法语助手
  • 关闭
précédent, e

a. (m)
在前的, 在先的, 先前的, 前面的, 上次的, 上述的
le jour précédent 前一天
j'ai traité cette question dans un précédent article. 我在前一里阐述过这个问





n. m
先例, 前例; 判例

常见用法
la semaine précédente上一个星期
son précédent film était meilleur他上一个电影要好些
sans précédent无先例的

法 语 助 手
近义词:
antécédent,  antérieur,  dernier,  exemple,  prédécesseur,  passé,  référence,  inouï,  unique,  ancien
反义词:
suivant,  présent,  subséquent,  ultérieur,  coïncident
联想词
suivant沿着,循着;dernier最后的;récent最近的,新近的,近来的;titre;prédécesseur前任;post职位;initial开始的,开头的;précédemment先前,以前,前面;chapitre;billet票,券;sujet;

Nous espérons que ce fait constituera un précédent.

我们希望,这也为以后树立一个良好的先例

Il s'agit là d'un précédent très dangereux.

这是一个十分危险的先例

Le monde est plongé dans une crise énergétique sans précédent.

世界正处于前所未见的能源危机中。

L'approche fondée sur les droits fondamentaux n'est pas sans précédent.

以权利为本的办法不是没有先例

Il se demande aussi si cette situation ne constitue pas un précédent dangereux.

他还质疑这种情况是否会成为一个危险的先例

L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.

第三委员会对这类报告的创造一个先例

Il ne s'agirait pas nécessairement de créer un précédent pour d'autres domaines.

我们认为这不一定要为其它领域树立先例

La décision de suspension est sans précédent dans l'histoire récente de la Russie.

暂停执行条约的决定在俄罗斯的最近历史上是没有先例的。

Il y a aussi, bien sûr, par essence, des bons précédents et des mauvais précédents.

至于这些先例的性质,当然,既有好的先例,也有不好的先例。

La réclamation avait été enregistrée à une date ultérieure et semble avoir remplacé la précédente.

这件索赔的提交时间较晚,并且似乎取代了一个索赔

M. Aponte Hernandez ne doute pas que les résultats de ces efforts différeront des précédents.

他坚信,这些努力的结果以往的努力有所不同

C'est donc en se fondant sur un précédent qu'il prévoit un doublement des ressources.

因此,可以据此先例预测资源总额再翻一番。

Voir les informations relatives à l'article précédent.

请参看与一条有关的答复

Sa condamnation est considérée comme un dangereux précédent.

他的判决被视为一个危险的先例

Le projet envisagé est sans précédent dans le pays.

这项提的项目是该国同类项目中的第一个。

Ses demandes, comme les précédentes, sont restées sans réponse.

但是这项要求与以前的一样,还是石沉大海。

À la différence de précédentes résolutions, ce document est procédural.

以往不同的是,这一件是一项程序性的。

De nombreuses dispositions discriminatoires du précédent code ont été éliminées.

以前的法典中的许多歧视性条款已经废除。

Néanmoins, un bref examen des précédents existants fait apparaître plusieurs tendances.

尽管如此,从对现有判例的简单查中,仍可以看出一些趋势。

La diminution tient compte des dépenses effectives lors des exercices précédents.

经费减少反映了过去的支出情况

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 précédent 的法语例句

用户正在搜索


Carterius, cartésianisme, cartésien, cartésienne, carte-vue, carthagène, carthaginois, carthaginoise, carthame, carthamidine,

相似单词


précautionner, précautionneusement, précautionneux, précédemment, précédence, précédent, précéder, préceinte, précellence, précelles,
précédent, e

a. (m)
在前的, 在先的, 先前的, 前面的, 上次的, 上述的
le jour précédent 前一天
j'ai traité cette question dans un précédent article. 我在前一篇文章里阐述过这





n. m
先例, 前例; 判例

常见用法
la semaine précédente上一星期
son précédent film était meilleur他上一电影要好些
sans précédent无先例的

法 语 助 手
近义词:
antécédent,  antérieur,  dernier,  exemple,  prédécesseur,  passé,  référence,  inouï,  unique,  ancien
反义词:
suivant,  présent,  subséquent,  ultérieur,  coïncident
联想词
suivant沿着,循着;dernier最后的;récent最近的,新近的,近来的;titre;prédécesseur前任;post职位;initial开始的,开头的;précédemment先前,以前,前面;chapitre章;billet票,券;sujet;

Nous espérons que ce fait constituera un précédent.

