法语助手
  • 关闭
n.m.
1. (私立的)宿宿宿舍
un pensionnat de jeunes filles女宿
2. 全体宿生
Le jeudi après-midi, le pensionnat va en promenade au bois.星期四下午全体宿生去树林里散步。

法 语 助 手
近义词:
institution,  internat,  pension
联想词
internat宿,宿宿生;orphelinat孤儿院;couvent修道院,女修道院;collège初级中;lycée公立中;pensionnaire膳宿者;dortoir宿舍;hospice收容所,养老院,孤儿院;presbytère教士住宅;manoir小城堡;école;

En conséquence, les pères évitent d'envoyer leur fille à l'école ou même au pensionnat.

由于种情况,父亲不再让女儿上,甚至不让她们上宿

Son intervention a permis de rénover l'unique pensionnat des camps.

通过难民署的干预行动,难民营内唯一一所宿得到了整修。

Ce pensionnat assure aux enfants démobilisés un retour organisé à la vie civile normale.

使复员儿童能够有序地恢复正常平民生活。

Aux victimes d'agressions physiques et sexuelles subies dans les pensionnats, le Gouvernement a exprimé ses profonds regrets.

对于宿遭受身体和性虐待的受害者政府说它深感遗憾。

L'on prend aussi des mesures pour empêcher que des enfants ne finissent dans des pensionnats de l'État.

此外,还正多所国家宿采取防止儿童死亡的措施。

Il y avait 3 829 écoles primaires offrant tous les niveaux d'enseignement dont 11 étaient des pensionnats ethniques.

全国共有3 829所年级完备的小,其中11所为少数民族宿小

Au cours de l'année scolaire 2001-2002, 4 309 étudiants ont été hébergés dans sept résidences et 3 146 élèves dans 32 pensionnats.

2002年,4 309名大中7体宿舍住宿,3 146名小32所宿住宿;2000-2001年5 385名大中8体宿舍住宿,3 610名小32所宿住宿;1999-2000年,5 191名大中5体宿舍住宿,3 616名小32所宿住宿。

Les collectivités nomades existent bien en Tanzanie, et des pensionnats ont été créés à l'intention des filles de ces collectivités.

事实上,游牧部落坦桑尼亚确实存,并且已经为些部落的女孩建立了宿

La réconciliation demeure un aspect fondamental de l'approche du gouvernement du Canada pour s'affranchir du fardeau d'amertume lié aux pensionnats indiens.

加拿大政府解决印第安人宿带来的有害遗产的基本做法之一是实现和解。

C'est la situation de pensionnat que beaucoup d'enfants connaissent et cette séparation physique ne signifie certainement pas la dissolution de la cellule familiale.

种情况如同上宿的孩子一样,种实际分离并不意味着家庭不存

Le Gouvernement a construit à Gulu un pensionnat pour les enfants en âge de fréquenter l'école primaire, afin de faciliter le processus.

我国政府古卢开办了一所庞大的宿小,以便为项工作提供便利。

Des visites ont été effectuées dans 37 centres classés en trois catégories : crèches fonctionnant à temps plein, pensions de famille et pensionnats.

为本次调查走访了37中心,包括三种类型的保育设施:全时育儿中心、技术托儿所和技术

Un modèle a été élaboré dans une province pour les services à fournir par les pensionnats religieux, et d'autres provinces suivent cet exemple.

由宗教宿提供服务的模式已经省份成形,其他省份正以此为榜样,进行效仿。

C'est la situation de pensionnat que beaucoup d'enfants connaissent et cette séparation physique ne signifie certainement pas la dissolution de la cellule familiale.

种情况如同上宿的孩子一样,种实际分离并不意味着家庭不存

Le pays possède aussi 11 pensionnats dans lesquels plus de 1 690 enfants et jeunes handicapés mentaux et physiques reçoivent une éducation de base.

国家还拥有11所宿里,1 690多名精神和身体残疾儿童和青年人接受基础教育。

Environ 10 % de ces cours sont dispensés dans des pensionnats, qui offrent un cadre favorable à la formation professionnelle et à l'éducation des adolescents.

类培训课程中约10%设宿,因为可以为少年人的职业培训和教育活动提供一富有吸引力的环境。

Le projet des principes pour l'établissement de crèches et de pensionnats doit être présenté au Conseil des ministres dans les quelques mois à venir.

关于儿童照顾中心及宿舍的政策和程序草案预期未来几月内将提交部长理事会审议。

Il relève en outre que les pensionnats accueillant les enfants dans ce cas sont réservés aux garçons et qu'il existe un seul internat pour filles.

此外,委员会注意到,接受类孩子就读的宿只招收男孩,而且只有一所女孩住宿的宿所。

Pourtant, dans certaines régions du monde, les pensionnats sont perçus comme une étape importante pour l'éducation des enfants et pour réussir leur insertion dans la société.

与此同时,世界的一些地区,宿被视为其儿童社会和教育上成功融入主流社会的重要的一步。

Dans le cadre de Rassembler nos forces, le gouvernement a formulé une Déclaration de réconciliation, qui reconnaît son rôle dans la création et l'administration du système de pensionnats.

作为《积聚力量》的组成部分,政府出台了一份《和解声明》,确认了它宿系统发展和管理方面的作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pensionnat 的法语例句

用户正在搜索


rani, ranidé, ranidés, ranimation, ranimer, ranite, ranitidine, rankamaïte, rankinite, ranquilite,

相似单词


penser (à), penseur, pensif, pension, pensionnaire, pensionnat, pensionné, pensionner, pensivement, pensum,
n.m.
1. (私立的)寄;寄
un pensionnat de jeunes filles女生寄
2. 全体寄
Le jeudi après-midi, le pensionnat va en promenade au bois.星期四下午全体寄生去树林里散步。

法 语 助 手
近义词:
institution,  internat,  pension
联想词
internat,寄,寄生;orphelinat孤儿院;couvent修道院,女修道院;collège初级中;lycée公立中;pensionnaire寄膳者;dortoir舍;hospice收容所,养老院,孤儿院;presbytère教士住宅;manoir小城堡;école;

En conséquence, les pères évitent d'envoyer leur fille à l'école ou même au pensionnat.

由于种情况,父亲不再让女儿上,甚至不让她们上

Son intervention a permis de rénover l'unique pensionnat des camps.

通过难民署的干预行动,难民营内唯一一所寄得到了整修。

Ce pensionnat assure aux enfants démobilisés un retour organisé à la vie civile normale.

