre 46,4 %.
女性网民的人数比例上升了3.6%,占总人数的46.4%。
Le résultat est bien mince en proportion des efforts fournis.
所作的努力
比, 成果是十分微弱的。
En 2010, la proportion devrait atteindre 23 (12).
到2010年这个比例将达到23%。
Ce minéral contient une forte proportion de métal.
这种矿石金属含量较高。
Ce bâtiment a des proportions énormes, il est le plus haut du monde entier.
这幢楼的规模宏大,它是世界第一高楼。
Israélien par intérim, sans pouvoir et la proportion de la pompe de pulvérisation mixte buse.
代理以色列无动力比例混合泵和喷雾喷嘴。
La mode, c’est une question de proportion.
时装设计,其实是个比例问题。
T'as une figure atypique, la proportion est mal désignée.
你长的外形不准,比例没打好。
Le comté de comté agricole et économique des cultures représentent une large proportion.
本县为农业大县,经济作物占较大的比例。
Le chômage chez les jeunes a atteint des proportions alarmantes dans toute la région.
整个区域的青年失业比例惊人。
Leur proportion hors du pays est plus faible.
无可否认,担任其他职位的女官员少得多。
Cette proportion encore modeste représente une augmentation de 77 % en un an.
尽管这个幅度不大,但是一年期间增长高达77%。
Au Conseil de la République, la proportion des femmes parmi les sénateurs est restée inchangée.
在共和国院中,妇女在参议员中的比例保持了原有水平。
La proportion atteint un sur trois en Europe centrale et orientale.
这一数字在中欧和东欧为3人中就有1人。
Cependant, seule une faible proportion des contributions promises a jusqu'à présent été versée.
然而,迄今仅有很小比例的认捐得到兑现。
La proportion de personnel technique et professionnel est analogue (4,3 % de femmes et 5,8 % d'hommes).
技术和专业人员在所有劳动者中的比例
近,占到女性的4.3%和男性的5.8%。
L'indicateur démographique sur la proportion d'hommes atteste 97 hommes pour 100 femmes.
然而,妇女在公共或民选职位中的比率却低于男子。
Une forte proportion de ces investissements sans précédent sera réalisée dans les pays en développement.
这一投资的数额之大前所未有,其中很大一部分将注入发展中国家。
L'aide destinée à la coopération avec les peuples autochtones augmentera dans la même proportion.
为
土著民族合作提供的援助也按
同比例增加。
L'analyse repose sur l'évolution de la proportion de réponses affirmatives aux différentes questions posées.
分析以对各种问题作出积极答复的国家比例变化为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 
例;
例式;
率
例
等
例
准则
例式的中项
例规
定律
率
;

美观的房屋
例
, 
应
例;
对于, 
…

所作的努力
, 成果是十分微弱的。
…成
例: Le froid s'accroît à proportion qu'on va dans le nord. 愈往北天气愈冷。
例
;不


对而言
例;
,百分率;
例的;La proportion de femmes internautes est en hausse de 3,6 % pour atteindre 46,4 %.
女性网民的人数
例上升了3.6%,占总人数的46.4%。
Le résultat est bien mince en proportion des efforts fournis.
所作的努力
, 成果是十分微弱的。
En 2010, la proportion devrait atteindre 23 (12).
到2010年这个
例将达到23%。
Ce minéral contient une forte proportion de métal.
这种矿石金属含量较高。
Ce bâtiment a des proportions énormes, il est le plus haut du monde entier.
这幢楼的规模宏大,它是世界第一高楼。
Israélien par intérim, sans pouvoir et la proportion de la pompe de pulvérisation mixte buse.
代理以色列无动力
例混合泵和喷雾喷嘴。
La mode, c’est une question de proportion.
时装设计,其实是个
例问题。
T'as une figure atypique, la proportion est mal désignée.
你长的外形不准,
例没打好。
Le comté de comté agricole et économique des cultures représentent une large proportion.
本县为农业大县,经济作物占较大的
例。
Le chômage chez les jeunes a atteint des proportions alarmantes dans toute la région.
整个区域的青年失业
例惊人。
Leur proportion hors du pays est plus faible.
无可否认,担任其他职位的女官员少得多。
Cette proportion encore modeste représente une augmentation de 77 % en un an.
尽管这个幅度不大,但是一年期间增长高达77%。
Au Conseil de la République, la proportion des femmes parmi les sénateurs est restée inchangée.
在共和国院中,妇女在参议员中的
例保持了原有水平。
La proportion atteint un sur trois en Europe centrale et orientale.
这一数字在中欧和东欧为3人中就有1人。
Cependant, seule une faible proportion des contributions promises a jusqu'à présent été versée.
然而,迄今仅有很小
例的认捐得到兑现。
La proportion de personnel technique et professionnel est analogue (4,3 % de femmes et 5,8 % d'hommes).
技术和专业人员在所有劳动者中的
例
近,占到女性的4.3%和男性的5.8%。
L'indicateur démographique sur la proportion d'hommes atteste 97 hommes pour 100 femmes.
然而,妇女在公共或民选职位中的
率却低于男子。
Une forte proportion de ces investissements sans précédent sera réalisée dans les pays en développement.
这一投资的数额之大前所未有,其中很大一部分将注入发展中国家。
L'aide destinée à la coopération avec les peuples autochtones augmentera dans la même proportion.
为
土著民族合作提供的援助也按
同
例增加。
L'analyse repose sur l'évolution de la proportion de réponses affirmatives aux différentes questions posées.
分析以对各种问题作出积极答复的国家
例变化为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
;比率
比例
相等比例
外比准则
比

