Au niveau européen,il est indispensable d’avoir pour objectif prioritaire la croissance.
欧洲,拥有增长优先权是必不可少
。
Au niveau européen,il est indispensable d’avoir pour objectif prioritaire la croissance.
欧洲,拥有增长优先权是必不可少
。
Dressing achat de vêtements, de qualité bon marché prioritaire.
采购服装敷料,价格便宜质量好优先。
Les services énergétiques sont un des secteurs prioritaires que la SADC entend libéraliser à l'échelle régionale.
能源服务部门是南非洲发共体区域自由化优先部门。
Les avancées dans les différents secteurs prioritaires sont plus ou moins importantes.
《新伙伴关系》各优先领域进展处于不同阶段。
La question du Sahara occidental a également revêtu un caractère hautement prioritaire pour la présidence.
对主席说,西撒哈拉是一个高度优先
问题。
Le développement de l'Afrique devrait être un objectif prioritaire du programme de travail de la CNUCED.
贸发会议应作方案中将非洲
发展置于优先地位。
L'eau reste un problème prioritaire pour la région car la demande continue d'augmenter.
水资源问题仍然是该区域一个优先事项,因为对淡水
需求量持续增
。
Le secteur de l'agriculture est un domaine prioritaire du plan de développement national.
农业部门是国家发展计划优先领域。
Le sujet dont nous discutons aujourd'hui est un point prioritaire de nos travaux.
今天讨论主题是我们
作中
一个首要优先事项。
L'orateur s'arrête ensuite sur une série de tâches prioritaires.
接着,发言人谈到一系列重点任务。
Certains réaffirment qu'il reste prioritaire d'affecter davantage de personnel chargé de protection sur le terrain.
一些代表团重申确保外地有更多保护人员是一项务之急。
Le chômage des jeunes constitue un grave problème prioritaire auquel il conviendrait de s'intéresser.
青年失业是一个非常严竣差距,应优先予以解决。
Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.
它是谈判时机已经成熟一项
务之急。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发展中国家加强执法能力是一个优先事项。
Le Gouvernement russe juge prioritaires les volets innovation et technologies des travaux de l'ONUDI.
俄罗斯政府将发组织
作中
创新和技术部分视为优先问题。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期以,儿童福利一直是本公国
优先承诺。
Je voudrais mettre l'accent sur trois domaines prioritaires pour ce qui est de l'action internationale.
我要指出国际行动三个优先领域。
Des questions similaires se posent en relation avec le traitement des créanciers prioritaires.
对待优先债权人方面存
类似
问题。
Sa mise en œuvre doit demeurer prioritaire pour tous les États.
《反恐战略》执行
作应该仍然是所有国家
一项重点任务。
Le plan d'action est construit autour de six axes prioritaires, d'objectifs, activités et indicateurs identifiés.
行动计划围绕六个优先重点以及各项既定目标、活动和指标拟订。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au niveau européen,il est indispensable d’avoir pour objectif prioritaire la croissance.
在欧洲,拥有增长优先权是必不可少。
Dressing achat de vêtements, de qualité bon marché prioritaire.
采敷料,价格便宜质量好
优先。
Les services énergétiques sont un des secteurs prioritaires que la SADC entend libéraliser à l'échelle régionale.
能源务部门是南非洲发共体区域自由化
优先部门。
Les avancées dans les différents secteurs prioritaires sont plus ou moins importantes.
《新伙伴关系》各优先领域进展处于不同阶段。
La question du Sahara occidental a également revêtu un caractère hautement prioritaire pour la présidence.
对主席来说,西撒哈拉是一个高度优先问题。
Le développement de l'Afrique devrait être un objectif prioritaire du programme de travail de la CNUCED.
贸发会议应当在工作方案中将非洲发展置于优先地位。
L'eau reste un problème prioritaire pour la région car la demande continue d'augmenter.
水资源问题仍然是该区域一个优先事项,因为对淡水
需求量持续增
。
Le secteur de l'agriculture est un domaine prioritaire du plan de développement national.
农业部门是国家发展计划优先领域。
Le sujet dont nous discutons aujourd'hui est un point prioritaire de nos travaux.