使复员儿童能够有序地恢复正常平民生活。

Aux victimes d'agressions physiques et sexuelles subies dans les pensionnats, le Gouvernement a exprimé ses profonds regrets.

对于遭受身体和性虐待的受害者政府说它深感遗憾。

L'on prend aussi des mesures pour empêcher que des enfants ne finissent dans des pensionnats de l'État.

此外,还正多所国家采取防止儿童死亡的措施。

Il y avait 3 829 écoles primaires offrant tous les niveaux d'enseignement dont 11 étaient des pensionnats ethniques.

全国共有3 829所年级完备的小,其中11所为少数民族寄

Au cours de l'année scolaire 2001-2002, 4 309 étudiants ont été hébergés dans sept résidences et 3 146 élèves dans 32 pensionnats.

2002年,4 309名大中7舍住,3 146名小32所;2000-2001年5 385名大中8舍住,3 610名小32所寄;1999-2000年,5 191名大中5舍住,3 616名小32所寄

Les collectivités nomades existent bien en Tanzanie, et des pensionnats ont été créés à l'intention des filles de ces collectivités.

事实上,游牧部落坦桑尼亚确实存,并且已经为些部落的女孩建立了寄

La réconciliation demeure un aspect fondamental de l'approche du gouvernement du Canada pour s'affranchir du fardeau d'amertume lié aux pensionnats indiens.

加拿大政府解决印第安人寄带来的有害遗产的基本做法之一是实现和解。

C'est la situation de pensionnat que beaucoup d'enfants connaissent et cette séparation physique ne signifie certainement pas la dissolution de la cellule familiale.

种情况如同上寄的孩子一样,种实际分离并不意味着家庭不存

Le Gouvernement a construit à Gulu un pensionnat pour les enfants en âge de fréquenter l'école primaire, afin de faciliter le processus.

我国政府古卢开办了一所庞大的寄,以便为项工作提供便利。

Des visites ont été effectuées dans 37 centres classés en trois catégories : crèches fonctionnant à temps plein, pensions de famille et pensionnats.

为本次调查走访了37中心,包括三种类型的保育设施:全时育儿中心、技术托儿所和技术

Un modèle a été élaboré dans une province pour les services à fournir par les pensionnats religieux, et d'autres provinces suivent cet exemple.

由宗教提供服务的模式已经省份成形,其他省份正以此为榜样,进行效仿。

C'est la situation de pensionnat que beaucoup d'enfants connaissent et cette séparation physique ne signifie certainement pas la dissolution de la cellule familiale.

种情况如同上寄的孩子一样,种实际分离并不意味着家庭不存

Le pays possède aussi 11 pensionnats dans lesquels plus de 1 690 enfants et jeunes handicapés mentaux et physiques reçoivent une éducation de base.

国家还拥有11所寄里,1 690多名精神和身体残疾儿童和青年人接受基础教育。

Environ 10 % de ces cours sont dispensés dans des pensionnats, qui offrent un cadre favorable à la formation professionnelle et à l'éducation des adolescents.

类培训课程中约10%设,因为可以为少年人的职业培训和教育活动提供一富有吸引力的环境。

Le projet des principes pour l'établissement de crèches et de pensionnats doit être présenté au Conseil des ministres dans les quelques mois à venir.

关于儿童照顾中心及舍的政策和程序草案预期未来几月内将提交部长理事会审议。

Il relève en outre que les pensionnats accueillant les enfants dans ce cas sont réservés aux garçons et qu'il existe un seul internat pour filles.

此外,委员会注意到,接受类孩子就读的寄只招收男孩,而且只有一所女孩住的寄所。

Pourtant, dans certaines régions du monde, les pensionnats sont perçus comme une étape importante pour l'éducation des enfants et pour réussir leur insertion dans la société.

与此同时,世界的一些地区,被视为其儿童社会和教育上成功融入主流社会的重要的一步。

Dans le cadre de Rassembler nos forces, le gouvernement a formulé une Déclaration de réconciliation, qui reconnaît son rôle dans la création et l'administration du système de pensionnats.

作为《积聚力量》的组成部分,政府出台了一份《和解声明》,确认了它系统发展和管理方面的作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pensionnat 的法语例句

用户正在搜索


rap, rapace, rapacité, râpage, rapaiser, rapakivi, rapakivique, rapakivite, rapakiwi, rapakiwique,

相似单词


penser (à), penseur, pensif, pension, pensionnaire, pensionnat, pensionné, pensionner, pensivement, pensum,
n.m.
1. (私立的)宿学校;宿学校宿舍
un pensionnat de jeunes filles女学宿学校
2. 全体宿
Le jeudi après-midi, le pensionnat va en promenade au bois.四下午全体宿去树林里散步。

法 语 助 手
近义词:
institution,  internat,  pension
联想词
internat宿,宿学校,宿学;orphelinat孤儿院;couvent修道院,女修道院;collège初级中学;lycée公立中学;pensionnaire膳宿者;dortoir宿舍;hospice收容所,养老院,孤儿院;presbytère教士住宅;manoir小城堡;école学校;

En conséquence, les pères évitent d'envoyer leur fille à l'école ou même au pensionnat.

由于种情况,父亲不再让女儿上学,甚至不让她们上宿学校

Son intervention a permis de rénover l'unique pensionnat des camps.

通过难民署的干预行动,难民营内唯一一所宿学校得到了整修。

Ce pensionnat assure aux enfants démobilisés un retour organisé à la vie civile normale.

所学校使复员儿童能够有序地恢复正常平民活。

Aux victimes d'agressions physiques et sexuelles subies dans les pensionnats, le Gouvernement a exprimé ses profonds regrets.

对于宿学校遭受身体和性虐待的受害者政府说它深感遗憾。

L'on prend aussi des mesures pour empêcher que des enfants ne finissent dans des pensionnats de l'État.

此外,还正多所国家宿学校采取防止儿童死亡的措施。

Il y avait 3 829 écoles primaires offrant tous les niveaux d'enseignement dont 11 étaient des pensionnats ethniques.

全国共有3 829所年级完备的小学,其中11所为少数民族宿小学。

Au cours de l'année scolaire 2001-2002, 4 309 étudiants ont été hébergés dans sept résidences et 3 146 élèves dans 32 pensionnats.

