法语助手
  • 关闭
动词变位提示:perçu可能是动词percevoir变位形式

perçu, e


adj.
1. 感觉到的,被觉察的,被理解的,被领会的
nuances à peine perçues 几乎觉察不出的细微差别

2. 征收到的,收来的

n. m.
【哲】感知事实

La vieille dame nous a perçu le loyer .

老妇人向我们房租。

J'ai perçu une grosse somme pour ce travail.

我在这份工作上大笔钱。

Le requérant réclamait une indemnisation pour neuf mois de loyers non perçus.

该索赔人索赔9个月的损失的租金收入。

Cette décision avait été perçue comme discriminatoire pour les fonctionnaires de ces classes.

人们深感这项决定对上述职等员工具有歧视性。

L'étendue et la gravité du problème sont perçues différemment selon les pays.

各国对这问题所涉范围和严并不样。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义的迟钝、懒惰和无能常常被错认为是故意行为。

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

此外,还收到了认证申请费和登记要求费。

La retraite est perçu seulement par les fonctionnaires, il ne touche rien, n’a aucun revenu.

后来退休,就没了收入。

Je fis ce qu’il me demandait, et je perçus immédiatement une forte odeur de goudron.

我按他的要求去做,立刻就闻到股强烈的柏油味.

Les impôts sur les revenus fonciers perçus par les municipalités ont également augmenté de 60 %.

从各市镇征收的财产税也增加了60%。

En l'occurrence, un lien direct était perçu entre les organisations criminelles et les activités terroristes.

在这些案件中,可以发现在犯罪组织和恐怖活动之间存在着直接的联系。

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

另外,收到的认证申请费 和登记申请费 。

Les fonctionnaires n'ont perçu en moyenne que 50 à 60 % de leur traitement ordinaire.

政府雇员平均只能领到正常收入50-60%的薪水。

Porteuse pour certains d'immenses promesses, la mondialisation est perçue par d'autres comme une lourde menace.

些人来说,球化充满了巨大的希望;对其他些人来说,球化则似乎具有很大的威胁性。

Mais les moyens de surmonter ces obstacles étaient perçus différemment.

对于如何应对当前的局势各方意见不

Elle est souvent perçue comme un modèle d'organisation régionale.

它经常被当作区域组织的典范。

Elle ne saurait par conséquent être perçue comme du terrorisme.

因此,不能把这种斗争当作是恐怖主义行为。

Le PNUD doit être perçu comme un partenaire de confiance.

开发署必须成为可以信赖的伙伴。

Les enquêtes centralisées sont perçues de manière favorable ou essentiellement favorable.

对中央管理调查所持的态是积极的,或大部分是积极的。

La quatrième chambre du Tribunal doit être perçue dans cette perspective.

必须从这看待卢旺达问题国际法庭的第四审判室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perçu 的法语例句

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


percolation, percomorphe, percoter, percristallin, percristallisation, perçu, perçue, percussion, percussionniste, percussopunctateur,
动词变位提示:perçu是动词percevoir变位形式

perçu, e


adj.
1. 感觉到的,被觉察的,被理解的,被领会的
nuances à peine perçues 几乎觉察不出的细微差别

2. 征收到的,收来的

n. m.
【哲】感知事实

La vieille dame nous a perçu le loyer .

老妇人向我们房租。

J'ai perçu une grosse somme pour ce travail.

我在这份工作上了一大笔钱。

Le requérant réclamait une indemnisation pour neuf mois de loyers non perçus.

该索赔人索赔9个月的损失的租金收入。

Cette décision avait été perçue comme discriminatoire pour les fonctionnaires de ces classes.

人们深感这项决定对上述职等员工具有歧视性。

L'étendue et la gravité du problème sont perçues différemment selon les pays.

各国对这一问题所涉范围严重程度的并不完全一样。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义的迟钝、懒惰常常被错认为是故意行为。

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

此外,还收到了认证申登记要求

La retraite est perçu seulement par les fonctionnaires, il ne touche rien, n’a aucun revenu.