今天讨论主题是我们工作中
一个首要优先事项。
L'orateur s'arrête ensuite sur une série de tâches prioritaires.
接着,发言人谈到一系列重点任务。
Certains réaffirment qu'il reste prioritaire d'affecter davantage de personnel chargé de protection sur le terrain.
一些代表团重申确保外地有更多保护人员是一项当务之急。
Le chômage des jeunes constitue un grave problème prioritaire auquel il conviendrait de s'intéresser.
青年失业是一个非常严竣差距,应优先予以解决。
Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.
它是谈判时机已经成熟一项当务之急。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发展中国家加强执法能力是一个优先事项。
Le Gouvernement russe juge prioritaires les volets innovation et technologies des travaux de l'ONUDI.
俄罗斯政府将工发组织工作中创新和技术部分视为优先问题。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期以来,儿童福利一直是本公国优先承诺。
Je voudrais mettre l'accent sur trois domaines prioritaires pour ce qui est de l'action internationale.
我要指出国际行动三个优先领域。
Des questions similaires se posent en relation avec le traitement des créanciers prioritaires.
在对待优先债权人方面存在类似问题。
Sa mise en œuvre doit demeurer prioritaire pour tous les États.
《反恐战略》执行工作应该仍然是所有国家
一项重点任务。
Le plan d'action est construit autour de six axes prioritaires, d'objectifs, activités et indicateurs identifiés.
行动计划围绕六个优先重点以及各项既目标、活动和指标拟订。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au niveau européen,il est indispensable d’avoir pour objectif prioritaire la croissance.
在欧洲,拥有增长优先权是必不可少。
Dressing achat de vêtements, de qualité bon marché prioritaire.
采购服装敷料,价格便宜质量好优先。
Les services énergétiques sont un des secteurs prioritaires que la SADC entend libéraliser à l'échelle régionale.
能源服务部门是南洲发共体区域自由化
优先部门。
Les avancées dans les différents secteurs prioritaires sont plus ou moins importantes.
《新伙伴关系》各优先领域进展处于不同阶段。
La question du Sahara occidental a également revêtu un caractère hautement prioritaire pour la présidence.
对主席来说,西撒哈拉是一个高度优先问题。
Le développement de l'Afrique devrait être un objectif prioritaire du programme de travail de la CNUCED.
贸发会议应当在作方案
洲
发展置于优先地位。
L'eau reste un problème prioritaire pour la région car la demande continue d'augmenter.
水资源问题仍然是该区域一个优先事项,因为对淡水
需求量持续增
。
Le secteur de l'agriculture est un domaine prioritaire du plan de développement national.
农业部门是国家发展计划优先领域。
Le sujet dont nous discutons aujourd'hui est un point prioritaire de nos travaux.
今天讨论主题是我们
作
一个首要优先事项。
L'orateur s'arrête ensuite sur une série de tâches prioritaires.
接着,发言人谈到一系列重点任务。
Certains réaffirment qu'il reste prioritaire d'affecter davantage de personnel chargé de protection sur le terrain.
一些代表团重申确保外地有更多保护人员是一项当务之急。
Le chômage des jeunes constitue un grave problème prioritaire auquel il conviendrait de s'intéresser.
青年失业是一个常严竣
差距,应优先予以解决。
Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.
它是谈判时机已经成熟一项当务之急。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发展国家加强执法能力是一个优先事项。
Le Gouvernement russe juge prioritaires les volets innovation et technologies des travaux de l'ONUDI.
俄罗斯政府发组织
作
创新和技术部分视为优先问题。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期以来,儿童福利一直是本公国优先承诺。
Je voudrais mettre l'accent sur trois domaines prioritaires pour ce qui est de l'action internationale.
我要指出国际行动三个优先领域。
Des questions similaires se posent en relation avec le traitement des créanciers prioritaires.
在对待优先债权人方面存在类似问题。
Sa mise en œuvre doit demeurer prioritaire pour tous les États.
《反恐战略》执行
作应该仍然是所有国家
一项重点任务。
Le plan d'action est construit autour de six axes prioritaires, d'objectifs, activités et indicateurs identifiés.
