法语助手
  • 关闭

n. f
1. 害怕, 怕, 恐惧, 恐慌:
peur du danger 怕危险
cacher sa peur 掩盖自己的恐慌
vivre dans la peur 在恐惧中生活
C'est un homme qui ne connait pas la peur. 这个什么都不怕的人。
avoir peur 怕,害怕:
N'ayez pas peur. 您别怕。
avoir grand-peur, avoir très peur 感害怕
avoir peur pour qn 为某人提心吊胆 [后接的从句用subj. , 则加赘词ne, 但如主句为否定句或疑问句, 则不加ne]
J'ai peur qu'il n'abîme l'appareil. 我怕他把仪器搞坏。
avoir une peur bleue 怕的要命
être laid à faire peur 丑得吓人

2. 担心, 忧虑:
la peur d'être dupe 怕受骗
J'ai peur qu'il pleuve. 我担心会下雨

de / par peur de loc.prép. 由于害怕, 担心
s'abstenir de manger de peur d'être étouffé 因噎废食

de / par peur que loc.conj. 生怕, 恐怕, 担心[后接subj. ]
Heureusement, plus de peur que de mal. 幸好,这只惊一场。
Ils parlent tout bas de peur qu'on ne les entende.
他们讲话声特别小,生怕别人听了。



常见用法
Il a menti de peur d'être puni. 他因怕被惩罚而说谎。
frissonner de peur 吓得发抖
être habité par la peur 吓呆了
mort de peur 吓得要死
Elle a dû avoir peur. 她想必害怕了。
Je n'ai pas du tout peur. 我一点儿也不怕。
peur insurmontable 难以克制的恐惧
la peur dilate les pupilles 恐惧使瞳孔放大
L'inconnu ne lui fait pas peur. 未知的事物不会让他害怕。
Sa peur est complètement irrationnelle. 他的恐惧完全理的。
J'ai eu peur rétrospectivement. 我在事后回想起来感害怕了。


联想:
  • terreur   n.f. 恐惧,恐怖,惊恐;恐怖手段;引起恐怖的人或事物

形容词变化:
peureux
副词变化:
peureusement
近义词:
affolement,  alarme,  appréhension,  crainte,  frayeur,  horreur,  inquiétude,  épouvante,  frousse,  pétoche (populaire),  trouille (populaire),  effroi,  terreur,  affres,  hantise,  affoler,  alarmer,  angoisser,  apeurer,  effrayer
反义词:
audace,  bravoure,  courage,  cran,  désir,  hardiesse,  intrépidité,  héroïsme,  envie,  résolution,  volonté,  euphorie,  espérance,  impavidité
联想词
crainte害怕,畏惧;craint恐惧;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;honte羞愧,惭愧;craindre担心;envie羡慕,嫉妒;appréhension惊惧,惧怕,害怕;pitié怜悯,恻隐之心;frayeur害怕,恐惧,惧怕,惊吓;mal坏,糟;panique恐慌的,惊慌的;

Il a menti de peur d'être puni.

他因怕被惩罚而撒谎。

C'est un garçon brave qui n'a pas peur des vaccins.

这个勇敢的小男孩不怕打针。

J'ai bien peur qu'il ne soit trop tard.

我很担心他会迟很久。

Elle a peur mais elle ne crie pas.

她心里害怕,但有叫出声来。

Il a peur de son ombre.

他害怕自己的影子。

Il frissonne de peur.

他吓得发抖。

Elle a peur des serpents.

她怕蛇。

J'ai peur de tomber dans l'oubli.

我怕被世人遗忘。

J'ai rangé la vaisselle de peur qu'il ne la casse.

我整理好了餐具,生怕他会将其打碎。

J'ai peur des tempêtes de sable et des tempêtes de neige.

我怕沙尘暴,也怕暴风雪。

Les difficultés ne nous font pas peur.

困难吓不倒我们。

La compression du personnel a fait du peur.

人员裁减搞得大家人心惶惶。

Mais ces deux vieux ont dépassé la peur.

但这两位老人显然已经逾越了恐惧

On peut voir la peur sur son visage.

人们从他的脸上看恐惧.

Il ne voulut pas laisser voir sa peur.

他不想让人看他的恐惧

Je n'ai jamais eu une telle peur.

我从未有过这等恐惧

Il n'arrive pas à surmonter sa peur.

他无法克服自己的恐惧

Elle a le cour qui palpite de peur .

高兴地心直跳。

Ce garçon téméraire ignore la peur du danger.

这个大胆的男孩从体验过对危险的害怕

Elle n'arrive pas à surmonter sa peur.

她无法克服自己的恐惧

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 peur 的法语例句

用户正在搜索


暴弃, 暴燃, 暴燃器, 暴燃性的, 暴燃性物质, 暴热, 暴晒, 暴尸, 暴尸于市, 暴食,

相似单词


peuplé, peuplement, peupler, peupleraie, peuplier, peur, peureusement, peureux, Peuronectiformes, peut-être,

n. f
1. 害怕, 怕, 恐惧, 恐慌:
peur du danger 怕危险
cacher sa peur 掩盖自己的恐慌
vivre dans la peur 在恐惧中生
C'est un homme qui ne connait pas la peur. 个什么都不怕的人。
avoir peur 怕,害怕:
N'ayez pas peur. 您别怕。
avoir grand-peur, avoir très peur 感到十分害怕
avoir peur pour qn 为某人提心吊胆 [后接的从句用subj. , 则加赘词ne, 但如主句为否定句或疑问句, 则不加ne]
J'ai peur qu'il n'abîme l'appareil. 我怕他把仪器搞坏。
avoir une peur bleue 怕的要命
être laid à faire peur 丑得吓人

2. 担心, 忧虑:
la peur d'être dupe 怕受骗
J'ai peur qu'il pleuve. 我担心会下雨

de / par peur de loc.prép. 由于害怕, 担心
s'abstenir de manger de peur d'être étouffé 因噎废食

de / par peur que loc.conj. 生怕, 恐怕, 担心[后接subj. ]
Heureusement, plus de peur que de mal. 幸好,惊一场。
Ils parlent tout bas de peur qu'on ne les entende.
他们讲话声特别小,生怕别人听到了。



