法语助手
  • 关闭

v. i.
1. 来自, 出自, 起源于:
Nombre de maladies procèdent d'une mauvaise hygiène.
许多疾病是因不卫生引起的。
Le français procède du latin. 法语源自拉丁语。


2. 发展, 前进

3. 进事:

procéder par ordre 有条不紊地进
procéder avec prudence 谨慎


4. 待人, 对待:
manière de procéder 待人的态度



v. t. indir.
(+ à) 进手做:
procéder au démontage du moteur 手拆卸马达
procéder à un inventaire 清点财产, 盘货, 盘库
[用作passif impers. ] Il sera procédée à une enquête. 将进一次调查

Nous allons procéder au réglage des réseaux synchronisés. 我们将调整同步网络。



常见用法
procéder par élimination从淘汰

助记:
pro向前+céd走+er动词后缀

词根:
céd, cess, cès 走,进,让与,停止

派生:
  • procédé   n.m. 方法,手段,操作法;态度,举动
  • procédure   n.f. 工序,程序,过程;工规程程序,手续

联想:
  • méthode   n.f.方法;条理,次序;方式;教程
  • méthodique   a. 有条理的,井然的;有次序的;有系统的

近义词:
agir,  découler,  dériver,  opérer,  participer,  aller,  avancer,  progresser,  accomplir,  effectuer,  pratiquer,  réaliser,  émaner,  provenir,  remonter à,  tenir de,  venir de,  se prendre,  tenir,  exécuter

procéder à: se livrer,  effectuer,  opérer,  célébrer,  

procéder de: dériver,  venir,  dépendre,  approcher,  participer,  tenir,  

反义词:

procéder de: causer

causant,  causer,  
联想词
effectuer,进;ordonner整理,安排;entamer使微伤,划破;opérer,实施;réaliser实现;autoriser准许,允许,同意,;commencer手,开始;participer参加,参与;faire做出,创造,制造;préparer准备,预备,筹备;organiser组织,组;

Les exercices auxquels on procède actuellement devraient permettre de l'affiner.

目前正在开展演习和有关活动,使安全计划更加完善。

Les experts estime la nécessité de procéder périodiquement à des vérifications inopinées.

专家组认为应当定期突然抽查。

Nous vous laissons décider de la façon la plus efficace de procéder.

你认为如何最为有效,我们悉听尊便

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种改革。

Il est de ce fait plus facile pour les États de procéder à leur examen.

这样可使各国更容易审议这些条款。

Cette manière de procéder est celle que le Guide recommande pour les sûretés en général.

这是本指南针对担保权建议的普遍政策。

Encourager les façons innovatrices de procéder à l'évaluation et à l'interprétation des risques.

推广风险评估和分析的新方法。

Le représentant du Mexique voit à présent un inconvénient à procéder à un vote séparé.

现在联合王国代表对于单独表决有问题。

Nous n'avons plus maintenant qu'à concentrer nos efforts sur la manière de procéder.

我们现在仍需要做的是,将我们的努力集中于应当如何之上

Le Groupe d'experts considère qu'en procédant méthodiquement ainsi, on favorisera un processus d'apprentissage.

专家组认为,经常这样就会有助于吸取经验教训。

Cela nécessite souvent qu'on procède à d'autres enquêtes en vue du début du procès.

这项工作常常涉及为开始审判做准备的进一步调查工作。

En conséquence, la délégation américaine souhaiterait étudier avec d'autres délégations la meilleure manière de procéder.

她因此期望与其他代表团合作,今后找出一个合理的办法

De manière générale, c'étaient les compagnies aériennes qui procédaient au hasard à ce deuxième contrôle.

一般来说,二级审查由各航空公司无针对性地任意

C'est également la raison pour laquelle nous avons demandé que l'on procède à un vote.

而这也是我们要求表决的理由。

L'efficacité de l'inscription ne dépend pas de l'identité de la personne qui y procède.

登记的效力不取决于登记人的身份

Nous donnerions l'impression de procéder à une réforme alors qu'en fait, aucune réforme n'aurait lieu.

我们将给人以改革的印象,而事实上未出现任何改革。

Il peut aussi procéder à d'autres investigations.

他还可以针对案件了解其他情况。

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批准条约是执法部门的任务。

Sa force procède de l'unité des États Membres.

其实力产生于会员国的团结。

Nous allons maintenant procéder au premier tour de scrutin limité.

因此,我们将第一次限制性投票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 procéder 的法语例句

用户正在搜索


ces derniers temps, Césaire, césalpiniacées, césalpinie, césalpiniées, césar, césarien, césarienne, césarisé, césariser,

相似单词


procambium, procarbazine, procarpe, procaryote, procédé, procéder, procédural, procédurale, procédure, procédurier,

v. i.
1. 来自, 出自, 起源于:
Nombre de maladies procèdent d'une mauvaise hygiène.
许多疾病是因不卫生引起
Le français procède du latin. 法语源自拉丁语。


2. 发展, 前进

3. 进行, 行事:

procéder par ordre 有不紊地进行
procéder avec prudence 谨慎行事


4. 待人, 对待:
manière de procéder 待人态度



v. t. indir.
(+ à) 进行, 着手做:
procéder au démontage du moteur 着手拆卸马达
procéder à un inventaire 清点财产, 盘货, 盘库
[用作passif impers. ] Il sera procédée à une enquête. 将进行一次调查

