Le processus de réforme nous semble fondamental et tout à fait prioritaire.
我们认为这改革进程非常关键,并且是最为
先
事
。
Le processus de réforme nous semble fondamental et tout à fait prioritaire.
我们认为这改革进程非常关键,并且是最为
先
事
。
Le renforcement de la législation nationale et de son application sont considérés comme prioritaires.
必须加强国家立法和执法被着重列为先领域。
Selon lui, les experts devaient expliquer pourquoi ils jugeaient que certaines mesures étaient prioritaires.
他建议专家们如认定应先采取某些措施,须解释其原因。
C'est pourquoi il est prioritaire d'accroître rapidement l'économie des pays pauvres.
所以,穷国迅速获得经济发展是先任务。
La mise en œuvre de la résolution 1373 (2001) est une question hautement prioritaire.
第1373(2001)号决议执行是高度
先事
。
Même dans le cas du NEPAD, une activité hautement prioritaire, l'augmentation n'est que de 1,7 %.
甚至新伙伴关系这个高度先领域
批款,也只增加了1.7%。
Nous avons recensé six domaines d'intervention prioritaires.
我们确定了采取行动六个
先领域。
Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.
它是谈判时机已经成熟当务之急。
J'évoquerai aujourd'hui quatre points à mon avis prioritaires.
我今天愿谈我认为需要先关注
四点意见。
Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.
秘书处说,免疫依然是高度先事
。
Ces thèmes se retrouvent dans chacun des objectifs prioritaires.
这些驱动因素反映在每个
先目标之中。
Satisfaire des besoins vitaux est aussi une considération prioritaire.
人类生活必需也应得到
先考虑。
Les tâches prioritaires du développement rural sont multiples et complexes.
农村发展先任务是复杂和多层面
。
Sa mise en œuvre doit demeurer prioritaire pour tous les États.
《反恐战略》执行工作应该仍然是所有国家
重点任务。
La Division des achats lui accorde depuis lors une attention prioritaire.
自那时起,采购司对此问题非常重视。
Pour le gouvernement, l'amélioration de la santé publique est prioritaire.
政府认为改善公共健康是先事
。
Le dialogue, la transparence et l'obligation redditionnelle doivent demeurer prioritaires.
对话、透明度和问责制必须继续作为个
先事
。
La délégation soudanaise estime que les sanctions sont une question prioritaire.
苏丹代表团认为制裁是先考虑
问题。
Les familles qui ont des enfants en bas âge sont prioritaires.
子女年龄小家庭加领奶牛
审批较快。
Le programme de reconstruction doit être mené à bien (action prioritaire).
在3月暴力事件后,仍有1 864人流离失所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le processus de réforme nous semble fondamental et tout à fait prioritaire.
我们认为这一改革进程非常关键,并且是最为优先事项。
Le renforcement de la législation nationale et de son application sont considérés comme prioritaires.
必须加强国家立法和执法被着重列为优先领域。
Selon lui, les experts devaient expliquer pourquoi ils jugeaient que certaines mesures étaient prioritaires.
他建议专家们如认定应优先采取某些措施,须解释其原因。
C'est pourquoi il est prioritaire d'accroître rapidement l'économie des pays pauvres.
所以,穷国迅速获得经济发展是一项优先任务。
La mise en œuvre de la résolution 1373 (2001) est une question hautement prioritaire.
第1373(2001)号决议执行是高度优先事项。
Même dans le cas du NEPAD, une activité hautement prioritaire, l'augmentation n'est que de 1,7 %.
甚至新伙伴关系这个高度优先领域批款,也只增加了1.7%。
Nous avons recensé six domaines d'intervention prioritaires.
我们确定了采取行动六个优先领域。
Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.
它是谈判时机已经成熟一项当务之急。
J'évoquerai aujourd'hui quatre points à mon avis prioritaires.
我今天愿谈我认为需要优先关注四点意见。
Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.
秘书处说,免疫依然是高度优先事项。
Ces thèmes se retrouvent dans chacun des objectifs prioritaires.
这些驱动因素反映在每一个优先目标之中。
Satisfaire des besoins vitaux est aussi une considération prioritaire.
人类生活必需也应得到优先考虑。
Les tâches prioritaires du développement rural sont multiples et complexes.
农村发展优先任务是复杂和多层面
。
Sa mise en œuvre doit demeurer prioritaire pour tous les États.
《反恐战略》执行工作应该仍然是所有国家
一项重点任务。
La Division des achats lui accorde depuis lors une attention prioritaire.
