法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 安排座位, 使就座:
placer qn dans une réception 在一个招待会上领某人入席
placer les invités à table 安排客人入座


2. 放置, 安放, 安排:
placer des fleurs dans un vase 把花插在花瓶里
placer un poste d'observation sur la colline 把观察所设在山岗上
placer les choses bien en ordre 把东西收拾好
ne pas pouvoir placer un nom sur un visage 见了面认识, 但想不起名字
placer les intérêts du peuple au-dessus de ses intérêts personnels 把人民利益置个人利益之上
placer nos espérances en les jeunes 寄希望


3. 安插, 安置; 安排(某人)工作:
placer des apprentis dans un atelier 将艺徒安排在车间里

4. 把(一故事)安排在(某一地方, 某一时间); (在故事或谈话中)插入, 安排:
Il n'a pu placer un seul mot. 他没能插上一句话。

5. 代销, 推销
6. 存放, 投资:

placer son argent en fonds 把钱拿去买公债
placer ses économies la caisse d'épargne 把积蓄存入储蓄所




se placer v. pr.
1. 就
Placez-vous où vous pourrez. 你们随便找个地方下吧。

2. 被安放, 被放置[指物]
3. 处, 置

se placer sous la protection de qn 使自己处某人的保护下
se placer au point de vue de . . . . 站在立场上看问题…


4. 就业, 就职
5. 名列

se placer parmi les premiers 名列前茅

常见用法
placer un mot插入一句话
se placer parmi les premiers名列前茅

Fr helper cop yright
助记:
plac(=place) 座位+er词后缀

词根:
plat, plant 平,宽,脚掌

派生:
  • déplacer   v.t. ,搬;转职务
  • déplacement   n.m. 位;转职;出差
  • remplacer   v.t. 更换,掉换;代替,接替,替换

联想:

近义词:
aposter,  appliquer,  caser,  flanquer,  installer,  loger,  mettre,  localiser,  glisser,  introduire,  établir,  pourvoir,  liquider,  investir,  poser,  ranger,  écouler,  remiser,  asseoir,  arranger

se placer: se ranger,  se tourner,  mettre,  fourrer,  positionner,  camper,  

反义词:
déplacer,  déranger,  ôter,  déplacé,  dérangé
联想词
positionner给定位;replacer重新放置;retirer抽出,拔出;mettre放,置,摆;glisser滑,滑,滑行 v.t. 悄悄地塞进;insérer插入,放入,嵌入;garder保存,储藏;maintenir维持,保持;aligner使排成直线,排成行;déplacer,搬;détacher解开,拆开;

Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?

请问您我们去协和广场怎么走呢?

Bonjour, je suis un tissu violet usine de Portland Place.

你好,我是紫兰布艺厂的

Ces Longs-Nez forment une corporation particulière placée sous l'invocation directe du dieu Tingou.

这些“长鼻子”是在天狗神直接佑护之下组成的一个特别的“长鼻子”班。

Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.

通常的纹理没有很好地在一个相对水平到另一个。

La marchandise est placée sur un chariot.

货物被装上了搬运车。

Non, mais je puis les placer en banque.

“什么也不做。我拥有它们。”

Il n'a pu placer un seul mot.

他没能一句话。

Recommencez 3 fois. Placez au frais pendant 15 minutes.

重复3次。冷却15分钟。

Où faut-il placer l'adverbe dans une phrase ?

副词要在哪儿被

Où faut-il placer l’adverbe dans une phrase ?

在一个句子里,副词应该放在哪里?

Les grossistes ont du mal à placer leurs stocks.

批发商要推销他们的库存货有困难。

Placé entre parenthèse (?), le point d'interrogation marque l'incertitude.

书写在括号之间的问号,表达不确定性。

7 – La Place du Tertre est le cœur du village.

小山丘广场是蒙马特尔的中心。

Placé dans la chambre, votre maison peut accueillir plus Wah, élégant!

放置室内、别墅能使您家居更显华贵、高雅!

Impossible de placer un mot,il parlait tout le temps.

是不是"他不进话,就一直在那儿讲."的意思啊?

La troupe a déjà dansé jeudi midi sur la Place Américaine.

周四中午,“红天表演团”已在世博园区的美洲广场首次献演。

Place de souhaiter la bienvenue aux employés de toutes vos patronage!

本坊全体员工欢迎您的惠顾!

A été nommé "Place de Kyoto", 120.000 mètres carrés de surface habitable.

已命名为“京都广场”,建筑面积十二万平方米。

Une grande enseigne est placée en saillie sur la façade du magasin.

一块大招牌突出地安装在商店入口处。

Placer l’objet à observer sur l’établi, et lui donner une lumière suffisante.

将所需观察的物体放在载物台上,并给物体足够的照明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 placer 的法语例句

用户正在搜索


打盹, 打盹儿, 打趸儿, 打哆嗦, 打耳光, 打耳光者, 打发, 打发孩子上床, 打发时间, 打发走,

相似单词


placentaire, Placentaires, placentation, placentite, placentothérapie, placer, placériste, placet, placette, placeur,

v. t.
1. 排座位, 使就座:
placer qn dans une réception 在一个招待会上领某人入席
placer les invités à table 排客人入座


2. 放放, 排:
placer des fleurs dans un vase 把花插在花瓶里
placer un poste d'observation sur la colline 把观察所设在山岗上
placer les choses bien en ordre 把东西收拾好
ne pas pouvoir placer un nom sur un visage 见了面认识, 但想不起名字
placer les intérêts du peuple au-dessus de ses intérêts personnels 把人民利益于个人利益之上
placer nos espérances en les jeunes 寄希望于青年