Nous allons procéder au réglage des réseaux synchronisés. 我们将调整同步网络。



常见用法
procéder par élimination从淘汰着手

助记:
pro向前+céd行走+er动词后缀

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,

生:
  • procédé   n.m. 方法,手段,操作法;态度,举动
  • procédure   n.f. 工序,程序,过程;工规程程序,手续

联想:
  • méthode   n.f.方法;,次序;方式;教程
  • méthodique   a. 有,井然;有次序;有系统

近义词:
agir,  découler,  dériver,  opérer,  participer,  aller,  avancer,  progresser,  accomplir,  effectuer,  pratiquer,  réaliser,  émaner,  provenir,  remonter à,  tenir de,  venir de,  se prendre,  tenir,  exécuter

procéder à: se livrer,  effectuer,  opérer,  célébrer,  

procéder de: dériver,  venir,  dépendre,  approcher,  participer,  tenir,  

反义词:

procéder de: causer

causant,  causer,  
联想词
effectuer执行,进行;ordonner,安排;entamer使微伤,划破;opérer进行,实施;réaliser实现;autoriser准许,允许,同意,;commencer着手,开始;participer参加,参与;faire做出,创造,制造;préparer准备,预备,筹备;organiser组织,组成;

Les exercices auxquels on procède actuellement devraient permettre de l'affiner.

目前正在开展演习和有关活动,使安全计划更加完善。

Les experts estime la nécessité de procéder périodiquement à des vérifications inopinées.

专家组认为应当定期进行突然抽查。

Nous vous laissons décider de la façon la plus efficace de procéder.

你认为如何进行最为有效,我们悉听尊便

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种改革。

Il est de ce fait plus facile pour les États de procéder à leur examen.

这样可使各国更容易着手审议这些款。

Cette manière de procéder est celle que le Guide recommande pour les sûretés en général.

这是本指南针对担保权建议普遍政策。

Encourager les façons innovatrices de procéder à l'évaluation et à l'interprétation des risques.

推广风险评估和分析新方法。

Le représentant du Mexique voit à présent un inconvénient à procéder à un vote séparé.

现在联合王国代表对于单独表决有问题。

Nous n'avons plus maintenant qu'à concentrer nos efforts sur la manière de procéder.

我们现在仍需要做是,将我们努力集中于应当如何之上

Le Groupe d'experts considère qu'en procédant méthodiquement ainsi, on favorisera un processus d'apprentissage.

专家组认为,经常这样就会有助于吸取经验教训。

Cela nécessite souvent qu'on procède à d'autres enquêtes en vue du début du procès.

这项工作常常涉及为开始审判做准备进一步调查工作。

En conséquence, la délégation américaine souhaiterait étudier avec d'autres délégations la meilleure manière de procéder.

她因此期望与其他代表团合作,今后找出一个合办法

De manière générale, c'étaient les compagnies aériennes qui procédaient au hasard à ce deuxième contrôle.

一般来说,二级审查由各航空公司无针对性地任意进行

C'est également la raison pour laquelle nous avons demandé que l'on procède à un vote.

而这也是我们要求进行表决由。

L'efficacité de l'inscription ne dépend pas de l'identité de la personne qui y procède.

登记效力不取决于登记人身份

Nous donnerions l'impression de procéder à une réforme alors qu'en fait, aucune réforme n'aurait lieu.

我们将给人以改革印象,而事实上未出现任何改革。

Il peut aussi procéder à d'autres investigations.

他还可以针对案件了解其他情况。

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批准约是执法部门任务。

Sa force procède de l'unité des États Membres.

其实力产生于会员国团结。

Nous allons maintenant procéder au premier tour de scrutin limité.

因此,我们将着手进行第一次限制性投票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 procéder 的法语例句

用户正在搜索


cessant, cessation, cessationd'activité, cesse, cesser, cessez, cessez-le-feu, cessibilité, cessible, cession,

相似单词


procambium, procarbazine, procarpe, procaryote, procédé, procéder, procédural, procédurale, procédure, procédurier,

v. i.
1. 来, 起源于:
Nombre de maladies procèdent d'une mauvaise hygiène.
许多疾病是因不卫生引起的。
Le français procède du latin. 法语源拉丁语。


2. 发展, 前进

3. 进行, 行事:

procéder par ordre 有条不紊地进行
procéder avec prudence 谨慎行事


4. 待人, 对待:
manière de procéder 待人的态度



v. t. indir.
(+ à) 进行, 着手做:
procéder au démontage du moteur 着手拆卸马达
procéder à un inventaire 清点财产, 盘货, 盘库
[用作passif impers. ] Il sera procédée à une enquête. 将进行一次调查