我们希望,这也将为以后树立一良好的先例

Il s'agit là d'un précédent très dangereux.

这是一十分危险的先例

Le monde est plongé dans une crise énergétique sans précédent.

世界正处于前所未见的能源危机中。

L'approche fondée sur les droits fondamentaux n'est pas sans précédent.

以权利为本的办法不是没有先例

Il se demande aussi si cette situation ne constitue pas un précédent dangereux.

他还质疑这种情况是否成为一危险的先例

L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.

第三委这类报告的审议将创造一先例

Il ne s'agirait pas nécessairement de créer un précédent pour d'autres domaines.

我们认为这不一定要为其它领域树立先例

La décision de suspension est sans précédent dans l'histoire récente de la Russie.

暂停执行条约的决定在俄罗斯的最近历史上是没有先例的。

Il y a aussi, bien sûr, par essence, des bons précédents et des mauvais précédents.

至于这些先例的性质,当然,既有好的先例,也有不好的先例。

La réclamation avait été enregistrée à une date ultérieure et semble avoir remplacé la précédente.

这件索赔的提交时间较晚,并且似乎取代了索赔

M. Aponte Hernandez ne doute pas que les résultats de ces efforts différeront des précédents.

他坚信,这些努力的结果将与以往的努力有所不同

C'est donc en se fondant sur un précédent qu'il prévoit un doublement des ressources.

因此,可以据此先例预测资源总额将再翻一番。

Voir les informations relatives à l'article précédent.

请参看与一条有关的答复

Sa condamnation est considérée comme un dangereux précédent.

他的判决被视为一危险的先例

Le projet envisagé est sans précédent dans le pays.

这项提议的项目是该国同类项目中的第一

Ses demandes, comme les précédentes, sont restées sans réponse.

但是这项要求与以前的一样,还是石沉大海。

À la différence de précédentes résolutions, ce document est procédural.

以往决议不同的是,这一文件是一项程序性的。

De nombreuses dispositions discriminatoires du précédent code ont été éliminées.

以前的法典中的许多歧视性条款已经废除。

Néanmoins, un bref examen des précédents existants fait apparaître plusieurs tendances.

尽管如此,从现有判例的简单审查中,仍可以看出一些趋势。

La diminution tient compte des dépenses effectives lors des exercices précédents.

经费减少反映了过去的支出情况

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 précédent 的法语例句

用户正在搜索


cartophilie, cartothèque, cartouche, cartoucherie, cartouchière, cartulaire, carum, carus, carvacrol, carvacrolphtaléine,

相似单词


précautionner, précautionneusement, précautionneux, précédemment, précédence, précédent, précéder, préceinte, précellence, précelles,
précédent, e

a. (m)
在前, 在先, 先前, 前面, 上次, 上述
le jour précédent 前一天
j'ai traité cette question dans un précédent article. 我在前一篇文章里阐述过这个问





n. m
先例, 前例; 判例

常见用法
la semaine précédente上一个星期
son précédent film était meilleur他上一个电影要好些
sans précédent无先例

法 语 助 手
近义词:
antécédent,  antérieur,  dernier,  exemple,  prédécesseur,  passé,  référence,  inouï,  unique,  ancien
反义词:
suivant,  présent,  subséquent,  ultérieur,  coïncident
联想词
suivant沿着,循着;dernier最后;récent最近,新近,近来;titre;prédécesseur前任;post职位;initial;précédemment先前,前,前面;chapitre章;billet票,券;sujet;

Nous espérons que ce fait constituera un précédent.