常见用法
Il a menti de peur d'être puni. 他因怕被惩罚而说谎。
frissonner de peur 吓得发抖
être habité par la peur 吓呆了
mort de peur 吓得要死
Elle a dû avoir peur. 她想必害怕了。
Je n'ai pas du tout peur. 我一点儿也不怕。
peur insurmontable 难以克制的恐惧
la peur dilate les pupilles 恐惧使瞳孔放大
L'inconnu ne lui fait pas peur. 未知的事物不会让他害怕。
Sa peur est complètement irrationnelle. 他的恐惧完全没道理的。
J'ai eu peur rétrospectivement. 我在事后回想起来感到害怕了。


联想:
  • terreur   n.f. 恐惧,恐怖,惊恐;恐怖手段;引起恐怖的人或事物

形容词变化:
peureux
副词变化:
peureusement
词:
affolement,  alarme,  appréhension,  crainte,  frayeur,  horreur,  inquiétude,  épouvante,  frousse,  pétoche (populaire),  trouille (populaire),  effroi,  terreur,  affres,  hantise,  affoler,  alarmer,  angoisser,  apeurer,  effrayer
词:
audace,  bravoure,  courage,  cran,  désir,  hardiesse,  intrépidité,  héroïsme,  envie,  résolution,  volonté,  euphorie,  espérance,  impavidité
联想词
crainte害怕,畏惧;craint恐惧;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;honte羞愧,惭愧;craindre担心;envie羡慕,嫉妒;appréhension惊惧,惧怕,害怕;pitié怜悯,恻隐之心;frayeur害怕,恐惧,惧怕,惊吓;mal坏,糟;panique恐慌的,惊慌的;

Il a menti de peur d'être puni.

他因怕被惩罚而撒谎。

C'est un garçon brave qui n'a pas peur des vaccins.

个勇敢的小男孩不怕打针。

J'ai bien peur qu'il ne soit trop tard.

我很担心他会迟到很久。

Elle a peur mais elle ne crie pas.

她心里害怕,但没有叫出声来。

Il a peur de son ombre.

他害怕自己的影子。

Il frissonne de peur.

他吓得发抖。

Elle a peur des serpents.

她怕蛇。

J'ai peur de tomber dans l'oubli.

我怕被世人遗忘。

J'ai rangé la vaisselle de peur qu'il ne la casse.

我整理好了餐具,生怕他会将其打碎。

J'ai peur des tempêtes de sable et des tempêtes de neige.

我怕沙尘暴,也怕暴风雪。

Les difficultés ne nous font pas peur.

困难吓不倒我们。

La compression du personnel a fait du peur.

人员裁减搞得大家人心惶惶。

Mais ces deux vieux ont dépassé la peur.

两位老人显然已经逾越了恐惧

On peut voir la peur sur son visage.

人们从他的脸上看到了恐惧.

Il ne voulut pas laisser voir sa peur.

他不想让人看到他的恐惧

Je n'ai jamais eu une telle peur.

我从未有过恐惧

Il n'arrive pas à surmonter sa peur.

他无法克服自己的恐惧

Elle a le cour qui palpite de peur .

高兴地心直跳。

Ce garçon téméraire ignore la peur du danger.

个大胆的男孩从没体验过对危险的害怕

Elle n'arrive pas à surmonter sa peur.

她无法克服自己的恐惧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 peur 的法语例句

用户正在搜索


暴脱, 暴痫, 暴泻, 暴性子, 暴牙, 暴饮暴食, 暴雨, 暴雨成灾, 暴雨倾盆, 暴躁,

相似单词


peuplé, peuplement, peupler, peupleraie, peuplier, peur, peureusement, peureux, Peuronectiformes, peut-être,

n. f
1. 害怕, 怕, 惧, 慌:
peur du danger 怕
cacher sa peur 盖自己的
vivre dans la peur 在惧中生活
C'est un homme qui ne connait pas la peur. 这是个什么都不怕的人。
avoir peur 怕,害怕:
N'ayez pas peur. 您别怕。
avoir grand-peur, avoir très peur 感到十分害怕
avoir peur pour qn 为某人提心吊胆 [后接的从句用subj. , 则加赘词ne, 但如主句为否定句或疑问句, 则不加ne]
J'ai peur qu'il n'abîme l'appareil. 我怕他把仪器搞坏。
avoir une peur bleue 怕的要命
être laid à faire peur 丑得吓人

2. 担心, 忧虑:
la peur d'être dupe 怕受骗
J'ai peur qu'il pleuve. 我担心会下雨

de / par peur de loc.prép. 由于害怕, 担心
s'abstenir de manger de peur d'être étouffé 因噎废食

de / par peur que loc.conj. 生怕, 怕, 担心[后接subj. ]
Heureusement, plus de peur que de mal. 幸好,这只是一场。
Ils parlent tout bas de peur qu'on ne les entende.
他们讲话声特别小,生怕别人听到了。



常见用法
Il a menti de peur d'être puni. 他因怕被惩罚而说谎。
frissonner de peur 吓得发抖
être habité par la peur 吓呆了
mort de peur 吓得要死
Elle a dû avoir peur. 她想必害怕了。
Je n'ai pas du tout peur. 我一点儿也不怕。
peur insurmontable 难以克制的
la peur dilate les pupilles 惧使瞳孔放大
L'inconnu ne lui fait pas peur. 未知的事物不会让他害怕。
Sa peur est complètement irrationnelle. 他的惧完全是没道理的。
J'ai eu peur rétrospectivement. 我在事后回想起来感到害怕了。


联想:
  • terreur   n.f. 惧,怖,怖手段;引起怖的人或事物

形容词变化:
peureux
副词变化:
peureusement
近义词:
affolement,  alarme,  appréhension,  crainte,  frayeur,  horreur,  inquiétude,  épouvante,  frousse,  pétoche (populaire),  trouille (populaire),  effroi,  terreur,  affres,  hantise,  affoler,  alarmer,  angoisser,  apeurer,  effrayer
反义词:
audace,  bravoure,  courage,  cran,  désir,  hardiesse,  intrépidité,  héroïsme,  envie,  résolution,  volonté,  euphorie,  espérance,  impavidité
联想词
crainte害怕,畏惧;craint惧;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;honte羞愧,惭愧;craindre担心;envie羡慕,嫉妒;appréhension惧,惧怕,害怕;pitié怜悯,恻隐之心;frayeur害怕,惧,惧怕,吓;mal坏,糟;panique慌的,慌的;

Il a menti de peur d'être puni.