行动计划围绕六个优先重点以及各项既定目标、活动和指标拟订。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au niveau européen,il est indispensable d’avoir pour objectif prioritaire la croissance.
在欧,拥有增长优先权是必不可少
。
Dressing achat de vêtements, de qualité bon marché prioritaire.
采购服装敷料,价格便宜质量好优先。
Les services énergétiques sont un des secteurs prioritaires que la SADC entend libéraliser à l'échelle régionale.
能源服务部门是南发共体区域自由化
优先部门。
Les avancées dans les différents secteurs prioritaires sont plus ou moins importantes.
《新伙伴关系》各优先领域进
处于不同阶段。
La question du Sahara occidental a également revêtu un caractère hautement prioritaire pour la présidence.
对主席来说,西撒哈拉是一个高度优先问题。
Le développement de l'Afrique devrait être un objectif prioritaire du programme de travail de la CNUCED.
贸发会议应当在作方案中
发
置于优先地位。
L'eau reste un problème prioritaire pour la région car la demande continue d'augmenter.
水资源问题仍然是该区域一个优先事项,因为对淡水
需求量持续增
。
Le secteur de l'agriculture est un domaine prioritaire du plan de développement national.
农业部门是国家发计划
优先领域。
Le sujet dont nous discutons aujourd'hui est un point prioritaire de nos travaux.
今天讨论主题是我们
作中
一个首要优先事项。
L'orateur s'arrête ensuite sur une série de tâches prioritaires.
接着,发言人谈到一系列重点任务。
Certains réaffirment qu'il reste prioritaire d'affecter davantage de personnel chargé de protection sur le terrain.
一些代表团重申确保外地有更多保护人员是一项当务之急。
Le chômage des jeunes constitue un grave problème prioritaire auquel il conviendrait de s'intéresser.
青年失业是一个常严竣
差距,应优先予以解决。
Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.
它是谈判时机已经成熟一项当务之急。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发中国家加强执法能力是一个优先事项。
Le Gouvernement russe juge prioritaires les volets innovation et technologies des travaux de l'ONUDI.
俄罗斯政府发组织
作中
创新和技术部分视为优先问题。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期以来,儿童福利一直是本公国优先承诺。
Je voudrais mettre l'accent sur trois domaines prioritaires pour ce qui est de l'action internationale.
我要指出国际行动三个优先领域。
Des questions similaires se posent en relation avec le traitement des créanciers prioritaires.
在对待优先债权人方面存在类似问题。
Sa mise en œuvre doit demeurer prioritaire pour tous les États.
《反恐战略》执行
作应该仍然是所有国家
一项重点任务。
Le plan d'action est construit autour de six axes prioritaires, d'objectifs, activités et indicateurs identifiés.
行动计划围绕六个优先重点以及各项既定目标、活动和指标拟订。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au niveau européen,il est indispensable d’avoir pour objectif prioritaire la croissance.
在欧洲,拥有增长优先权是必不可少的。
Dressing achat de vêtements, de qualité bon marché prioritaire.
采购服装敷料,价格便宜质量好的优先。
Les services énergétiques sont un des secteurs prioritaires que la SADC entend libéraliser à l'échelle régionale.
能源服务部门是南非洲发共自由化的优先部门。
Les avancées dans les différents secteurs prioritaires sont plus ou moins importantes.
《新伙伴关系》各优先领的进展处于不同阶段。
La question du Sahara occidental a également revêtu un caractère hautement prioritaire pour la présidence.
对主席来说,西撒哈拉是一个高度优先的问题。
Le développement de l'Afrique devrait être un objectif prioritaire du programme de travail de la CNUCED.
贸发会议应当在工作方案中将非洲的发展置于优先地位。
L'eau reste un problème prioritaire pour la région car la demande continue d'augmenter.
水资源问题仍然是该的一个优先事项,因为对淡水的需求量持续增
。
Le secteur de l'agriculture est un domaine prioritaire du plan de développement national.
农业部门是国家发展计划的优先领。
Le sujet dont nous discutons aujourd'hui est un point prioritaire de nos travaux.