Nous allons procéder au réglage des réseaux synchronisés. 将调整同步网络。



常见用法
procéder par élimination从淘汰着手

助记:
pro向前+céd行走+er动词后缀

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

派生:
  • procédé   n.m. 方法,手段,操作法;态度,举动
  • procédure   n.f. 工序,程序,过程;工规程程序,手续

联想:
  • méthode   n.f.方法;条理,次序;方式;教程
  • méthodique   a. 有条理的,井然的;有次序的;有系统的

近义词:
agir,  découler,  dériver,  opérer,  participer,  aller,  avancer,  progresser,  accomplir,  effectuer,  pratiquer,  réaliser,  émaner,  provenir,  remonter à,  tenir de,  venir de,  se prendre,  tenir,  exécuter

procéder à: se livrer,  effectuer,  opérer,  célébrer,  

procéder de: dériver,  venir,  dépendre,  approcher,  participer,  tenir,  

反义词:

procéder de: causer

causant,  causer,  
联想词
effectuer执行,进行;ordonner整理,安排;entamer使微伤,划破;opérer进行,实施;réaliser实现;autoriser准许,允许,同意,;commencer着手,开始;participer参加,参与;faire,创造,制造;préparer准备,预备,筹备;organiser组织,组成;

Les exercices auxquels on procède actuellement devraient permettre de l'affiner.

目前正在开展演习和有关活动,使安全计划更加完善。

Les experts estime la nécessité de procéder périodiquement à des vérifications inopinées.

专家组认为应当定期进行突然抽查。

Nous vous laissons décider de la façon la plus efficace de procéder.

你认为如何进行最为有效,听尊便

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种改革。

Il est de ce fait plus facile pour les États de procéder à leur examen.

这样可使各国更容易着手审议这些条款。

Cette manière de procéder est celle que le Guide recommande pour les sûretés en général.

这是本指南针对担保权建议的普遍政策。

Encourager les façons innovatrices de procéder à l'évaluation et à l'interprétation des risques.

推广风险评估和分析的新方法。

Le représentant du Mexique voit à présent un inconvénient à procéder à un vote séparé.

现在联合王国代表对于单独表决有问题。

Nous n'avons plus maintenant qu'à concentrer nos efforts sur la manière de procéder.

现在仍需要做的是,将的努力集中于应当如何之上

Le Groupe d'experts considère qu'en procédant méthodiquement ainsi, on favorisera un processus d'apprentissage.

专家组认为,经常这样就会有助于吸取经验教训。

Cela nécessite souvent qu'on procède à d'autres enquêtes en vue du début du procès.

这项工作常常涉及为开始审判做准备的进一步调查工作。

En conséquence, la délégation américaine souhaiterait étudier avec d'autres délégations la meilleure manière de procéder.

她因此期望与其他代表团合作,今后找一个合理的办法

De manière générale, c'étaient les compagnies aériennes qui procédaient au hasard à ce deuxième contrôle.

一般来说,二级审查由各航空公司无针对性地任意进行

C'est également la raison pour laquelle nous avons demandé que l'on procède à un vote.

而这也是要求进行表决的理由。

L'efficacité de l'inscription ne dépend pas de l'identité de la personne qui y procède.

登记的效力不取决于登记人的身份

Nous donnerions l'impression de procéder à une réforme alors qu'en fait, aucune réforme n'aurait lieu.

将给人以改革的印象,而事实上未现任何改革。

Il peut aussi procéder à d'autres investigations.

他还可以针对案件了解其他情况。

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批准条约是执法部门的任务。

Sa force procède de l'unité des États Membres.

其实力产生于会员国的团结。

Nous allons maintenant procéder au premier tour de scrutin limité.

因此,将着手进行第一次限制性投票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 procéder 的法语例句

用户正在搜索


Cestreau, césure, cet, cétacé, cétacés, cétacéum, cétal, cétamine, cétane, cétazine,

相似单词


procambium, procarbazine, procarpe, procaryote, procédé, procéder, procédural, procédurale, procédure, procédurier,

v. i.
1. 来自, 出自, 起源于:
Nombre de maladies procèdent d'une mauvaise hygiène.
许多疾病是因不卫生引起
Le français procède du latin. 法语源自拉丁语。


2. 发展, 前进

3. 进事:

procéder par ordre 有条不紊地进
procéder avec prudence 谨慎


4. 待人, 对待:
manière de procéder 待人态度



v. t. indir.
(+ à) 进, 着手做:
procéder au démontage du moteur 着手拆卸马达
procéder à un inventaire 清点财产, 盘货, 盘库
[用作passif impers. ] Il sera procédée à une enquête. 将进一次调查

Nous allons procéder au réglage des réseaux synchronisés. 我们将调整同步网络。



常见用法
procéder par élimination从淘汰着手

助记:
pro向前+céd走+er动词后缀

词根:
céd, cess, cès 走,进,停止

派生:
  • procédé   n.m. 方法,手段,操作法;态度,举动
  • procédure   n.f. 工序,程序,过程;工规程程序,手续

联想:
  • méthode   n.f.方法;条理,次序;方式;教程
  • méthodique   a. 有条理;有次序;有系统

近义词:
agir,  découler,  dériver,  opérer,  participer,  aller,  avancer,  progresser,  accomplir,  effectuer,  pratiquer,  réaliser,  émaner,  provenir,  remonter à,  tenir de,  venir de,  se prendre,  tenir,  exécuter

procéder à: se livrer,  effectuer,  opérer,  célébrer,  

procéder de: dériver,  venir,  dépendre,  approcher,  participer,  tenir,  

反义词:

procéder de: causer

causant,  causer,  
联想词
effectuer,进;ordonner整理,安排;entamer使微伤,划破;opérer,实施;réaliser实现;autoriser准许,允许,同意,;commencer着手,开始;participer参加,参;faire做出,创造,制造;préparer准备,预备,筹备;organiser组织,组成;

Les exercices auxquels on procède actuellement devraient permettre de l'affiner.