项
比率
房屋
影响。
…相比
所作
努力相比, 成果是十分微弱
。
…成比例: Le froid s'accroît à proportion qu'on va dans le nord. 愈往北天气愈冷。
规模宏大
;
,
,
;
;
,低微
;La proportion de femmes internautes est en hausse de 3,6 % pour atteindre 46,4 %.
女性网民
人
比例上升了3.6%,占
人
46.4%。
Le résultat est bien mince en proportion des efforts fournis.
所作
努力相比, 成果是十分微弱
。
En 2010, la proportion devrait atteindre 23 (12).
到2010年这个比例将达到23%。
Ce minéral contient une forte proportion de métal.
这种矿石金属含
较高。
Ce bâtiment a des proportions énormes, il est le plus haut du monde entier.
这幢楼
规模宏大,它是世界第一高楼。
Israélien par intérim, sans pouvoir et la proportion de la pompe de pulvérisation mixte buse.
代理以色列无动力比例混合泵和喷雾喷嘴。
La mode, c’est une question de proportion.
时装设计,其实是个比例问题。
T'as une figure atypique, la proportion est mal désignée.
你长
外形不准,比例没打好。
Le comté de comté agricole et économique des cultures représentent une large proportion.
本县为农业大县,经济作物占较大
比例。
Le chômage chez les jeunes a atteint des proportions alarmantes dans toute la région.
整个区域
青年失业比例惊人。
Leur proportion hors du pays est plus faible.
无可否认,担任其他职位
女官员少得多。
Cette proportion encore modeste représente une augmentation de 77 % en un an.
尽管这个幅度不大,但是一年期间增长高达77%。
Au Conseil de la République, la proportion des femmes parmi les sénateurs est restée inchangée.
在共和国院
,妇女在参议员
比例保持了原有水平。
La proportion atteint un sur trois en Europe centrale et orientale.
这一
字在
欧和东欧为3人
就有1人。
Cependant, seule une faible proportion des contributions promises a jusqu'à présent été versée.
然而,迄今仅有很小比例
认捐得到兑现。
La proportion de personnel technique et professionnel est analogue (4,3 % de femmes et 5,8 % d'hommes).
技术和专业人员在所有劳动者
比例相近,占到女性
4.3%和男性
5.8%。
L'indicateur démographique sur la proportion d'hommes atteste 97 hommes pour 100 femmes.
然而,妇女在公共或民选职位
比率却低于男子。
Une forte proportion de ces investissements sans précédent sera réalisée dans les pays en développement.
这一投资
额之大前所未有,其
很大一部分将注入发展
国家。
L'aide destinée à la coopération avec les peuples autochtones augmentera dans la même proportion.
为
土著民族合作提供
援助也按相同比例增加。
L'analyse repose sur l'évolution de la proportion de réponses affirmatives aux différentes questions posées.
分析以对各种问题作出积极答复
国家比例变化为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