3. 插, 排(某人)工作:
placer des apprentis dans un atelier 将艺徒排在车间里

4. 把(一故事)排在(某一地方, 某一时间); (在故事或谈话中)插入, 排:
Il n'a pu placer un seul mot. 他没能插上一句话。

5. 代销, 推销
6. 存放, 投资:

placer son argent en fonds 把钱拿去买公债
placer ses économies la caisse d'épargne 把积蓄存入储蓄所




se placer v. pr.
1. 就
Placez-vous où vous pourrez. 你们随便找个地方下吧。

2. 被放, 被放[指物]
3. 处于, 于:

se placer sous la protection de qn 使自己处于某人的保护下
se placer au point de vue de . . . . 站在立场上看问题…


4. 就业, 就职
5. 名列于:

se placer parmi les premiers 名列前茅

常见用法
placer un mot插入一句话
se placer parmi les premiers名列前茅

Fr helper cop yright
助记:
plac(=place) 座位+er词后缀

词根:
plat, plant 平,宽,脚掌

派生:
  • déplacer   v.t. ;转;调职务
  • déplacement   n.m. 位;转;调职;出差
  • remplacer   v.t. 更换,掉换;代替,接替,替换

联想:

近义词:
aposter,  appliquer,  caser,  flanquer,  installer,  loger,  mettre,  localiser,  glisser,  introduire,  établir,  pourvoir,  liquider,  investir,  poser,  ranger,  écouler,  remiser,  asseoir,  arranger

se placer: se ranger,  se tourner,  mettre,  fourrer,  positionner,  camper,  

反义词:
déplacer,  déranger,  ôter,  déplacé,  dérangé
联想词
positionner给定位;replacer重新放;retirer抽出,拔出;mettre放,,摆;glisser滑,滑,滑行 v.t. 悄悄地塞进;insérer插入,放入,嵌入;garder保存,储藏;maintenir维持,保持;aligner使排成直线,排成行;déplacer;détacher解开,拆开;

Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?

请问您我们去协和广场怎么走呢?

Bonjour, je suis un tissu violet usine de Portland Place.

你好,我是紫兰布艺厂的

Ces Longs-Nez forment une corporation particulière placée sous l'invocation directe du dieu Tingou.

这些“长鼻子”是在天狗神直接佑护之下组成的一个特别的“长鼻子”班。

Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.

通常的纹理没有很好地在一个相对水平到另一个。

La marchandise est placée sur un chariot.

货物被装上了运车。

Non, mais je puis les placer en banque.

“什么也不做。我拥有它们。”

Il n'a pu placer un seul mot.

他没能一句话。

Recommencez 3 fois. Placez au frais pendant 15 minutes.

重复3次。冷却15分钟。

Où faut-il placer l'adverbe dans une phrase ?

副词要在哪儿被

Où faut-il placer l’adverbe dans une phrase ?

在一个句子里,副词应该放在哪里?

Les grossistes ont du mal à placer leurs stocks.

批发商要推销他们的库存货有困难。

Placé entre parenthèse (?), le point d'interrogation marque l'incertitude.

书写在括号之间的问号,表达不确定性。

7 – La Place du Tertre est le cœur du village.

小山丘广场是蒙马特尔的中心。

Placé dans la chambre, votre maison peut accueillir plus Wah, élégant!

于室内、别墅能使您家居更显华贵、高雅!

Impossible de placer un mot,il parlait tout le temps.

是不是"他不进话,就一直在那儿讲."的意思啊?

La troupe a déjà dansé jeudi midi sur la Place Américaine.

周四中午,“红天表演团”已在世博园区的美洲广场首次献演。

Place de souhaiter la bienvenue aux employés de toutes vos patronage!

本坊全体员工欢迎您的惠顾!

A été nommé "Place de Kyoto", 120.000 mètres carrés de surface habitable.

已命名为“京都广场”,建筑面积十二万平方米。

Une grande enseigne est placée en saillie sur la façade du magasin.

一块大招牌突出地装在商店入口处。

Placer l’objet à observer sur l’établi, et lui donner une lumière suffisante.

将所需观察的物体放在载物台上,并给物体足够的照明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 placer 的法语例句

用户正在搜索


打格, 打格子, 打嗝, 打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖,

相似单词


placentaire, Placentaires, placentation, placentite, placentothérapie, placer, placériste, placet, placette, placeur,

v. t.
1. 安排座位, 使就座:
placer qn dans une réception 在一个招待会上领某人入席
placer les invités à table 安排客人入座


2. 放置, 安放, 安排:
placer des fleurs dans un vase 花插在花瓶里
placer un poste d'observation sur la colline 观察所设在山岗上
placer les choses bien en ordre 东西收拾好
ne pas pouvoir placer un nom sur un visage 见了面认识, 但想不起名字
placer les intérêts du peuple au-dessus de ses intérêts personnels 人民利益置于个人利益之上
placer nos espérances en les jeunes 寄希望于青年


3. 安插, 安置; 安排(某人)工作:
placer des apprentis dans un atelier 将艺徒安排在车间里

4. (一故事)安排在(某一地方, 某一时间); (在故事或谈话中)插入, 安排:
Il n'a pu placer un seul mot. 他没能插上一句话。

5. 代销, 推销
6. 存放, 投

placer son argent en fonds 拿去买公债
placer ses économies la caisse d'épargne 积蓄存入储蓄所




se placer v. pr.
1. 就
Placez-vous où vous pourrez. 你们随便找个地方吧。

2. 被安放, 被放置[指物]
3. 处于, 置于:

se placer sous la protection de qn 使自己处于某人的保
se placer au point de vue de . . . . 在立场上看问题…