后来退休,就没了收入。

Je fis ce qu’il me demandait, et je perçus immédiatement une forte odeur de goudron.

我按他的要求去做,立刻就闻到一股强烈的柏油味.

Les impôts sur les revenus fonciers perçus par les municipalités ont également augmenté de 60 %.

从各市镇征收的财产税也增加了60%。

En l'occurrence, un lien direct était perçu entre les organisations criminelles et les activités terroristes.

在这些案件中,发现在犯罪组织恐怖活动之间存在着直接的联系。

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

另外,收到的认证申 登记申

Les fonctionnaires n'ont perçu en moyenne que 50 à 60 % de leur traitement ordinaire.

政府雇员平均只领到正常收入50-60%的薪水。

Porteuse pour certains d'immenses promesses, la mondialisation est perçue par d'autres comme une lourde menace.

对一些人来说,全球化充满了巨大的希望;对其他一些人来说,全球化则似乎具有很大的威胁性。

Mais les moyens de surmonter ces obstacles étaient perçus différemment.

对于如何应对当前的局势各方意见不一。

Elle est souvent perçue comme un modèle d'organisation régionale.

它经常被当作区域组织的典范。

Elle ne saurait par conséquent être perçue comme du terrorisme.

因此,不把这种斗争当作是恐怖主义行为。

Le PNUD doit être perçu comme un partenaire de confiance.

开发署必须成为以信赖的伙伴。

Les enquêtes centralisées sont perçues de manière favorable ou essentiellement favorable.

对中央管理调查所持的态度是积极的,或大部分是积极的。

La quatrième chambre du Tribunal doit être perçue dans cette perspective.

必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭的第四审判室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perçu 的法语例句

用户正在搜索


不等粒, 不等粒的, 不等粒碎屑的, 不等卵裂, 不等时的, 不等式, 不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形,

相似单词


percolation, percomorphe, percoter, percristallin, percristallisation, perçu, perçue, percussion, percussionniste, percussopunctateur,
动词变位提示:perçu可能是动词percevoir变位形式

perçu, e


adj.
1. 感觉到,被觉察,被理解,被领会
nuances à peine perçues 几乎觉察细微差别

2. 征收到,收来

n. m.
【哲】感知事实

La vieille dame nous a perçu le loyer .

老妇人向我们房租。

J'ai perçu une grosse somme pour ce travail.

我在这份工作上了一大笔钱。

Le requérant réclamait une indemnisation pour neuf mois de loyers non perçus.

该索赔人索赔9个月损失租金收入。

Cette décision avait été perçue comme discriminatoire pour les fonctionnaires de ces classes.

人们深感这项决定对上述职等员工具有歧视性。

L'étendue et la gravité du problème sont perçues différemment selon les pays.

各国对这一问题所涉范围和严重程度完全一样。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义迟钝、懒惰和无能常常被错是故意行为。

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

此外,还收到证申请费和登记要求费。

La retraite est perçu seulement par les fonctionnaires, il ne touche rien, n’a aucun revenu.

后来退休,就没了收入。

Je fis ce qu’il me demandait, et je perçus immédiatement une forte odeur de goudron.

我按他要求去做,立刻就闻到一股强烈柏油味.

Les impôts sur les revenus fonciers perçus par les municipalités ont également augmenté de 60 %.

从各市镇征收财产税也增加了60%。

En l'occurrence, un lien direct était perçu entre les organisations criminelles et les activités terroristes.

在这些案件中,可以发现在犯罪组织和恐怖活动之间存在着直接联系。

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

另外,收到证申请费 和登记申请费 。

Les fonctionnaires n'ont perçu en moyenne que 50 à 60 % de leur traitement ordinaire.

政府雇员平均只能领到正常收入50-60%薪水。

Porteuse pour certains d'immenses promesses, la mondialisation est perçue par d'autres comme une lourde menace.

对一些人来说,全球化充满了巨大希望;对其他一些人来说,全球化则似乎具有很大威胁性。

Mais les moyens de surmonter ces obstacles étaient perçus différemment.

