Le professeur interroge les élèves sur la leçon précédente.
老师就上一课内容对学生们提问。
Le professeur interroge les élèves sur la leçon précédente.
老师就上一课内容对学生们提问。
Il y aura une vague de chaleur sans précédent.
将会有一股史无前例热浪。
Cette vieille de plusieurs siècles, le patrimoine de l'amende ancien, plein de vitalité sans précédent.
使这一传承数百年古老
精品,焕发出前所未有
生命力。
Cet ouvrage fait double emploi avec les précédents.
这部作品对前几部作了毫无必要重复。
On craint que le dernier modèle ne cannibalise le précédent.
恐怕最新型号会淘汰前一种型号。
Il m’a demandé pourquoi je n’avais pas été venu le jour précédent.
他问昨
为什么没有来。
Ajoutez le chocolat fondu et les épices à la préparation précédente. Mélangez bien.
把融化力和那些香料(桂皮,生姜)倒入前一个色拉盘中。充分搅拌。
Mais, fort de vos expériences précédentes, vous pourrez remporter chaque fois la victoire.
但是,当你因为之前经验而变
强大时,自然每次都能获得最后
胜利。
C'est une autre question, distincte de la précédente.
这是与上一个问题不同另外一个问题。
Son dernier roman est dans un autre registre que le précédent.
他最后小说笔调和以前不同。
Il a gagné le double de son salaire précédent.
他挣到了以前工资两倍。
Il a participé aux sélections précédentes de ce programme.
他参加过本项目前几次选拔。
Il est allé à Pékin la semaine précédente.
他上个星期去了北京。
Nous savons que ce produit n'existait pas au siècle précédent.
们听说上个世纪
时分还没有这种产品。
Les éléments précédents dépendent du réseau et de l'utilisation du téléphone.
以前部分依赖于网络和电话
使用 。
Ils ne peuvent pas faire face à ce défi sans précédent.
他们不能应付这项前所未有挑战。
Le précédent bilan officiel s'établissait à 22.997 morts et 42.119 disparus.
最近官方数据认为已有22.997人死亡,42.119人失踪.
Ce chapitre se raccroche mal avec le précédent.
这一章和前一章不太衔接。
Ne parlez pas de manière négative de vos employeurs précédents ou de votre employeur actuel.
不要说你以前雇主或现任雇主负面
影响。
Elle est amenée àremplacer les deux normes précédentes.
该标准被定位于取代前两种标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Le professeur interroge les élèves sur la leçon précédente.
老师就上一课内容对学
们提问。
Il y aura une vague de chaleur sans précédent.
将会有一股史无例
热浪。
Cette vieille de plusieurs siècles, le patrimoine de l'amende ancien, plein de vitalité sans précédent.
使这一传承数百年古老
精品,焕发出
所未有
命力。
Cet ouvrage fait double emploi avec les précédents.
这部作品对几部作了毫无必要
重复。
On craint que le dernier modèle ne cannibalise le précédent.
恐怕最新型号会淘汰一种型号。
Il m’a demandé pourquoi je n’avais pas été venu le jour précédent.
他问我昨天为什么没有来。
Ajoutez le chocolat fondu et les épices à la préparation précédente. Mélangez bien.
把融化巧克力和那些香料(桂皮,
)
入
一个色拉盘中。充分搅拌。
Mais, fort de vos expériences précédentes, vous pourrez remporter chaque fois la victoire.
但是,当你因为之经验而变
强大时,自然每次都能获得最后
胜利。
C'est une autre question, distincte de la précédente.
这是与上一个问题不同另外一个问题。
Son dernier roman est dans un autre registre que le précédent.
他最后小说笔调和以
不同。
Il a gagné le double de son salaire précédent.
他挣到了以工资
两倍。
Il a participé aux sélections précédentes de ce programme.
他参加过本项目几次选拔。
Il est allé à Pékin la semaine précédente.
他上个星期去了北京。
Nous savons que ce produit n'existait pas au siècle précédent.
我们听说上个世纪时分还没有这种产品。
Les éléments précédents dépendent du réseau et de l'utilisation du téléphone.
以部分依赖于网络和电话
使用 。
Ils ne peuvent pas faire face à ce défi sans précédent.