我们希望,这也后树立一个良好先例

Il s'agit là d'un précédent très dangereux.

这是一个十分危险先例

Le monde est plongé dans une crise énergétique sans précédent.

世界正处于前所未见能源危机中。

L'approche fondée sur les droits fondamentaux n'est pas sans précédent.

权利办法不是没有先例

Il se demande aussi si cette situation ne constitue pas un précédent dangereux.

他还质疑这种情况是否会成一个危险先例

L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.

第三委员会对这类报告审议创造一个先例

Il ne s'agirait pas nécessairement de créer un précédent pour d'autres domaines.

我们认这不一定要其它领域树立先例

La décision de suspension est sans précédent dans l'histoire récente de la Russie.

暂停执行条约决定在俄罗斯最近历史上是没有先例

Il y a aussi, bien sûr, par essence, des bons précédents et des mauvais précédents.

至于这些先例性质,当然,既有好先例,也有不好先例。

La réclamation avait été enregistrée à une date ultérieure et semble avoir remplacé la précédente.

这件索赔提交时间较晚,并且似乎取代了一个索赔

M. Aponte Hernandez ne doute pas que les résultats de ces efforts différeront des précédents.

他坚信,这些努力结果努力有所不同

C'est donc en se fondant sur un précédent qu'il prévoit un doublement des ressources.

因此,可据此先例预测资源总额再翻一番。

Voir les informations relatives à l'article précédent.

请参看与一条有关答复

Sa condamnation est considérée comme un dangereux précédent.

判决被视一个危险先例

Le projet envisagé est sans précédent dans le pays.

这项提议项目是该国同类项目中第一个。

Ses demandes, comme les précédentes, sont restées sans réponse.

但是这项要求与一样,还是石沉大海。

À la différence de précédentes résolutions, ce document est procédural.

决议不同是,这一文件是一项程序性

De nombreuses dispositions discriminatoires du précédent code ont été éliminées.

法典中许多歧视性条款已经废除。

Néanmoins, un bref examen des précédents existants fait apparaître plusieurs tendances.

尽管如此,从对现有判例简单审查中,仍可看出一些趋势。

La diminution tient compte des dépenses effectives lors des exercices précédents.

经费减少反映了过去支出情况

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 précédent 的法语例句

用户正在搜索


Casaubon, casba, casbah, cascabelle, cascadable, cascadage, cascade, cascader, cascadeur, cascadite,

相似单词


précautionner, précautionneusement, précautionneux, précédemment, précédence, précédent, précéder, préceinte, précellence, précelles,
précédent, e

a. (m)
在前, 在先, 先前, 前面, 上次, 上述
le jour précédent 前一天
j'ai traité cette question dans un précédent article. 我在前一篇文章里阐述过这个问





n. m
先例, 前例; 判例

常见用法
la semaine précédente上一个星期
son précédent film était meilleur他上一个电影要好些
sans précédent无先例

法 语 助 手
近义词:
antécédent,  antérieur,  dernier,  exemple,  prédécesseur,  passé,  référence,  inouï,  unique,  ancien
反义词:
suivant,  présent,  subséquent,  ultérieur,  coïncident
联想词
suivant沿着,循着;dernier最后;récent最近,新近,近来;titre;prédécesseur前任;post职位;initial开始,开头;précédemment先前,以前,前面;chapitre章;billet票,券;sujet;

Nous espérons que ce fait constituera un précédent.

我们希望,这也将为以后树立一个良好先例

Il s'agit là d'un précédent très dangereux.

一个十分危险先例

Le monde est plongé dans une crise énergétique sans précédent.

世界正处于前所未见能源危机中。

L'approche fondée sur les droits fondamentaux n'est pas sans précédent.

以权利为本办法没有先例

Il se demande aussi si cette situation ne constitue pas un précédent dangereux.

他还质疑这种情况否会成为一个危险先例

L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.