2002学年,4 309名大中学7个集体宿舍住宿,3 146名小学32所宿学校住宿;2000-2001学年5 385名大中学8个集体宿舍住宿,3 610名小学32所宿学校住宿;1999-2000学年,5 191名大中学5个集体宿舍住宿,3 616名小学32所宿学校住宿。

Les collectivités nomades existent bien en Tanzanie, et des pensionnats ont été créés à l'intention des filles de ces collectivités.

事实上,游牧部落坦桑尼亚确实存,并且已经为些部落的女孩建立了宿学校。

La réconciliation demeure un aspect fondamental de l'approche du gouvernement du Canada pour s'affranchir du fardeau d'amertume lié aux pensionnats indiens.

加拿大政府解决印第安人宿学校带来的有害遗产的基本做法之一是实现和解。

C'est la situation de pensionnat que beaucoup d'enfants connaissent et cette séparation physique ne signifie certainement pas la dissolution de la cellule familiale.

种情况如同上宿学校的孩子一样,种实际分离并不意味着家庭不存

Le Gouvernement a construit à Gulu un pensionnat pour les enfants en âge de fréquenter l'école primaire, afin de faciliter le processus.

我国政府古卢开办了一所庞大的宿小学,以便为项工作提供便利。

Des visites ont été effectuées dans 37 centres classés en trois catégories : crèches fonctionnant à temps plein, pensions de famille et pensionnats.

为本次调查走访了37个中心,包括三种类型的保育设施:全时育儿中心、技术托儿所和技术学校。

Un modèle a été élaboré dans une province pour les services à fournir par les pensionnats religieux, et d'autres provinces suivent cet exemple.

由宗教宿学校提供服务的模式已经一个省份成形,其他省份正以此为榜样,进行效仿。

C'est la situation de pensionnat que beaucoup d'enfants connaissent et cette séparation physique ne signifie certainement pas la dissolution de la cellule familiale.

种情况如同上宿学校的孩子一样,种实际分离并不意味着家庭不存

Le pays possède aussi 11 pensionnats dans lesquels plus de 1 690 enfants et jeunes handicapés mentaux et physiques reçoivent une éducation de base.

国家还拥有11所宿学校,些学校里,1 690多名精神和身体残疾儿童和青年人接受基础教育。

Environ 10 % de ces cours sont dispensés dans des pensionnats, qui offrent un cadre favorable à la formation professionnelle et à l'éducation des adolescents.

类培训课程中约10%设宿学校,因为类学校可以为少年人的职业培训和教育活动提供一个富有吸引力的环境。

Le projet des principes pour l'établissement de crèches et de pensionnats doit être présenté au Conseil des ministres dans les quelques mois à venir.

关于儿童照顾中心及宿舍的政策和程序草案预未来几个月内将提交部长理事会审议。

Il relève en outre que les pensionnats accueillant les enfants dans ce cas sont réservés aux garçons et qu'il existe un seul internat pour filles.

此外,委员会注意到,接受类孩子就读的宿学校只招收男孩,而且只有一所女孩住宿的宿所。

Pourtant, dans certaines régions du monde, les pensionnats sont perçus comme une étape importante pour l'éducation des enfants et pour réussir leur insertion dans la société.

与此同时,世界的一些地区,宿学校被视为其儿童社会和教育上成功融入主流社会的重要的一步。

Dans le cadre de Rassembler nos forces, le gouvernement a formulé une Déclaration de réconciliation, qui reconnaît son rôle dans la création et l'administration du système de pensionnats.

作为《积聚力量》的组成部分,政府出台了一份《和解声明》,确认了它宿学校系统发展和管理方面的作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pensionnat 的法语例句

用户正在搜索


râper, râperie, rapetassage, rapetasser, rapetasseur, rapetissement, rapetisser, rapetissure, râpette, râpeux,

相似单词


penser (à), penseur, pensif, pension, pensionnaire, pensionnat, pensionné, pensionner, pensivement, pensum,
n.m.
1. (私立)寄宿学校;寄宿学校宿舍
un pensionnat de jeunes filles女学生寄宿学校
2. 全体寄宿生
Le jeudi après-midi, le pensionnat va en promenade au bois.星期四下午全体寄宿生去树林里散步。

法 语 助 手
近义词:
institution,  internat,  pension
联想词
internat寄宿,寄宿学校,寄宿学生;orphelinat;couvent修道,女修道;collège初级中学;lycée公立中学;pensionnaire寄膳宿者;dortoir宿舍;hospice收容所,养老;presbytère教士住宅;manoir小城堡;école学校;

En conséquence, les pères évitent d'envoyer leur fille à l'école ou même au pensionnat.

由于种情况,父亲不再让女上学,甚至不让她们上寄宿学校

Son intervention a permis de rénover l'unique pensionnat des camps.

通过难民署干预行动,难民营内唯一一所寄宿学校得到了整修。

Ce pensionnat assure aux enfants démobilisés un retour organisé à la vie civile normale.

所学校使复员童能够有序地恢复正常平民生活。

Aux victimes d'agressions physiques et sexuelles subies dans les pensionnats, le Gouvernement a exprimé ses profonds regrets.

对于在寄宿学校遭受身体和性虐待受害者政府说它深感遗憾。

L'on prend aussi des mesures pour empêcher que des enfants ne finissent dans des pensionnats de l'État.

此外,还正在多所国家寄宿学校采取防止童死施。

Il y avait 3 829 écoles primaires offrant tous les niveaux d'enseignement dont 11 étaient des pensionnats ethniques.

全国共有3 829所年级完备小学,其中11所为少数民族寄宿小学。

Au cours de l'année scolaire 2001-2002, 4 309 étudiants ont été hébergés dans sept résidences et 3 146 élèves dans 32 pensionnats.

2002学年,4 309名大中学生在7个集体宿舍住宿,3 146名小学生在32所寄宿学校住宿;2000-2001学年5 385名大中学生在8个集体宿舍住宿,3 610名小学生在32所寄宿学校住宿;1999-2000学年,5 191名大中学生在5个集体宿舍住宿,3 616名小学生在32所寄宿学校住宿。

Les collectivités nomades existent bien en Tanzanie, et des pensionnats ont été créés à l'intention des filles de ces collectivités.

事实上,游牧部落在坦桑尼亚确实存在,并且已经为些部落女孩建立了寄宿学校。

La réconciliation demeure un aspect fondamental de l'approche du gouvernement du Canada pour s'affranchir du fardeau d'amertume lié aux pensionnats indiens.

