Ce type de pathologie devrait en outre relever des prestations de la sécurité sociale.
另外,还需要将该疾病纳入其社会保障的范畴。




的;
;
的;
;Ce type de pathologie devrait en outre relever des prestations de la sécurité sociale.
另外,还需要将该疾病纳入其社会保障的范畴。
Un millier d'entre elles, environ, a développé ou développera une pathologie cardiaque.
这些人员中约有1 000人已经或即将发展成心脏病。
Ceci influence dans une grande mesure la pathologie de la société.
这在很大程度上都影响了社会的病理
状况。
Les indicateurs biologiques (caractéristiques physiologiques, pathologies et maladies).
生物计
,包括生理特征、病理
疾病。
Cette diminution concerne la plupart des pathologies traitées en milieu hospitalier.
大多数类型的疾病的住院治疗时间都出现这种情况。
À elles seules, ces cinq pathologies représentent 58 % des motifs d'hospitalisation.
光这五种疾病便占住院率的58%。
Dans 9,3 % des consultations initiales, des pathologies ont été diagnostiquées.
在9.3%的初次就诊孕妇当中发现了病状。
Dans une affaire, il est recommandé d'indemniser un requérant qui présentait une pathologie préexistante.
在有一件索赔中,小组建议向一名原先就患有疾病的索赔人提供赔偿。
Il faudrait réussir à attirer des spécialistes en pathologie criminelle.
吸引法医病理
家方面的不佳表现必须得到纠正。
A commencer par l'hérédité supposée de cette pathologie évolutive qui affecte le cerveau et la mémoire.
开始人们认为是遗传影响了大

忆力。
Parmi les symptômes précurseurs de pathologie mentale, la moitié se fient à l'incohérence du comportement et des propos.
在精神疾病的先兆症状里,仅半数能依靠怪异的言行举止来判断。
D'autres pathologies retiennent maintenant aussi l'attention.
其他发病情况也正在得到关注。
Cependant, l'identification d'un gène anormal spécifique ne permet pas de prédire la pathologie et sa gravité.
然而,能够鉴别一种特殊的异常基因,不意味着能够预言疾病的模式及其严重性。
Depuis lors, le Système unifié de santé a accru ses interventions par rapport à cette pathologie.
从那以后,单一保健体系开展的与这一病症有关的程序的数目增加了。
Les pathologies visées par ce programme étaient fonction des conditions locales des Services de santé concernés.
所选这些疾病都反映了当地的保健服务情况。
Ce programme souligne l'importance du suivi prénatal et des soins aux nouveau-nés atteints de cette pathologie.
该方案重视胎儿治疗
镰型血球贫血症婴儿的治疗。
Ces pigments colorés seraient bénéfiques contre les pathologies oculaires dégénératives, les cancers, les maladies cardiaques et le vieillissement cellulaire.
这些食品中带颜色的物质对退化性眼部疾病、癌症、心脏病
细胞老化都有抵抗作用。
La prostitution ne constitue pas un délit en Pologne. On la considère comme une pathologie sociale.
在波兰,卖淫不属于应依法惩治的罪行,而是被视为一种社会丑恶现象。
On constate toutefois que cette pathologie touche une population plus jeune et est souvent diagnostiquée à un stade avancé.
但是,出现患病年轻化
病情发现过晚的趋势。
L'incidence des pathologies correspondantes dans les hôpitaux du pays est statistiquement corrélée à l'augmentation des importations de volaille congelée.
喀麦隆各医院出现的有关病例,在统计上与冷冻鸡肉的进口增加相关联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce type de pathologie devrait en outre relever des prestations de la sécurité sociale.
另外,还需要
该疾病纳入其社会保障的范畴。
Un millier d'entre elles, environ, a développé ou développera une pathologie cardiaque.
这些人员中约有1 000人已经或即

成心脏病。
Ceci influence dans une grande mesure la pathologie de la société.
这在很大程度上
影响了社会的病理学状况。
Les indicateurs biologiques (caractéristiques physiologiques, pathologies et maladies).
生物计
,包括生理特征、病理和疾病。
Cette diminution concerne la plupart des pathologies traitées en milieu hospitalier.
大多数类型的疾病的住院治疗时间