他因怕被惩罚而撒谎。

C'est un garçon brave qui n'a pas peur des vaccins.

这个勇敢的小男孩不怕打针。

J'ai bien peur qu'il ne soit trop tard.

我很担心他会迟到很久。

Elle a peur mais elle ne crie pas.

她心里害怕,但没有叫出声来。

Il a peur de son ombre.

他害怕自己的影子。

Il frissonne de peur.

他吓得发抖。

Elle a peur des serpents.

她怕蛇。

J'ai peur de tomber dans l'oubli.

我怕被世人遗忘。

J'ai rangé la vaisselle de peur qu'il ne la casse.

我整理好了餐具,生怕他会将其打碎。

J'ai peur des tempêtes de sable et des tempêtes de neige.

我怕沙尘暴,也怕暴风雪。

Les difficultés ne nous font pas peur.

困难吓不倒我们。

La compression du personnel a fait du peur.

人员裁减搞得大家人心惶惶。

Mais ces deux vieux ont dépassé la peur.

但这两位老人显然已经逾越了

On peut voir la peur sur son visage.

人们从他的脸上看到了.

Il ne voulut pas laisser voir sa peur.

他不想让人看到他的

Je n'ai jamais eu une telle peur.

我从未有过这等

Il n'arrive pas à surmonter sa peur.

他无法克服自己的

Elle a le cour qui palpite de peur .

高兴地心直跳。

Ce garçon téméraire ignore la peur du danger.

这个大胆的男孩从没体验过对害怕

Elle n'arrive pas à surmonter sa peur.

她无法克服自己的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 peur 的法语例句

用户正在搜索


暴政, 暴注, 暴走, 暴卒, , 爆仓, 爆炒, 爆出冷门, 爆粗, 爆粗口,

相似单词


peuplé, peuplement, peupler, peupleraie, peuplier, peur, peureusement, peureux, Peuronectiformes, peut-être,

n. f
1. , 恐, 恐慌:
peur du danger 危险
cacher sa peur 掩盖自己的恐慌
vivre dans la peur 在恐中生活
C'est un homme qui ne connait pas la peur. 这是个什么都不的人。
avoir peur
N'ayez pas peur. 您别
avoir grand-peur, avoir très peur 感到十分
avoir peur pour qn 某人提心吊胆 [后接的从句用subj. , 则加赘词ne, 但如主句否定句或疑问句, 则不加ne]
J'ai peur qu'il n'abîme l'appareil. 我他把仪器搞坏。
avoir une peur bleue 的要命
être laid à faire peur 丑得吓人

2. 担心, 忧虑:
la peur d'être dupe 受骗
J'ai peur qu'il pleuve. 我担心会下雨

de / par peur de loc.prép. 由于, 担心
s'abstenir de manger de peur d'être étouffé 因噎废食

de / par peur que loc.conj. 生, 恐, 担心[后接subj. ]
Heureusement, plus de peur que de mal. 幸好,这只是惊一场。
Ils parlent tout bas de peur qu'on ne les entende.
他们讲话声特别小,生别人听到了。



常见用法
Il a menti de peur d'être puni. 他因被惩罚而说谎。
frissonner de peur 吓得发抖
être habité par la peur 吓呆了
mort de peur 吓得要死
Elle a dû avoir peur. 她想必了。
Je n'ai pas du tout peur. 我一点儿也不
peur insurmontable 难以克制的恐
la peur dilate les pupilles 恐使瞳孔放大
L'inconnu ne lui fait pas peur. 未知的事物不会让他
Sa peur est complètement irrationnelle. 他的恐是没道理的。
J'ai eu peur rétrospectivement. 我在事后回想起来感到了。


联想:
  • terreur   n.f. 恐,恐怖,惊恐;恐怖手段;引起恐怖的人或事物

形容词变化:
peureux
副词变化:
peureusement
近义词:
affolement,  alarme,  appréhension,  crainte,  frayeur,  horreur,  inquiétude,  épouvante,  frousse,  pétoche (populaire),  trouille (populaire),  effroi,  terreur,  affres,  hantise,  affoler,  alarmer,  angoisser,  apeurer,  effrayer
反义词:
audace,  bravoure,  courage,  cran,  désir,  hardiesse,  intrépidité,  héroïsme,  envie,  résolution,  volonté,  euphorie,  espérance,  impavidité
联想词
crainte,畏;craint;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;honte羞愧,惭愧;craindre担心;envie羡慕,嫉妒;appréhension;pitié怜悯,恻隐之心;frayeur,恐,惊吓;mal坏,糟;panique恐慌的,惊慌的;

Il a menti de peur d'être puni.

他因被惩罚而撒谎。

C'est un garçon brave qui n'a pas peur des vaccins.

这个勇敢的小男孩不打针。

J'ai bien peur qu'il ne soit trop tard.

我很担心他会迟到很久。

Elle a peur mais elle ne crie pas.

她心里,但没有叫出声来。

Il a peur de son ombre.

自己的影子。

Il frissonne de peur.

他吓得发抖。

Elle a peur des serpents.

蛇。

J'ai peur de tomber dans l'oubli.

被世人遗忘。

J'ai rangé la vaisselle de peur qu'il ne la casse.

我整理好了餐具,生他会将其打碎。

J'ai peur des tempêtes de sable et des tempêtes de neige.

沙尘暴,也暴风雪。

Les difficultés ne nous font pas peur.

困难吓不倒我们。

La compression du personnel a fait du peur.

人员裁减搞得大家人心惶惶。

Mais ces deux vieux ont dépassé la peur.