4. 就业, 就职
5. 名列于:

se placer parmi les premiers 名列前茅

常见用法
placer un mot插入一句话
se placer parmi les premiers名列前茅

Fr helper cop yright
助记:
plac(=place) 座位+er动词后缀

词根:
plat, plant 平,宽,脚掌

派生:
  • déplacer   v.t. 移动,搬动;转移;调动职务
  • déplacement   n.m. 移动;移位;转移;调职;出差
  • remplacer   v.t. 更换,掉换;代替,接替,替换

联想:

近义词:
aposter,  appliquer,  caser,  flanquer,  installer,  loger,  mettre,  localiser,  glisser,  introduire,  établir,  pourvoir,  liquider,  investir,  poser,  ranger,  écouler,  remiser,  asseoir,  arranger

se placer: se ranger,  se tourner,  mettre,  fourrer,  positionner,  camper,  

反义词:
déplacer,  déranger,  ôter,  déplacé,  dérangé
联想词
positionner给定位;replacer重新放置;retirer抽出,拔出;mettre放,置,摆;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;insérer插入,放入,嵌入;garder保存,储藏;maintenir维持,保持;aligner使排成直线,排成行;déplacer移动,搬动;détacher解开,拆开;

Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?

请问您我们去协和广场怎么走呢?

Bonjour, je suis un tissu violet usine de Portland Place.

你好,我是紫兰布艺厂的

Ces Longs-Nez forment une corporation particulière placée sous l'invocation directe du dieu Tingou.

这些“长鼻子”是在天狗神直接佑组成的一个特别的“长鼻子”班。

Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.

通常的纹理没有很好地在一个相对水平到另一个。

La marchandise est placée sur un chariot.

货物被装上了搬运车。

Non, mais je puis les placer en banque.

“什么也不做。我拥有它们。”

Il n'a pu placer un seul mot.

他没能一句话。

Recommencez 3 fois. Placez au frais pendant 15 minutes.

重复3次。冷却15分钟。

Où faut-il placer l'adverbe dans une phrase ?

副词要在哪儿被

Où faut-il placer l’adverbe dans une phrase ?

在一个句子里,副词应该放在哪里?

Les grossistes ont du mal à placer leurs stocks.

批发商要推销他们的库存货有困难。

Placé entre parenthèse (?), le point d'interrogation marque l'incertitude.

书写在括号之间的问号,表达不确定性。

7 – La Place du Tertre est le cœur du village.

小山丘广场是蒙马特尔的中心。

Placé dans la chambre, votre maison peut accueillir plus Wah, élégant!

放置于室内、别墅能使您家居更显华贵、高雅!

Impossible de placer un mot,il parlait tout le temps.

是不是"他不进话,就一直在那儿讲."的意思啊?

La troupe a déjà dansé jeudi midi sur la Place Américaine.

周四中午,“红天表演团”已在世博园区的美洲广场首次献演。

Place de souhaiter la bienvenue aux employés de toutes vos patronage!

本坊全体员工欢迎您的惠顾!

A été nommé "Place de Kyoto", 120.000 mètres carrés de surface habitable.

已命名为“京都广场”,建筑面积十二万平方米。

Une grande enseigne est placée en saillie sur la façade du magasin.

一块大招牌突出地安装在商店入口处。

Placer l’objet à observer sur l’établi, et lui donner une lumière suffisante.

将所需观察的物体放在载物台上,并给物体足够的照明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 placer 的法语例句

用户正在搜索


打寒颤, 打寒战, 打夯, 打夯机, 打行李, 打好根基, 打呵欠, 打呵欠的人, 打黑, 打横,

相似单词


placentaire, Placentaires, placentation, placentite, placentothérapie, placer, placériste, placet, placette, placeur,

v. t.
1. 安排座位, 使座:
placer qn dans une réception 在个招待会领某人入席
placer les invités à table 安排客人入座


2. 放置, 安放, 安排:
placer des fleurs dans un vase 把花在花瓶里
placer un poste d'observation sur la colline 把观察所设在山岗
placer les choses bien en ordre 把东西收拾好
ne pas pouvoir placer un nom sur un visage 见了面认识, 但想不起
placer les intérêts du peuple au-dessus de ses intérêts personnels 把人民利益置于个人利益之
placer nos espérances en les jeunes 寄希望于青年


3. 安, 安置; 安排(某人)工作:
placer des apprentis dans un atelier 将艺徒安排在车间里

4. 把(故事)安排在(某地方, 某时间); (在故事或谈话中)入, 安排:
Il n'a pu placer un seul mot. 他没能句话。

5. 代销, 推销
6. 存放, 投资:

placer son argent en fonds 把钱拿去买公债
placer ses économies la caisse d'épargne 把积蓄存入储蓄所




se placer v. pr.
1.
Placez-vous où vous pourrez. 你们随便找个地方下吧。

2. 被安放, 被放置[指物]
3. 处于, 置于:

se placer sous la protection de qn 使自己处于某人的保护下
se placer au point de vue de . . . . 站在立场看问题…


4. 业,
5. 列于:

se placer parmi les premiers 列前茅

常见用法
placer un mot句话
se placer parmi les premiers列前茅

Fr helper cop yright
助记:
plac(=place) 座位+er动词后缀

词根:
plat, plant 平,宽,脚掌

派生:
  • déplacer   v.t. 移动,搬动;转移;调动
  • déplacement   n.m. 移动;移位;转移;调;出差
  • remplacer   v.t. 更换,掉换;代替,接替,替换

联想:

近义词:
aposter,  appliquer,  caser,  flanquer,  installer,  loger,  mettre,  localiser,  glisser,  introduire,  établir,  pourvoir,  liquider,  investir,  poser,  ranger,  écouler,  remiser,  asseoir,  arranger

se placer: se ranger,  se tourner,  mettre,  fourrer,  positionner,  camper,  

反义词:
déplacer,  déranger,  ôter,  déplacé,  dérangé
联想词
positionner给定位;replacer重新放置;retirer抽出,拔出;mettre放,置,摆;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;insérer入,放入,嵌入;garder保存,储藏;maintenir维持,保持;aligner使排成直线,排成行;déplacer移动,搬动;détacher解开,拆开;

Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?