这种情况。
À elles seules, ces cinq pathologies représentent 58 % des motifs d'hospitalisation.
光这五种疾病便占住院率的58%。
Dans 9,3 % des consultations initiales, des pathologies ont été diagnostiquées.
在9.3%的初次就诊孕妇当中
了病状。
Dans une affaire, il est recommandé d'indemniser un requérant qui présentait une pathologie préexistante.
在有一件索赔中,小组建议向一名原先就患有疾病的索赔人提供赔偿。
Il faudrait réussir à attirer des spécialistes en pathologie criminelle.
吸引法医病理学家方面的不佳表
必须得到纠正。
A commencer par l'hérédité supposée de cette pathologie évolutive qui affecte le cerveau et la mémoire.
开始人们认为是遗传影响了大脑和记忆力。
Parmi les symptômes précurseurs de pathologie mentale, la moitié se fient à l'incohérence du comportement et des propos.
在精神疾病的先兆症状里,仅半数能依靠怪异的言行举止来判断。
D'autres pathologies retiennent maintenant aussi l'attention.
其他
病情况也正在得到关注。
Cependant, l'identification d'un gène anormal spécifique ne permet pas de prédire la pathologie et sa gravité.
然而,能够鉴别一种特殊的异常基因,不意味着能够预言疾病的模式及其严重性。
Depuis lors, le Système unifié de santé a accru ses interventions par rapport à cette pathologie.
从那以后,单一保健体系开
的与这一病症有关的程序的数目增加了。
Les pathologies visées par ce programme étaient fonction des conditions locales des Services de santé concernés.
所选这些疾病
反映了当地的保健服务情况。
Ce programme souligne l'importance du suivi prénatal et des soins aux nouveau-nés atteints de cette pathologie.
该方案重视胎儿治疗和镰型血球贫血症婴儿的治疗。
Ces pigments colorés seraient bénéfiques contre les pathologies oculaires dégénératives, les cancers, les maladies cardiaques et le vieillissement cellulaire.
这些食品中带颜色的物质对退化性眼部疾病、癌症、心脏病和细胞老化
有抵抗作用。
La prostitution ne constitue pas un délit en Pologne. On la considère comme une pathologie sociale.
在波兰,卖淫不属于应依法惩治的罪行,而是被视为一种社会丑恶
象。
On constate toutefois que cette pathologie touche une population plus jeune et est souvent diagnostiquée à un stade avancé.
但是,
患病年轻化和病情
过晚的趋势。
L'incidence des pathologies correspondantes dans les hôpitaux du pays est statistiquement corrélée à l'augmentation des importations de volaille congelée.
喀麦隆各医院
的有关病例,在统计上与冷冻鸡肉的进口增加相关联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
问题,欢迎向我们指正。
理学

理学
理学
理学
理学
;
,
;
分裂症;
经学
;

学;
症;
错乱;Ce type de pathologie devrait en outre relever des prestations de la sécurité sociale.
另外,还需要将该
纳入其社会保障
范畴。
Un millier d'entre elles, environ, a développé ou développera une pathologie cardiaque.
这些人员中约有1 000人已经或即将发展成心脏
。
Ceci influence dans une grande mesure la pathologie de la société.
这在很大程度上都影响了社会
理学状况。
Les indicateurs biologiques (caractéristiques physiologiques, pathologies et maladies).
生物计
,包括生理特征、
理和
。
Cette diminution concerne la plupart des pathologies traitées en milieu hospitalier.
大多数类型


住院治疗时间都出现这种情况。
À elles seules, ces cinq pathologies représentent 58 % des motifs d'hospitalisation.
光这五种
便占住院率
58%。
Dans 9,3 % des consultations initiales, des pathologies ont été diagnostiquées.
在9.3%
初次就诊孕妇当中发现了
状。
Dans une affaire, il est recommandé d'indemniser un requérant qui présentait une pathologie préexistante.
在有一件索赔中,小组建议向一名原先就患有

索赔人提供赔偿。
Il faudrait réussir à attirer des spécialistes en pathologie criminelle.
吸引法医
理学家方面
不佳表现必须得到纠正。
A commencer par l'hérédité supposée de cette pathologie évolutive qui affecte le cerveau et la mémoire.
开始人们认为是遗传影响了大脑和记忆力。
Parmi les symptômes précurseurs de pathologie mentale, la moitié se fient à l'incohérence du comportement et des propos.
在



先兆症状里,仅半数能依靠怪异
言行举止来判断。
D'autres pathologies retiennent maintenant aussi l'attention.
其他发
情况也正在得到关注。
Cependant, l'identification d'un gène anormal spécifique ne permet pas de prédire la pathologie et sa gravité.
然而,能够鉴别一种特殊
异常基因,不意味着能够预言