他们不能应付这项所未有
挑战。
Le précédent bilan officiel s'établissait à 22.997 morts et 42.119 disparus.
最近官方数据认为已有22.997人死亡,42.119人失踪.
Ce chapitre se raccroche mal avec le précédent.
这一章和一章不太衔接。
Ne parlez pas de manière négative de vos employeurs précédents ou de votre employeur actuel.
不要说你以雇主或现任雇主负
影响。
Elle est amenée àremplacer les deux normes précédentes.
该标准被定位于取代两种标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le professeur interroge les élèves sur la leçon précédente.
老师就上一课的内容对学生们提问。
Il y aura une vague de chaleur sans précédent.
将会有一股史无前例的热浪。
Cette vieille de plusieurs siècles, le patrimoine de l'amende ancien, plein de vitalité sans précédent.
使这一传承数百年的古老的精品,焕发出前所未有的生命力。
Cet ouvrage fait double emploi avec les précédents.
这部作品对前几部作了毫无必要的重复。
On craint que le dernier modèle ne cannibalise le précédent.
恐怕最新型号会淘汰前一种型号。
Il m’a demandé pourquoi je n’avais pas été venu le jour précédent.
他问我昨天为什么没有来。
Ajoutez le chocolat fondu et les épices à la préparation précédente. Mélangez bien.
把融化的巧克力和那些香料(桂皮,生姜)倒入前一个色拉盘中。充分搅拌。
Mais, fort de vos expériences précédentes, vous pourrez remporter chaque fois la victoire.
,
你因为之前的经验而变的强大时,自然每次都能获得最后的胜利。
C'est une autre question, distincte de la précédente.
这与上一个问题不同的另外一个问题。
Son dernier roman est dans un autre registre que le précédent.
他最后的小说笔调和以前不同。
Il a gagné le double de son salaire précédent.
他挣到了以前工资的两倍。
Il a participé aux sélections précédentes de ce programme.
他参加过本项目的前几次选拔。
Il est allé à Pékin la semaine précédente.
他上个星期去了北京。
Nous savons que ce produit n'existait pas au siècle précédent.
我们听说上个世纪的时分还没有这种产品。
Les éléments précédents dépendent du réseau et de l'utilisation du téléphone.
以前的部分依赖于网络和电话的使用 。
Ils ne peuvent pas faire face à ce défi sans précédent.
他们不能应付这项前所未有的挑战。
Le précédent bilan officiel s'établissait à 22.997 morts et 42.119 disparus.
最近的官方数据认为已有22.997人死亡,42.119人失踪.
Ce chapitre se raccroche mal avec le précédent.
这一章和前一章不太衔接。
Ne parlez pas de manière négative de vos employeurs précédents ou de votre employeur actuel.
不要说你以前的雇主或现任雇主负面的影响。
Elle est amenée àremplacer les deux normes précédentes.
该标准被定位于取代前两种标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le professeur interroge les élèves sur la leçon précédente.
老师就上一课的内容对学生们提问。
Il y aura une vague de chaleur sans précédent.
将会有一股史无前例的热浪。
Cette vieille de plusieurs siècles, le patrimoine de l'amende ancien, plein de vitalité sans précédent.
使这一传承数百年的古老的精品,焕发出前所未有的生命力。
Cet ouvrage fait double emploi avec les précédents.
这部作品对前几部作了毫无必要的重复。
On craint que le dernier modèle ne cannibalise le précédent.
恐怕最新型号会淘汰前一种型号。
Il m’a demandé pourquoi je n’avais pas été venu le jour précédent.
他问我昨天为什么有
。
Ajoutez le chocolat fondu et les épices à la préparation précédente. Mélangez bien.
把融化的巧克力和那些香料(桂皮,生姜)倒入前一个色拉盘中。充分搅拌。
Mais, fort de vos expériences précédentes, vous pourrez remporter chaque fois la victoire.
但是,当你因为之前的经验而变的强大时,自然每次都能获得最后的胜利。
C'est une autre question, distincte de la précédente.
这是与上一个问题不同的另外一个问题。
Son dernier roman est dans un autre registre que le précédent.
他最后的小说笔调和以前不同。
Il a gagné le double de son salaire précédent.
他挣到了以前工资的两倍。
Il a participé aux sélections précédentes de ce programme.