但这两位老人显然已经逾越了

On peut voir la peur sur son visage.

人们从他的脸上看到了.

Il ne voulut pas laisser voir sa peur.

他不想让人看到他的

Je n'ai jamais eu une telle peur.

我从未有过这等

Il n'arrive pas à surmonter sa peur.

他无法克服自己的

Elle a le cour qui palpite de peur .

高兴地心直跳。

Ce garçon téméraire ignore la peur du danger.

这个大胆的男孩从没体验过对危险的

Elle n'arrive pas à surmonter sa peur.

她无法克服自己的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 peur 的法语例句

用户正在搜索


爆沸, 爆管, 爆轰的, 爆轰剂, 爆轰炸药, 爆聚, 爆开, 爆冷门, 爆粒玉米, 爆料,

相似单词


peuplé, peuplement, peupler, peupleraie, peuplier, peur, peureusement, peureux, Peuronectiformes, peut-être,

n. f
1. 害惧, 慌:
peur du danger 危险
cacher sa peur 掩盖自己的
vivre dans la peur 在惧中
C'est un homme qui ne connait pas la peur. 这是个什么都不的人。
avoir peur ,害
N'ayez pas peur. 您
avoir grand-peur, avoir très peur 感到十分害
avoir peur pour qn 为某人提心吊胆 [后接的从句用subj. , 则加赘词ne, 但如主句为否定句或疑问句, 则不加ne]
J'ai peur qu'il n'abîme l'appareil. 我他把仪器搞坏。
avoir une peur bleue 的要命
être laid à faire peur 丑得吓人

2. 担心, 忧虑:
la peur d'être dupe 受骗
J'ai peur qu'il pleuve. 我担心会下雨

de / par peur de loc.prép. 由于害, 担心
s'abstenir de manger de peur d'être étouffé 因噎废食

de / par peur que loc.conj. , 担心[后接subj. ]
Heureusement, plus de peur que de mal. 幸好,这只是惊一场。
Ils parlent tout bas de peur qu'on ne les entende.
他们讲话声特人听到了。



常见用法
Il a menti de peur d'être puni. 他因被惩罚而说谎。
frissonner de peur 吓得发抖
être habité par la peur 吓呆了
mort de peur 吓得要死
Elle a dû avoir peur. 她想必害了。
Je n'ai pas du tout peur. 我一点儿也不
peur insurmontable 难以克制的
la peur dilate les pupilles 惧使瞳孔放大
L'inconnu ne lui fait pas peur. 未知的事物不会让他害
Sa peur est complètement irrationnelle. 他的惧完全是没道理的。
J'ai eu peur rétrospectivement. 我在事后回想起来感到害了。


联想:
  • terreur   n.f. 惧,怖,惊怖手段;引起怖的人或事物

形容词变化:
peureux
副词变化:
peureusement
近义词:
affolement,  alarme,  appréhension,  crainte,  frayeur,  horreur,  inquiétude,  épouvante,  frousse,  pétoche (populaire),  trouille (populaire),  effroi,  terreur,  affres,  hantise,  affoler,  alarmer,  angoisser,  apeurer,  effrayer
反义词:
audace,  bravoure,  courage,  cran,  désir,  hardiesse,  intrépidité,  héroïsme,  envie,  résolution,  volonté,  euphorie,  espérance,  impavidité
联想词
crainte,畏惧;craint惧;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;honte羞愧,惭愧;craindre担心;envie羡慕,嫉妒;appréhension惊惧,惧,害;pitié怜悯,恻隐之心;frayeur惧,惧,惊吓;mal坏,糟;panique慌的,惊慌的;

Il a menti de peur d'être puni.

他因被惩罚而撒谎。

C'est un garçon brave qui n'a pas peur des vaccins.

这个勇敢的男孩不打针。

J'ai bien peur qu'il ne soit trop tard.

我很担心他会迟到很久。

Elle a peur mais elle ne crie pas.

她心里害,但没有叫出声来。

Il a peur de son ombre.

他害自己的影子。

Il frissonne de peur.

他吓得发抖。

Elle a peur des serpents.

蛇。

J'ai peur de tomber dans l'oubli.

被世人遗忘。

J'ai rangé la vaisselle de peur qu'il ne la casse.

我整理好了餐具,他会将其打碎。

J'ai peur des tempêtes de sable et des tempêtes de neige.

沙尘暴,也暴风雪。

Les difficultés ne nous font pas peur.

困难吓不倒我们。

La compression du personnel a fait du peur.

人员裁减搞得大家人心惶惶。

Mais ces deux vieux ont dépassé la peur.

但这两位老人显然已经逾越了

On peut voir la peur sur son visage.

人们从他的脸上看到了.

Il ne voulut pas laisser voir sa peur.

他不想让人看到他的

Je n'ai jamais eu une telle peur.

我从未有过这等

Il n'arrive pas à surmonter sa peur.

他无法克服自己的

Elle a le cour qui palpite de peur .

高兴地心直跳。

Ce garçon téméraire ignore la peur du danger.

这个大胆的男孩从没体验过对危险的

Elle n'arrive pas à surmonter sa peur.

她无法克服自己的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 peur 的法语例句

用户正在搜索


爆胎, 爆笑, 爆羊肉, 爆音, 爆玉米花, 爆炸, 爆炸(用炸药), 爆炸班, 爆炸波, 爆炸车,

相似单词


peuplé, peuplement, peupler, peupleraie, peuplier, peur, peureusement, peureux, Peuronectiformes, peut-être,

用户正在搜索


爆炸剂, 爆炸裂变反应, 爆炸螺栓, 爆炸铆钉, 爆炸膨胀, 爆炸品, 爆炸前峰, 爆炸声, 爆炸物, 爆炸物的破坏力,

相似单词


peuplé, peuplement, peupler, peupleraie, peuplier, peur, peureusement, peureux, Peuronectiformes, peut-être,