目前正在开展演习和有关活动,使安全计划更加完善。

Les experts estime la nécessité de procéder périodiquement à des vérifications inopinées.

专家组认为应当定期抽查。

Nous vous laissons décider de la façon la plus efficace de procéder.

你认为如何最为有效,我们悉听尊便

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种改革。

Il est de ce fait plus facile pour les États de procéder à leur examen.

这样可使各国更容易着手审议这些条款。

Cette manière de procéder est celle que le Guide recommande pour les sûretés en général.

这是本指南针对担保权建议普遍政策。

Encourager les façons innovatrices de procéder à l'évaluation et à l'interprétation des risques.

推广风险评估和分析新方法。

Le représentant du Mexique voit à présent un inconvénient à procéder à un vote séparé.

现在联合王国代表对于单独表决有问题。

Nous n'avons plus maintenant qu'à concentrer nos efforts sur la manière de procéder.

我们现在仍需要做是,将我们努力集中于应当如何之上

Le Groupe d'experts considère qu'en procédant méthodiquement ainsi, on favorisera un processus d'apprentissage.

专家组认为,经常这样就会有助于吸取经验教训。

Cela nécessite souvent qu'on procède à d'autres enquêtes en vue du début du procès.

这项工作常常涉及为开始审判做准备进一步调查工作。

En conséquence, la délégation américaine souhaiterait étudier avec d'autres délégations la meilleure manière de procéder.

她因此期望其他代表团合作,今后找出一个合理办法

De manière générale, c'étaient les compagnies aériennes qui procédaient au hasard à ce deuxième contrôle.

一般来说,二级审查由各航空公司无针对性地任意

C'est également la raison pour laquelle nous avons demandé que l'on procède à un vote.

而这也是我们要求表决理由。

L'efficacité de l'inscription ne dépend pas de l'identité de la personne qui y procède.

登记效力不取决于登记人身份

Nous donnerions l'impression de procéder à une réforme alors qu'en fait, aucune réforme n'aurait lieu.

我们将给人以改革印象,而事实上未出现任何改革。

Il peut aussi procéder à d'autres investigations.

他还可以针对案件了解其他情况。

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批准条约是执法部门任务。

Sa force procède de l'unité des États Membres.

其实力产生于会员国团结。

Nous allons maintenant procéder au premier tour de scrutin limité.

因此,我们将着手第一次限制性投票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 procéder 的法语例句

用户正在搜索


Cetoconcha, cétogène, cétogenèse, cétoheptose, cétohexose, cétoine, cétol, cétolisation, Cetomimidae, Cetomimus,

相似单词


procambium, procarbazine, procarpe, procaryote, procédé, procéder, procédural, procédurale, procédure, procédurier,

v. i.
1. 来自, 出自, 起源于:
Nombre de maladies procèdent d'une mauvaise hygiène.
许多疾病是因不卫生引起的。
Le français procède du latin. 法语源自拉丁语。


2. 发展, 前进

3. 进行, 行事:

procéder par ordre 有条不紊地进行
procéder avec prudence 谨慎行事


4. 待人, 对待:
manière de procéder 待人的态



v. t. indir.
(+ à) 进行, 着手做:
procéder au démontage du moteur 着手拆卸马达
procéder à un inventaire 清点财产, 盘货, 盘库
[用作passif impers. ] Il sera procédée à une enquête. 将进行一次调查

Nous allons procéder au réglage des réseaux synchronisés. 我们将调整同步网络。



常见用法
procéder par élimination从淘汰着手

助记:
pro向前+céd行走+er词后缀

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

派生:
  • procédé   n.m. 法,手段,操作法;态
  • procédure   n.f. 工序,程序,过程;工规程程序,手续

  • méthode   n.f.法;条理,次序;式;教程
  • méthodique   a. 有条理的,井然的;有次序的;有系统的

近义词:
agir,  découler,  dériver,  opérer,  participer,  aller,  avancer,  progresser,  accomplir,  effectuer,  pratiquer,  réaliser,  émaner,  provenir,  remonter à,  tenir de,  venir de,  se prendre,  tenir,  exécuter

procéder à: se livrer,  effectuer,  opérer,  célébrer,  

procéder de: dériver,  venir,  dépendre,  approcher,  participer,  tenir,  

反义词:

procéder de: causer

causant,  causer,  
effectuer执行,进行;ordonner整理,安排;entamer使微伤,划破;opérer进行,实施;réaliser实现;autoriser准许,允许,同意,;commencer着手,开始;participer参加,参与;faire做出,创造,制造;préparer准备,预备,筹备;organiser组织,组成;

Les exercices auxquels on procède actuellement devraient permettre de l'affiner.

目前正在开展演习和有关活,使安全计划更加完善。

Les experts estime la nécessité de procéder périodiquement à des vérifications inopinées.

专家组认为应当定期进行突然抽查。

Nous vous laissons décider de la façon la plus efficace de procéder.

你认为如何进行最为有效,我们悉听尊便

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各均有责任尽快实施这种改革。

Il est de ce fait plus facile pour les États de procéder à leur examen.