他参加过本项目的前几次选拔。
Il est allé à Pékin la semaine précédente.
他上个星期去了北京。
Nous savons que ce produit n'existait pas au siècle précédent.
我们听说上个世纪的时分还有这种产品。
Les éléments précédents dépendent du réseau et de l'utilisation du téléphone.
以前的部分依赖于网络和电话的使用 。
Ils ne peuvent pas faire face à ce défi sans précédent.
他们不能应付这项前所未有的挑战。
Le précédent bilan officiel s'établissait à 22.997 morts et 42.119 disparus.
最近的官方数据认为已有22.997人死亡,42.119人失踪.
Ce chapitre se raccroche mal avec le précédent.
这一和前一
不太衔接。
Ne parlez pas de manière négative de vos employeurs précédents ou de votre employeur actuel.
不要说你以前的雇主或现任雇主负面的影响。
Elle est amenée àremplacer les deux normes précédentes.
该标准被定位于取代前两种标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le professeur interroge les élèves sur la leçon précédente.
师就上一课
内容对学生们提问。
Il y aura une vague de chaleur sans précédent.
将会有一股史无前例热浪。
Cette vieille de plusieurs siècles, le patrimoine de l'amende ancien, plein de vitalité sans précédent.
使这一传承数百年古
品,焕发出前所未有
生命力。
Cet ouvrage fait double emploi avec les précédents.
这部作品对前几部作了毫无必要重复。
On craint que le dernier modèle ne cannibalise le précédent.
恐怕最新型号会淘汰前一种型号。
Il m’a demandé pourquoi je n’avais pas été venu le jour précédent.
他问我昨天为什么没有来。
Ajoutez le chocolat fondu et les épices à la préparation précédente. Mélangez bien.
把融化巧克力和那些香料(桂皮,生姜)倒入前一个色拉盘中。充分搅拌。
Mais, fort de vos expériences précédentes, vous pourrez remporter chaque fois la victoire.
但是,当你因为之前经验而变
强大时,自然每次都能获得最后
胜利。
C'est une autre question, distincte de la précédente.
这是与上一个问题不同另外一个问题。
Son dernier roman est dans un autre registre que le précédent.
他最后小说笔调和以前不同。
Il a gagné le double de son salaire précédent.
他挣到了以前工资两倍。
Il a participé aux sélections précédentes de ce programme.
他参加过本项目前几次选拔。
Il est allé à Pékin la semaine précédente.
他上个星期去了北京。
Nous savons que ce produit n'existait pas au siècle précédent.
我们听说上个世纪时分还没有这种产品。
Les éléments précédents dépendent du réseau et de l'utilisation du téléphone.
以前部分依赖于网络和电话
使用 。
Ils ne peuvent pas faire face à ce défi sans précédent.
他们不能应付这项前所未有挑战。
Le précédent bilan officiel s'établissait à 22.997 morts et 42.119 disparus.
最近官方数据认为已有22.997人死亡,42.119人失踪.
Ce chapitre se raccroche mal avec le précédent.
这一章和前一章不太衔接。
Ne parlez pas de manière négative de vos employeurs précédents ou de votre employeur actuel.
不要说你以前雇主或现任雇主负面
影响。
Elle est amenée àremplacer les deux normes précédentes.
该标准被定位于取代前两种标准。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le professeur interroge les élèves sur la leçon précédente.
老师就上一课的内容对学生们提问。
Il y aura une vague de chaleur sans précédent.
将会有一股史无前例的热浪。
Cette vieille de plusieurs siècles, le patrimoine de l'amende ancien, plein de vitalité sans précédent.
使这一传承数百年的古老的精品,焕发出前所未有的生命力。
Cet ouvrage fait double emploi avec les précédents.
这部作品对前几部作了毫无必要的重复。
On craint que le dernier modèle ne cannibalise le précédent.
恐怕最新型号会淘汰前一种型号。
Il m’a demandé pourquoi je n’avais pas été venu le jour précédent.
他问我昨天为什有来。
Ajoutez le chocolat fondu et les épices à la préparation précédente. Mélangez bien.
把融化的巧克力和那些香料(桂皮,生姜)倒入前一个色拉盘中。充分搅拌。
Mais, fort de vos expériences précédentes, vous pourrez remporter chaque fois la victoire.