自那时起,采购司对此问题非常重视。
Pour le gouvernement, l'amélioration de la santé publique est prioritaire.
政府认为改善公共健康是优先事项。
Le dialogue, la transparence et l'obligation redditionnelle doivent demeurer prioritaires.
对话、透明度和问责制必须继续作为一个优先事项。
La délégation soudanaise estime que les sanctions sont une question prioritaire.
苏丹代表团认为制裁是优先考虑问题。
Les familles qui ont des enfants en bas âge sont prioritaires.
子女年龄小家庭加领奶牛
审批较快。
Le programme de reconstruction doit être mené à bien (action prioritaire).
在3月暴力事件后,仍有1 864人流离失所。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le processus de réforme nous semble fondamental et tout à fait prioritaire.
我们认为这一改革进程非常关键,并且是最为优事项。
Le renforcement de la législation nationale et de son application sont considérés comme prioritaires.
必须加强国家立法和执法被着重列为优领域。
Selon lui, les experts devaient expliquer pourquoi ils jugeaient que certaines mesures étaient prioritaires.
他建议专家们如认定应优采取某些措施,须解释其原因。
C'est pourquoi il est prioritaire d'accroître rapidement l'économie des pays pauvres.
所以,穷国迅速获得经济发展是一项优任务。
La mise en œuvre de la résolution 1373 (2001) est une question hautement prioritaire.
第1373(2001)号决议执行是高度优
事项。
Même dans le cas du NEPAD, une activité hautement prioritaire, l'augmentation n'est que de 1,7 %.
甚至关系这个高度优
领域
批款,也只增加了1.7%。
Nous avons recensé six domaines d'intervention prioritaires.
我们确定了采取行动六个优
领域。
Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.
它是谈判时机已经成熟一项当务之急。
J'évoquerai aujourd'hui quatre points à mon avis prioritaires.
我今天愿谈我认为需要优关注
四点意见。
Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.
秘书处说,免疫依然是高度优事项。
Ces thèmes se retrouvent dans chacun des objectifs prioritaires.
这些驱动因素反映在每一个优目标之中。
Satisfaire des besoins vitaux est aussi une considération prioritaire.
人类生活必需也应得到优
考虑。
Les tâches prioritaires du développement rural sont multiples et complexes.
农村发展优
任务是复杂和多层面
。
Sa mise en œuvre doit demeurer prioritaire pour tous les États.
《反恐战略》执行工作应该仍然是所有国家
一项重点任务。
La Division des achats lui accorde depuis lors une attention prioritaire.
自那时起,采购司对此问题非常重视。
Pour le gouvernement, l'amélioration de la santé publique est prioritaire.
政府认为改善公共健康是优事项。
Le dialogue, la transparence et l'obligation redditionnelle doivent demeurer prioritaires.
对话、透明度和问责制必须继续作为一个优事项。
La délégation soudanaise estime que les sanctions sont une question prioritaire.
苏丹代表团认为制裁是优考虑
问题。
Les familles qui ont des enfants en bas âge sont prioritaires.
子女年龄小家庭加领奶牛
审批较快。
Le programme de reconstruction doit être mené à bien (action prioritaire).
在3月暴力事件后,仍有1 864人流离失所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le processus de réforme nous semble fondamental et tout à fait prioritaire.
我们认为这一改革进程非常关键,并且是最为优先事项。
Le renforcement de la législation nationale et de son application sont considérés comme prioritaires.
必须加强国家立法和执法被着重列为优先领域。
Selon lui, les experts devaient expliquer pourquoi ils jugeaient que certaines mesures étaient prioritaires.
他建议专家们如认定应优先采取某些措施,须解释其原因。
C'est pourquoi il est prioritaire d'accroître rapidement l'économie des pays pauvres.
所以,穷国迅速获得经济展是一项优先任务。
La mise en œuvre de la résolution 1373 (2001) est une question hautement prioritaire.
第1373(2001)号决议执行是高度优先事项。
Même dans le cas du NEPAD, une activité hautement prioritaire, l'augmentation n'est que de 1,7 %.
甚至新伙伴关系这个高度优先领域批款,也只增加了1.7%。
Nous avons recensé six domaines d'intervention prioritaires.
我们确定了采取行动六个优先领域。
Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.
它是谈判时机已经成熟一项当务之急。
J'évoquerai aujourd'hui quatre points à mon avis prioritaires.
我今天愿谈我认为需要优先关注四点意见。
Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.
秘书处说,免疫依然是高度优先事项。
Ces thèmes se retrouvent dans chacun des objectifs prioritaires.