第三委员会对这类报告审议将创造一个先例

Il ne s'agirait pas nécessairement de créer un précédent pour d'autres domaines.

我们认为这一定要为其它领域树立先例

La décision de suspension est sans précédent dans l'histoire récente de la Russie.

暂停执行条约决定在俄罗斯最近历史上没有先例

Il y a aussi, bien sûr, par essence, des bons précédents et des mauvais précédents.

至于这些先例性质,当然,既有好先例,也有先例。

La réclamation avait été enregistrée à une date ultérieure et semble avoir remplacé la précédente.

这件索赔提交时间较晚,并且似乎取代了一个索赔

M. Aponte Hernandez ne doute pas que les résultats de ces efforts différeront des précédents.

他坚信,这些努力结果将与以往努力有所

C'est donc en se fondant sur un précédent qu'il prévoit un doublement des ressources.

因此,可以据此先例预测资源总额将再翻一番。

Voir les informations relatives à l'article précédent.

请参看与一条有关答复

Sa condamnation est considérée comme un dangereux précédent.

判决被视为一个危险先例

Le projet envisagé est sans précédent dans le pays.

这项提议项目该国同类项目中第一个。

Ses demandes, comme les précédentes, sont restées sans réponse.

这项要求与以前一样,还石沉大海。

À la différence de précédentes résolutions, ce document est procédural.

以往决议,这一文件一项程序性

De nombreuses dispositions discriminatoires du précédent code ont été éliminées.

以前法典中许多歧视性条款已经废除。

Néanmoins, un bref examen des précédents existants fait apparaître plusieurs tendances.

尽管如此,从对现有判例简单审查中,仍可以看出一些趋势。

La diminution tient compte des dépenses effectives lors des exercices précédents.

经费减少反映了过去支出情况

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 précédent 的法语例句

用户正在搜索


caséinate, caséine, caséinogène, caséique, Casella, casemate, casemater, casement, caséo, caséolyse,

相似单词


précautionner, précautionneusement, précautionneux, précédemment, précédence, précédent, précéder, préceinte, précellence, précelles,
précédent, e

a. (m)
在前的, 在先的, 先前的, 前面的, 上次的, 上述的
le jour précédent 前一天
j'ai traité cette question dans un précédent article. 我在前一篇文章里阐述过





n. m
先例, 前例; 判例

常见用法
la semaine précédente上一星期
son précédent film était meilleur他上一电影要好些
sans précédent无先例的

法 语 助 手
近义词:
antécédent,  antérieur,  dernier,  exemple,  prédécesseur,  passé,  référence,  inouï,  unique,  ancien
反义词:
suivant,  présent,  subséquent,  ultérieur,  coïncident
联想词
suivant沿着,循着;dernier最后的;récent最近的,新近的,近来的;titre;prédécesseur前任;post职位;initial开始的,开头的;précédemment先前,以前,前面;chapitre章;billet票,券;sujet;

Nous espérons que ce fait constituera un précédent.

我们希望,也将为以后树立一良好的先例

Il s'agit là d'un précédent très dangereux.

是一十分危险的先例

Le monde est plongé dans une crise énergétique sans précédent.

世界正处于前所未见的能源危机中。

L'approche fondée sur les droits fondamentaux n'est pas sans précédent.

以权利为本的办法不是没有先例

Il se demande aussi si cette situation ne constitue pas un précédent dangereux.

他还质疑种情况是否成为一危险的先例

L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.

第三委员类报告的审议将创造一先例

Il ne s'agirait pas nécessairement de créer un précédent pour d'autres domaines.

我们认为不一定要为其它领域树立先例

La décision de suspension est sans précédent dans l'histoire récente de la Russie.

暂停执行条约的决定在俄罗斯的最近历史上是没有先例的。

Il y a aussi, bien sûr, par essence, des bons précédents et des mauvais précédents.

至于些先例的性质,当然,既有好的先例,也有不好的先例。

La réclamation avait été enregistrée à une date ultérieure et semble avoir remplacé la précédente.