今讨论的主题是我们工作中的一个首要优先事项。
L'orateur s'arrête ensuite sur une série de tâches prioritaires.
接着,发言人谈到一系列重点任务。
Certains réaffirment qu'il reste prioritaire d'affecter davantage de personnel chargé de protection sur le terrain.
一些代表团重申确保外地有更多保护人员是一项当务之急。
Le chômage des jeunes constitue un grave problème prioritaire auquel il conviendrait de s'intéresser.
青年失业是一个非常严竣的差距,应优先予以解决。
Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.
它是谈判时机已经成熟的一项当务之急。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发展中国家加强执法能力是一个优先事项。
Le Gouvernement russe juge prioritaires les volets innovation et technologies des travaux de l'ONUDI.
俄罗斯政府将工发组织工作中的创新和技术部分视为优先问题。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期以来,儿童福利一直是本公国的优先承诺。
Je voudrais mettre l'accent sur trois domaines prioritaires pour ce qui est de l'action internationale.
我要指出国际行动的三个优先领。
Des questions similaires se posent en relation avec le traitement des créanciers prioritaires.
在对待优先债权人方面存在类似的问题。
Sa mise en œuvre doit demeurer prioritaire pour tous les États.
《反恐战略》的执行工作应该仍然是所有国家的一项重点任务。
Le plan d'action est construit autour de six axes prioritaires, d'objectifs, activités et indicateurs identifiés.
行动计划围绕六个优先重点以及各项既定目标、活动和指标拟订。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au niveau européen,il est indispensable d’avoir pour objectif prioritaire la croissance.
在欧洲,拥有增长优权是必不可少
。
Dressing achat de vêtements, de qualité bon marché prioritaire.
采购服装敷料,价格便宜质量好优
。
Les services énergétiques sont un des secteurs prioritaires que la SADC entend libéraliser à l'échelle régionale.
能源服务部门是南非洲发共体区域自由化优
部门。
Les avancées dans les différents secteurs prioritaires sont plus ou moins importantes.
《新伙伴关系》各优领域
进展处于不同阶段。
La question du Sahara occidental a également revêtu un caractère hautement prioritaire pour la présidence.
对主席来说,西撒哈拉是一个高度优问题。
Le développement de l'Afrique devrait être un objectif prioritaire du programme de travail de la CNUCED.
贸发会议应当在工作方案中将非洲发展置于优
。
L'eau reste un problème prioritaire pour la région car la demande continue d'augmenter.
水资源问题仍然是该区域一个优
事项,因为对淡水
需求量持续增
。
Le secteur de l'agriculture est un domaine prioritaire du plan de développement national.
农业部门是国家发展计划优
领域。
Le sujet dont nous discutons aujourd'hui est un point prioritaire de nos travaux.
今天讨论主题是我们工作中
一个首要优
事项。
L'orateur s'arrête ensuite sur une série de tâches prioritaires.
接着,发言人谈到一系列重点任务。
Certains réaffirment qu'il reste prioritaire d'affecter davantage de personnel chargé de protection sur le terrain.
一些代表团重申确保外有更多保护人员是一项当务之急。
Le chômage des jeunes constitue un grave problème prioritaire auquel il conviendrait de s'intéresser.
青年失业是一个非常严竣差距,应优
予以解决。
Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.
它是谈判时机已经成熟一项当务之急。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发展中国家加强执法能力是一个优事项。
Le Gouvernement russe juge prioritaires les volets innovation et technologies des travaux de l'ONUDI.
俄罗斯政府将工发组织工作中创新和技术部分视为优
问题。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期以来,儿童福利一直是本公国优
承诺。
Je voudrais mettre l'accent sur trois domaines prioritaires pour ce qui est de l'action internationale.
我要指出国际行动三个优
领域。
Des questions similaires se posent en relation avec le traitement des créanciers prioritaires.
在对待优债权人方面存在类似
问题。
Sa mise en œuvre doit demeurer prioritaire pour tous les États.
《反恐战略》执行工作应该仍然是所有国家
一项重点任务。
Le plan d'action est construit autour de six axes prioritaires, d'objectifs, activités et indicateurs identifiés.