对于如何应对当前局势各方意见一。

Elle est souvent perçue comme un modèle d'organisation régionale.

它经常被当作区域组织典范。

Elle ne saurait par conséquent être perçue comme du terrorisme.

因此,能把这种斗争当作是恐怖主义行为。

Le PNUD doit être perçu comme un partenaire de confiance.

开发署必须成为可以信赖伙伴。

Les enquêtes centralisées sont perçues de manière favorable ou essentiellement favorable.

对中央管理调查所持态度是积极,或大部分是积极

La quatrième chambre du Tribunal doit être perçue dans cette perspective.

必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭第四审判室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perçu 的法语例句

用户正在搜索


不定冠词, 不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港,

相似单词


percolation, percomorphe, percoter, percristallin, percristallisation, perçu, perçue, percussion, percussionniste, percussopunctateur,
动词变位提示:perçu可能是动词percevoir变位形式

perçu, e


adj.
1. 感觉到的,被觉察的,被理解的,被领会的
nuances à peine perçues 几乎觉察不出的细微差别

2. 征收到的,收来的

n. m.
【哲】感知事实

La vieille dame nous a perçu le loyer .

老妇向我们房租。

J'ai perçu une grosse somme pour ce travail.

我在这份工作上了一大笔钱。

Le requérant réclamait une indemnisation pour neuf mois de loyers non perçus.

9个月的损失的租金收入。

Cette décision avait été perçue comme discriminatoire pour les fonctionnaires de ces classes.

深感这项决定对上述职等员工具有歧视性。

L'étendue et la gravité du problème sont perçues différemment selon les pays.

各国对这一问题所涉范围和严重程度的并不完全一样。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义的迟钝、懒惰和无能常常被错认为是故意行为。

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

此外,还收到了认证申请费和登记要求费。

La retraite est perçu seulement par les fonctionnaires, il ne touche rien, n’a aucun revenu.

后来没了收入。

Je fis ce qu’il me demandait, et je perçus immédiatement une forte odeur de goudron.

我按他的要求去做,立刻闻到一股强烈的柏油味.

Les impôts sur les revenus fonciers perçus par les municipalités ont également augmenté de 60 %.

从各市镇征收的财产税也增加了60%。

En l'occurrence, un lien direct était perçu entre les organisations criminelles et les activités terroristes.

在这些案件中,可以发现在犯罪组织和恐怖活动之间存在着直接的联系。

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

另外,收到的认证申请费 和登记申请费 。

Les fonctionnaires n'ont perçu en moyenne que 50 à 60 % de leur traitement ordinaire.

政府雇员平均只能领到正常收入50-60%的薪水。

Porteuse pour certains d'immenses promesses, la mondialisation est perçue par d'autres comme une lourde menace.

对一些来说,全球化充满了巨大的希望;对其他一些来说,全球化则似乎具有很大的威胁性。

Mais les moyens de surmonter ces obstacles étaient perçus différemment.

对于如何应对当前的局势各方意见不一。

Elle est souvent perçue comme un modèle d'organisation régionale.

它经常被当作区域组织的典范。

Elle ne saurait par conséquent être perçue comme du terrorisme.

因此,不能把这种斗争当作是恐怖主义行为。

Le PNUD doit être perçu comme un partenaire de confiance.

开发署必须成为可以信赖的伙伴。

Les enquêtes centralisées sont perçues de manière favorable ou essentiellement favorable.

对中央管理调查所持的态度是积极的,或大部分是积极的。

La quatrième chambre du Tribunal doit être perçue dans cette perspective.

必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭的第四审判室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perçu 的法语例句

用户正在搜索


不定位, 不定线航行, 不定向的, 不定型痢疾杆菌, 不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年,

相似单词


percolation, percomorphe, percoter, percristallin, percristallisation, perçu, perçue, percussion, percussionniste, percussopunctateur,
动词变位提示:perçu可能是动词percevoir变位形式

perçu, e


adj.
1. 感觉到的,被觉察的,被理解的,被领会的
nuances à peine perçues 几乎觉察不出的细微差别

2. 征收到的,收来的

n. m.
【哲】感知事实

La vieille dame nous a perçu le loyer .