件索赔的提交时间较晚,并且似乎取代了索赔

M. Aponte Hernandez ne doute pas que les résultats de ces efforts différeront des précédents.

他坚信,些努力的结果将与以往的努力有所不同

C'est donc en se fondant sur un précédent qu'il prévoit un doublement des ressources.

因此,可以据此先例预测资源总额将再翻一番。

Voir les informations relatives à l'article précédent.

请参看与一条有关的答复

Sa condamnation est considérée comme un dangereux précédent.

他的判决被视为一危险的先例

Le projet envisagé est sans précédent dans le pays.

项提议的项目是该国同类项目中的第一

Ses demandes, comme les précédentes, sont restées sans réponse.

但是项要求与以前的一样,还是石沉大海。

À la différence de précédentes résolutions, ce document est procédural.

以往决议不同的是,一文件是一项程序性的。

De nombreuses dispositions discriminatoires du précédent code ont été éliminées.

以前的法典中的许多歧视性条款已经废除。

Néanmoins, un bref examen des précédents existants fait apparaître plusieurs tendances.

尽管如此,从现有判例的简单审查中,仍可以看出一些趋势。

La diminution tient compte des dépenses effectives lors des exercices précédents.

经费减少反映了过去的支出情况

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 précédent 的法语例句

用户正在搜索


caset, casette, caséum, cash, cash and carry, casher, cash-flow, casier, casilleux, casimir,

相似单词


précautionner, précautionneusement, précautionneux, précédemment, précédence, précédent, précéder, préceinte, précellence, précelles,
précédent, e

a. (m)
在前的, 在先的, 先前的, 前面的, 上次的, 上述的
le jour précédent 前一天
j'ai traité cette question dans un précédent article. 我在前一篇文章里阐述过这个问





n. m
先例, 前例; 判例

常见用法
la semaine précédente上一个星期
son précédent film était meilleur他上一个电影要好些
sans précédent无先例的

法 语 助 手
近义词:
antécédent,  antérieur,  dernier,  exemple,  prédécesseur,  passé,  référence,  inouï,  unique,  ancien
反义词:
suivant,  présent,  subséquent,  ultérieur,  coïncident
联想词
suivant沿着,循着;dernier最后的;récent最近的,新近的,近来的;titre;prédécesseur前任;post职位;initial开始的,开头的;précédemment先前,以前,前面;chapitre章;billet票,券;sujet;

Nous espérons que ce fait constituera un précédent.

我们希望,这也将为以后树立一个良好的先例

Il s'agit là d'un précédent très dangereux.

这是一个十分危险的先例

Le monde est plongé dans une crise énergétique sans précédent.

世界正处于前所未见的能源危机中。

L'approche fondée sur les droits fondamentaux n'est pas sans précédent.

以权利为本的办法不是没有先例

Il se demande aussi si cette situation ne constitue pas un précédent dangereux.

他还质疑这种情况是否会成为一个危险的先例

L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.

第三委员会对这类报告的审议将创造一个先例

Il ne s'agirait pas nécessairement de créer un précédent pour d'autres domaines.

我们认为这不一定要为其它领域树立先例

La décision de suspension est sans précédent dans l'histoire récente de la Russie.

条约的决定在俄罗斯的最近历史上是没有先例的。

Il y a aussi, bien sûr, par essence, des bons précédents et des mauvais précédents.

至于这些先例的性质,当然,既有好的先例,也有不好的先例。

La réclamation avait été enregistrée à une date ultérieure et semble avoir remplacé la précédente.

这件索赔的提交时间较晚,并且似乎取代了一个索赔

M. Aponte Hernandez ne doute pas que les résultats de ces efforts différeront des précédents.

他坚信,这些努力的结果将与以往的努力有所不同

C'est donc en se fondant sur un précédent qu'il prévoit un doublement des ressources.

因此,可以据此先例预测资源总额将再翻一番。

Voir les informations relatives à l'article précédent.