请问您我们去协和广场怎么走呢?

Bonjour, je suis un tissu violet usine de Portland Place.

你好,我是紫兰布艺厂的

Ces Longs-Nez forment une corporation particulière placée sous l'invocation directe du dieu Tingou.

这些“长鼻子”是在天狗神直接佑护之下组成的个特别的“长鼻子”班。

Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.

通常的纹理没有很好地在个相对水平到另个。

La marchandise est placée sur un chariot.

货物被装了搬运车。

Non, mais je puis les placer en banque.

“什么也不做。我拥有它们。”

Il n'a pu placer un seul mot.

他没能句话。

Recommencez 3 fois. Placez au frais pendant 15 minutes.

重复3次。冷却15分钟。

Où faut-il placer l'adverbe dans une phrase ?

副词要在哪儿被

Où faut-il placer l’adverbe dans une phrase ?

个句子里,副词应该放在哪里?

Les grossistes ont du mal à placer leurs stocks.

批发商要推销他们的库存货有困难。

Placé entre parenthèse (?), le point d'interrogation marque l'incertitude.

书写在括号之间的问号,表达不确定性。

7 – La Place du Tertre est le cœur du village.

小山丘广场是蒙马特尔的中心。

Placé dans la chambre, votre maison peut accueillir plus Wah, élégant!

放置于室内、别墅能使您家居更显华贵、高雅!

Impossible de placer un mot,il parlait tout le temps.

是不是"他不进话,直在那儿讲."的意思啊?

La troupe a déjà dansé jeudi midi sur la Place Américaine.

周四中午,“红天表演团”已在世博园区的美洲广场首次献演。

Place de souhaiter la bienvenue aux employés de toutes vos patronage!

本坊全体员工欢迎您的惠顾!

A été nommé "Place de Kyoto", 120.000 mètres carrés de surface habitable.

已命为“京都广场”,建筑面积十二万平方米。

Une grande enseigne est placée en saillie sur la façade du magasin.

块大招牌突出地安装在商店入口处。

Placer l’objet à observer sur l’établi, et lui donner une lumière suffisante.

将所需观察的物体放在载物台,并给物体足够的照明。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 placer 的法语例句

用户正在搜索


打诨, 打火, 打火机, 打火机的燃气管, 打火机的芯子, 打火机电石, 打火机钢轮, 打火机火石, 打火机燃料, 打火石取火,

相似单词


placentaire, Placentaires, placentation, placentite, placentothérapie, placer, placériste, placet, placette, placeur,

v. t.
1. 安座位, 使就座:
placer qn dans une réception 在一个招待会上领某入席
placer les invités à table 安入座


2. 放置, 安放, 安
placer des fleurs dans un vase 把花插在花瓶里
placer un poste d'observation sur la colline 把观察所设在山岗上
placer les choses bien en ordre 把东西收拾好
ne pas pouvoir placer un nom sur un visage 见了面认识, 但想不起名字
placer les intérêts du peuple au-dessus de ses intérêts personnels 把民利益置于个利益之上
placer nos espérances en les jeunes 寄希望于青年


3. 安插, 安置; 安(某)工作:
placer des apprentis dans un atelier 将艺徒安在车间里

4. 把(一故事)安在(某一地方, 某一时间); (在故事或谈话中)插入, 安
Il n'a pu placer un seul mot. 他没能插上一句话。

5. 代销, 推销
6. 存放, 投资:

placer son argent en fonds 把钱拿去买公债
placer ses économies la caisse d'épargne 把积蓄存入储蓄所




se placer v. pr.
1. 就
Placez-vous où vous pourrez. 你们随便找个地方下吧。

2. 被安放, 被放置[指物]
3. 处于, 置于:

se placer sous la protection de qn 使自己处于某的保护下
se placer au point de vue de . . . . 站在立场上看问题…


4. 就业, 就职
5. 名列于:

se placer parmi les premiers 名列前茅

常见用法
placer un mot插入一句话
se placer parmi les premiers名列前茅

Fr helper cop yright
助记:
plac(=place) 座位+er词后缀

词根:
plat, plant 平,宽,脚掌

派生:
  • déplacer   v.t. 移,搬;转移;调职务
  • déplacement   n.m. 移;移位;转移;调职;出差
  • remplacer   v.t. 更换,掉换;代替,接替,替换

联想:

近义词:
aposter,  appliquer,  caser,  flanquer,  installer,  loger,  mettre,  localiser,  glisser,  introduire,  établir,  pourvoir,  liquider,  investir,  poser,  ranger,  écouler,  remiser,  asseoir,  arranger

se placer: se ranger,  se tourner,  mettre,  fourrer,  positionner,  camper,  

反义词:
déplacer,  déranger,  ôter,  déplacé,  dérangé
联想词
positionner给定位;replacer重新放置;retirer抽出,拔出;mettre放,置,摆;glisser行 v.t. 悄悄地塞进;insérer插入,放入,嵌入;garder保存,储藏;maintenir维持,保持;aligner使成直线,成行;déplacer,搬;détacher解开,拆开;

Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?

请问您我们去协和广场怎么走呢?

Bonjour, je suis un tissu violet usine de Portland Place.