加拿大政府解决印第安人寄宿学校带来有害遗产基本做法之一是实现和解。

C'est la situation de pensionnat que beaucoup d'enfants connaissent et cette séparation physique ne signifie certainement pas la dissolution de la cellule familiale.

种情况如同上寄宿学校孩子一样,种实际分离并不意味着家庭不存在。

Le Gouvernement a construit à Gulu un pensionnat pour les enfants en âge de fréquenter l'école primaire, afin de faciliter le processus.

我国政府在古卢开办了一所庞大寄宿小学,以便为项工作提供便利。

Des visites ont été effectuées dans 37 centres classés en trois catégories : crèches fonctionnant à temps plein, pensions de famille et pensionnats.

为本次调查走访了37个中心,包括三种类型保育设施:全时育中心、技术托所和技术学校。

Un modèle a été élaboré dans une province pour les services à fournir par les pensionnats religieux, et d'autres provinces suivent cet exemple.

由宗教寄宿学校提供服务模式已经在一个省份成形,其他省份正以此为榜样,进行效仿。

C'est la situation de pensionnat que beaucoup d'enfants connaissent et cette séparation physique ne signifie certainement pas la dissolution de la cellule familiale.

种情况如同上寄宿学校孩子一样,种实际分离并不意味着家庭不存在。

Le pays possède aussi 11 pensionnats dans lesquels plus de 1 690 enfants et jeunes handicapés mentaux et physiques reçoivent une éducation de base.

国家还拥有11所寄宿学校,在些学校里,1 690多名精神和身体残疾童和青年人接受基础教育。

Environ 10 % de ces cours sont dispensés dans des pensionnats, qui offrent un cadre favorable à la formation professionnelle et à l'éducation des adolescents.

类培训课程中约10%设在寄宿学校,因为类学校可以为少年人职业培训和教育活动提供一个富有吸引力环境。

Le projet des principes pour l'établissement de crèches et de pensionnats doit être présenté au Conseil des ministres dans les quelques mois à venir.

关于童照顾中心及宿舍政策和程序草案预期在未来几个月内将提交部长理事会审议。

Il relève en outre que les pensionnats accueillant les enfants dans ce cas sont réservés aux garçons et qu'il existe un seul internat pour filles.

此外,委员会注意到,接受类孩子就读寄宿学校只招收男孩,而且只有一所女孩住宿寄宿所。

Pourtant, dans certaines régions du monde, les pensionnats sont perçus comme une étape importante pour l'éducation des enfants et pour réussir leur insertion dans la société.

与此同时,在世界一些地区,寄宿学校被视为其童在社会和教育上成功融入主流社会重要一步。

Dans le cadre de Rassembler nos forces, le gouvernement a formulé une Déclaration de réconciliation, qui reconnaît son rôle dans la création et l'administration du système de pensionnats.

作为《积聚力量》组成部分,政府出台了一份《和解声明》,确认了它在寄宿学校系统发展和管理方面作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pensionnat 的法语例句

用户正在搜索


raphite, rapiat, rapide, rapidement, rapidité, rapiéçage, rapiécement, rapiècement, rapiécer, rapiéceter,

相似单词


penser (à), penseur, pensif, pension, pensionnaire, pensionnat, pensionné, pensionner, pensivement, pensum,
n.m.
1. (私立的)寄宿学校;寄宿学校宿舍
un pensionnat de jeunes filles女学生寄宿学校
2. 全体寄宿生
Le jeudi après-midi, le pensionnat va en promenade au bois.星期四下午全体寄宿生去树林里散步。

法 语 助 手
近义词:
institution,  internat,  pension
联想词
internat寄宿,寄宿学校,寄宿学生;orphelinat孤儿;couvent修道,女修道;collège中学;lycée公立中学;pensionnaire寄膳宿者;dortoir宿舍;hospice收容所,养老,孤儿;presbytère教士住宅;manoir小城堡;école学校;

En conséquence, les pères évitent d'envoyer leur fille à l'école ou même au pensionnat.

由于种情况,父亲不再让女儿上学,甚至不让她们上寄宿学校

Son intervention a permis de rénover l'unique pensionnat des camps.

通过难署的干预行动,难营内唯一一所寄宿学校得到了整修。

Ce pensionnat assure aux enfants démobilisés un retour organisé à la vie civile normale.

所学校使复员儿童能够有序地恢复正常平生活。

Aux victimes d'agressions physiques et sexuelles subies dans les pensionnats, le Gouvernement a exprimé ses profonds regrets.

对于在寄宿学校遭受身体和性虐待的受害者政府说它深感遗憾。

L'on prend aussi des mesures pour empêcher que des enfants ne finissent dans des pensionnats de l'État.

此外,还正在多所国家寄宿学校采取防止儿童死亡的措施。

Il y avait 3 829 écoles primaires offrant tous les niveaux d'enseignement dont 11 étaient des pensionnats ethniques.

全国共有3 829所年完备的小学,其中11所为族寄宿小学。

Au cours de l'année scolaire 2001-2002, 4 309 étudiants ont été hébergés dans sept résidences et 3 146 élèves dans 32 pensionnats.

2002学年,4 309名大中学生在7个集体宿舍住宿,3 146名小学生在32所寄宿学校住宿;2000-2001学年5 385名大中学生在8个集体宿舍住宿,3 610名小学生在32所寄宿学校住宿;1999-2000学年,5 191名大中学生在5个集体宿舍住宿,3 616名小学生在32所寄宿学校住宿。

Les collectivités nomades existent bien en Tanzanie, et des pensionnats ont été créés à l'intention des filles de ces collectivités.

事实上,游牧部落在坦桑尼亚确实存在,并且已经为些部落的女孩建立了寄宿学校。

La réconciliation demeure un aspect fondamental de l'approche du gouvernement du Canada pour s'affranchir du fardeau d'amertume lié aux pensionnats indiens.

加拿大政府解决印第安人寄宿学校带来的有害遗产的基本做法之一是实现和解。

C'est la situation de pensionnat que beaucoup d'enfants connaissent et cette séparation physique ne signifie certainement pas la dissolution de la cellule familiale.

种情况如同上寄宿学校的孩子一样,种实际分离并不意味着家庭不存在。

Le Gouvernement a construit à Gulu un pensionnat pour les enfants en âge de fréquenter l'école primaire, afin de faciliter le processus.

我国政府在古卢开办了一所庞大的寄宿小学,以便为项工作提供便利。

Des visites ont été effectuées dans 37 centres classés en trois catégories : crèches fonctionnant à temps plein, pensions de famille et pensionnats.