人向我们房租。

J'ai perçu une grosse somme pour ce travail.

我在这份工作上了一大笔钱。

Le requérant réclamait une indemnisation pour neuf mois de loyers non perçus.

该索赔人索赔9个月的损失的租金收入。

Cette décision avait été perçue comme discriminatoire pour les fonctionnaires de ces classes.

人们深感这项决定对上述职等员工具有歧视性。

L'étendue et la gravité du problème sont perçues différemment selon les pays.

各国对这一问题所涉范围和严重程度的并不完全一样。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义的迟钝、懒惰和无能常常被错认为是故意行为。

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

此外,还收到了认证申请费和登记要求费。

La retraite est perçu seulement par les fonctionnaires, il ne touche rien, n’a aucun revenu.

后来退休,就没了收入。

Je fis ce qu’il me demandait, et je perçus immédiatement une forte odeur de goudron.

我按他的要求去做,立刻就闻到一股强烈的柏.

Les impôts sur les revenus fonciers perçus par les municipalités ont également augmenté de 60 %.

各市镇征收的财产税也增加了60%。

En l'occurrence, un lien direct était perçu entre les organisations criminelles et les activités terroristes.

在这些案件中,可以发现在犯罪组织和恐怖活动之间存在着直接的联系。

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

另外,收到的认证申请费 和登记申请费 。

Les fonctionnaires n'ont perçu en moyenne que 50 à 60 % de leur traitement ordinaire.

政府雇员平均只能领到正常收入50-60%的薪水。

Porteuse pour certains d'immenses promesses, la mondialisation est perçue par d'autres comme une lourde menace.

对一些人来说,全球化充满了巨大的希望;对其他一些人来说,全球化则似乎具有很大的威胁性。

Mais les moyens de surmonter ces obstacles étaient perçus différemment.

对于如何应对当前的局势各方意见不一。

Elle est souvent perçue comme un modèle d'organisation régionale.

它经常被当作区域组织的典范。

Elle ne saurait par conséquent être perçue comme du terrorisme.

因此,不能把这种斗争当作是恐怖主义行为。

Le PNUD doit être perçu comme un partenaire de confiance.

开发署必须成为可以信赖的伙伴。

Les enquêtes centralisées sont perçues de manière favorable ou essentiellement favorable.

对中央管理调查所持的态度是积极的,或大部分是积极的。

La quatrième chambre du Tribunal doit être perçue dans cette perspective.

必须这一角度来看待卢旺达问题国际法庭的第四审判室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perçu 的法语例句

用户正在搜索


不动产拥有者, 不动的, 不动地, 不动关节, 不动脑筋, 不动情期, 不动声色, 不动心, 不动摇的, 不冻的,

相似单词


percolation, percomorphe, percoter, percristallin, percristallisation, perçu, perçue, percussion, percussionniste, percussopunctateur,

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


percolation, percomorphe, percoter, percristallin, percristallisation, perçu, perçue, percussion, percussionniste, percussopunctateur,

用户正在搜索


不含芳烃石油, 不含糊, 不含糊的, 不含矿物的, 不含铁的, 不寒而栗, 不行, 不行的, 不好不坏, 不好不坏的,

相似单词


percolation, percomorphe, percoter, percristallin, percristallisation, perçu, perçue, percussion, percussionniste, percussopunctateur,
动词变位提示:perçu可能是动词percevoir变位形式

perçu, e


adj.
1. 感觉到的,被觉察的,被理解的,被领会的
nuances à peine perçues 几乎觉察不出的细微差别

2. 征收到的,收来的

n. m.
【哲】感知事实

La vieille dame nous a perçu le loyer .

老妇人向房租。

J'ai perçu une grosse somme pour ce travail.

在这份工作上了一

Le requérant réclamait une indemnisation pour neuf mois de loyers non perçus.