模式及其严重性。
Depuis lors, le Système unifié de santé a accru ses interventions par rapport à cette pathologie.
从那以后,单一保健体系开展
与这一
症有关
程序
数目增加了。
Les pathologies visées par ce programme étaient fonction des conditions locales des Services de santé concernés.
所选这些
都反映了当地
保健服务情况。
Ce programme souligne l'importance du suivi prénatal et des soins aux nouveau-nés atteints de cette pathologie.
该方案重视胎儿治疗和镰型血球贫血症婴儿
治疗。
Ces pigments colorés seraient bénéfiques contre les pathologies oculaires dégénératives, les cancers, les maladies cardiaques et le vieillissement cellulaire.
这些食品中带颜色
物质对退化性眼部
、癌症、心脏
和细胞老化都有抵抗作用。
La prostitution ne constitue pas un délit en Pologne. On la considère comme une pathologie sociale.
在波兰,卖淫不属于应依法惩治
罪行,而是被视为一种社会丑恶现象。
On constate toutefois que cette pathologie touche une population plus jeune et est souvent diagnostiquée à un stade avancé.
但是,出现患
年轻化和
情发现过晚
趋势。
L'incidence des pathologies correspondantes dans les hôpitaux du pays est statistiquement corrélée à l'augmentation des importations de volaille congelée.
喀麦隆各医院出现
有关
例,在统计上与冷冻鸡肉
进口增加相关联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。














的;
,疾
;
;
,
,侵
,侵犯;
的;
;
症;Ce type de pathologie devrait en outre relever des prestations de la sécurité sociale.
另外,还需要将该疾
纳入其社会保障的范畴。
Un millier d'entre elles, environ, a développé ou développera une pathologie cardiaque.
这些人员中约有1 000人已经或即将发展成心脏
。
Ceci influence dans une grande mesure la pathologie de la société.
这在很大程度上都影响了社会的

状况。
Les indicateurs biologiques (caractéristiques physiologiques, pathologies et maladies).
生物计
,包括生
特征、
和疾
。
Cette diminution concerne la plupart des pathologies traitées en milieu hospitalier.
大多数类型的疾
的住院治疗时间都出现这种情况。
À elles seules, ces cinq pathologies représentent 58 % des motifs d'hospitalisation.
光这五种疾
便占住院率的58%。
Dans 9,3 % des consultations initiales, des pathologies ont été diagnostiquées.
在9.3%的初次就诊孕妇当中发现了
状。
Dans une affaire, il est recommandé d'indemniser un requérant qui présentait une pathologie préexistante.
在有一件索赔中,小组建议向一名原先就患有疾
的索赔人提供赔偿。
Il faudrait réussir à attirer des spécialistes en pathologie criminelle.
吸引法医

家方面的不佳表现必须得到纠正。
A commencer par l'hérédité supposée de cette pathologie évolutive qui affecte le cerveau et la mémoire.
开始人们认为是遗传影响了大脑和记忆力。
Parmi les symptômes précurseurs de pathologie mentale, la moitié se fient à l'incohérence du comportement et des propos.
在精神疾
的先兆症状里,仅半数能依靠怪异的言行举止来判断。
D'autres pathologies retiennent maintenant aussi l'attention.
其他发
情况也正在得到关注。
Cependant, l'identification d'un gène anormal spécifique ne permet pas de prédire la pathologie et sa gravité.
然而,能够鉴别一种特殊的异常基因,不意味着能够预言疾
的模式及其严重性。
Depuis lors, le Système unifié de santé a accru ses interventions par rapport à cette pathologie.
从那以后,单一保健体系开展的与这一
症有关的程序的数目增加了。
Les pathologies visées par ce programme étaient fonction des conditions locales des Services de santé concernés.
所选这些疾
都反映了当地的保健服务情况。
Ce programme souligne l'importance du suivi prénatal et des soins aux nouveau-nés atteints de cette pathologie.
该方案重视胎儿治疗和镰型血球贫血症婴儿的治疗。
Ces pigments colorés seraient bénéfiques contre les pathologies oculaires dégénératives, les cancers, les maladies cardiaques et le vieillissement cellulaire.
这些食品中带颜色的物质对退化性眼部疾
、癌症、心脏
和细胞老化都有抵抗作用。
La prostitution ne constitue pas un délit en Pologne. On la considère comme une pathologie sociale.
在波兰,卖淫不属于应依法惩治的罪行,而是被视为一种社会丑恶现象。
On constate toutefois que cette pathologie touche une population plus jeune et est souvent diagnostiquée à un stade avancé.
但是,出现患
年轻化和
情发现过晚的趋势。
L'incidence des pathologies correspondantes dans les hôpitaux du pays est statistiquement corrélée à l'augmentation des importations de volaille congelée.
喀麦隆各医院出现的有关
例,在统计上与冷冻鸡肉的进口增加相关联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce type de pathologie devrait en outre relever des prestations de la sécurité sociale.
另外,还需要将该疾病纳