行动计划围绕六个优重点以及各项既定目标、活动和指标拟订。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au niveau européen,il est indispensable d’avoir pour objectif prioritaire la croissance.
在欧洲,拥有增长权是必不可少的。
Dressing achat de vêtements, de qualité bon marché prioritaire.
采购服装敷料,价格便宜质量好的。
Les services énergétiques sont un des secteurs prioritaires que la SADC entend libéraliser à l'échelle régionale.
能源服务部门是南非洲发共体区域自由化的部门。
Les avancées dans les différents secteurs prioritaires sont plus ou moins importantes.
《新伙伴关系》各领域的进展处于不同阶段。
La question du Sahara occidental a également revêtu un caractère hautement prioritaire pour la présidence.
对主席来说,西撒哈拉是一个高度的问题。
Le développement de l'Afrique devrait être un objectif prioritaire du programme de travail de la CNUCED.
贸发会议应当在工作方案中将非洲的发展置于地位。
L'eau reste un problème prioritaire pour la région car la demande continue d'augmenter.
水资源问题仍然是该区域的一个事项,因为对淡水的需求量持续增
。
Le secteur de l'agriculture est un domaine prioritaire du plan de développement national.
农业部门是国家发展计划的领域。
Le sujet dont nous discutons aujourd'hui est un point prioritaire de nos travaux.
今天讨论的主题是我们工作中的一个首要事项。
L'orateur s'arrête ensuite sur une série de tâches prioritaires.
接着,发言人谈到一系列重点任务。
Certains réaffirment qu'il reste prioritaire d'affecter davantage de personnel chargé de protection sur le terrain.
一些代表团重申确保外地有更多保护人员是一项当务之急。
Le chômage des jeunes constitue un grave problème prioritaire auquel il conviendrait de s'intéresser.
青年失业是一个非常严竣的差距,应予以解决。
Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.
它是谈判时机已经成熟的一项当务之急。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发展中国家加强执法能力是一个事项。
Le Gouvernement russe juge prioritaires les volets innovation et technologies des travaux de l'ONUDI.
俄罗斯政府将工发组织工作中的创新和技术部分视为问题。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期以来,儿童福利一直是本公国的承诺。
Je voudrais mettre l'accent sur trois domaines prioritaires pour ce qui est de l'action internationale.
我要指出国际行动的三个领域。
Des questions similaires se posent en relation avec le traitement des créanciers prioritaires.
在对待债权人方面存在类似的问题。
Sa mise en œuvre doit demeurer prioritaire pour tous les États.
《反恐略》的执行工作应该仍然是所有国家的一项重点任务。
Le plan d'action est construit autour de six axes prioritaires, d'objectifs, activités et indicateurs identifiés.
行动计划围绕六个重点以及各项既定目标、活动和指标拟订。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au niveau européen,il est indispensable d’avoir pour objectif prioritaire la croissance.
在欧洲,拥有增长优先权是必不可少。
Dressing achat de vêtements, de qualité bon marché prioritaire.
服装敷料,价格便宜质量好
优先。
Les services énergétiques sont un des secteurs prioritaires que la SADC entend libéraliser à l'échelle régionale.
能源服务部门是南非洲发共体区域自由化优先部门。
Les avancées dans les différents secteurs prioritaires sont plus ou moins importantes.
《新伙伴关系》各优先领域进展处于不同阶段。
La question du Sahara occidental a également revêtu un caractère hautement prioritaire pour la présidence.
对主席来说,西撒哈拉是一个高度优先问题。
Le développement de l'Afrique devrait être un objectif prioritaire du programme de travail de la CNUCED.
贸发会议应当在工作方案中将非洲发展置于优先地位。
L'eau reste un problème prioritaire pour la région car la demande continue d'augmenter.
水资源问题仍然是该区域一个优先事项,因为对淡水
需求量持续增
。
Le secteur de l'agriculture est un domaine prioritaire du plan de développement national.
农业部门是国家发展计划优先领域。
Le sujet dont nous discutons aujourd'hui est un point prioritaire de nos travaux.