该索赔人索赔9个月的损失的租金收

Cette décision avait été perçue comme discriminatoire pour les fonctionnaires de ces classes.

人们深感这项决定对上述职等员工具有歧视性。

L'étendue et la gravité du problème sont perçues différemment selon les pays.

各国对这一问题所涉范围和严重程度的并不完全一样。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义的迟钝、懒惰和无能常常被错认为是故意行为。

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

此外,还收到了认证申请费和登记要求费。

La retraite est perçu seulement par les fonctionnaires, il ne touche rien, n’a aucun revenu.

后来退休,就没了收

Je fis ce qu’il me demandait, et je perçus immédiatement une forte odeur de goudron.

他的要求去做,立刻就闻到一股强烈的柏油味.

Les impôts sur les revenus fonciers perçus par les municipalités ont également augmenté de 60 %.

从各市镇征收的财产税也增加了60%。

En l'occurrence, un lien direct était perçu entre les organisations criminelles et les activités terroristes.

在这些案件中,可以发现在犯罪组织和恐怖活动之间存在着直接的联系。

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

另外,收到的认证申请费 和登记申请费 。

Les fonctionnaires n'ont perçu en moyenne que 50 à 60 % de leur traitement ordinaire.

政府雇员平均只能领到正常收50-60%的薪水。

Porteuse pour certains d'immenses promesses, la mondialisation est perçue par d'autres comme une lourde menace.

对一些人来说,全球化充满了巨的希望;对其他一些人来说,全球化则似乎具有很的威胁性。

Mais les moyens de surmonter ces obstacles étaient perçus différemment.

对于如何应对当前的局势各方意见不一。

Elle est souvent perçue comme un modèle d'organisation régionale.

它经常被当作区域组织的典范。

Elle ne saurait par conséquent être perçue comme du terrorisme.

因此,不能把这种斗争当作是恐怖主义行为。

Le PNUD doit être perçu comme un partenaire de confiance.

开发署必须成为可以信赖的伙伴。

Les enquêtes centralisées sont perçues de manière favorable ou essentiellement favorable.

对中央管理调查所持的态度是积极的,或部分是积极的。

La quatrième chambre du Tribunal doit être perçue dans cette perspective.

必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭的第四审判室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 perçu 的法语例句

用户正在搜索


不喝酒, 不喝酒的, 不合, 不合比例的, 不合标准, 不合冲的, 不合法, 不合格, 不合规定, 不合规定的,

相似单词


percolation, percomorphe, percoter, percristallin, percristallisation, perçu, perçue, percussion, percussionniste, percussopunctateur,
动词变位提示:perçu可能是动词percevoir变位形式

perçu, e


adj.
1. 感觉到的,被觉察的,被理解的,被领会的
nuances à peine perçues 几乎觉察不出的细微差

2. 到的,来的

n. m.
【哲】感知事实

La vieille dame nous a perçu le loyer .

老妇人向我们房租。

J'ai perçu une grosse somme pour ce travail.

我在份工作上了一大笔钱。

Le requérant réclamait une indemnisation pour neuf mois de loyers non perçus.

该索赔人索赔9个月的损失的租金入。

Cette décision avait été perçue comme discriminatoire pour les fonctionnaires de ces classes.

人们深感项决定对上述职等员工具有歧视性。

L'étendue et la gravité du problème sont perçues différemment selon les pays.

各国对一问题所涉范围和严重程度的并不完全一样。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义的迟钝、懒惰和无能常常被错认为是故意行为。

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

此外,还了认证申请费和登记要求费。

La retraite est perçu seulement par les fonctionnaires, il ne touche rien, n’a aucun revenu.

后来退休,就没了入。

Je fis ce qu’il me demandait, et je perçus immédiatement une forte odeur de goudron.

我按他的要求去做,立刻就闻到一股强烈的柏油味.

Les impôts sur les revenus fonciers perçus par les municipalités ont également augmenté de 60 %.