会保障的范畴。
Un millier d'entre elles, environ, a développé ou développera une pathologie cardiaque.
这些人员中约有1 000人已经或即将发展成心脏病。
Ceci influence dans une grande mesure la pathologie de la société.
这在很大程度上都影响了
会的病理学状况。
Les indicateurs biologiques (caractéristiques physiologiques, pathologies et maladies).
生物计
,包括生理特征、病理和疾病。
Cette diminution concerne la plupart des pathologies traitées en milieu hospitalier.
大多数类型的疾病的住院治疗时间都出现这种情况。
À elles seules, ces cinq pathologies représentent 58 % des motifs d'hospitalisation.
光这五种疾病便占住院率的58%。
Dans 9,3 % des consultations initiales, des pathologies ont été diagnostiquées.
在9.3%的

诊孕妇当中发现了病状。
Dans une affaire, il est recommandé d'indemniser un requérant qui présentait une pathologie préexistante.
在有一件索赔中,小组建议向一名原先
患有疾病的索赔人提供赔偿。
Il faudrait réussir à attirer des spécialistes en pathologie criminelle.
吸引法医病理学家方面的不佳表现必须得到纠正。
A commencer par l'hérédité supposée de cette pathologie évolutive qui affecte le cerveau et la mémoire.
开始人们认为是遗传影响了大脑和记忆力。
Parmi les symptômes précurseurs de pathologie mentale, la moitié se fient à l'incohérence du comportement et des propos.
在精神疾病的先兆症状里,仅半数能依靠怪异的言行举止来判断。
D'autres pathologies retiennent maintenant aussi l'attention.
他发病情况也正在得到关注。
Cependant, l'identification d'un gène anormal spécifique ne permet pas de prédire la pathologie et sa gravité.
然而,能够鉴别一种特殊的异常基因,不意味着能够预言疾病的模式及
严重性。
Depuis lors, le Système unifié de santé a accru ses interventions par rapport à cette pathologie.
从那以后,单一保健体系开展的与这一病症有关的程序的数目增加了。
Les pathologies visées par ce programme étaient fonction des conditions locales des Services de santé concernés.
所选这些疾病都反映了当地的保健服务情况。
Ce programme souligne l'importance du suivi prénatal et des soins aux nouveau-nés atteints de cette pathologie.
该方案重视胎儿治疗和镰型血球贫血症婴儿的治疗。
Ces pigments colorés seraient bénéfiques contre les pathologies oculaires dégénératives, les cancers, les maladies cardiaques et le vieillissement cellulaire.
这些食品中带颜色的物质对退化性眼部疾病、癌症、心脏病和细胞老化都有抵抗作用。
La prostitution ne constitue pas un délit en Pologne. On la considère comme une pathologie sociale.
在波兰,卖淫不属于应依法惩治的罪行,而是被视为一种
会丑恶现象。
On constate toutefois que cette pathologie touche une population plus jeune et est souvent diagnostiquée à un stade avancé.
但是,出现患病年轻化和病情发现过晚的趋势。
L'incidence des pathologies correspondantes dans les hôpitaux du pays est statistiquement corrélée à l'augmentation des importations de volaille congelée.
喀麦隆各医院出现的有关病例,在统计上与冷冻鸡肉的进口增加相关联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce type de pathologie devrait en outre relever des prestations de la sécurité sociale.
另外,还需要将该疾病纳入其社会保障的范畴。
Un millier d'entre elles, environ, a développé ou développera une pathologie cardiaque.
这些人员中约有1 000人已经或即将