为本次调查走访了37个中心,包括三种类型的保育设施:全时育儿中心、技术托儿所和技术学校。

Un modèle a été élaboré dans une province pour les services à fournir par les pensionnats religieux, et d'autres provinces suivent cet exemple.

由宗教寄宿学校提供服务的模式已经在一个省份成形,其他省份正以此为榜样,进行效仿。

C'est la situation de pensionnat que beaucoup d'enfants connaissent et cette séparation physique ne signifie certainement pas la dissolution de la cellule familiale.

种情况如同上寄宿学校的孩子一样,种实际分离并不意味着家庭不存在。

Le pays possède aussi 11 pensionnats dans lesquels plus de 1 690 enfants et jeunes handicapés mentaux et physiques reçoivent une éducation de base.

国家还拥有11所寄宿学校,在些学校里,1 690多名精神和身体残疾儿童和青年人接受基础教育。

Environ 10 % de ces cours sont dispensés dans des pensionnats, qui offrent un cadre favorable à la formation professionnelle et à l'éducation des adolescents.

类培训课程中约10%设在寄宿学校,因为类学校可以为年人的职业培训和教育活动提供一个富有吸引力的环境。

Le projet des principes pour l'établissement de crèches et de pensionnats doit être présenté au Conseil des ministres dans les quelques mois à venir.

关于儿童照顾中心及宿舍的政策和程序草案预期在未来几个月内将提交部长理事会审议。

Il relève en outre que les pensionnats accueillant les enfants dans ce cas sont réservés aux garçons et qu'il existe un seul internat pour filles.

此外,委员会注意到,接受类孩子就读的寄宿学校只招收男孩,而且只有一所女孩住宿的寄宿所。

Pourtant, dans certaines régions du monde, les pensionnats sont perçus comme une étape importante pour l'éducation des enfants et pour réussir leur insertion dans la société.

与此同时,在世界的一些地区,寄宿学校被视为其儿童在社会和教育上成功融入主流社会的重要的一步。

Dans le cadre de Rassembler nos forces, le gouvernement a formulé une Déclaration de réconciliation, qui reconnaît son rôle dans la création et l'administration du système de pensionnats.

作为《积聚力量》的组成部分,政府出台了一份《和解声明》,确认了它在寄宿学校系统发展和管理方面的作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pensionnat 的法语例句

用户正在搜索


Rapp, rappareillement, rappareiller, rappariement, rapparier, rappel, rappelable, rappelé, rappeler, rappeur,

相似单词


penser (à), penseur, pensif, pension, pensionnaire, pensionnat, pensionné, pensionner, pensivement, pensum,

用户正在搜索


réabonner, réabri, réabsorber, réabsorption, réac, réaccoutumance, réaccoutumer, réacquérir, réacquisition, réactance,

相似单词


penser (à), penseur, pensif, pension, pensionnaire, pensionnat, pensionné, pensionner, pensivement, pensum,
n.m.
1. (私立)宿校;宿校宿舍
un pensionnat de jeunes filles女宿
2. 全体宿生
Le jeudi après-midi, le pensionnat va en promenade au bois.星期四下午全体宿生去树林里散步。

法 语 助 手
近义词:
institution,  internat,  pension
联想词
internat宿,宿校,宿生;orphelinat孤儿院;couvent修道院,女修道院;collège初级;lycée公立;pensionnaire膳宿者;dortoir宿舍;hospice收容所,养老院,孤儿院;presbytère教士住宅;manoir城堡;école校;

En conséquence, les pères évitent d'envoyer leur fille à l'école ou même au pensionnat.

由于种情况,父亲不再让女儿上,甚至不让她们上宿

Son intervention a permis de rénover l'unique pensionnat des camps.

通过难民署干预行动,难民营内唯一一所宿校得到了整修。

Ce pensionnat assure aux enfants démobilisés un retour organisé à la vie civile normale.

校使复员儿童能够有序地恢复正常平民生活。

Aux victimes d'agressions physiques et sexuelles subies dans les pensionnats, le Gouvernement a exprimé ses profonds regrets.

对于在宿遭受身体和性虐待受害者政府说它深感遗憾。

L'on prend aussi des mesures pour empêcher que des enfants ne finissent dans des pensionnats de l'État.

此外,还正在多所国家宿采取防止儿童死亡措施。

Il y avait 3 829 écoles primaires offrant tous les niveaux d'enseignement dont 11 étaient des pensionnats ethniques.

全国共有3 829所年级完备,其11所为少数民族宿

Au cours de l'année scolaire 2001-2002, 4 309 étudiants ont été hébergés dans sept résidences et 3 146 élèves dans 32 pensionnats.

2002年,4 309名大生在7个集体宿舍住宿,3 146名生在32所宿校住宿;2000-2001年5 385名大生在8个集体宿舍住宿,3 610名生在32所宿校住宿;1999-2000年,5 191名大生在5个集体宿舍住宿,3 616名生在32所宿校住宿。

Les collectivités nomades existent bien en Tanzanie, et des pensionnats ont été créés à l'intention des filles de ces collectivités.

事实上,游牧部落在坦桑尼亚确实存在,并且已经为些部落女孩建立了宿校。

La réconciliation demeure un aspect fondamental de l'approche du gouvernement du Canada pour s'affranchir du fardeau d'amertume lié aux pensionnats indiens.

加拿大政府解决印第安人宿校带来有害遗产基本做法之一是实现和解。

C'est la situation de pensionnat que beaucoup d'enfants connaissent et cette séparation physique ne signifie certainement pas la dissolution de la cellule familiale.

种情况如同上宿孩子一样,种实际分离并不意味着家庭不存在。

Le Gouvernement a construit à Gulu un pensionnat pour les enfants en âge de fréquenter l'école primaire, afin de faciliter le processus.

我国政府在古卢开办了一所庞大宿,以便为项工作提供便利。

Des visites ont été effectuées dans 37 centres classés en trois catégories : crèches fonctionnant à temps plein, pensions de famille et pensionnats.

为本次调查走访了37个心,包括三种类型保育设施:全时育儿心、技术托儿所和技术校。

Un modèle a été élaboré dans une province pour les services à fournir par les pensionnats religieux, et d'autres provinces suivent cet exemple.

由宗教宿提供服务模式已经在一个省份成形,其他省份正以此为榜样,进行效仿。

C'est la situation de pensionnat que beaucoup d'enfants connaissent et cette séparation physique ne signifie certainement pas la dissolution de la cellule familiale.