大的影响。
…相比
所作的努力相比, 成果是十分微弱的。
…成比例: Le froid s'accroît à proportion qu'on va dans le nord. 愈往北天气愈冷。
词:
词:La proportion de femmes internautes est en hausse de 3,6 % pour atteindre 46,4 %.
女性网民的人数比例上升
3.6%,占总人数的46.4%。
Le résultat est bien mince en proportion des efforts fournis.
所作的努力相比, 成果是十分微弱的。
En 2010, la proportion devrait atteindre 23 (12).
到2010年这个比例将达到23%。
Ce minéral contient une forte proportion de métal.
这种矿石金属含量较高。
Ce bâtiment a des proportions énormes, il est le plus haut du monde entier.
这幢楼的规模宏大,它是世界第一高楼。
Israélien par intérim, sans pouvoir et la proportion de la pompe de pulvérisation mixte buse.
代理以色列无动力比例混合泵和喷雾喷嘴。
La mode, c’est une question de proportion.
时装设计,其实是个比例问题。
T'as une figure atypique, la proportion est mal désignée.
你长的外形不准,比例没打好。
Le comté de comté agricole et économique des cultures représentent une large proportion.
本县为农业大县,经济作物占较大的比例。
Le chômage chez les jeunes a atteint des proportions alarmantes dans toute la région.
整个区域的青年失业比例惊人。
Leur proportion hors du pays est plus faible.
无可否认,担任其他职位的女官员少得多。
Cette proportion encore modeste représente une augmentation de 77 % en un an.
尽管这个幅度不大,但是一年期间增长高达77%。
Au Conseil de la République, la proportion des femmes parmi les sénateurs est restée inchangée.
在共和国院中,妇女在参议员中的比例保持
原有水平。
La proportion atteint un sur trois en Europe centrale et orientale.
这一数字在中欧和东欧为3人中就有1人。
Cependant, seule une faible proportion des contributions promises a jusqu'à présent été versée.
然而,迄今仅有很小比例的认捐得到兑现。
La proportion de personnel technique et professionnel est analogue (4,3 % de femmes et 5,8 % d'hommes).
技术和专业人员在所有劳动者中的比例相
,占到女性的4.3%和男性的5.8%。
L'indicateur démographique sur la proportion d'hommes atteste 97 hommes pour 100 femmes.
然而,妇女在公共或民选职位中的比率却低于男子。
Une forte proportion de ces investissements sans précédent sera réalisée dans les pays en développement.
这一投资的数额之大前所未有,其中很大一部分将注入发展中国家。
L'aide destinée à la coopération avec les peuples autochtones augmentera dans la même proportion.
为
土著民族合作提供的援助也按相同比例增加。
L'analyse repose sur l'évolution de la proportion de réponses affirmatives aux différentes questions posées.
分析以对各种问题作出积极答复的国家比例变化为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 
;

;
率



准则


的中项
规
定律
率
地, 相应地
;相对于, 
…相
所作的努力相
, 成果是十分微弱的。
…成
: Le froid s'accroît à proportion qu'on va dans le nord. 愈往北天气愈冷。
地;不相称地
;
,百分率;
的;La proportion de femmes internautes est en hausse de 3,6 % pour atteindre 46,4 %.