用户正在搜索


陂陀, , 杯点, 杯盾属, 杯耳, 杯盖, 杯葛, 杯弓蛇影, 杯觥交错, 杯甲鱼属,

相似单词


peuplé, peuplement, peupler, peupleraie, peuplier, peur, peureusement, peureux, Peuronectiformes, peut-être,

n. f
1. 害怕, 怕, 恐惧, 恐慌:
peur du danger 怕危险
cacher sa peur 掩盖自己的恐慌
vivre dans la peur 在恐惧中生活
C'est un homme qui ne connait pas la peur. 这是个什么都不怕的人。
avoir peur 怕,害怕:
N'ayez pas peur. 您别怕。
avoir grand-peur, avoir très peur 感到十分害怕
avoir peur pour qn 为某人提心吊胆 [后接的从句用subj. , 则加赘词ne, 但如主句为否定句或疑问句, 则不加ne]
J'ai peur qu'il n'abîme l'appareil. 我怕他把仪器搞坏。
avoir une peur bleue 怕的
être laid à faire peur

2. 担心, 忧虑:
la peur d'être dupe 怕受骗
J'ai peur qu'il pleuve. 我担心会下雨

de / par peur de loc.prép. 由于害怕, 担心
s'abstenir de manger de peur d'être étouffé 因噎废食

de / par peur que loc.conj. 生怕, 恐怕, 担心[后接subj. ]
Heureusement, plus de peur que de mal. 幸好,这只是惊一场。
Ils parlent tout bas de peur qu'on ne les entende.
他们讲话声特别小,生怕别人听到了。



常见用法
Il a menti de peur d'être puni. 他因怕被惩罚而说谎。
frissonner de peur 发抖
être habité par la peur 呆了
mort de peur
Elle a dû avoir peur. 她想必害怕了。
Je n'ai pas du tout peur. 我一点儿也不怕。
peur insurmontable 难以克制的恐惧
la peur dilate les pupilles 恐惧使瞳孔放大
L'inconnu ne lui fait pas peur. 未知的事物不会让他害怕。
Sa peur est complètement irrationnelle. 他的恐惧完全是没道理的。
J'ai eu peur rétrospectivement. 我在事后回想起来感到害怕了。


联想:
  • terreur   n.f. 恐惧,恐怖,惊恐;恐怖手段;引起恐怖的人或事物

形容词变化:
peureux
副词变化:
peureusement
近义词:
affolement,  alarme,  appréhension,  crainte,  frayeur,  horreur,  inquiétude,  épouvante,  frousse,  pétoche (populaire),  trouille (populaire),  effroi,  terreur,  affres,  hantise,  affoler,  alarmer,  angoisser,  apeurer,  effrayer
反义词:
audace,  bravoure,  courage,  cran,  désir,  hardiesse,  intrépidité,  héroïsme,  envie,  résolution,  volonté,  euphorie,  espérance,  impavidité
联想词
crainte害怕,畏惧;craint恐惧;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;honte羞愧,惭愧;craindre担心;envie羡慕,嫉妒;appréhension惊惧,惧怕,害怕;pitié怜悯,恻隐之心;frayeur害怕,恐惧,惧怕,惊;mal坏,糟;panique恐慌的,惊慌的;

Il a menti de peur d'être puni.

他因怕被惩罚而撒谎。

C'est un garçon brave qui n'a pas peur des vaccins.

这个勇敢的小男孩不怕打针。

J'ai bien peur qu'il ne soit trop tard.

我很担心他会迟到很久。

Elle a peur mais elle ne crie pas.

她心里害怕,但没有叫出声来。

Il a peur de son ombre.

他害怕自己的影子。

Il frissonne de peur.

发抖。

Elle a peur des serpents.

她怕蛇。

J'ai peur de tomber dans l'oubli.

我怕被世人遗忘。

J'ai rangé la vaisselle de peur qu'il ne la casse.

我整理好了餐具,生怕他会将其打碎。

J'ai peur des tempêtes de sable et des tempêtes de neige.

我怕沙尘暴,也怕暴风雪。

Les difficultés ne nous font pas peur.

困难不倒我们。

La compression du personnel a fait du peur.

人员裁减搞大家人心惶惶。

Mais ces deux vieux ont dépassé la peur.

但这两位老人显然已经逾越了恐惧

On peut voir la peur sur son visage.

人们从他的脸上看到了恐惧.

Il ne voulut pas laisser voir sa peur.

他不想让人看到他的恐惧

Je n'ai jamais eu une telle peur.

我从未有过这等恐惧

Il n'arrive pas à surmonter sa peur.

他无法克服自己的恐惧

Elle a le cour qui palpite de peur .

高兴地心直跳。

Ce garçon téméraire ignore la peur du danger.

这个大胆的男孩从没体验过对危险的害怕

Elle n'arrive pas à surmonter sa peur.

她无法克服自己的恐惧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 peur 的法语例句

用户正在搜索


杯胃属, 杯形黏度计, 杯形柔轮, 杯形砂轮, 杯叶, 杯叶虫属, 杯芋, 杯芋属, 杯殖吸虫属, 杯中酒,

相似单词


peuplé, peuplement, peupler, peupleraie, peuplier, peur, peureusement, peureux, Peuronectiformes, peut-être,

n. f
1. 害怕, 怕, 恐惧, 恐慌:
peur du danger 怕危险
cacher sa peur 掩盖自己的恐慌
vivre dans la peur 在恐惧中生活
C'est un homme qui ne connait pas la peur. 这是个什么都不怕的人。
avoir peur 怕,害怕:
N'ayez pas peur. 您别怕。
avoir grand-peur, avoir très peur 感到十分害怕
avoir peur pour qn 为某人提心吊胆 [后接的从句用subj. , 则加赘词ne, 但如主句为否定句或疑问句, 则不加ne]
J'ai peur qu'il n'abîme l'appareil. 我怕把仪器搞坏。
avoir une peur bleue 怕的要命
être laid à faire peur 丑得吓人

2. 担心, 忧虑:
la peur d'être dupe 怕受骗
J'ai peur qu'il pleuve. 我担心会下

de / par peur de loc.prép. 害怕, 担心
s'abstenir de manger de peur d'être étouffé 噎废食

de / par peur que loc.conj. 生怕, 恐怕, 担心[后接subj. ]
Heureusement, plus de peur que de mal. 幸好,这只是惊一场。
Ils parlent tout bas de peur qu'on ne les entende.
们讲话声特别小,生怕别人听到了。