这些驱动因素反映在每一个优先目标之中。
Satisfaire des besoins vitaux est aussi une considération prioritaire.
人类生活必需也应得到优先考虑。
Les tâches prioritaires du développement rural sont multiples et complexes.
农村展
优先任务是复杂和多层面
。
Sa mise en œuvre doit demeurer prioritaire pour tous les États.
《反恐战略》执行工作应该仍然是所有国家
一项重点任务。
La Division des achats lui accorde depuis lors une attention prioritaire.
自那时起,采购司对此问题非常重视。
Pour le gouvernement, l'amélioration de la santé publique est prioritaire.
政府认为改善公共健康是优先事项。
Le dialogue, la transparence et l'obligation redditionnelle doivent demeurer prioritaires.
对话、透明度和问责制必须继续作为一个优先事项。
La délégation soudanaise estime que les sanctions sont une question prioritaire.
苏丹代表团认为制裁是优先考虑问题。
Les familles qui ont des enfants en bas âge sont prioritaires.
子女年龄小家庭加领奶牛
审批较快。
Le programme de reconstruction doit être mené à bien (action prioritaire).
在3月暴力事件后,仍有1 864人流离失所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Le processus de réforme nous semble fondamental et tout à fait prioritaire.
我们认为这一改革进程非常关键,并且是最为的事
。
Le renforcement de la législation nationale et de son application sont considérés comme prioritaires.
必须加强国家立法和执法被着重列为领域。
Selon lui, les experts devaient expliquer pourquoi ils jugeaient que certaines mesures étaient prioritaires.
他建议专家们如认定应采取某些措施,须解释其原因。
C'est pourquoi il est prioritaire d'accroître rapidement l'économie des pays pauvres.
所以,穷国迅速获得经济发展是一任务。
La mise en œuvre de la résolution 1373 (2001) est une question hautement prioritaire.
第1373(2001)号决议的执行是高度事
。
Même dans le cas du NEPAD, une activité hautement prioritaire, l'augmentation n'est que de 1,7 %.
甚至新伙伴关系这个高度领域的批款,也只增加了1.7%。
Nous avons recensé six domaines d'intervention prioritaires.
我们确定了采取行动的六个领域。
Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.
它是谈判时机已经成熟的一当务之急。
J'évoquerai aujourd'hui quatre points à mon avis prioritaires.
我今天愿谈我认为需要关注的四点意见。
Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.
秘书处说,免疫依然是高度事
。
Ces thèmes se retrouvent dans chacun des objectifs prioritaires.
这些驱动因素反映在每一个目标之中。
Satisfaire des besoins vitaux est aussi une considération prioritaire.
人类生活的必需也应得到考虑。
Les tâches prioritaires du développement rural sont multiples et complexes.
农村发展的任务是复杂和多层面的。
Sa mise en œuvre doit demeurer prioritaire pour tous les États.
《反恐战略》的执行工作应该仍然是所有国家的一重点任务。
La Division des achats lui accorde depuis lors une attention prioritaire.
自那时起,采购司对此问题非常重视。
Pour le gouvernement, l'amélioration de la santé publique est prioritaire.
政府认为改善公共健康是事
。
Le dialogue, la transparence et l'obligation redditionnelle doivent demeurer prioritaires.
对话、透明度和问责制必须继续作为一个事
。
La délégation soudanaise estime que les sanctions sont une question prioritaire.
苏丹代表团认为制裁是考虑的问题。
Les familles qui ont des enfants en bas âge sont prioritaires.
子女年龄小的家庭加领奶牛的审批较快。
Le programme de reconstruction doit être mené à bien (action prioritaire).
在3月暴力事件后,仍有1 864人流离失所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le processus de réforme nous semble fondamental et tout à fait prioritaire.
我们认为这一改革进程非常关键,并且是最为优先的事项。
Le renforcement de la législation nationale et de son application sont considérés comme prioritaires.
必须加强国家立法和执法重列为优先领域。
Selon lui, les experts devaient expliquer pourquoi ils jugeaient que certaines mesures étaient prioritaires.
他建议专家们如认定应优先采取某些措施,须解释其原因。
C'est pourquoi il est prioritaire d'accroître rapidement l'économie des pays pauvres.
所以,穷国迅速获得经济发展是一项优先任务。
La mise en œuvre de la résolution 1373 (2001) est une question hautement prioritaire.
第1373(2001)号决议的执行是高度优先事项。
Même dans le cas du NEPAD, une activité hautement prioritaire, l'augmentation n'est que de 1,7 %.
甚至新伙伴关系这个高度优先领域的批款,也只增加了1.7%。
Nous avons recensé six domaines d'intervention prioritaires.