这样可使各国更容易着手审议这些条款。

Cette manière de procéder est celle que le Guide recommande pour les sûretés en général.

这是本指南针对担保权建议的普遍政策。

Encourager les façons innovatrices de procéder à l'évaluation et à l'interprétation des risques.

推广风险评估和分析的新法。

Le représentant du Mexique voit à présent un inconvénient à procéder à un vote séparé.

现在联合王国代表对于单独表决有问题。

Nous n'avons plus maintenant qu'à concentrer nos efforts sur la manière de procéder.

我们现在仍需要做的是,将我们的努力集中于应当如何之上

Le Groupe d'experts considère qu'en procédant méthodiquement ainsi, on favorisera un processus d'apprentissage.

专家组认为,经常这样就会有助于吸取经验教训。

Cela nécessite souvent qu'on procède à d'autres enquêtes en vue du début du procès.

这项工作常常涉及为开始审判做准备的进一步调查工作。

En conséquence, la délégation américaine souhaiterait étudier avec d'autres délégations la meilleure manière de procéder.

她因此期望与其他代表团合作,今后找出一个合理的办法

De manière générale, c'étaient les compagnies aériennes qui procédaient au hasard à ce deuxième contrôle.

一般来说,二级审查由各航空公司无针对性地任意进行

C'est également la raison pour laquelle nous avons demandé que l'on procède à un vote.

而这也是我们要求进行表决的理由。

L'efficacité de l'inscription ne dépend pas de l'identité de la personne qui y procède.

登记的效力不取决于登记人的身份

Nous donnerions l'impression de procéder à une réforme alors qu'en fait, aucune réforme n'aurait lieu.

我们将给人以改革的印象,而事实上未出现任何改革。

Il peut aussi procéder à d'autres investigations.

他还可以针对案件了解其他情况。

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批准条约是执法部门的任务。

Sa force procède de l'unité des États Membres.

其实力产生于会员国的团结。

Nous allons maintenant procéder au premier tour de scrutin limité.

因此,我们将着手进行第一次限制性投票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 procéder 的法语例句

用户正在搜索


cétose, cétostéroïde, cétosurie, cétotétrose, cétoxime, cétrarate, Cetraria, cette, cétyle, cétylène,

相似单词


procambium, procarbazine, procarpe, procaryote, procédé, procéder, procédural, procédurale, procédure, procédurier,

v. i.
1. 来自, 出自, 起源于:
Nombre de maladies procèdent d'une mauvaise hygiène.
许多疾病是因引起的。
Le français procède du latin. 法语源自拉丁语。


2. 发展, 前进

3. 进行, 行事:

procéder par ordre 有条紊地进行
procéder avec prudence 谨慎行事


4. 待人, 对待:
manière de procéder 待人的态度



v. t. indir.
(+ à) 进行, 着手做:
procéder au démontage du moteur 着手拆卸马达
procéder à un inventaire 清点财产, 盘货, 盘库
[用作passif impers. ] Il sera procédée à une enquête. 将进行一次调

Nous allons procéder au réglage des réseaux synchronisés. 我们将调整同步网络。



常见用法
procéder par élimination从淘汰着手

助记:
pro向前+céd行走+er动词后缀

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

  • procédé   n.m. 方法,手段,操作法;态度,举动
  • procédure   n.f. 工序,程序,过程;工规程程序,手续

联想:
  • méthode   n.f.方法;条理,次序;方式;教程
  • méthodique   a. 有条理的,井然的;有次序的;有系统的

近义词:
agir,  découler,  dériver,  opérer,  participer,  aller,  avancer,  progresser,  accomplir,  effectuer,  pratiquer,  réaliser,  émaner,  provenir,  remonter à,  tenir de,  venir de,  se prendre,  tenir,  exécuter

procéder à: se livrer,  effectuer,  opérer,  célébrer,  

procéder de: dériver,  venir,  dépendre,  approcher,  participer,  tenir,  

反义词:

procéder de: causer

causant,  causer,  
联想词
effectuer执行,进行;ordonner整理,安排;entamer使微伤,划破;opérer进行,实施;réaliser实现;autoriser准许,允许,同意,;commencer着手,开始;participer参加,参与;faire做出,创造,制造;préparer准备,预备,筹备;organiser组织,组成;

Les exercices auxquels on procède actuellement devraient permettre de l'affiner.

目前正在开展演习和有关活动,使安全计划更加完善。

Les experts estime la nécessité de procéder périodiquement à des vérifications inopinées.

专家组为应当定期进行突然抽

Nous vous laissons décider de la façon la plus efficace de procéder.

为如何进行最为有效,我们悉听尊便

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种改革。

Il est de ce fait plus facile pour les États de procéder à leur examen.

这样可使各国更容易着手审议这些条款。

Cette manière de procéder est celle que le Guide recommande pour les sûretés en général.

这是本指南针对担保权建议的普遍政策。

Encourager les façons innovatrices de procéder à l'évaluation et à l'interprétation des risques.

推广风险评估和分析的新方法。

Le représentant du Mexique voit à présent un inconvénient à procéder à un vote séparé.

现在联合王国代表对于单独表决有问题。

Nous n'avons plus maintenant qu'à concentrer nos efforts sur la manière de procéder.

我们现在仍需要做的是,将我们的努力集中于应当如何之上

Le Groupe d'experts considère qu'en procédant méthodiquement ainsi, on favorisera un processus d'apprentissage.