常见用法
Il a menti de peur d'être puni. 怕被惩罚而说谎。
frissonner de peur 吓得发抖
être habité par la peur 吓呆了
mort de peur 吓得要死
Elle a dû avoir peur. 她想必害怕了。
Je n'ai pas du tout peur. 我一点儿也不怕。
peur insurmontable 难以克制的恐惧
la peur dilate les pupilles 恐惧使瞳孔放大
L'inconnu ne lui fait pas peur. 未知的事物不会让害怕。
Sa peur est complètement irrationnelle. 的恐惧完全是没道理的。
J'ai eu peur rétrospectivement. 我在事后回想起来感到害怕了。


联想:
  • terreur   n.f. 恐惧,恐怖,惊恐;恐怖手段;引起恐怖的人或事物

形容词变化:
peureux
副词变化:
peureusement
近义词:
affolement,  alarme,  appréhension,  crainte,  frayeur,  horreur,  inquiétude,  épouvante,  frousse,  pétoche (populaire),  trouille (populaire),  effroi,  terreur,  affres,  hantise,  affoler,  alarmer,  angoisser,  apeurer,  effrayer
反义词:
audace,  bravoure,  courage,  cran,  désir,  hardiesse,  intrépidité,  héroïsme,  envie,  résolution,  volonté,  euphorie,  espérance,  impavidité
联想词
crainte害怕,畏惧;craint恐惧;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;honte羞愧,惭愧;craindre担心;envie羡慕,嫉妒;appréhension惊惧,惧怕,害怕;pitié怜悯,恻隐之心;frayeur害怕,恐惧,惧怕,惊吓;mal坏,糟;panique恐慌的,惊慌的;

Il a menti de peur d'être puni.

怕被惩罚而撒谎。

C'est un garçon brave qui n'a pas peur des vaccins.

这个勇敢的小男孩不怕打针。

J'ai bien peur qu'il ne soit trop tard.

我很担心会迟到很久。

Elle a peur mais elle ne crie pas.

她心里害怕,但没有叫出声来。

Il a peur de son ombre.

害怕自己的影子。

Il frissonne de peur.

吓得发抖。

Elle a peur des serpents.

她怕蛇。

J'ai peur de tomber dans l'oubli.

我怕被世人遗忘。

J'ai rangé la vaisselle de peur qu'il ne la casse.

我整理好了餐具,生怕会将其打碎。

J'ai peur des tempêtes de sable et des tempêtes de neige.

我怕沙尘暴,也怕暴风雪。

Les difficultés ne nous font pas peur.

困难吓不倒我们。

La compression du personnel a fait du peur.

人员裁减搞得大家人心惶惶。

Mais ces deux vieux ont dépassé la peur.

但这两位老人显然已经逾越了恐惧

On peut voir la peur sur son visage.

人们从的脸上看到了恐惧.

Il ne voulut pas laisser voir sa peur.

不想让人看到恐惧

Je n'ai jamais eu une telle peur.

我从未有过这等恐惧

Il n'arrive pas à surmonter sa peur.

无法克服自己的恐惧

Elle a le cour qui palpite de peur .

高兴地心直跳。

Ce garçon téméraire ignore la peur du danger.

这个大胆的男孩从没体验过对危险的害怕

Elle n'arrive pas à surmonter sa peur.

她无法克服自己的恐惧

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 peur 的法语例句

用户正在搜索


卑鄙<书>, 卑鄙的, 卑鄙的(人), 卑鄙的报复行为, 卑鄙的行为, 卑鄙的交易, 卑鄙的灵魂, 卑鄙的人, 卑鄙的手段, 卑鄙地,

相似单词


peuplé, peuplement, peupler, peupleraie, peuplier, peur, peureusement, peureux, Peuronectiformes, peut-être,

n. f
1. 害怕, 怕, 恐惧, 恐慌:
peur du danger 怕危险
cacher sa peur 掩盖自己的恐慌
vivre dans la peur 在恐惧中生活
C'est un homme qui ne connait pas la peur. 这是个什么都不怕的人。
avoir peur 怕,害怕:
N'ayez pas peur. 您别怕。
avoir grand-peur, avoir très peur 感到十分害怕
avoir peur pour qn 为某人提吊胆 [后接的从句用subj. , 则加赘词ne, 但如主句为否定句或疑问句, 则不加ne]
J'ai peur qu'il n'abîme l'appareil. 怕他把仪器搞坏。
avoir une peur bleue 怕的要命
être laid à faire peur 丑得吓人

2. , 忧虑:
la peur d'être dupe 怕受骗
J'ai peur qu'il pleuve. 会下雨

de / par peur de loc.prép. 由于害怕,
s'abstenir de manger de peur d'être étouffé 因噎废食

de / par peur que loc.conj. 生怕, 恐怕, [后接subj. ]
Heureusement, plus de peur que de mal. 幸好,这只是惊一场。
Ils parlent tout bas de peur qu'on ne les entende.
他们讲话声特别小,生怕别人听到了。



常见用法
Il a menti de peur d'être puni. 他因怕被说谎。
frissonner de peur 吓得发抖
être habité par la peur 吓呆了
mort de peur 吓得要死
Elle a dû avoir peur. 她想必害怕了。
Je n'ai pas du tout peur. 一点儿也不怕。
peur insurmontable 难以克制的恐惧
la peur dilate les pupilles 恐惧使瞳孔放大
L'inconnu ne lui fait pas peur. 未知的事物不会让他害怕。
Sa peur est complètement irrationnelle. 他的恐惧完全是没道理的。
J'ai eu peur rétrospectivement. 在事后回想起来感到害怕了。


联想:
  • terreur   n.f. 恐惧,恐怖,惊恐;恐怖手段;引起恐怖的人或事物

形容词变化:
peureux
副词变化:
peureusement
近义词:
affolement,  alarme,  appréhension,  crainte,  frayeur,  horreur,  inquiétude,  épouvante,  frousse,  pétoche (populaire),  trouille (populaire),  effroi,  terreur,  affres,  hantise,  affoler,  alarmer,  angoisser,  apeurer,  effrayer
反义词:
audace,  bravoure,  courage,  cran,  désir,  hardiesse,  intrépidité,  héroïsme,  envie,  résolution,  volonté,  euphorie,  espérance,  impavidité
联想词
crainte害怕,畏惧;craint恐惧;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;honte羞愧,惭愧;craindre;envie羡慕,嫉妒;appréhension惊惧,惧怕,害怕;pitié怜悯,恻隐之;frayeur害怕,恐惧,惧怕,惊吓;mal坏,糟;panique恐慌的,惊慌的;

Il a menti de peur d'être puni.