我们确定了采取行动的六个优先领域。
Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.
它是谈判时机已经成熟的一项当务之急。
J'évoquerai aujourd'hui quatre points à mon avis prioritaires.
我今天愿谈我认为需要优先关注的四点意见。
Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.
秘书处说,免疫依然是高度优先事项。
Ces thèmes se retrouvent dans chacun des objectifs prioritaires.
这些驱动因素映在每一个优先目标之中。
Satisfaire des besoins vitaux est aussi une considération prioritaire.
人类生活的必需也应得到优先考虑。
Les tâches prioritaires du développement rural sont multiples et complexes.
农村发展的优先任务是复杂和多层面的。
Sa mise en œuvre doit demeurer prioritaire pour tous les États.
《恐战略》的执行工作应该仍然是所有国家的一项重点任务。
La Division des achats lui accorde depuis lors une attention prioritaire.
自那时起,采购司对此问题非常重视。
Pour le gouvernement, l'amélioration de la santé publique est prioritaire.
政府认为改善公共健康是优先事项。
Le dialogue, la transparence et l'obligation redditionnelle doivent demeurer prioritaires.
对话、透明度和问责制必须继续作为一个优先事项。
La délégation soudanaise estime que les sanctions sont une question prioritaire.
苏丹代表团认为制裁是优先考虑的问题。
Les familles qui ont des enfants en bas âge sont prioritaires.
子女年龄小的家庭加领奶牛的审批较快。
Le programme de reconstruction doit être mené à bien (action prioritaire).
在3月暴力事件后,仍有1 864人流离失所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le processus de réforme nous semble fondamental et tout à fait prioritaire.
我们认为这一改革进程非常关键,并且是最为优。
Le renforcement de la législation nationale et de son application sont considérés comme prioritaires.
必须加强国家立法和执法被着重列为优领域。
Selon lui, les experts devaient expliquer pourquoi ils jugeaient que certaines mesures étaient prioritaires.
他建议专家们如认定应优采取某些措施,须解释其原因。
C'est pourquoi il est prioritaire d'accroître rapidement l'économie des pays pauvres.
所以,穷国迅速获得经济发展是一优
任务。
La mise en œuvre de la résolution 1373 (2001) est une question hautement prioritaire.
第1373(2001)号决议执行是高度优
。
Même dans le cas du NEPAD, une activité hautement prioritaire, l'augmentation n'est que de 1,7 %.
甚至新伙伴关系这个高度优领域
批款,也只增加了1.7%。
Nous avons recensé six domaines d'intervention prioritaires.
我们确定了采取行动六个优
领域。
Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.
它是谈判时机已经成熟一
当务之急。
J'évoquerai aujourd'hui quatre points à mon avis prioritaires.
我今天愿谈我认为需要优关注
四点意见。
Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.
秘书处说,免疫依然是高度优。
Ces thèmes se retrouvent dans chacun des objectifs prioritaires.
这些驱动因素反映在每一个优目标之中。
Satisfaire des besoins vitaux est aussi une considération prioritaire.
人类生活必需也应得到优
考虑。
Les tâches prioritaires du développement rural sont multiples et complexes.
农村发展优
任务是复杂和多层面
。
Sa mise en œuvre doit demeurer prioritaire pour tous les États.
《反恐战略》执行工作应该仍然是所有国家
一
重点任务。
La Division des achats lui accorde depuis lors une attention prioritaire.
自那时起,采购司对此问题非常重视。
Pour le gouvernement, l'amélioration de la santé publique est prioritaire.
政府认为改善公共健康是优。
Le dialogue, la transparence et l'obligation redditionnelle doivent demeurer prioritaires.
对话、透明度和问责制必须继续作为一个优。
La délégation soudanaise estime que les sanctions sont une question prioritaire.
苏丹代表团认为制裁是优考虑
问题。
Les familles qui ont des enfants en bas âge sont prioritaires.
子女年龄小家庭加领奶牛
审批较快。
Le programme de reconstruction doit être mené à bien (action prioritaire).
在3月暴力件后,仍有1 864人流离失所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le processus de réforme nous semble fondamental et tout à fait prioritaire.
我们一改革进程非常关键,并且是最
的事项。
Le renforcement de la législation nationale et de son application sont considérés comme prioritaires.
必须加强国家立法和执法被着重列领域。
Selon lui, les experts devaient expliquer pourquoi ils jugeaient que certaines mesures étaient prioritaires.
他建议专家们如定应
采取某些措施,须解释其原因。
C'est pourquoi il est prioritaire d'accroître rapidement l'économie des pays pauvres.