种情况如同上宿孩子一样,种实际分离并不意味着家庭不存在。

Le pays possède aussi 11 pensionnats dans lesquels plus de 1 690 enfants et jeunes handicapés mentaux et physiques reçoivent une éducation de base.

国家还拥有11所宿校,在校里,1 690多名精神和身体残疾儿童和青年人接受基础教育。

Environ 10 % de ces cours sont dispensés dans des pensionnats, qui offrent un cadre favorable à la formation professionnelle et à l'éducation des adolescents.

类培训课程约10%设在宿校,因为校可以为少年人职业培训和教育活动提供一个富有吸引力环境。

Le projet des principes pour l'établissement de crèches et de pensionnats doit être présenté au Conseil des ministres dans les quelques mois à venir.

关于儿童照顾心及宿舍政策和程序草案预期在未来几个月内将提交部长理事会审议。

Il relève en outre que les pensionnats accueillant les enfants dans ce cas sont réservés aux garçons et qu'il existe un seul internat pour filles.

此外,委员会注意到,接受类孩子就读宿校只招收男孩,而且只有一所女孩住宿宿所。

Pourtant, dans certaines régions du monde, les pensionnats sont perçus comme une étape importante pour l'éducation des enfants et pour réussir leur insertion dans la société.

与此同时,在世界一些地区,宿被视为其儿童在社会和教育上成功融入主流社会重要一步。

Dans le cadre de Rassembler nos forces, le gouvernement a formulé une Déclaration de réconciliation, qui reconnaît son rôle dans la création et l'administration du système de pensionnats.

作为《积聚力量》组成部分,政府出台了一份《和解声明》,确认了它在宿系统发展和管理方面作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pensionnat 的法语例句

用户正在搜索


réactionnel, réactionnelle, réactionner, réactivation, réactive, réactiver, réactivité, réactogène, réactrice, réactualisation,

相似单词


penser (à), penseur, pensif, pension, pensionnaire, pensionnat, pensionné, pensionner, pensivement, pensum,
n.m.
1. (私立的)寄宿校;寄宿校宿舍
un pensionnat de jeunes filles女生寄宿
2. 全体寄宿生
Le jeudi après-midi, le pensionnat va en promenade au bois.星期四下午全体寄宿生去树林里散步。

法 语 助 手
近义词:
institution,  internat,  pension
联想词
internat寄宿,寄宿校,寄宿生;orphelinat孤儿;couvent,女;collège初级中;lycée公立中;pensionnaire寄膳宿者;dortoir宿舍;hospice收容所,养老,孤儿;presbytère教士住宅;manoir小城堡;école校;

En conséquence, les pères évitent d'envoyer leur fille à l'école ou même au pensionnat.

由于种情况,父亲不再让女儿上,甚至不让她们上寄宿

Son intervention a permis de rénover l'unique pensionnat des camps.

通过难民署的干预行动,难民营内唯一一所寄宿校得到了整

Ce pensionnat assure aux enfants démobilisés un retour organisé à la vie civile normale.

校使复员儿童能够有序地恢复正常平民生活。

Aux victimes d'agressions physiques et sexuelles subies dans les pensionnats, le Gouvernement a exprimé ses profonds regrets.

对于在寄宿遭受身体和性虐待的受害者政府说它深感遗憾。

L'on prend aussi des mesures pour empêcher que des enfants ne finissent dans des pensionnats de l'État.

此外,还正在多所国家寄宿采取防止儿童死亡的措施。

Il y avait 3 829 écoles primaires offrant tous les niveaux d'enseignement dont 11 étaient des pensionnats ethniques.

全国共有3 829所级完备的小,其中11所为少数民族寄宿小

Au cours de l'année scolaire 2001-2002, 4 309 étudiants ont été hébergés dans sept résidences et 3 146 élèves dans 32 pensionnats.

2002,4 309名大中生在7个集体宿舍住宿,3 146名小生在32所寄宿校住宿;2000-20015 385名大中生在8个集体宿舍住宿,3 610名小生在32所寄宿校住宿;1999-2000,5 191名大中生在5个集体宿舍住宿,3 616名小生在32所寄宿校住宿。

Les collectivités nomades existent bien en Tanzanie, et des pensionnats ont été créés à l'intention des filles de ces collectivités.

事实上,游牧部落在坦桑尼亚确实存在,并且已经为些部落的女孩建立了寄宿校。

La réconciliation demeure un aspect fondamental de l'approche du gouvernement du Canada pour s'affranchir du fardeau d'amertume lié aux pensionnats indiens.

加拿大政府解决印第安人寄宿校带来的有害遗产的基本做法之一是实现和解。

C'est la situation de pensionnat que beaucoup d'enfants connaissent et cette séparation physique ne signifie certainement pas la dissolution de la cellule familiale.

种情况如同上寄宿校的孩子一样,种实际分离并不意味着家庭不存在。

Le Gouvernement a construit à Gulu un pensionnat pour les enfants en âge de fréquenter l'école primaire, afin de faciliter le processus.

我国政府在古卢开办了一所庞大的寄宿小,以便为项工作提供便利。

Des visites ont été effectuées dans 37 centres classés en trois catégories : crèches fonctionnant à temps plein, pensions de famille et pensionnats.

为本次调查走访了37个中心,包括三种类型的保育设施:全时育儿中心、技术托儿所和技术校。

Un modèle a été élaboré dans une province pour les services à fournir par les pensionnats religieux, et d'autres provinces suivent cet exemple.

由宗教寄宿提供服务的模式已经在一个省份成形,其他省份正以此为榜样,进行效仿。

C'est la situation de pensionnat que beaucoup d'enfants connaissent et cette séparation physique ne signifie certainement pas la dissolution de la cellule familiale.

种情况如同上寄宿校的孩子一样,种实际分离并不意味着家庭不存在。

Le pays possède aussi 11 pensionnats dans lesquels plus de 1 690 enfants et jeunes handicapés mentaux et physiques reçoivent une éducation de base.

国家还拥有11所寄宿校,在校里,1 690多名精神和身体残疾儿童和青人接受基础教育。

Environ 10 % de ces cours sont dispensés dans des pensionnats, qui offrent un cadre favorable à la formation professionnelle et à l'éducation des adolescents.

类培训课程中约10%设在寄宿校,因为校可以为少人的职业培训和教育活动提供一个富有吸引力的环境。

Le projet des principes pour l'établissement de crèches et de pensionnats doit être présenté au Conseil des ministres dans les quelques mois à venir.