但是,当你因为之前的经验而变的强大时,自然每次都能获得最后的胜利。
C'est une autre question, distincte de la précédente.
这是与上一个问题不同的另外一个问题。
Son dernier roman est dans un autre registre que le précédent.
他最后的小说笔调和以前不同。
Il a gagné le double de son salaire précédent.
他挣到了以前工资的两倍。
Il a participé aux sélections précédentes de ce programme.
他参加过本项目的前几次选拔。
Il est allé à Pékin la semaine précédente.
他上个星期去了北京。
Nous savons que ce produit n'existait pas au siècle précédent.
我们听说上个世纪的时分还有这种产品。
Les éléments précédents dépendent du réseau et de l'utilisation du téléphone.
以前的部分依赖于网络和电话的使用 。
Ils ne peuvent pas faire face à ce défi sans précédent.
他们不能应付这项前所未有的挑战。
Le précédent bilan officiel s'établissait à 22.997 morts et 42.119 disparus.
最近的官方数据认为已有22.997人死亡,42.119人失踪.
Ce chapitre se raccroche mal avec le précédent.
这一和前一
不太衔接。
Ne parlez pas de manière négative de vos employeurs précédents ou de votre employeur actuel.
不要说你以前的雇主或现任雇主负面的影响。
Elle est amenée àremplacer les deux normes précédentes.
该标准被定位于取代前两种标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le professeur interroge les élèves sur la leçon précédente.
老师就上课的内容对学生们提问。
Il y aura une vague de chaleur sans précédent.
将会有股史无前例的热浪。
Cette vieille de plusieurs siècles, le patrimoine de l'amende ancien, plein de vitalité sans précédent.
使这数百年的古老的精品,焕发出前所未有的生命力。
Cet ouvrage fait double emploi avec les précédents.
这部作品对前几部作了毫无必要的重复。
On craint que le dernier modèle ne cannibalise le précédent.
恐怕新型号会淘汰前
种型号。
Il m’a demandé pourquoi je n’avais pas été venu le jour précédent.
他问我昨天为什么没有来。
Ajoutez le chocolat fondu et les épices à la préparation précédente. Mélangez bien.
把融化的巧克力和那些香料(桂皮,生姜)倒入前个色拉盘中。充分搅拌。
Mais, fort de vos expériences précédentes, vous pourrez remporter chaque fois la victoire.
但是,当你因为之前的经验而变的强大时,自然每次都能获得的胜利。
C'est une autre question, distincte de la précédente.
这是与上个问题不同的另外
个问题。
Son dernier roman est dans un autre registre que le précédent.
他的小说笔调和以前不同。
Il a gagné le double de son salaire précédent.
他挣到了以前工资的两倍。
Il a participé aux sélections précédentes de ce programme.
他参加过本项目的前几次选拔。
Il est allé à Pékin la semaine précédente.
他上个星期去了北京。
Nous savons que ce produit n'existait pas au siècle précédent.
我们听说上个世纪的时分还没有这种产品。
Les éléments précédents dépendent du réseau et de l'utilisation du téléphone.
以前的部分依赖于网络和电话的使用 。
Ils ne peuvent pas faire face à ce défi sans précédent.
他们不能应付这项前所未有的挑战。
Le précédent bilan officiel s'établissait à 22.997 morts et 42.119 disparus.
近的官方数据认为已有22.997人死亡,42.119人失踪.
Ce chapitre se raccroche mal avec le précédent.
这章和前
章不太衔接。
Ne parlez pas de manière négative de vos employeurs précédents ou de votre employeur actuel.
不要说你以前的雇主或现任雇主负面的影响。
Elle est amenée àremplacer les deux normes précédentes.
该标准被定位于取代前两种标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le professeur interroge les élèves sur la leçon précédente.
老师就上一课内容对学生们提问。
Il y aura une vague de chaleur sans précédent.
将会有一股史热浪。
Cette vieille de plusieurs siècles, le patrimoine de l'amende ancien, plein de vitalité sans précédent.
使这一传承数百年古老
精品,焕发出
所未有
生命力。
Cet ouvrage fait double emploi avec les précédents.