你好,我是紫兰布艺厂的

Ces Longs-Nez forment une corporation particulière placée sous l'invocation directe du dieu Tingou.

这些“长鼻子”是在天狗神直接佑护之下组成的一个特别的“长鼻子”班。

Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.

通常的纹理没有很好地在一个相对水平到另一个。

La marchandise est placée sur un chariot.

货物被装上了搬运车。

Non, mais je puis les placer en banque.

“什么也不做。我拥有它们。”

Il n'a pu placer un seul mot.

他没能一句话。

Recommencez 3 fois. Placez au frais pendant 15 minutes.

重复3次。冷却15分钟。

Où faut-il placer l'adverbe dans une phrase ?

副词要在哪儿被

Où faut-il placer l’adverbe dans une phrase ?

在一个句子里,副词应该放在哪里?

Les grossistes ont du mal à placer leurs stocks.

批发商要推销他们的库存货有困难。

Placé entre parenthèse (?), le point d'interrogation marque l'incertitude.

书写在括号之间的问号,表达不确定性。

7 – La Place du Tertre est le cœur du village.

小山丘广场是蒙马特尔的中心。

Placé dans la chambre, votre maison peut accueillir plus Wah, élégant!

放置于室内、别墅能使您家居更显华贵、高雅!

Impossible de placer un mot,il parlait tout le temps.

是不是"他不进话,就一直在那儿讲."的意思啊?

La troupe a déjà dansé jeudi midi sur la Place Américaine.

周四中午,“红天表演团”已在世博园区的美洲广场首次献演。

Place de souhaiter la bienvenue aux employés de toutes vos patronage!

本坊全体员工欢迎您的惠顾!

A été nommé "Place de Kyoto", 120.000 mètres carrés de surface habitable.

已命名为“京都广场”,建筑面积十二万平方米。

Une grande enseigne est placée en saillie sur la façade du magasin.

一块大招牌突出地安装在商店入口处。

Placer l’objet à observer sur l’établi, et lui donner une lumière suffisante.

将所需观察的物体放在载物台上,并给物体足够的照明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 placer 的法语例句

用户正在搜索


打结, 打结固定线脚, 打结绳, 打金箔, 打紧, 打进, 打井, 打井工人, 打九扣, 打卡,

相似单词


placentaire, Placentaires, placentation, placentite, placentothérapie, placer, placériste, placet, placette, placeur,

用户正在搜索


打某人一下, 打拿负阻管, 打拿极, 打闹, 打内战, 打蔫儿, 打鸟, 打农药, 打拍子, 打排球,

相似单词


placentaire, Placentaires, placentation, placentite, placentothérapie, placer, placériste, placet, placette, placeur,

v. t.
1. 安排座位, 使就座:
placer qn dans une réception 在一个招待会上领某人入席
placer les invités à table 安排客人入座


2. 置, 安, 安排:
placer des fleurs dans un vase 把花插在花瓶里
placer un poste d'observation sur la colline 把观察所设在山岗上
placer les choses bien en ordre 把东西收拾好
ne pas pouvoir placer un nom sur un visage 见了面认识, 但想不起名字
placer les intérêts du peuple au-dessus de ses intérêts personnels 把人民利益置于个人利益之上
placer nos espérances en les jeunes 寄希望于青年


3. 安插, 安置; 安排(某人)工作:
placer des apprentis dans un atelier 将艺徒安排在车间里

4. 把(一故事)安排在(某一地方, 某一时间); (在故事或谈话中)插入, 安排:
Il n'a pu placer un seul mot. 他没能插上一句话。

5. 代销, 推销
6. 存, 投资:

placer son argent en fonds 把钱拿去买公债
placer ses économies la caisse d'épargne 把积蓄存入储蓄所




se placer v. pr.
1. 就
Placez-vous où vous pourrez. 你找个地方下吧。

2. 置[指物]
3. 处于, 置于:

se placer sous la protection de qn 使自己处于某人的保护下
se placer au point de vue de . . . . 站在立场上看问题…


4. 就业, 就职
5. 名列于:

se placer parmi les premiers 名列前茅

常见用法
placer un mot插入一句话
se placer parmi les premiers名列前茅

Fr helper cop yright
助记:
plac(=place) 座位+er动词后缀

词根:
plat, plant 平,宽,脚掌

派生:
  • déplacer   v.t. 移动,搬动;转移;调动职务
  • déplacement   n.m. 移动;移位;转移;调职;出差
  • remplacer   v.t. 更换,掉换;代替,接替,替换

联想:

近义词:
aposter,  appliquer,  caser,  flanquer,  installer,  loger,  mettre,  localiser,  glisser,  introduire,  établir,  pourvoir,  liquider,  investir,  poser,  ranger,  écouler,  remiser,  asseoir,  arranger

se placer: se ranger,  se tourner,  mettre,  fourrer,  positionner,  camper,  

反义词:
déplacer,  déranger,  ôter,  déplacé,  dérangé
联想词
positionner给定位;replacer重新置;retirer抽出,拔出;mettre,置,摆;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;insérer插入,入,嵌入;garder保存,储藏;maintenir维持,保持;aligner使排成直线,排成行;déplacer移动,搬动;détacher解开,拆开;

Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?

请问您我去协和广场怎么走呢?

Bonjour, je suis un tissu violet usine de Portland Place.

你好,我是紫兰布艺厂的

Ces Longs-Nez forment une corporation particulière placée sous l'invocation directe du dieu Tingou.

这些“长鼻子”是在天狗神直接佑护之下组成的一个特别的“长鼻子”班。

Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.

通常的纹理没有很好地在一个相对水平到另一个。

La marchandise est placée sur un chariot.