心脏病。
Ceci influence dans une grande mesure la pathologie de la société.
这在很大程度上
影响了社会的病理学状况。
Les indicateurs biologiques (caractéristiques physiologiques, pathologies et maladies).
生物计
,包括生理特征、病理和疾病。
Cette diminution concerne la plupart des pathologies traitées en milieu hospitalier.
大多数类型的疾病的住院治疗时

现这种情况。
À elles seules, ces cinq pathologies représentent 58 % des motifs d'hospitalisation.
光这五种疾病便占住院率的58%。
Dans 9,3 % des consultations initiales, des pathologies ont été diagnostiquées.
在9.3%的初次就诊孕妇当中
现了病状。
Dans une affaire, il est recommandé d'indemniser un requérant qui présentait une pathologie préexistante.
在有一件索赔中,小组建议向一名原先就患有疾病的索赔人提供赔偿。
Il faudrait réussir à attirer des spécialistes en pathologie criminelle.
吸引法医病理学家方面的不佳表现必须得到纠正。
A commencer par l'hérédité supposée de cette pathologie évolutive qui affecte le cerveau et la mémoire.
开始人们认为是遗传影响了大脑和记忆力。
Parmi les symptômes précurseurs de pathologie mentale, la moitié se fient à l'incohérence du comportement et des propos.
在精神疾病的先兆症状里,仅半数能依靠怪异的言行举止来判断。
D'autres pathologies retiennent maintenant aussi l'attention.
其他
病情况也正在得到关注。
Cependant, l'identification d'un gène anormal spécifique ne permet pas de prédire la pathologie et sa gravité.
然而,能够鉴别一种特殊的异常基因,不意味着能够预言疾病的模式及其严重性。
Depuis lors, le Système unifié de santé a accru ses interventions par rapport à cette pathologie.
从那以后,单一保健体系开
的与这一病症有关的程序的数目增加了。
Les pathologies visées par ce programme étaient fonction des conditions locales des Services de santé concernés.
所选这些疾病
反映了当地的保健服务情况。
Ce programme souligne l'importance du suivi prénatal et des soins aux nouveau-nés atteints de cette pathologie.
该方案重视胎儿治疗和镰型血球贫血症婴儿的治疗。
Ces pigments colorés seraient bénéfiques contre les pathologies oculaires dégénératives, les cancers, les maladies cardiaques et le vieillissement cellulaire.
这些食品中带颜色的物质对退化性眼部疾病、癌症、心脏病和细胞老化
有抵抗作用。
La prostitution ne constitue pas un délit en Pologne. On la considère comme une pathologie sociale.
在波兰,卖淫不属于应依法惩治的罪行,而是被视为一种社会丑恶现象。
On constate toutefois que cette pathologie touche une population plus jeune et est souvent diagnostiquée à un stade avancé.
但是,
现患病年轻化和病情
现过晚的趋势。
L'incidence des pathologies correspondantes dans les hôpitaux du pays est statistiquement corrélée à l'augmentation des importations de volaille congelée.
喀麦隆各医院
现的有关病例,在统计上与冷冻鸡肉的进口增加相关联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
,损伤,
,
;Ce type de pathologie devrait en outre relever des prestations de la sécurité sociale.
另外,还需要将该疾病纳入其社会保障的范畴。
Un millier d'entre elles, environ, a développé ou développera une pathologie cardiaque.
这些人员中约有1 000人已经或即将发展成心脏病。
Ceci influence dans une grande mesure la pathologie de la société.
这在很大程度上都影响了社会的病理学状况。
Les indicateurs biologiques (caractéristiques physiologiques, pathologies et maladies).
生物计
,包括生理特征、病理和疾病。
Cette diminution concerne la plupart des pathologies traitées en milieu hospitalier.
大多数类型的疾病的住院治疗时间都出现这种情况。
À elles seules, ces cinq pathologies représentent 58 % des motifs d'hospitalisation.
光这五种疾病便占住院率的58%。
Dans 9,3 % des consultations initiales, des pathologies ont été diagnostiquées.
在9.3%的初次就诊孕妇当中发现了病状。
Dans une affaire, il est recommandé d'indemniser un requérant qui présentait une pathologie préexistante.
在有一件索赔中,小组建议向一名原先就患有疾病的索赔人提供赔偿。
Il faudrait réussir à attirer des spécialistes en pathologie criminelle.