民的人数
上升了3.6%,占总人数的46.4%。
Le résultat est bien mince en proportion des efforts fournis.
所作的努力相
, 成果是十分微弱的。
En 2010, la proportion devrait atteindre 23 (12).
到2010年这个
将达到23%。
Ce minéral contient une forte proportion de métal.
这种矿石金属含量较高。
Ce bâtiment a des proportions énormes, il est le plus haut du monde entier.
这幢楼的规模宏大,它是世界第一高楼。
Israélien par intérim, sans pouvoir et la proportion de la pompe de pulvérisation mixte buse.
代理以色列无动力
混合泵和喷雾喷嘴。
La mode, c’est une question de proportion.
时装设计,其实是个
问题。
T'as une figure atypique, la proportion est mal désignée.
你长的外形不准,
没打好。
Le comté de comté agricole et économique des cultures représentent une large proportion.
本县为农业大县,经济作物占较大的
。
Le chômage chez les jeunes a atteint des proportions alarmantes dans toute la région.
整个区域的青年失业
惊人。
Leur proportion hors du pays est plus faible.
无可否认,担任其他职位的
官员少得多。
Cette proportion encore modeste représente une augmentation de 77 % en un an.
尽管这个幅度不大,但是一年期间增长高达77%。
Au Conseil de la République, la proportion des femmes parmi les sénateurs est restée inchangée.
在共和国院中,妇
在参议员中的
保持了原有水平。
La proportion atteint un sur trois en Europe centrale et orientale.
这一数字在中欧和东欧为3人中就有1人。
Cependant, seule une faible proportion des contributions promises a jusqu'à présent été versée.
然而,迄今仅有很小
的认捐得到兑现。
La proportion de personnel technique et professionnel est analogue (4,3 % de femmes et 5,8 % d'hommes).
技术和专业人员在所有劳动者中的
相近,占到
的4.3%和男
的5.8%。
L'indicateur démographique sur la proportion d'hommes atteste 97 hommes pour 100 femmes.
然而,妇
在公共或民选职位中的
率却低于男子。
Une forte proportion de ces investissements sans précédent sera réalisée dans les pays en développement.
这一投资的数额之大前所未有,其中很大一部分将注入发展中国家。
L'aide destinée à la coopération avec les peuples autochtones augmentera dans la même proportion.
为
土著民族合作提供的援助也按相同
增加。
L'analyse repose sur l'évolution de la proportion de réponses affirmatives aux différentes questions posées.
分析以对各种问题作出积极答复的国家
变化为基础。
声明:以上
句、词
分类均由互联
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
等比例
;


美观的房屋
应地
对于, 
…
比
所作的努力
比, 成果是十分微弱的。
…成比例: Le froid s'accroît à proportion qu'on va dans le nord. 愈往北天气愈冷。
地
对而言

词:
词:La proportion de femmes internautes est en hausse de 3,6 % pour atteindre 46,4 %.
女性网民的人数比例上升了3.6%,占总人数的46.4%。
Le résultat est bien mince en proportion des efforts fournis.
所作的努力
比, 成果是十分微弱的。
En 2010, la proportion devrait atteindre 23 (12).
到2010年这个比例将达到23%。
Ce minéral contient une forte proportion de métal.
这种矿石金属含量较高。
Ce bâtiment a des proportions énormes, il est le plus haut du monde entier.
这幢楼的规模宏大,它是世界第一高楼。
Israélien par intérim, sans pouvoir et la proportion de la pompe de pulvérisation mixte buse.
代理以色列无动力比例混合泵和喷雾喷嘴。
La mode, c’est une question de proportion.
时装设计,其实是个比例问题。
T'as une figure atypique, la proportion est mal désignée.
你长的外形不准,比例没打好。
Le comté de comté agricole et économique des cultures représentent une large proportion.
本县为农业大县,经济作物占较大的比例。
Le chômage chez les jeunes a atteint des proportions alarmantes dans toute la région.
整个区域的青年失业比例惊人。
Leur proportion hors du pays est plus faible.
无可否认,担任其他职位的女官员少得多。
Cette proportion encore modeste représente une augmentation de 77 % en un an.
尽管这个幅度不大,但是一年期间增长高达77%。
Au Conseil de la République, la proportion des femmes parmi les sénateurs est restée inchangée.
在共和国院中,妇女在参议员中的比例保持了原有水平。
La proportion atteint un sur trois en Europe centrale et orientale.
这一数字在中欧和东欧为3人中就有1人。
Cependant, seule une faible proportion des contributions promises a jusqu'à présent été versée.
然而,迄今仅有很小比例的认捐得到兑现。
La proportion de personnel technique et professionnel est analogue (4,3 % de femmes et 5,8 % d'hommes).
技术和专业人员在所有劳动者中的比例
近,占到女性的4.3%和男性的5.8%。
L'indicateur démographique sur la proportion d'hommes atteste 97 hommes pour 100 femmes.
然而,妇女在公共或民选职位中的比率却低于男子。
Une forte proportion de ces investissements sans précédent sera réalisée dans les pays en développement.
这一投资的数额之大前所未有,其中很大一部分将注入发展中国家。
L'aide destinée à la coopération avec les peuples autochtones augmentera dans la même proportion.
为
土著民族合作提供的援助也按
同比例增加。
L'analyse repose sur l'évolution de la proportion de réponses affirmatives aux différentes questions posées.
分析以对各种问题作出积极答复的国家比例变化为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。