专家组为,经常这样就会有助于吸取经验教训。

Cela nécessite souvent qu'on procède à d'autres enquêtes en vue du début du procès.

这项工作常常涉及为开始审判做准备的进一步调工作。

En conséquence, la délégation américaine souhaiterait étudier avec d'autres délégations la meilleure manière de procéder.

她因此期望与其他代表团合作,今后找出一个合理的办法

De manière générale, c'étaient les compagnies aériennes qui procédaient au hasard à ce deuxième contrôle.

一般来说,二级审由各航空公司无针对性地任意进行

C'est également la raison pour laquelle nous avons demandé que l'on procède à un vote.

而这也是我们要求进行表决的理由。

L'efficacité de l'inscription ne dépend pas de l'identité de la personne qui y procède.

登记的效力取决于登记人的身份

Nous donnerions l'impression de procéder à une réforme alors qu'en fait, aucune réforme n'aurait lieu.

我们将给人以改革的印象,而事实上未出现任何改革。

Il peut aussi procéder à d'autres investigations.

他还可以针对案件了解其他情况。

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批准条约是执法部门的任务。

Sa force procède de l'unité des États Membres.

其实力于会员国的团结。

Nous allons maintenant procéder au premier tour de scrutin limité.

因此,我们将着手进行第一次限制性投票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 procéder 的法语例句

用户正在搜索


ceyssatite, Cézanne, Cf, CFA, CFDT, CFTC, CGC, CGT, CH.F., chabacite,

相似单词


procambium, procarbazine, procarpe, procaryote, procédé, procéder, procédural, procédurale, procédure, procédurier,

v. i.
1. 来自, 出自, 起源于:
Nombre de maladies procèdent d'une mauvaise hygiène.
许多疾病是因不卫生引起的。
Le français procède du latin. 法语源自拉丁语。


2. 发展, 前进

3. 进行, 行事:

procéder par ordre 有条不紊地进行
procéder avec prudence 谨慎行事


4. 待人, 对待:
manière de procéder 待人的态度



v. t. indir.
(+ à) 进行, 着手做:
procéder au démontage du moteur 着手拆卸马达
procéder à un inventaire 清点财产, 盘货, 盘库
[用作passif impers. ] Il sera procédée à une enquête. 将进行一次调查

Nous allons procéder au réglage des réseaux synchronisés. 我们将调整同步网络。



常见用法
procéder par élimination从淘汰着手

助记:
pro向前+céd行走+er词后缀

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

派生:
  • procédé   n.m. 方法,手段,操作法;态度,举
  • procédure   n.f. ,程,过程;规程程,手

  • méthode   n.f.方法;条理,次;方式;教程
  • méthodique   a. 有条理的,井然的;有次的;有系统的

近义词:
agir,  découler,  dériver,  opérer,  participer,  aller,  avancer,  progresser,  accomplir,  effectuer,  pratiquer,  réaliser,  émaner,  provenir,  remonter à,  tenir de,  venir de,  se prendre,  tenir,  exécuter

procéder à: se livrer,  effectuer,  opérer,  célébrer,  

procéder de: dériver,  venir,  dépendre,  approcher,  participer,  tenir,  

反义词:

procéder de: causer

causant,  causer,  
effectuer执行,进行;ordonner整理,安排;entamer使微伤,划破;opérer进行,实施;réaliser实现;autoriser准许,允许,同意,;commencer着手,开始;participer参加,参与;faire做出,创造,制造;préparer准备,预备,筹备;organiser组织,组成;

Les exercices auxquels on procède actuellement devraient permettre de l'affiner.

目前正在开展演习和有关活,使安全计划更加完善。

Les experts estime la nécessité de procéder périodiquement à des vérifications inopinées.

专家组认为应当定期进行突然抽查。

Nous vous laissons décider de la façon la plus efficace de procéder.

你认为如何进行最为有效,我们悉听尊便

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种改革。

Il est de ce fait plus facile pour les États de procéder à leur examen.

这样可使各国更容易着手审议这些条款。

Cette manière de procéder est celle que le Guide recommande pour les sûretés en général.

这是本指南针对担保权建议的普遍政策。

Encourager les façons innovatrices de procéder à l'évaluation et à l'interprétation des risques.

推广风险评估和分析的新方法。

Le représentant du Mexique voit à présent un inconvénient à procéder à un vote séparé.

现在合王国代表对于单独表决有问题。

Nous n'avons plus maintenant qu'à concentrer nos efforts sur la manière de procéder.

我们现在仍需要做的是,将我们的努力集中于应当如何之上

Le Groupe d'experts considère qu'en procédant méthodiquement ainsi, on favorisera un processus d'apprentissage.

专家组认为,经常这样就会有助于吸取经验教训。

Cela nécessite souvent qu'on procède à d'autres enquêtes en vue du début du procès.

这项作常常涉及为开始审判做准备的进一步调查作。

En conséquence, la délégation américaine souhaiterait étudier avec d'autres délégations la meilleure manière de procéder.

她因此期望与其他代表团合作,今后找出一个合理的办法

De manière générale, c'étaient les compagnies aériennes qui procédaient au hasard à ce deuxième contrôle.