请参看与一条有关的答复

Sa condamnation est considérée comme un dangereux précédent.

他的判决被视为一个危险的先例

Le projet envisagé est sans précédent dans le pays.

这项提议的项目是该国同类项目中的第一个。

Ses demandes, comme les précédentes, sont restées sans réponse.

但是这项要求与以前的一样,还是石沉大海。

À la différence de précédentes résolutions, ce document est procédural.

以往决议不同的是,这一文件是一项程序性的。

De nombreuses dispositions discriminatoires du précédent code ont été éliminées.

以前的法典中的许多歧视性条款已经废除。

Néanmoins, un bref examen des précédents existants fait apparaître plusieurs tendances.

尽管如此,从对现有判例的简单审查中,仍可以看出一些趋势。

La diminution tient compte des dépenses effectives lors des exercices précédents.

经费减少反映了过去的支出情况

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 précédent 的法语例句

用户正在搜索


cassitérotantalite, cassolette, casson, cassonade, Cassou, cassoulet, cassure, castagne, castagner, castagnette,

相似单词


précautionner, précautionneusement, précautionneux, précédemment, précédence, précédent, précéder, préceinte, précellence, précelles,
précédent, e

a. (m)
的, 在先的, 先的, 的, 上次的, 上述的
le jour précédent 一天
j'ai traité cette question dans un précédent article. 一篇文里阐述过这个问





n. m
先例, 例; 判例

常见用法
la semaine précédente上一个星期
son précédent film était meilleur他上一个电影要好些
sans précédent无先例的

法 语 助 手
近义词:
antécédent,  antérieur,  dernier,  exemple,  prédécesseur,  passé,  référence,  inouï,  unique,  ancien
反义词:
suivant,  présent,  subséquent,  ultérieur,  coïncident
联想词
suivant沿着,循着;dernier最后的;récent最近的,新近的,近来的;titre;prédécesseur任;post职位;initial开始的,开头的;précédemment,以;chapitre;billet票,券;sujet;

Nous espérons que ce fait constituera un précédent.

们希望,这也将为以后树立一个良好的先例

Il s'agit là d'un précédent très dangereux.

这是一个十分危险的先例

Le monde est plongé dans une crise énergétique sans précédent.

世界正处于所未见的能源危机中。

L'approche fondée sur les droits fondamentaux n'est pas sans précédent.

以权利为本的办法不是没有先例

Il se demande aussi si cette situation ne constitue pas un précédent dangereux.

他还质疑这种情况是否会成为一个危险的先例

L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.

第三委员会对这类报告的审议将创造一个先例

Il ne s'agirait pas nécessairement de créer un précédent pour d'autres domaines.

们认为这不一定要为其它领域树立先例

La décision de suspension est sans précédent dans l'histoire récente de la Russie.

暂停执行条约的决定在俄罗斯的最近历史上是没有先例的。

Il y a aussi, bien sûr, par essence, des bons précédents et des mauvais précédents.

至于这些先例的性质,当然,既有好的先例,也有不好的先例。

La réclamation avait été enregistrée à une date ultérieure et semble avoir remplacé la précédente.

这件索赔的提交时间较晚,并且似乎取代了一个索赔

M. Aponte Hernandez ne doute pas que les résultats de ces efforts différeront des précédents.

他坚信,这些努力的结果将与以往的努力有所不同

C'est donc en se fondant sur un précédent qu'il prévoit un doublement des ressources.

因此,可以据此先例预测资源总额将再翻一番。

Voir les informations relatives à l'article précédent.

请参看与一条有关的答复

Sa condamnation est considérée comme un dangereux précédent.

他的判决被视为一个危险的先例

Le projet envisagé est sans précédent dans le pays.

这项提议的项目是该国同类项目中的第一个。

Ses demandes, comme les précédentes, sont restées sans réponse.

但是这项要求与的一样,还是石沉大海。

À la différence de précédentes résolutions, ce document est procédural.