从各市镇的财产税也增加了60%。

En l'occurrence, un lien direct était perçu entre les organisations criminelles et les activités terroristes.

件中,可以发现在犯罪组织和恐怖活动之间存在着直接的联系。

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

另外,的认证申请费 和登记申请费 。

Les fonctionnaires n'ont perçu en moyenne que 50 à 60 % de leur traitement ordinaire.

政府雇员平均只能领到正常入50-60%的薪水。

Porteuse pour certains d'immenses promesses, la mondialisation est perçue par d'autres comme une lourde menace.

对一人来说,全球化充满了巨大的希望;对其他一人来说,全球化则似乎具有很大的威胁性。

Mais les moyens de surmonter ces obstacles étaient perçus différemment.

对于如何应对当前的局势各方意见不一。

Elle est souvent perçue comme un modèle d'organisation régionale.

它经常被当作区域组织的典范。

Elle ne saurait par conséquent être perçue comme du terrorisme.

因此,不能把种斗争当作是恐怖主义行为。

Le PNUD doit être perçu comme un partenaire de confiance.

开发署必须成为可以信赖的伙伴。

Les enquêtes centralisées sont perçues de manière favorable ou essentiellement favorable.

对中央管理调查所持的态度是积极的,或大部分是积极的。

La quatrième chambre du Tribunal doit être perçue dans cette perspective.

必须从一角度来看待卢旺达问题国际法庭的第四审判室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perçu 的法语例句

用户正在搜索


不合谐的, 不合语法的, 不合语法的词组, 不合韵律的诗句, 不和, 不和的, 不和的起因, 不和睦, 不和睦(一时的), 不和睦的,

相似单词


percolation, percomorphe, percoter, percristallin, percristallisation, perçu, perçue, percussion, percussionniste, percussopunctateur,
动词变位提示:perçu可能是动词percevoir变位形式

perçu, e


adj.
1. 感觉到的,被觉察的,被理解的,被领会的
nuances à peine perçues 几乎觉察不出的细微差别

2. 征收到的,收来的

n. m.
【哲】感知事实

La vieille dame nous a perçu le loyer .

老妇人向我们房租。

J'ai perçu une grosse somme pour ce travail.

我在这份工作上了一大笔钱。

Le requérant réclamait une indemnisation pour neuf mois de loyers non perçus.

该索赔人索赔9个月的损失的租金收入。

Cette décision avait été perçue comme discriminatoire pour les fonctionnaires de ces classes.

人们深感这项决定对上述职等员工具有歧视性。

L'étendue et la gravité du problème sont perçues différemment selon les pays.

各国对这一问题所涉范重程度的并不完全一

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

主义的迟钝、懒惰无能常常被错认为是故意行为。

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

此外,还收到了认证申请费登记要求费。

La retraite est perçu seulement par les fonctionnaires, il ne touche rien, n’a aucun revenu.

后来退休,就没了收入。

Je fis ce qu’il me demandait, et je perçus immédiatement une forte odeur de goudron.

我按他的要求去做,立刻就闻到一股强烈的柏油味.

Les impôts sur les revenus fonciers perçus par les municipalités ont également augmenté de 60 %.

从各市镇征收的财产税也增加了60%。

En l'occurrence, un lien direct était perçu entre les organisations criminelles et les activités terroristes.

在这些案件中,可以发现在犯罪组织恐怖活动之间存在着直接的联系。

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

另外,收到的认证申请费 登记申请费 。

Les fonctionnaires n'ont perçu en moyenne que 50 à 60 % de leur traitement ordinaire.

政府雇员平均只能领到正常收入50-60%的薪水。

Porteuse pour certains d'immenses promesses, la mondialisation est perçue par d'autres comme une lourde menace.

对一些人来说,全球化充满了巨大的希望;对其他一些人来说,全球化则似乎具有很大的威胁性。

Mais les moyens de surmonter ces obstacles étaient perçus différemment.

对于如何应对当前的局势各方意见不一。

Elle est souvent perçue comme un modèle d'organisation régionale.