一般来说,二级审查由各航空公司无针对性地任意进行

C'est également la raison pour laquelle nous avons demandé que l'on procède à un vote.

而这也是我们要求进行表决的理由。

L'efficacité de l'inscription ne dépend pas de l'identité de la personne qui y procède.

登记的效力不取决于登记人的身份

Nous donnerions l'impression de procéder à une réforme alors qu'en fait, aucune réforme n'aurait lieu.

我们将给人以改革的印象,而事实上未出现任何改革。

Il peut aussi procéder à d'autres investigations.

他还可以针对案件了解其他情况。

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批准条约是执法部门的任务。

Sa force procède de l'unité des États Membres.

其实力产生于会员国的团结。

Nous allons maintenant procéder au premier tour de scrutin limité.

因此,我们将着手进行第一次限制性投票。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 procéder 的法语例句

用户正在搜索


chabotte, chabraque, Chabrier, chabrol, chabrot, chacal, chacaltaïte, cha-cha-cha, chachlik, chachonne,

相似单词


procambium, procarbazine, procarpe, procaryote, procédé, procéder, procédural, procédurale, procédure, procédurier,

v. i.
1. 来自, 出自, 起源于:
Nombre de maladies procèdent d'une mauvaise hygiène.
多疾病是因不卫生引起的。
Le français procède du latin. 法语源自拉丁语。


2. 发展, 前进

3. 进行, 行事:

procéder par ordre 有条不紊地进行
procéder avec prudence 谨慎行事


4. 待人, 对待:
manière de procéder 待人的态度



v. t. indir.
(+ à) 进行, 着手做:
procéder au démontage du moteur 着手拆卸马达
procéder à un inventaire 清点财产, 盘货, 盘库
[用作passif impers. ] Il sera procédée à une enquête. 进行一次

Nous allons procéder au réglage des réseaux synchronisés. 我们同步网络。



常见用法
procéder par élimination从淘汰着手

助记:
pro向前+céd行走+er动词后缀

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

派生:
  • procédé   n.m. 方法,手段,操作法;态度,举动
  • procédure   n.f. 工序,程序,过程;工规程程序,手续

联想:
  • méthode   n.f.方法;条理,次序;方式;教程
  • méthodique   a. 有条理的,井然的;有次序的;有系统的

近义词:
agir,  découler,  dériver,  opérer,  participer,  aller,  avancer,  progresser,  accomplir,  effectuer,  pratiquer,  réaliser,  émaner,  provenir,  remonter à,  tenir de,  venir de,  se prendre,  tenir,  exécuter

procéder à: se livrer,  effectuer,  opérer,  célébrer,  

procéder de: dériver,  venir,  dépendre,  approcher,  participer,  tenir,  

反义词:

procéder de: causer

causant,  causer,  
联想词
effectuer执行,进行;ordonner理,安排;entamer使微伤,划破;opérer进行,实施;réaliser实现;autoriser,同意,;commencer着手,开始;participer参加,参与;faire做出,创造,制造;préparer备,预备,筹备;organiser组织,组成;

Les exercices auxquels on procède actuellement devraient permettre de l'affiner.

目前正在开展演习和有关活动,使安全计划更加完善。

Les experts estime la nécessité de procéder périodiquement à des vérifications inopinées.

专家组认为应当定期进行突然抽查。

Nous vous laissons décider de la façon la plus efficace de procéder.

你认为如何进行最为有效,我们悉听尊便

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种改革。

Il est de ce fait plus facile pour les États de procéder à leur examen.

这样可使各国更容易着手审议这些条款。

Cette manière de procéder est celle que le Guide recommande pour les sûretés en général.

这是本指南针对担保权建议的普遍政策。

Encourager les façons innovatrices de procéder à l'évaluation et à l'interprétation des risques.

推广风险评估和分析的新方法。

Le représentant du Mexique voit à présent un inconvénient à procéder à un vote séparé.

现在联合王国代表对于单独表决有问题。

Nous n'avons plus maintenant qu'à concentrer nos efforts sur la manière de procéder.

我们现在仍需要做的是,我们的努力集中于应当如何之上

Le Groupe d'experts considère qu'en procédant méthodiquement ainsi, on favorisera un processus d'apprentissage.

专家组认为,经常这样就会有助于吸取经验教训。

Cela nécessite souvent qu'on procède à d'autres enquêtes en vue du début du procès.

这项工作常常涉及为开始审判做备的进一步查工作。

En conséquence, la délégation américaine souhaiterait étudier avec d'autres délégations la meilleure manière de procéder.

她因此期望与其他代表团合作,今后找出一个合理的办法

De manière générale, c'étaient les compagnies aériennes qui procédaient au hasard à ce deuxième contrôle.

一般来说,二级审查由各航空公司无针对性地任意进行

C'est également la raison pour laquelle nous avons demandé que l'on procède à un vote.

而这也是我们要求进行表决的理由。

L'efficacité de l'inscription ne dépend pas de l'identité de la personne qui y procède.

登记的效力不取决于登记人的身份

Nous donnerions l'impression de procéder à une réforme alors qu'en fait, aucune réforme n'aurait lieu.

我们给人以改革的印象,而事实上未出现任何改革。

Il peut aussi procéder à d'autres investigations.

他还可以针对案件了解其他情况。

L'exécutif procède à la ratification des traités.