以往决议不同的是,这一文件是一项程序性的。

De nombreuses dispositions discriminatoires du précédent code ont été éliminées.

的法典中的许多歧视性条款已经废除。

Néanmoins, un bref examen des précédents existants fait apparaître plusieurs tendances.

尽管如此,从对现有判例的简单审查中,仍可以看出一些趋势。

La diminution tient compte des dépenses effectives lors des exercices précédents.

经费减少反映了过去的支出情况

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向们指正。

显示所有包含 précédent 的法语例句

用户正在搜索


catachromasie, cataclasite, cataclastique, cataclinal, cataclysmal, cataclysme, cataclysmien, cataclysmique, cataclysmologie, catacombe,

相似单词


précautionner, précautionneusement, précautionneux, précédemment, précédence, précédent, précéder, préceinte, précellence, précelles,
précédent, e

a. (m)
在前的, 在先的, 先前的, 前面的, 上次的, 上述的
le jour précédent 前一天
j'ai traité cette question dans un précédent article. 我在前一篇文章里阐述过这个问





n. m
先例, 前例; 判例

常见用法
la semaine précédente上一个星期
son précédent film était meilleur他上一个电影要好些
sans précédent无先例的

法 语 助 手
近义词:
antécédent,  antérieur,  dernier,  exemple,  prédécesseur,  passé,  référence,  inouï,  unique,  ancien
反义词:
suivant,  présent,  subséquent,  ultérieur,  coïncident
联想词
suivant沿着,循着;dernier最后的;récent最近的,新近的,近来的;titre;prédécesseur前任;post职位;initial开始的,开头的;précédemment先前,以前,前面;chapitre章;billet票,券;sujet;

Nous espérons que ce fait constituera un précédent.

我们希望,这也将为以后树立一个良好的先例

Il s'agit là d'un précédent très dangereux.

这是一个十分险的先例

Le monde est plongé dans une crise énergétique sans précédent.

世界正处于前所未见的能源

L'approche fondée sur les droits fondamentaux n'est pas sans précédent.

以权利为本的办法不是没有先例

Il se demande aussi si cette situation ne constitue pas un précédent dangereux.

他还质疑这种情况是否会成为一个险的先例

L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.

第三委员会对这类报告的审议将创造一个先例

Il ne s'agirait pas nécessairement de créer un précédent pour d'autres domaines.

我们认为这不一定要为其它领域树立先例

La décision de suspension est sans précédent dans l'histoire récente de la Russie.

暂停执行条约的决定在俄罗斯的最近历史上是没有先例的。

Il y a aussi, bien sûr, par essence, des bons précédents et des mauvais précédents.

至于这些先例的性质,当然,既有好的先例,也有不好的先例。

La réclamation avait été enregistrée à une date ultérieure et semble avoir remplacé la précédente.

这件索赔的提交时间较晚,并且似乎取代了一个索赔

M. Aponte Hernandez ne doute pas que les résultats de ces efforts différeront des précédents.

他坚信,这些努力的结果将与以往的努力有所不同

C'est donc en se fondant sur un précédent qu'il prévoit un doublement des ressources.

因此,可以据此先例预测资源总额将再翻一番。

Voir les informations relatives à l'article précédent.

请参看与一条有关的答复

Sa condamnation est considérée comme un dangereux précédent.

他的判决被视为一个险的先例

Le projet envisagé est sans précédent dans le pays.

这项提议的项目是该国同类项目的第一个。

Ses demandes, comme les précédentes, sont restées sans réponse.

但是这项要求与以前的一样,还是石沉大海。

À la différence de précédentes résolutions, ce document est procédural.

以往决议不同的是,这一文件是一项程序性的。

De nombreuses dispositions discriminatoires du précédent code ont été éliminées.

以前的法典的许多歧视性条款已经废除。

Néanmoins, un bref examen des précédents existants fait apparaître plusieurs tendances.