今天讨论主题是我们工作中
一个首要优先事项。
L'orateur s'arrête ensuite sur une série de tâches prioritaires.
接着,发言人谈到一系列重点任务。
Certains réaffirment qu'il reste prioritaire d'affecter davantage de personnel chargé de protection sur le terrain.
一些代表团重申确保外地有更多保护人员是一项当务之急。
Le chômage des jeunes constitue un grave problème prioritaire auquel il conviendrait de s'intéresser.
青年失业是一个非常严竣差距,应优先予以解决。
Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.
它是谈判时机已经成熟一项当务之急。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发展中国家加强执法能力是一个优先事项。
Le Gouvernement russe juge prioritaires les volets innovation et technologies des travaux de l'ONUDI.
俄罗斯政府将工发组织工作中创新和技术部分视为优先问题。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期以来,儿童福利一直是本公国优先承诺。
Je voudrais mettre l'accent sur trois domaines prioritaires pour ce qui est de l'action internationale.
我要指出国际行动三个优先领域。
Des questions similaires se posent en relation avec le traitement des créanciers prioritaires.
在对待优先债权人方面存在类似问题。
Sa mise en œuvre doit demeurer prioritaire pour tous les États.
《反恐战略》执行工作应该仍然是所有国家
一项重点任务。
Le plan d'action est construit autour de six axes prioritaires, d'objectifs, activités et indicateurs identifiés.
行动计划围绕六个优先重点以及各项既定目标、活动和指标拟订。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au niveau européen,il est indispensable d’avoir pour objectif prioritaire la croissance.
在欧洲,拥有增长权是必不可少
。
Dressing achat de vêtements, de qualité bon marché prioritaire.
采购服装敷料,价格便宜质量好。
Les services énergétiques sont un des secteurs prioritaires que la SADC entend libéraliser à l'échelle régionale.
能源服务部门是南非洲发共体区域自部门。
Les avancées dans les différents secteurs prioritaires sont plus ou moins importantes.
《新伙伴关系》各领域
进展处于不同阶段。
La question du Sahara occidental a également revêtu un caractère hautement prioritaire pour la présidence.
对主席来说,西撒哈拉是一个高度问题。
Le développement de l'Afrique devrait être un objectif prioritaire du programme de travail de la CNUCED.
贸发会议应当在工作方案中将非洲发展置于
地位。
L'eau reste un problème prioritaire pour la région car la demande continue d'augmenter.
水资源问题仍然是该区域一个
事项,因为对淡水
需求量持续增
。
Le secteur de l'agriculture est un domaine prioritaire du plan de développement national.
农业部门是国家发展计划领域。
Le sujet dont nous discutons aujourd'hui est un point prioritaire de nos travaux.
今天讨论主题是我们工作中
一个首要
事项。
L'orateur s'arrête ensuite sur une série de tâches prioritaires.
接着,发言人谈到一系列重点任务。
Certains réaffirment qu'il reste prioritaire d'affecter davantage de personnel chargé de protection sur le terrain.
一些代表团重申确保外地有更多保护人员是一项当务之急。
Le chômage des jeunes constitue un grave problème prioritaire auquel il conviendrait de s'intéresser.
青年失业是一个非常严竣差距,应
予以解决。
Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.
它是谈判时机已经成熟一项当务之急。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发展中国家加强执法能力是一个事项。
Le Gouvernement russe juge prioritaires les volets innovation et technologies des travaux de l'ONUDI.
俄罗斯政府将工发组织工作中创新和技术部分视为
问题。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期以来,儿童福利一直是本公国承诺。
Je voudrais mettre l'accent sur trois domaines prioritaires pour ce qui est de l'action internationale.
我要指出国际行动三个
领域。
Des questions similaires se posent en relation avec le traitement des créanciers prioritaires.
在对待债权人方面存在类似
问题。
Sa mise en œuvre doit demeurer prioritaire pour tous les États.
《反恐战略》执行工作应该仍然是所有国家
一项重点任务。
Le plan d'action est construit autour de six axes prioritaires, d'objectifs, activités et indicateurs identifiés.
行动计划围绕六个重点以及各项既定目标、活动和指标拟订。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。