法医病理学家方面的不佳表现必须得到纠正。
A commencer par l'hérédité supposée de cette pathologie évolutive qui affecte le cerveau et la mémoire.
开始人们认为是遗传影响了大脑和记忆力。
Parmi les symptômes précurseurs de pathologie mentale, la moitié se fient à l'incohérence du comportement et des propos.
在精神疾病的先兆症状里,仅半数能依靠怪异的言行举止来判断。
D'autres pathologies retiennent maintenant aussi l'attention.
其他发病情况也正在得到关注。
Cependant, l'identification d'un gène anormal spécifique ne permet pas de prédire la pathologie et sa gravité.
然而,能够鉴别一种特殊的异常基因,不意味着能够预言疾病的模式及其严重性。
Depuis lors, le Système unifié de santé a accru ses interventions par rapport à cette pathologie.
从那以后,单一保健体系开展的与这一病症有关的程序的数目增加了。
Les pathologies visées par ce programme étaient fonction des conditions locales des Services de santé concernés.
所选这些疾病都反映了当地的保健服务情况。
Ce programme souligne l'importance du suivi prénatal et des soins aux nouveau-nés atteints de cette pathologie.
该方案重视胎儿治疗和镰型血球贫血症婴儿的治疗。
Ces pigments colorés seraient bénéfiques contre les pathologies oculaires dégénératives, les cancers, les maladies cardiaques et le vieillissement cellulaire.
这些食品中带颜色的物质对退化性眼部疾病、癌症、心脏病和细胞老化都有抵抗作用。
La prostitution ne constitue pas un délit en Pologne. On la considère comme une pathologie sociale.
在波兰,卖淫不属于应依法惩治的罪行,而是被视为一种社会丑恶现象。
On constate toutefois que cette pathologie touche une population plus jeune et est souvent diagnostiquée à un stade avancé.
但是,出现患病年轻化和病情发现过晚的趋势。
L'incidence des pathologies correspondantes dans les hôpitaux du pays est statistiquement corrélée à l'augmentation des importations de volaille congelée.
喀麦隆各医院出现的有关病例,在统计上与冷冻鸡肉的进口增加相关联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce type de pathologie devrait en outre relever des prestations de la sécurité sociale.
另外,

将该疾病纳入其社会保障的范畴。
Un millier d'entre elles, environ, a développé ou développera une pathologie cardiaque.
这些人员中约有1 000人已经或即将
展成心脏病。
Ceci influence dans une grande mesure la pathologie de la société.
这在很大程度上都影响
社会的病理学状况。
Les indicateurs biologiques (caractéristiques physiologiques, pathologies et maladies).
生物计
,包括生理特征、病理和疾病。
Cette diminution concerne la plupart des pathologies traitées en milieu hospitalier.
大多数类型的疾病的住院治疗时间都出
这种情况。
À elles seules, ces cinq pathologies représentent 58 % des motifs d'hospitalisation.
光这五种疾病便占住院率的58%。
Dans 9,3 % des consultations initiales, des pathologies ont été diagnostiquées.
在9.3%的初次就诊孕妇当中