条约是执法部门的任务。

Sa force procède de l'unité des États Membres.

其实力产生于会员国的团结。

Nous allons maintenant procéder au premier tour de scrutin limité.

因此,我们着手进行第一次限制性投票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 procéder 的法语例句

用户正在搜索


Chaerophyllum, Chaetangiaceae, Chaetetes, Chaetetidae, Chaetoceraceae, Chaetoceras, Chaetoderma, Chaetodermatidae, Chaetodon, Chaetodontidae,

相似单词


procambium, procarbazine, procarpe, procaryote, procédé, procéder, procédural, procédurale, procédure, procédurier,

v. i.
1. 来自, 出自, 起源于:
Nombre de maladies procèdent d'une mauvaise hygiène.
许多疾病是因不卫生引起的。
Le français procède du latin. 法语源自拉丁语。


2. 发展, 前进

3. 进行, 行事:

procéder par ordre 有不紊地进行
procéder avec prudence 谨慎行事


4. 待人, 对待:
manière de procéder 待人的



v. t. indir.
(+ à) 进行, 着手做:
procéder au démontage du moteur 着手拆卸马达
procéder à un inventaire 清点财产, 盘货, 盘库
[用passif impers. ] Il sera procédée à une enquête. 将进行一调查

Nous allons procéder au réglage des réseaux synchronisés. 我们将调整同步网络。



常见用法
procéder par élimination从淘汰着手

助记:
pro向前+céd行走+er动词后缀

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

派生:
  • procédé   n.m. 方法,手段,操法;度,举动
  • procédure   n.f. 工序,程序,过程;工规程程序,手续

联想:
  • méthode   n.f.方法;序;方式;教程
  • méthodique   a. 有的,井然的;有序的;有系统的

近义词:
agir,  découler,  dériver,  opérer,  participer,  aller,  avancer,  progresser,  accomplir,  effectuer,  pratiquer,  réaliser,  émaner,  provenir,  remonter à,  tenir de,  venir de,  se prendre,  tenir,  exécuter

procéder à: se livrer,  effectuer,  opérer,  célébrer,  

procéder de: dériver,  venir,  dépendre,  approcher,  participer,  tenir,  

反义词:

procéder de: causer

causant,  causer,  
联想词
effectuer执行,进行;ordonner,安排;entamer使微伤,划破;opérer进行,实施;réaliser实现;autoriser准许,允许,同意,;commencer着手,开始;participer参加,参与;faire做出,创造,制造;préparer准备,预备,筹备;organiser组织,组成;

Les exercices auxquels on procède actuellement devraient permettre de l'affiner.

目前正在开展演习和有关活动,使安全计划更加完善。

Les experts estime la nécessité de procéder périodiquement à des vérifications inopinées.

专家组认为应当定期进行突然抽查。

Nous vous laissons décider de la façon la plus efficace de procéder.

你认为如何进行最为有效,我们悉听尊便

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种改革。

Il est de ce fait plus facile pour les États de procéder à leur examen.

这样可使各国更容易着手审议这些款。

Cette manière de procéder est celle que le Guide recommande pour les sûretés en général.

这是本指南针对担保权建议的普遍政策。

Encourager les façons innovatrices de procéder à l'évaluation et à l'interprétation des risques.

推广风险评估和分析的新方法。

Le représentant du Mexique voit à présent un inconvénient à procéder à un vote séparé.

现在联合王国代表对于单独表决有问题。

Nous n'avons plus maintenant qu'à concentrer nos efforts sur la manière de procéder.

我们现在仍需要做的是,将我们的努力集中于应当如何之上

Le Groupe d'experts considère qu'en procédant méthodiquement ainsi, on favorisera un processus d'apprentissage.

专家组认为,经常这样就会有助于吸取经验教训。

Cela nécessite souvent qu'on procède à d'autres enquêtes en vue du début du procès.

这项工常常涉及为开始审判做准备的进一步调查工

En conséquence, la délégation américaine souhaiterait étudier avec d'autres délégations la meilleure manière de procéder.

她因此期望与其他代表团合,今后找出一个合的办法

De manière générale, c'étaient les compagnies aériennes qui procédaient au hasard à ce deuxième contrôle.

一般来说,二级审查由各航空公司无针对性地任意进行

C'est également la raison pour laquelle nous avons demandé que l'on procède à un vote.

而这也是我们要求进行表决的由。

L'efficacité de l'inscription ne dépend pas de l'identité de la personne qui y procède.

登记的效力不取决于登记人的身份

Nous donnerions l'impression de procéder à une réforme alors qu'en fait, aucune réforme n'aurait lieu.

我们将给人以改革的印象,而事实上未出现任何改革。

Il peut aussi procéder à d'autres investigations.

他还可以针对案件了解其他情况。

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批准约是执法部门的任务。

Sa force procède de l'unité des États Membres.

其实力产生于会员国的团结。

Nous allons maintenant procéder au premier tour de scrutin limité.

因此,我们将着手进行第一限制性投票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 procéder 的法语例句

用户正在搜索


Chaetothyrium, Chaetura, chafouin, Chagall, Chagasia, chagome, chagrin, chagriné, chagriner, chah,

相似单词


procambium, procarbazine, procarpe, procaryote, procédé, procéder, procédural, procédurale, procédure, procédurier,