货物上了搬运车。

Non, mais je puis les placer en banque.

“什么也不做。我拥有它。”

Il n'a pu placer un seul mot.

他没能一句话。

Recommencez 3 fois. Placez au frais pendant 15 minutes.

重复3次。冷却15分钟。

Où faut-il placer l'adverbe dans une phrase ?

副词要在哪儿

Où faut-il placer l’adverbe dans une phrase ?

在一个句子里,副词应该哪里?

Les grossistes ont du mal à placer leurs stocks.

批发商要推销的库存货有困难。

Placé entre parenthèse (?), le point d'interrogation marque l'incertitude.

书写在括号之间的问号,表达不确定性。

7 – La Place du Tertre est le cœur du village.

小山丘广场是蒙马特尔的中心。

Placé dans la chambre, votre maison peut accueillir plus Wah, élégant!

于室内、别墅能使您家居更显华贵、高雅!

Impossible de placer un mot,il parlait tout le temps.

是不是"他不进话,就一直在那儿讲."的意思啊?

La troupe a déjà dansé jeudi midi sur la Place Américaine.

周四中午,“红天表演团”已在世博园区的美洲广场首次献演。

Place de souhaiter la bienvenue aux employés de toutes vos patronage!

本坊全体员工欢迎您的惠顾!

A été nommé "Place de Kyoto", 120.000 mètres carrés de surface habitable.

已命名为“京都广场”,建筑面积十二万平方米。

Une grande enseigne est placée en saillie sur la façade du magasin.

一块大招牌突出地安装在商店入口处。

Placer l’objet à observer sur l’établi, et lui donner une lumière suffisante.

将所需观察的物体载物台上,并给物体足够的照明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 placer 的法语例句

用户正在搜索


打情骂俏, 打秋风, 打秋千, 打球, 打趣, 打趣<书>, 打圈子, 打拳, 打拳者, 打群架,

相似单词


placentaire, Placentaires, placentation, placentite, placentothérapie, placer, placériste, placet, placette, placeur,

v. t.
1. 安排座位, 使座:
placer qn dans une réception 在个招待会领某人入席
placer les invités à table 安排客人入座


2. 放置, 安放, 安排:
placer des fleurs dans un vase 把花插在花瓶里
placer un poste d'observation sur la colline 把观察所设在山岗
placer les choses bien en ordre 把东西收拾好
ne pas pouvoir placer un nom sur un visage 见了面认识, 但想不起名字
placer les intérêts du peuple au-dessus de ses intérêts personnels 把人民利益置于个人利益之
placer nos espérances en les jeunes 寄希望于青年


3. 安插, 安置; 安排(某人)工作:
placer des apprentis dans un atelier 将艺徒安排在车间里

4. 把(故事)安排在(某地方, 某时间); (在故事或谈话中)插入, 安排:
Il n'a pu placer un seul mot. 他没能插话。

5. 代销, 推销
6. 存放, 投资:

placer son argent en fonds 把钱拿去买公债
placer ses économies la caisse d'épargne 把积蓄存入储蓄所




se placer v. pr.
1.
Placez-vous où vous pourrez. 你们随便找个地方下吧。

2. 被安放, 被放置[指物]
3. 处于, 置于:

se placer sous la protection de qn 使自己处于某人的保护下
se placer au point de vue de . . . . 站在立场看问题…


4. 业,
5. 名列于:

se placer parmi les premiers 名列前茅

常见用法
placer un mot插入
se placer parmi les premiers名列前茅

Fr helper cop yright
助记:
plac(=place) 座位+er动词后缀

词根:
plat, plant 平,宽,脚掌

派生:
  • déplacer   v.t. 移动,搬动;转移;调动
  • déplacement   n.m. 移动;移位;转移;调;出差
  • remplacer   v.t. 更换,掉换;代替,接替,替换

联想:

近义词:
aposter,  appliquer,  caser,  flanquer,  installer,  loger,  mettre,  localiser,  glisser,  introduire,  établir,  pourvoir,  liquider,  investir,  poser,  ranger,  écouler,  remiser,  asseoir,  arranger

se placer: se ranger,  se tourner,  mettre,  fourrer,  positionner,  camper,  

反义词:
déplacer,  déranger,  ôter,  déplacé,  dérangé
联想词
positionner给定位;replacer重新放置;retirer抽出,拔出;mettre放,置,摆;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;insérer插入,放入,嵌入;garder保存,储藏;maintenir维持,保持;aligner使排成直线,排成行;déplacer移动,搬动;détacher解开,拆开;

Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?

请问您我们去协和广场怎么走呢?

Bonjour, je suis un tissu violet usine de Portland Place.

你好,我是紫兰布艺厂的

Ces Longs-Nez forment une corporation particulière placée sous l'invocation directe du dieu Tingou.

这些“长鼻子”是在天狗神直接佑护之下组成的个特别的“长鼻子”班。

Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.

通常的纹理没有很好地在个相对水平到另个。

La marchandise est placée sur un chariot.

货物被装了搬运车。

Non, mais je puis les placer en banque.

“什么也不做。我拥有它们。”

Il n'a pu placer un seul mot.

他没能话。

Recommencez 3 fois. Placez au frais pendant 15 minutes.

重复3次。冷却15分钟。

Où faut-il placer l'adverbe dans une phrase ?

副词要在哪儿被

Où faut-il placer l’adverbe dans une phrase ?

子里,副词应该放在哪里?

Les grossistes ont du mal à placer leurs stocks.

批发商要推销他们的库存货有困难。

Placé entre parenthèse (?), le point d'interrogation marque l'incertitude.

书写在括号之间的问号,表达不确定性。

7 – La Place du Tertre est le cœur du village.