病状。
Dans une affaire, il est recommandé d'indemniser un requérant qui présentait une pathologie préexistante.
在有一件索赔中,小组建议向一名原先就患有疾病的索赔人提供赔偿。
Il faudrait réussir à attirer des spécialistes en pathologie criminelle.
吸引法医病理学家方面的不佳表
必须得到纠正。
A commencer par l'hérédité supposée de cette pathologie évolutive qui affecte le cerveau et la mémoire.
开始人们认为是遗传影响
大脑和记忆力。
Parmi les symptômes précurseurs de pathologie mentale, la moitié se fient à l'incohérence du comportement et des propos.
在精神疾病的先兆症状里,仅半数能依靠怪异的言行举止来判断。
D'autres pathologies retiennent maintenant aussi l'attention.
其他
病情况也正在得到关注。
Cependant, l'identification d'un gène anormal spécifique ne permet pas de prédire la pathologie et sa gravité.
然而,能够鉴别一种特殊的异常基因,不意味着能够预言疾病的模式及其严重性。
Depuis lors, le Système unifié de santé a accru ses interventions par rapport à cette pathologie.
从那以后,单一保健体系开展的与这一病症有关的程序的数目增加
。
Les pathologies visées par ce programme étaient fonction des conditions locales des Services de santé concernés.
所选这些疾病都反映
当地的保健服务情况。
Ce programme souligne l'importance du suivi prénatal et des soins aux nouveau-nés atteints de cette pathologie.
该方案重视胎儿治疗和镰型血球贫血症婴儿的治疗。
Ces pigments colorés seraient bénéfiques contre les pathologies oculaires dégénératives, les cancers, les maladies cardiaques et le vieillissement cellulaire.
这些食品中带颜色的物质对退化性眼部疾病、癌症、心脏病和细胞老化都有抵抗作用。
La prostitution ne constitue pas un délit en Pologne. On la considère comme une pathologie sociale.
在波兰,卖淫不属于应依法惩治的罪行,而是被视为一种社会丑恶
象。
On constate toutefois que cette pathologie touche une population plus jeune et est souvent diagnostiquée à un stade avancé.
但是,出
患病年轻化和病情
过晚的趋势。
L'incidence des pathologies correspondantes dans les hôpitaux du pays est statistiquement corrélée à l'augmentation des importations de volaille congelée.
喀麦隆各医院出
的有关病例,在统计上与冷冻鸡肉的进口增加相关联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
问题,欢迎向我们指正。
Ce type de pathologie devrait en outre relever des prestations de la sécurité sociale.
另外,还需要将该疾病纳入其社会保障的范畴。
Un millier d'entre elles, environ, a développé ou développera une pathologie cardiaque.
这些人员中约有1 000人已经或即将发展成心脏病。
Ceci influence dans une grande mesure la pathologie de la société.
这在很
程度上都影响了社会的病理学状况。
Les indicateurs biologiques (caractéristiques physiologiques, pathologies et maladies).
生物计
,包括生理特征、病理
疾病。
Cette diminution concerne la plupart des pathologies traitées en milieu hospitalier.
多数类型的疾病的住院治疗时间都出现这种情况。
À elles seules, ces cinq pathologies représentent 58 % des motifs d'hospitalisation.
光这五种疾病便占住院率的58%。
Dans 9,3 % des consultations initiales, des pathologies ont été diagnostiquées.
在9.3%的初次就诊孕妇当中发现了病状。
Dans une affaire, il est recommandé d'indemniser un requérant qui présentait une pathologie préexistante.
在有一件索赔中,小组建议向一名原先就患有疾病的索赔人提供赔偿。
Il faudrait réussir à attirer des spécialistes en pathologie criminelle.
吸引法医病理学家方面的不佳表现必须得到纠正。
A commencer par l'hérédité supposée de cette pathologie évolutive qui affecte le cerveau et la mémoire.
开始人们认为是遗传影响了

记忆力。
Parmi les symptômes précurseurs de pathologie mentale, la moitié se fient à l'incohérence du comportement et des propos.
在精神疾病的先兆症状里,仅半数能依靠怪异的言行举止来判断。
D'autres pathologies retiennent maintenant aussi l'attention.
其他发病情况也正在得到关注。
Cependant, l'identification d'un gène anormal spécifique ne permet pas de prédire la pathologie et sa gravité.
然而,能够鉴别一种特殊的异常基因,不意味着能够预言疾病的模式及其严重性。
Depuis lors, le Système unifié de santé a accru ses interventions par rapport à cette pathologie.
从那以后,单一保健体系开展的与这一病症有关的程序的数目增加了。
Les pathologies visées par ce programme étaient fonction des conditions locales des Services de santé concernés.
所选这些疾病都反映了当地的保健服务情况。
Ce programme souligne l'importance du suivi prénatal et des soins aux nouveau-nés atteints de cette pathologie.
该方案重视胎儿治疗
镰型血球贫血症婴儿的治疗。
Ces pigments colorés seraient bénéfiques contre les pathologies oculaires dégénératives, les cancers, les maladies cardiaques et le vieillissement cellulaire.
这些食品中带颜色的物质对退化性眼部疾病、癌症、心脏病
细胞老化都有抵抗作用。
La prostitution ne constitue pas un délit en Pologne. On la considère comme une pathologie sociale.
在波兰,卖淫不属于应依法惩治的罪行,而是被视为一种社会丑恶现象。
On constate toutefois que cette pathologie touche une population plus jeune et est souvent diagnostiquée à un stade avancé.
但是,出现患病年轻化
病情发现过晚的趋势。
L'incidence des pathologies correspondantes dans les hôpitaux du pays est statistiquement corrélée à l'augmentation des importations de volaille congelée.
喀麦隆各医院出现的有关病例,在统计上与冷冻鸡肉的进口增加相关联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。