关于儿童照顾中心及宿舍的政策和程序草案预期在未来几个月内将提交部长理事会审议。

Il relève en outre que les pensionnats accueillant les enfants dans ce cas sont réservés aux garçons et qu'il existe un seul internat pour filles.

此外,委员会注意到,接受类孩子就读的寄宿校只招收男孩,而且只有一所女孩住宿的寄宿所。

Pourtant, dans certaines régions du monde, les pensionnats sont perçus comme une étape importante pour l'éducation des enfants et pour réussir leur insertion dans la société.

与此同时,在世界的一些地区,寄宿被视为其儿童在社会和教育上成功融入主流社会的重要的一步。

Dans le cadre de Rassembler nos forces, le gouvernement a formulé une Déclaration de réconciliation, qui reconnaît son rôle dans la création et l'administration du système de pensionnats.

作为《积聚力量》的组成部分,政府出台了一份《和解声明》,确认了它在寄宿系统发展和管理方面的作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pensionnat 的法语例句

用户正在搜索


réaléser, réalgar, réalignement, réaligner, réalimentation, réalisabilité, réalisable, réalisateur, réalisation, réaliser,

相似单词


penser (à), penseur, pensif, pension, pensionnaire, pensionnat, pensionné, pensionner, pensivement, pensum,
n.m.
1. (私立的)宿学校;宿学校宿舍
un pensionnat de jeunes filles女学生宿学校
2. 全体宿生
Le jeudi après-midi, le pensionnat va en promenade au bois.星期四下午全体宿生去树林里散步。

法 语 助 手
近义词:
institution,  internat,  pension
联想词
internat宿,宿学校,宿学生;orphelinat孤儿院;couvent修道院,女修道院;collège初级中学;lycée公立中学;pensionnaire膳宿者;dortoir宿舍;hospice收容所,养老院,孤儿院;presbytère教士住宅;manoir小城堡;école学校;

En conséquence, les pères évitent d'envoyer leur fille à l'école ou même au pensionnat.

由于种情况,父亲不再让女儿上学,甚至不让她们上宿学校

Son intervention a permis de rénover l'unique pensionnat des camps.

通过难民署的干预行动,难民营内唯一一所宿学校得到了整修。

Ce pensionnat assure aux enfants démobilisés un retour organisé à la vie civile normale.

所学校使复员儿童能够有序地恢复正常平民生活。

Aux victimes d'agressions physiques et sexuelles subies dans les pensionnats, le Gouvernement a exprimé ses profonds regrets.

对于宿学校遭受身体和性虐待的受害者政府说它深感遗憾。

L'on prend aussi des mesures pour empêcher que des enfants ne finissent dans des pensionnats de l'État.

此外,还正多所国家宿学校采取防止儿童死亡的措施。

Il y avait 3 829 écoles primaires offrant tous les niveaux d'enseignement dont 11 étaient des pensionnats ethniques.

全国共有3 829所年级完备的小学,其中11所为少数民族宿小学。

Au cours de l'année scolaire 2001-2002, 4 309 étudiants ont été hébergés dans sept résidences et 3 146 élèves dans 32 pensionnats.

2002学年,4 309名大中学生7个集体宿舍住宿,3 146名小学生32所宿学校住宿;2000-2001学年5 385名大中学生8个集体宿舍住宿,3 610名小学生32所宿学校住宿;1999-2000学年,5 191名大中学生5个集体宿舍住宿,3 616名小学生32所宿学校住宿。

Les collectivités nomades existent bien en Tanzanie, et des pensionnats ont été créés à l'intention des filles de ces collectivités.

事实上,游牧部落坦桑尼亚确实存,并且已经为些部落的女孩建立了宿学校。

La réconciliation demeure un aspect fondamental de l'approche du gouvernement du Canada pour s'affranchir du fardeau d'amertume lié aux pensionnats indiens.

加拿大政府解决印第安人宿学校带来的有害遗产的基本做法之一是实现和解。

C'est la situation de pensionnat que beaucoup d'enfants connaissent et cette séparation physique ne signifie certainement pas la dissolution de la cellule familiale.

种情况如同上宿学校的孩子一样,种实际分离并不意味着家庭不存

Le Gouvernement a construit à Gulu un pensionnat pour les enfants en âge de fréquenter l'école primaire, afin de faciliter le processus.

我国政府古卢开办了一所庞大的宿小学,以便为项工作提供便利。

Des visites ont été effectuées dans 37 centres classés en trois catégories : crèches fonctionnant à temps plein, pensions de famille et pensionnats.

为本次调查走访了37个中心,包括三种类型的保育设施:全时育儿中心、技术托儿所和技术学校。

Un modèle a été élaboré dans une province pour les services à fournir par les pensionnats religieux, et d'autres provinces suivent cet exemple.

由宗教宿学校提供服务的模式已经一个省份成形,其他省份正以此为榜样,进行效仿。

C'est la situation de pensionnat que beaucoup d'enfants connaissent et cette séparation physique ne signifie certainement pas la dissolution de la cellule familiale.

种情况如同上宿学校的孩子一样,种实际分离并不意味着家庭不存

Le pays possède aussi 11 pensionnats dans lesquels plus de 1 690 enfants et jeunes handicapés mentaux et physiques reçoivent une éducation de base.

国家还拥有11所宿学校,些学校里,1 690多名精神和身体残疾儿童和青年人接受基础教育。

Environ 10 % de ces cours sont dispensés dans des pensionnats, qui offrent un cadre favorable à la formation professionnelle et à l'éducation des adolescents.

类培训课程中约10%设宿学校,因为类学校可以为少年人的职业培训和教育活动提供一个富有吸引力的环境。

Le projet des principes pour l'établissement de crèches et de pensionnats doit être présenté au Conseil des ministres dans les quelques mois à venir.

关于儿童照顾中心及宿舍的政策和程序草案预期未来几个月内将提交部长理事会审议。

Il relève en outre que les pensionnats accueillant les enfants dans ce cas sont réservés aux garçons et qu'il existe un seul internat pour filles.

此外,委员会注意到,接受类孩子就读的宿学校只招收男孩,而且只有一所女孩住宿的宿所。

Pourtant, dans certaines régions du monde, les pensionnats sont perçus comme une étape importante pour l'éducation des enfants et pour réussir leur insertion dans la société.