小山丘广场是蒙马特尔的中心。

Placé dans la chambre, votre maison peut accueillir plus Wah, élégant!

放置于室内、别墅能使您家居更显华贵、高雅!

Impossible de placer un mot,il parlait tout le temps.

是不是"他不进话,直在那儿讲."的意思啊?

La troupe a déjà dansé jeudi midi sur la Place Américaine.

周四中午,“红天表演团”已在世博园区的美洲广场首次献演。

Place de souhaiter la bienvenue aux employés de toutes vos patronage!

本坊全体员工欢迎您的惠顾!

A été nommé "Place de Kyoto", 120.000 mètres carrés de surface habitable.

已命名为“京都广场”,建筑面积十二万平方米。

Une grande enseigne est placée en saillie sur la façade du magasin.

块大招牌突出地安装在商店入口处。

Placer l’objet à observer sur l’établi, et lui donner une lumière suffisante.

将所需观察的物体放在载物台,并给物体足够的照明。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 placer 的法语例句

用户正在搜索


打入十八层地狱, 打入土中木桩, 打入桩, 打伞, 打扫, 打扫 [转]准备工作, 打扫房间, 打扫街道, 打扫卫生者, 打扫园子,

相似单词


placentaire, Placentaires, placentation, placentite, placentothérapie, placer, placériste, placet, placette, placeur,

v. t.
1. 安排位, 使就
placer qn dans une réception 个招待会上领某人
placer les invités à table 安排客人


2. 放置, 安放, 安排:
placer des fleurs dans un vase 把花插花瓶里
placer un poste d'observation sur la colline 把观察所设山岗上
placer les choses bien en ordre 把东西收拾好
ne pas pouvoir placer un nom sur un visage 见了面认识, 但想不起名字
placer les intérêts du peuple au-dessus de ses intérêts personnels 把人民利益置于个人利益之上
placer nos espérances en les jeunes 寄希望于青年


3. 安插, 安置; 安排(某人)工作:
placer des apprentis dans un atelier 将艺徒安排车间里

4. 把(故事)安排(某地方, 某时间); (故事或谈话中)插, 安排:
Il n'a pu placer un seul mot. 他没能插上句话。

5. 代销, 推销
6. 放, 投资:

placer son argent en fonds 把钱拿去买公债
placer ses économies la caisse d'épargne 把积蓄储蓄所




se placer v. pr.
1. 就
Placez-vous où vous pourrez. 你们随便找个地方下吧。

2. 被安放, 被放置[指物]
3. 处于, 置于:

se placer sous la protection de qn 使自己处于某人的护下
se placer au point de vue de . . . . 站立场上看问题…


4. 就业, 就职
5. 名列于:

se placer parmi les premiers 名列前茅

常见用法
placer un mot插句话
se placer parmi les premiers名列前茅

Fr helper cop yright
助记:
plac(=place) 位+er动词后缀

词根:
plat, plant 平,宽,脚掌

派生:
  • déplacer   v.t. 移动,搬动;转移;调动职务
  • déplacement   n.m. 移动;移位;转移;调职;出差
  • remplacer   v.t. 更换,掉换;代替,接替,替换

联想:

近义词:
aposter,  appliquer,  caser,  flanquer,  installer,  loger,  mettre,  localiser,  glisser,  introduire,  établir,  pourvoir,  liquider,  investir,  poser,  ranger,  écouler,  remiser,  asseoir,  arranger

se placer: se ranger,  se tourner,  mettre,  fourrer,  positionner,  camper,  

反义词:
déplacer,  déranger,  ôter,  déplacé,  dérangé
联想词
positionner给定位;replacer重新放置;retirer抽出,拔出;mettre放,置,摆;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;insérer,放,嵌;garder,储藏;maintenir维持,持;aligner使排成直线,排成行;déplacer移动,搬动;détacher解开,拆开;

Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?

请问您我们去协和广场怎么走呢?

Bonjour, je suis un tissu violet usine de Portland Place.

你好,我是紫兰布艺厂的

Ces Longs-Nez forment une corporation particulière placée sous l'invocation directe du dieu Tingou.

这些“长鼻子”是天狗神直接佑护之下组成的个特别的“长鼻子”班。

Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.

通常的纹理没有很好地个相对水平到另个。

La marchandise est placée sur un chariot.

货物被装上了搬运车。

Non, mais je puis les placer en banque.

“什么也不做。我拥有它们。”

Il n'a pu placer un seul mot.

他没能句话。

Recommencez 3 fois. Placez au frais pendant 15 minutes.

重复3次。冷却15分钟。

Où faut-il placer l'adverbe dans une phrase ?

副词要哪儿被

Où faut-il placer l’adverbe dans une phrase ?

个句子里,副词应该哪里?

Les grossistes ont du mal à placer leurs stocks.

批发商要推销他们的库货有困难。

Placé entre parenthèse (?), le point d'interrogation marque l'incertitude.

书写括号之间的问号,表达不确定性。

7 – La Place du Tertre est le cœur du village.

小山丘广场是蒙马特尔的中心。

Placé dans la chambre, votre maison peut accueillir plus Wah, élégant!

放置于室内、别墅能使您家居更显华贵、高雅!

Impossible de placer un mot,il parlait tout le temps.

是不是"他不进话,就那儿讲."的意思啊?

La troupe a déjà dansé jeudi midi sur la Place Américaine.

周四中午,“红天表演团”已世博园区的美洲广场首次献演。

Place de souhaiter la bienvenue aux employés de toutes vos patronage!

本坊全体员工欢迎您的惠顾!

A été nommé "Place de Kyoto", 120.000 mètres carrés de surface habitable.