所以,穷国迅速获得经济发展是一项任务。
La mise en œuvre de la résolution 1373 (2001) est une question hautement prioritaire.
第1373(2001)号决议的执行是高度事项。
Même dans le cas du NEPAD, une activité hautement prioritaire, l'augmentation n'est que de 1,7 %.
甚至新伙伴关系个高度
领域的批款,也只增加了1.7%。
Nous avons recensé six domaines d'intervention prioritaires.
我们确定了采取行动的六个领域。
Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.
它是谈判时机已经成熟的一项当务之急。
J'évoquerai aujourd'hui quatre points à mon avis prioritaires.
我今天愿谈我需要
关注的四点意见。
Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.
秘书处说,免疫依然是高度事项。
Ces thèmes se retrouvent dans chacun des objectifs prioritaires.
些驱动因素反映在每一个
目标之中。
Satisfaire des besoins vitaux est aussi une considération prioritaire.
人类生活的必需也应得到考虑。
Les tâches prioritaires du développement rural sont multiples et complexes.
农村发展的任务是复杂和多层面的。
Sa mise en œuvre doit demeurer prioritaire pour tous les États.
《反恐战略》的执行工作应该仍然是所有国家的一项重点任务。
La Division des achats lui accorde depuis lors une attention prioritaire.
自那时起,采购司对此问题非常重视。
Pour le gouvernement, l'amélioration de la santé publique est prioritaire.
政府改善公共健康是
事项。
Le dialogue, la transparence et l'obligation redditionnelle doivent demeurer prioritaires.
对话、透明度和问责制必须继续作一个
事项。
La délégation soudanaise estime que les sanctions sont une question prioritaire.
苏丹代表团制裁是
考虑的问题。
Les familles qui ont des enfants en bas âge sont prioritaires.
子女年龄小的家庭加领奶牛的审批较快。
Le programme de reconstruction doit être mené à bien (action prioritaire).
在3月暴力事件后,仍有1 864人流离失所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le processus de réforme nous semble fondamental et tout à fait prioritaire.
我们认为革进程非常关键,并且是最为优先的事项。
Le renforcement de la législation nationale et de son application sont considérés comme prioritaires.
必须加强国家立法和执法被着重列为优先领域。
Selon lui, les experts devaient expliquer pourquoi ils jugeaient que certaines mesures étaient prioritaires.
他建议专家们如认定应优先采取某些措施,须解释其原因。
C'est pourquoi il est prioritaire d'accroître rapidement l'économie des pays pauvres.
所以,穷国迅速获得经济发展是项优先任务。
La mise en œuvre de la résolution 1373 (2001) est une question hautement prioritaire.
第1373(2001)号决议的执行是高度优先事项。
Même dans le cas du NEPAD, une activité hautement prioritaire, l'augmentation n'est que de 1,7 %.
甚至新伙伴关系个高度优先领域的批款,也只增加了1.7%。
Nous avons recensé six domaines d'intervention prioritaires.
我们确定了采取行动的六个优先领域。
Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.
它是谈判时机已经成熟的项当务之急。
J'évoquerai aujourd'hui quatre points à mon avis prioritaires.
我今天愿谈我认为需要优先关注的四点意见。
Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.
秘书处说,免疫依然是高度优先事项。
Ces thèmes se retrouvent dans chacun des objectifs prioritaires.
些驱动因素反映在每
个优先目标之中。
Satisfaire des besoins vitaux est aussi une considération prioritaire.
人类生活的必需也应得到优先考虑。
Les tâches prioritaires du développement rural sont multiples et complexes.
农村发展的优先任务是复杂和多层面的。
Sa mise en œuvre doit demeurer prioritaire pour tous les États.
《反恐战略》的执行工作应该仍然是所有国家的项重点任务。
La Division des achats lui accorde depuis lors une attention prioritaire.
自那时起,采购司对此问题非常重视。
Pour le gouvernement, l'amélioration de la santé publique est prioritaire.
政府认为善公共健康是优先事项。
Le dialogue, la transparence et l'obligation redditionnelle doivent demeurer prioritaires.
对话、透明度和问责制必须继续作为个优先事项。
La délégation soudanaise estime que les sanctions sont une question prioritaire.
苏丹代表团认为制裁是优先考虑的问题。
Les familles qui ont des enfants en bas âge sont prioritaires.
子女年龄小的家庭加领奶牛的审批较快。
Le programme de reconstruction doit être mené à bien (action prioritaire).
在3月暴力事件后,仍有1 864人流离失所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。