它经常被当作区域组织的典范。

Elle ne saurait par conséquent être perçue comme du terrorisme.

因此,不能把这种斗争当作是恐怖主义行为。

Le PNUD doit être perçu comme un partenaire de confiance.

开发署必须成为可以信赖的伙伴。

Les enquêtes centralisées sont perçues de manière favorable ou essentiellement favorable.

对中央管理调查所持的态度是积极的,或大部分是积极的。

La quatrième chambre du Tribunal doit être perçue dans cette perspective.

必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭的第四审判室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perçu 的法语例句

用户正在搜索


不很明白, 不哼不哈, 不花钱的美餐, 不花钱看电影, 不怀恶意地, 不怀好意, 不怀好意的, 不坏, 不欢而散, 不换金正气散,

相似单词


percolation, percomorphe, percoter, percristallin, percristallisation, perçu, perçue, percussion, percussionniste, percussopunctateur,
动词变位提示:perçu可能是动词percevoir变位形式

perçu, e


adj.
1. 觉到,被觉察,被理解,被领会
nuances à peine perçues 几乎觉察不出细微差别

2. 征收到,收来

n. m.
【哲】

La vieille dame nous a perçu le loyer .

老妇人向我们房租。

J'ai perçu une grosse somme pour ce travail.

我在这份工作上了一大笔钱。

Le requérant réclamait une indemnisation pour neuf mois de loyers non perçus.

该索赔人索赔9个月损失租金收入。

Cette décision avait été perçue comme discriminatoire pour les fonctionnaires de ces classes.

人们这项决定对上述职等员工具有歧视性。

L'étendue et la gravité du problème sont perçues différemment selon les pays.

各国对这一问题所涉范围和严重程度并不完全一样。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义迟钝、懒惰和无能常常被错认为是故意行为。

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

此外,还收到了认证申请费和登记要求费。

La retraite est perçu seulement par les fonctionnaires, il ne touche rien, n’a aucun revenu.

后来退休,就没了收入。

Je fis ce qu’il me demandait, et je perçus immédiatement une forte odeur de goudron.

我按他要求去做,立刻就闻到一股强烈柏油味.

Les impôts sur les revenus fonciers perçus par les municipalités ont également augmenté de 60 %.

从各市镇征收税也增加了60%。

En l'occurrence, un lien direct était perçu entre les organisations criminelles et les activités terroristes.

在这些案件中,可以发现在犯罪组织和恐怖活动之间存在着直接联系。

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

另外,收到认证申请费 和登记申请费 。

Les fonctionnaires n'ont perçu en moyenne que 50 à 60 % de leur traitement ordinaire.

政府雇员平均只能领到正常收入50-60%薪水。

Porteuse pour certains d'immenses promesses, la mondialisation est perçue par d'autres comme une lourde menace.

对一些人来说,全球化充满了巨大希望;对其他一些人来说,全球化则似乎具有很大威胁性。

Mais les moyens de surmonter ces obstacles étaient perçus différemment.

对于如何应对当前局势各方意见不一。

Elle est souvent perçue comme un modèle d'organisation régionale.

它经常被当作区域组织典范。

Elle ne saurait par conséquent être perçue comme du terrorisme.

因此,不能把这种斗争当作是恐怖主义行为。

Le PNUD doit être perçu comme un partenaire de confiance.

开发署必须成为可以信赖伙伴。

Les enquêtes centralisées sont perçues de manière favorable ou essentiellement favorable.

对中央管理调查所持态度是积极,或大部分是积极

La quatrième chambre du Tribunal doit être perçue dans cette perspective.

必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭第四审判室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perçu 的法语例句

用户正在搜索


不会腐烂的木材, 不会腐烂的皮革, 不会履行的誓言, 不会说谎, 不会有好下场, 不会走样的衣服, 不会做人, 不讳, 不婚的, 不混溶的,

相似单词


percolation, percomorphe, percoter, percristallin, percristallisation, perçu, perçue, percussion, percussionniste, percussopunctateur,