尽管如此,从对现有判例的简单审查,仍可以看出一些趋势。

La diminution tient compte des dépenses effectives lors des exercices précédents.

经费减少反映了过去的支出情况

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 précédent 的法语例句

用户正在搜索


catagélophobie, catagenèse, catagénétique, cataglaciaire, catagmatique, catagneiss, catagraphe, cataire, Catalan, catalase,

相似单词


précautionner, précautionneusement, précautionneux, précédemment, précédence, précédent, précéder, préceinte, précellence, précelles,
précédent, e

a. (m)
在前的, 在先的, 先前的, 前面的, 上次的, 上述的
le jour précédent 前
j'ai traité cette question dans un précédent article. 我在前篇文章里阐述过这





n. m
先例, 前例; 判例

常见用法
la semaine précédente上
son précédent film était meilleur他上电影要好些
sans précédent无先例的

法 语 助 手
近义词:
antécédent,  antérieur,  dernier,  exemple,  prédécesseur,  passé,  référence,  inouï,  unique,  ancien
反义词:
suivant,  présent,  subséquent,  ultérieur,  coïncident
联想词
suivant沿着,循着;dernier最后的;récent最近的,新近的,近来的;titre;prédécesseur前任;post职位;initial开始的,开头的;précédemment先前,以前,前面;chapitre章;billet票,券;sujet;

Nous espérons que ce fait constituera un précédent.

我们希望,这也将为以后树立良好的先例

Il s'agit là d'un précédent très dangereux.

这是十分危险的先例

Le monde est plongé dans une crise énergétique sans précédent.

世界正处于前所未见的能源危机中。

L'approche fondée sur les droits fondamentaux n'est pas sans précédent.

以权利为本的办法不是没有先例

Il se demande aussi si cette situation ne constitue pas un précédent dangereux.

他还质疑这种情况是危险的先例

L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.

第三委员对这类报告的审议将创造先例

Il ne s'agirait pas nécessairement de créer un précédent pour d'autres domaines.

我们认为这不定要为其它领域树立先例

La décision de suspension est sans précédent dans l'histoire récente de la Russie.

暂停执行条约的决定在俄罗斯的最近历史上是没有先例的。

Il y a aussi, bien sûr, par essence, des bons précédents et des mauvais précédents.

至于这些先例的性质,当然,既有好的先例,也有不好的先例。

La réclamation avait été enregistrée à une date ultérieure et semble avoir remplacé la précédente.

这件索赔的提交时间较晚,并且似乎取代了索赔

M. Aponte Hernandez ne doute pas que les résultats de ces efforts différeront des précédents.

他坚信,这些努力的结果将与以往的努力有所不同

C'est donc en se fondant sur un précédent qu'il prévoit un doublement des ressources.

因此,可以据此先例预测资源总额将再翻番。

Voir les informations relatives à l'article précédent.

请参看与条有关的答复

Sa condamnation est considérée comme un dangereux précédent.

他的判决被视为危险的先例

Le projet envisagé est sans précédent dans le pays.

这项提议的项目是该国同类项目中的第

Ses demandes, comme les précédentes, sont restées sans réponse.

但是这项要求与以前样,还是石沉大海。

À la différence de précédentes résolutions, ce document est procédural.

以往决议不同的是,这文件是项程序性的。

De nombreuses dispositions discriminatoires du précédent code ont été éliminées.

以前的法典中的许多歧视性条款已经废除。

Néanmoins, un bref examen des précédents existants fait apparaître plusieurs tendances.

尽管如此,从对现有判例的简单审查中,仍可以看出些趋势。

La diminution tient compte des dépenses effectives lors des exercices précédents.

经费减少反映了过去的支出情况

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 précédent 的法语例句

用户正在搜索


catalogueur, catalpa, catalpate, catalpe, catalpine, catalpol, catalysateur, catalyse, catalyser, catalyseur,

相似单词


précautionner, précautionneusement, précautionneux, précédemment, précédence, précédent, précéder, préceinte, précellence, précelles,