他因怕被撒谎。

C'est un garçon brave qui n'a pas peur des vaccins.

这个勇敢的小男孩不怕打针。

J'ai bien peur qu'il ne soit trop tard.

他会迟到很久。

Elle a peur mais elle ne crie pas.

里害怕,但没有叫出声来。

Il a peur de son ombre.

他害怕自己的影子。

Il frissonne de peur.

他吓得发抖。

Elle a peur des serpents.

她怕蛇。

J'ai peur de tomber dans l'oubli.

怕被世人遗忘。

J'ai rangé la vaisselle de peur qu'il ne la casse.

整理好了餐具,生怕他会将其打碎。

J'ai peur des tempêtes de sable et des tempêtes de neige.

怕沙尘暴,也怕暴风雪。

Les difficultés ne nous font pas peur.

困难吓不倒们。

La compression du personnel a fait du peur.

人员裁减搞得大家人惶惶。

Mais ces deux vieux ont dépassé la peur.

但这两位老人显然已经逾越了恐惧

On peut voir la peur sur son visage.

人们从他的脸上看到了恐惧.

Il ne voulut pas laisser voir sa peur.

他不想让人看到他的恐惧

Je n'ai jamais eu une telle peur.

从未有过这等恐惧

Il n'arrive pas à surmonter sa peur.

他无法克服自己的恐惧

Elle a le cour qui palpite de peur .

高兴直跳。

Ce garçon téméraire ignore la peur du danger.

这个大胆的男孩从没体验过对危险的害怕

Elle n'arrive pas à surmonter sa peur.

她无法克服自己的恐惧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 peur 的法语例句

用户正在搜索


卑不足道, 卑辞, 卑辞厚礼, 卑躬屈节, 卑躬屈节的人, 卑躬屈膝, 卑躬屈膝<俗>, 卑躬屈膝的家伙, 卑躬屈膝的人, 卑躬屈膝地恳求,

相似单词


peuplé, peuplement, peupler, peupleraie, peuplier, peur, peureusement, peureux, Peuronectiformes, peut-être,

n. f
1. 害怕, 怕, 恐惧, 恐慌:
peur du danger 怕危险
cacher sa peur 掩盖自己的恐慌
vivre dans la peur 在恐惧中生活
C'est un homme qui ne connait pas la peur. 这是个什么都不怕的
avoir peur 怕,害怕:
N'ayez pas peur. 您别怕。
avoir grand-peur, avoir très peur 感到十分害怕
avoir peur pour qn 为某吊胆 [后接的从句用subj. , 则加赘词ne, 但如主句为否定句或疑问句, 则不加ne]
J'ai peur qu'il n'abîme l'appareil. 我怕他把仪器搞坏。
avoir une peur bleue 怕的要命
être laid à faire peur 丑得

2. , 忧虑:
la peur d'être dupe 怕受骗
J'ai peur qu'il pleuve. 我会下雨

de / par peur de loc.prép. 由于害怕,
s'abstenir de manger de peur d'être étouffé 因噎废食

de / par peur que loc.conj. 生怕, 恐怕, [后接subj. ]
Heureusement, plus de peur que de mal. 幸好,这只是惊一场。
Ils parlent tout bas de peur qu'on ne les entende.
他们讲话声特别小,生怕别听到了。



常见用法
Il a menti de peur d'être puni. 他因怕被惩罚而说谎。
frissonner de peur 得发
être habité par la peur
mort de peur 得要死
Elle a dû avoir peur. 她想必害怕了。
Je n'ai pas du tout peur. 我一点儿也不怕。
peur insurmontable 难以克制的恐惧
la peur dilate les pupilles 恐惧使瞳孔放大
L'inconnu ne lui fait pas peur. 未知的事物不会让他害怕。
Sa peur est complètement irrationnelle. 他的恐惧完全是没道理的。
J'ai eu peur rétrospectivement. 我在事后回想起来感到害怕了。


联想:
  • terreur   n.f. 恐惧,恐怖,惊恐;恐怖手段;引起恐怖的或事物

形容词变化:
peureux
副词变化:
peureusement
近义词:
affolement,  alarme,  appréhension,  crainte,  frayeur,  horreur,  inquiétude,  épouvante,  frousse,  pétoche (populaire),  trouille (populaire),  effroi,  terreur,  affres,  hantise,  affoler,  alarmer,  angoisser,  apeurer,  effrayer
反义词:
audace,  bravoure,  courage,  cran,  désir,  hardiesse,  intrépidité,  héroïsme,  envie,  résolution,  volonté,  euphorie,  espérance,  impavidité
联想词
crainte害怕,畏惧;craint恐惧;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;honte羞愧,惭愧;craindre;envie羡慕,嫉妒;appréhension惊惧,惧怕,害怕;pitié怜悯,恻隐之;frayeur害怕,恐惧,惧怕,惊;mal坏,糟;panique恐慌的,惊慌的;

Il a menti de peur d'être puni.

他因怕被惩罚而撒谎。

C'est un garçon brave qui n'a pas peur des vaccins.

这个勇敢的小男孩不怕打针。

J'ai bien peur qu'il ne soit trop tard.

我很他会迟到很久。

Elle a peur mais elle ne crie pas.

里害怕,但没有叫出声来。

Il a peur de son ombre.

他害怕自己的影子。

Il frissonne de peur.

得发

Elle a peur des serpents.

她怕蛇。

J'ai peur de tomber dans l'oubli.