这部作品对几部作了毫
必要
重复。
On craint que le dernier modèle ne cannibalise le précédent.
恐怕最新型号会淘汰一种型号。
Il m’a demandé pourquoi je n’avais pas été venu le jour précédent.
他问我昨天为什么没有来。
Ajoutez le chocolat fondu et les épices à la préparation précédente. Mélangez bien.
把融化巧克力和那些香料(桂皮,生姜)倒入
一个色拉盘中。充分搅拌。
Mais, fort de vos expériences précédentes, vous pourrez remporter chaque fois la victoire.
但是,当你因为之经验而变
强大时,自然每次都能获得最后
胜利。
C'est une autre question, distincte de la précédente.
这是与上一个问题不同另外一个问题。
Son dernier roman est dans un autre registre que le précédent.
他最后小说笔调和以
不同。
Il a gagné le double de son salaire précédent.
他挣到了以工资
两倍。
Il a participé aux sélections précédentes de ce programme.
他参加过本项目几次选拔。
Il est allé à Pékin la semaine précédente.
他上个星期去了北京。
Nous savons que ce produit n'existait pas au siècle précédent.
我们听说上个世纪时分还没有这种产品。
Les éléments précédents dépendent du réseau et de l'utilisation du téléphone.
以部分依赖于网络和电话
使用 。
Ils ne peuvent pas faire face à ce défi sans précédent.
他们不能应付这项所未有
挑战。
Le précédent bilan officiel s'établissait à 22.997 morts et 42.119 disparus.
最官方数据认为已有22.997人死亡,42.119人失踪.
Ce chapitre se raccroche mal avec le précédent.
这一章和一章不太衔接。
Ne parlez pas de manière négative de vos employeurs précédents ou de votre employeur actuel.
不要说你以雇主或现任雇主负面
影响。
Elle est amenée àremplacer les deux normes précédentes.
该标准被定位于取代两种标准。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le professeur interroge les élèves sur la leçon précédente.
老师就上一课的内容对学生们提问。
Il y aura une vague de chaleur sans précédent.
将会有一股史无前例的热浪。
Cette vieille de plusieurs siècles, le patrimoine de l'amende ancien, plein de vitalité sans précédent.
使这一传承数百年的古老的,
发出前所未有的生命力。
Cet ouvrage fait double emploi avec les précédents.
这部作对前几部作了毫无必要的重复。
On craint que le dernier modèle ne cannibalise le précédent.
恐怕最新型号会淘汰前一种型号。
Il m’a demandé pourquoi je n’avais pas été venu le jour précédent.
他问我昨天为什么没有来。
Ajoutez le chocolat fondu et les épices à la préparation précédente. Mélangez bien.
把融化的巧克力和那些香料(桂皮,生姜)倒入前一个色拉盘中。充分搅拌。
Mais, fort de vos expériences précédentes, vous pourrez remporter chaque fois la victoire.
但是,当你因为之前的经验而变的强大时,自然每次都能获得最后的胜利。
C'est une autre question, distincte de la précédente.
这是与上一个问题不同的另外一个问题。
Son dernier roman est dans un autre registre que le précédent.
他最后的小说笔调和以前不同。
Il a gagné le double de son salaire précédent.
他挣到了以前工资的两倍。
Il a participé aux sélections précédentes de ce programme.
他参加过本项目的前几次选拔。
Il est allé à Pékin la semaine précédente.
他上个星期去了北京。
Nous savons que ce produit n'existait pas au siècle précédent.
我们听说上个世纪的时分还没有这种产。
Les éléments précédents dépendent du réseau et de l'utilisation du téléphone.
以前的部分依赖于网络和电话的使用 。
Ils ne peuvent pas faire face à ce défi sans précédent.
他们不能应付这项前所未有的挑战。
Le précédent bilan officiel s'établissait à 22.997 morts et 42.119 disparus.
最近的官方数据认为已有22.997人死亡,42.119人失踪.
Ce chapitre se raccroche mal avec le précédent.
这一章和前一章不太衔接。
Ne parlez pas de manière négative de vos employeurs précédents ou de votre employeur actuel.
不要说你以前的雇主或现任雇主负面的影响。
Elle est amenée àremplacer les deux normes précédentes.
该标准被定位于取代前两种标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。