已命名为“京都广场”,建筑面积十二万平方米。

Une grande enseigne est placée en saillie sur la façade du magasin.

块大招牌突出地安装商店口处。

Placer l’objet à observer sur l’établi, et lui donner une lumière suffisante.

将所需观察的物体载物台上,并给物体足够的照明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 placer 的法语例句

用户正在搜索


打食, 打手, 打手势, 打手印, 打首饰, 打水漂儿, 打私, 打死, 打算, 打算…,

相似单词


placentaire, Placentaires, placentation, placentite, placentothérapie, placer, placériste, placet, placette, placeur,

v. t.
1. 座位, 使就座:
placer qn dans une réception 在一个招待会上领某人入席
placer les invités à table 客人入座


2. 放放,
placer des fleurs dans un vase 把花插在花瓶里
placer un poste d'observation sur la colline 把观察所设在山岗上
placer les choses bien en ordre 把东西收拾好
ne pas pouvoir placer un nom sur un visage 见了面认识, 但想不起名字
placer les intérêts du peuple au-dessus de ses intérêts personnels 把人民利益于个人利益之上
placer nos espérances en les jeunes 寄希望于青年


3. 插, (某人)工作:
placer des apprentis dans un atelier 将艺徒在车间里

4. 把(一故事)在(某一地方, 某一时间); (在故事或谈话中)插入,
Il n'a pu placer un seul mot. 他没能插上一句话。

5. 代销, 推销
6. 存放, 投资:

placer son argent en fonds 把钱拿去买公债
placer ses économies la caisse d'épargne 把积蓄存入储蓄所




se placer v. pr.
1. 就
Placez-vous où vous pourrez. 你们随便找个地方下吧。

2. 被放, 被放[指物]
3. 处于, 于:

se placer sous la protection de qn 使自己处于某人的保护下
se placer au point de vue de . . . . 站在立场上看问题…


4. 就业, 就职
5. 名列于:

se placer parmi les premiers 名列前茅

常见用法
placer un mot插入一句话
se placer parmi les premiers名列前茅

Fr helper cop yright
助记:
plac(=place) 座位+er词后缀

词根:
plat, plant 平,宽,脚掌

  • déplacer   v.t. ,搬;转;调职务
  • déplacement   n.m. 位;转;调职;出差
  • remplacer   v.t. 更换,掉换;代替,接替,替换

联想:

近义词:
aposter,  appliquer,  caser,  flanquer,  installer,  loger,  mettre,  localiser,  glisser,  introduire,  établir,  pourvoir,  liquider,  investir,  poser,  ranger,  écouler,  remiser,  asseoir,  arranger

se placer: se ranger,  se tourner,  mettre,  fourrer,  positionner,  camper,  

反义词:
déplacer,  déranger,  ôter,  déplacé,  dérangé
联想词
positionner给定位;replacer重新放;retirer抽出,拔出;mettre放,,摆;glisser滑,滑,滑行 v.t. 悄悄地塞进;insérer插入,放入,嵌入;garder保存,储藏;maintenir维持,保持;aligner使成直线,成行;déplacer,搬;détacher解开,拆开;

Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?

请问您我们去协和广场怎么走呢?

Bonjour, je suis un tissu violet usine de Portland Place.

你好,我是紫兰布艺厂的

Ces Longs-Nez forment une corporation particulière placée sous l'invocation directe du dieu Tingou.

这些“长鼻子”是在天狗神直接佑护之下组成的一个特别的“长鼻子”班。

Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.

通常的纹理没有很好地在一个相对水平到另一个。

La marchandise est placée sur un chariot.

货物被装上了搬运车。

Non, mais je puis les placer en banque.

“什么也不做。我拥有它们。”

Il n'a pu placer un seul mot.

他没能一句话。

Recommencez 3 fois. Placez au frais pendant 15 minutes.

重复3次。冷却15分钟。

Où faut-il placer l'adverbe dans une phrase ?

副词要在哪儿被

Où faut-il placer l’adverbe dans une phrase ?

在一个句子里,副词应该放在哪里?

Les grossistes ont du mal à placer leurs stocks.

批发商要推销他们的库存货有困难。

Placé entre parenthèse (?), le point d'interrogation marque l'incertitude.

书写在括号之间的问号,表达不确定性。

7 – La Place du Tertre est le cœur du village.

小山丘广场是蒙马特尔的中心。

Placé dans la chambre, votre maison peut accueillir plus Wah, élégant!

于室内、别墅能使您家居更显华贵、高雅!

Impossible de placer un mot,il parlait tout le temps.

是不是"他不进话,就一直在那儿讲."的意思啊?

La troupe a déjà dansé jeudi midi sur la Place Américaine.

周四中午,“红天表演团”已在世博园区的美洲广场首次献演。

Place de souhaiter la bienvenue aux employés de toutes vos patronage!

本坊全体员工欢迎您的惠顾!

A été nommé "Place de Kyoto", 120.000 mètres carrés de surface habitable.

已命名为“京都广场”,建筑面积十二万平方米。

Une grande enseigne est placée en saillie sur la façade du magasin.

一块大招牌突出地装在商店入口处。

Placer l’objet à observer sur l’établi, et lui donner une lumière suffisante.

将所需观察的物体放在载物台上,并给物体足够的照明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 placer 的法语例句

用户正在搜索


打碎的玻璃杯, 打碎的东西, 打碎东西的人, 打碎枷锁, 打碎扑满取钱, 打碎石块, 打碎田里的土块, 打碎碗碟, 打碎一块玻璃, 打碎一只碟子,

相似单词


placentaire, Placentaires, placentation, placentite, placentothérapie, placer, placériste, placet, placette, placeur,