我怕被世遗忘。

J'ai rangé la vaisselle de peur qu'il ne la casse.

我整理好了餐具,生怕他会将其打碎。

J'ai peur des tempêtes de sable et des tempêtes de neige.

我怕沙尘暴,也怕暴风雪。

Les difficultés ne nous font pas peur.

困难不倒我们。

La compression du personnel a fait du peur.

员裁减搞得大家惶惶。

Mais ces deux vieux ont dépassé la peur.

但这两位老显然已经逾越了恐惧

On peut voir la peur sur son visage.

们从他的脸上看到了恐惧.

Il ne voulut pas laisser voir sa peur.

他不想让看到他的恐惧

Je n'ai jamais eu une telle peur.

我从未有过这等恐惧

Il n'arrive pas à surmonter sa peur.

他无法克服自己的恐惧

Elle a le cour qui palpite de peur .

高兴直跳。

Ce garçon téméraire ignore la peur du danger.

这个大胆的男孩从没体验过对危险的害怕

Elle n'arrive pas à surmonter sa peur.

她无法克服自己的恐惧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 peur 的法语例句

用户正在搜索


卑劣地, 卑劣行径, 卑劣行为, 卑劣手法, 卑陋, 卑怯, 卑怯行为, 卑亲属系, 卑屈, 卑屈的,

相似单词


peuplé, peuplement, peupler, peupleraie, peuplier, peur, peureusement, peureux, Peuronectiformes, peut-être,

n. f
1. 害怕, 怕, 惧,
peur du danger 怕危险
cacher sa peur 掩盖自己
vivre dans la peur 在惧中生活
C'est un homme qui ne connait pas la peur. 这是个什么都不怕人。
avoir peur 怕,害怕:
N'ayez pas peur. 您别怕。
avoir grand-peur, avoir très peur 感到十分害怕
avoir peur pour qn 为某人提心吊胆 [后接从句用subj. , 则加赘词ne, 但如主句为否定句或疑问句, 则不加ne]
J'ai peur qu'il n'abîme l'appareil. 我怕他把仪器搞坏。
avoir une peur bleue 怕要命
être laid à faire peur 丑得吓人

2. 担心, 忧虑:
la peur d'être dupe 怕受骗
J'ai peur qu'il pleuve. 我担心会下雨

de / par peur de loc.prép. 由于害怕, 担心
s'abstenir de manger de peur d'être étouffé 因噎废食

de / par peur que loc.conj. 生怕, 怕, 担心[后接subj. ]
Heureusement, plus de peur que de mal. 幸好,这只是惊一场。
Ils parlent tout bas de peur qu'on ne les entende.
他们讲话声特别小,生怕别人听到了。



常见用法
Il a menti de peur d'être puni. 他因怕被惩罚而说谎。
frissonner de peur 吓得发抖
être habité par la peur 吓呆了
mort de peur 吓得要死
Elle a dû avoir peur. 她必害怕了。
Je n'ai pas du tout peur. 我一点儿也不怕。
peur insurmontable 难以克制
la peur dilate les pupilles 惧使瞳孔放大
L'inconnu ne lui fait pas peur. 未知事物不会让他害怕。
Sa peur est complètement irrationnelle. 他惧完全是没道理
J'ai eu peur rétrospectivement. 我在事后回起来感到害怕了。


  • terreur   n.f. 惧,怖,惊怖手段;引起人或事物

形容词变化:
peureux
副词变化:
peureusement
近义词:
affolement,  alarme,  appréhension,  crainte,  frayeur,  horreur,  inquiétude,  épouvante,  frousse,  pétoche (populaire),  trouille (populaire),  effroi,  terreur,  affres,  hantise,  affoler,  alarmer,  angoisser,  apeurer,  effrayer
反义词:
audace,  bravoure,  courage,  cran,  désir,  hardiesse,  intrépidité,  héroïsme,  envie,  résolution,  volonté,  euphorie,  espérance,  impavidité
crainte害怕,畏惧;craint惧;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;honte羞愧,惭愧;craindre担心;envie羡慕,嫉妒;appréhension惊惧,惧怕,害怕;pitié怜悯,恻隐之心;frayeur害怕,惧,惧怕,惊吓;mal坏,糟;panique,惊;

Il a menti de peur d'être puni.

他因怕被惩罚而撒谎。

C'est un garçon brave qui n'a pas peur des vaccins.

这个勇敢小男孩不怕打针。

J'ai bien peur qu'il ne soit trop tard.

我很担心他会迟到很久。

Elle a peur mais elle ne crie pas.

她心里害怕,但没有叫出声来。

Il a peur de son ombre.

他害怕自己影子。

Il frissonne de peur.

他吓得发抖。

Elle a peur des serpents.

她怕蛇。

J'ai peur de tomber dans l'oubli.

我怕被世人遗忘。

J'ai rangé la vaisselle de peur qu'il ne la casse.

我整理好了餐具,生怕他会将其打碎。

J'ai peur des tempêtes de sable et des tempêtes de neige.

我怕沙尘暴,也怕暴风雪。

Les difficultés ne nous font pas peur.

困难吓不倒我们。

La compression du personnel a fait du peur.

人员裁减搞得大家人心惶惶。

Mais ces deux vieux ont dépassé la peur.

但这两位老人显然已经逾越了

On peut voir la peur sur son visage.

人们从他脸上看到了.

Il ne voulut pas laisser voir sa peur.

他不让人看到他

Je n'ai jamais eu une telle peur.

我从未有过这等

Il n'arrive pas à surmonter sa peur.

他无法克服自己

Elle a le cour qui palpite de peur .

高兴地心直跳。

Ce garçon téméraire ignore la peur du danger.

这个大胆男孩从没体验过对危险害怕

Elle n'arrive pas à surmonter sa peur.

她无法克服自己

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 peur 的法语例句

用户正在搜索


, 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨, 悲惨的, 悲惨的结局, 悲惨的情景, 悲惨的遭遇,

相似单词


peuplé, peuplement, peupler, peupleraie, peuplier, peur, peureusement, peureux, Peuronectiformes, peut-être,