与此同时,世界的一些地区,宿学校被视为其儿童社会和教育上成功融入主流社会的重要的一步。

Dans le cadre de Rassembler nos forces, le gouvernement a formulé une Déclaration de réconciliation, qui reconnaît son rôle dans la création et l'administration du système de pensionnats.

作为《积聚力量》的组成部分,政府出台了一份《和解声明》,确认了它宿学校系统发展和管理方面的作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pensionnat 的法语例句

用户正在搜索


réanimation, réanimer, réannexer, réapitulation, réapparaître, réapparition, réappel, réappeler, réapprendre, réapprentissage,

相似单词


penser (à), penseur, pensif, pension, pensionnaire, pensionnat, pensionné, pensionner, pensivement, pensum,
n.m.
1. (私立的)寄宿校;寄宿校宿舍
un pensionnat de jeunes filles女生寄宿
2. 体寄宿生
Le jeudi après-midi, le pensionnat va en promenade au bois.星期四体寄宿生去树林里散步。

法 语 助 手
近义词:
institution,  internat,  pension
联想词
internat寄宿,寄宿校,寄宿生;orphelinat孤儿院;couvent修道院,女修道院;collège初级中;lycée公立中;pensionnaire寄膳宿者;dortoir宿舍;hospice收容所,养老院,孤儿院;presbytère教士住宅;manoir城堡;école校;

En conséquence, les pères évitent d'envoyer leur fille à l'école ou même au pensionnat.

由于种情况,父亲不再让女儿上,甚至不让她们上寄宿

Son intervention a permis de rénover l'unique pensionnat des camps.

通过难民署的干预行动,难民营内唯一一所寄宿校得到了整修。

Ce pensionnat assure aux enfants démobilisés un retour organisé à la vie civile normale.

校使复员儿童能够有序地恢复正常平民生活。

Aux victimes d'agressions physiques et sexuelles subies dans les pensionnats, le Gouvernement a exprimé ses profonds regrets.

对于在寄宿遭受身体和性虐待的受害者政府说它深感遗憾。

L'on prend aussi des mesures pour empêcher que des enfants ne finissent dans des pensionnats de l'État.

此外,还正在多所国家寄宿采取防止儿童死亡的措施。

Il y avait 3 829 écoles primaires offrant tous les niveaux d'enseignement dont 11 étaient des pensionnats ethniques.

国共有3 829所年级完备的,其中11所为少数民族寄宿

Au cours de l'année scolaire 2001-2002, 4 309 étudiants ont été hébergés dans sept résidences et 3 146 élèves dans 32 pensionnats.

2002年,4 309大中生在7个集体宿舍住宿,3 146生在32所寄宿校住宿;2000-2001年5 385大中生在8个集体宿舍住宿,3 610生在32所寄宿校住宿;1999-2000年,5 191大中生在5个集体宿舍住宿,3 616生在32所寄宿校住宿。

Les collectivités nomades existent bien en Tanzanie, et des pensionnats ont été créés à l'intention des filles de ces collectivités.

事实上,游牧部落在坦桑尼亚确实存在,并且已经为些部落的女孩建立了寄宿校。

La réconciliation demeure un aspect fondamental de l'approche du gouvernement du Canada pour s'affranchir du fardeau d'amertume lié aux pensionnats indiens.

加拿大政府解决印第安人寄宿校带来的有害遗产的基本做法之一是实现和解。

C'est la situation de pensionnat que beaucoup d'enfants connaissent et cette séparation physique ne signifie certainement pas la dissolution de la cellule familiale.

种情况如同上寄宿校的孩子一样,种实际分离并不意味着家庭不存在。

Le Gouvernement a construit à Gulu un pensionnat pour les enfants en âge de fréquenter l'école primaire, afin de faciliter le processus.

我国政府在古卢开办了一所庞大的寄宿,以便为项工作提供便利。

Des visites ont été effectuées dans 37 centres classés en trois catégories : crèches fonctionnant à temps plein, pensions de famille et pensionnats.

为本次调查走访了37个中心,包括三种类型的保育设施:时育儿中心、技术托儿所和技术校。

Un modèle a été élaboré dans une province pour les services à fournir par les pensionnats religieux, et d'autres provinces suivent cet exemple.

由宗教寄宿提供服务的模式已经在一个省份成形,其他省份正以此为榜样,进行效仿。

C'est la situation de pensionnat que beaucoup d'enfants connaissent et cette séparation physique ne signifie certainement pas la dissolution de la cellule familiale.

种情况如同上寄宿校的孩子一样,种实际分离并不意味着家庭不存在。

Le pays possède aussi 11 pensionnats dans lesquels plus de 1 690 enfants et jeunes handicapés mentaux et physiques reçoivent une éducation de base.

国家还拥有11所寄宿校,在校里,1 690多精神和身体残疾儿童和青年人接受基础教育。

Environ 10 % de ces cours sont dispensés dans des pensionnats, qui offrent un cadre favorable à la formation professionnelle et à l'éducation des adolescents.

类培训课程中约10%设在寄宿校,因为校可以为少年人的职业培训和教育活动提供一个富有吸引力的环境。

Le projet des principes pour l'établissement de crèches et de pensionnats doit être présenté au Conseil des ministres dans les quelques mois à venir.

关于儿童照顾中心及宿舍的政策和程序草案预期在未来几个月内将提交部长理事会审议。

Il relève en outre que les pensionnats accueillant les enfants dans ce cas sont réservés aux garçons et qu'il existe un seul internat pour filles.

此外,委员会注意到,接受类孩子就读的寄宿校只招收男孩,而且只有一所女孩住宿的寄宿所。

Pourtant, dans certaines régions du monde, les pensionnats sont perçus comme une étape importante pour l'éducation des enfants et pour réussir leur insertion dans la société.

与此同时,在世界的一些地区,寄宿被视为其儿童在社会和教育上成功融入主流社会的重要的一步。

Dans le cadre de Rassembler nos forces, le gouvernement a formulé une Déclaration de réconciliation, qui reconnaît son rôle dans la création et l'administration du système de pensionnats.

作为《积聚力量》的组成部分,政府出台了一份《和解声明》,确认了它在寄宿系统发展和管理方面的作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pensionnat 的法语例句

用户正在搜索


réassort, réassortiment, réassortir, réassurance, réassurer, réassureur, réattaquer, réatteler, Réaumur, réaumurite,

相似单词


penser (à), penseur, pensif, pension, pensionnaire, pensionnat, pensionné, pensionner, pensivement, pensum,