法语助手
  • 关闭
a.
1. 有感觉的, 能感受的

2. passible de... 应受…分的, 该受…
être passible d'une amende应受
être passible de l'impôt应上税的

常见用法
être passible de应受……的

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:

être passible de: risquer,  mériter,  encourir

encourir,  exposer à,  mériter,  risquer,  
反义词:
impassible
联想词
puni;amende金,款;délit轻罪,不法行为;condamné犯人,囚犯;infraction违反,违犯;sanction批准,认可;bannissement放逐,流放,驱逐;interdit被禁止的;emprisonnement监禁,坐牢;condamnation判决,宣判;infliger;

Les plus graves de ces infractions sont passibles de l'emprisonnement à vie.

这些最严重的罪行最高为终监禁。

L'auteur d'un acte criminel organisé est passible d'une peine très sévère.

有组织的犯罪行为将受到最为严厉的

La traite des femmes est systématiquement passible de l'emprisonnement dans pratiquement tous les cas.

乎在所有案件中,凡贩卖妇女者必然被监禁。

La complicité est passible d'une sanction semblable.”

对共犯以相同方式。”

De surcroît, tout retard est passible d'une amende.

此外,若推迟出生登记,须另交其他费用。

Les trafiquants eux-mêmes sont passibles de sanctions prévues par la loi.

贩运人口的罪犯将会受到法律

Ceux qui commettent de tels actes sont passibles de poursuites pénales.

对有类似行为者规定了追究其刑事责任的措施。

Ces infractions sont passibles d'une peine d'emprisonnement de 20 ans.

对这些犯罪的是二十年徒刑。

L'usage de matières ou d'engins explosifs est passible de sanctions.

使用爆炸装置或爆炸性物质可

Les complices, trafiquants, vendeurs, acheteurs et receleurs sont passibles de la même peine.

同谋、人贩子、卖主、买主和窝藏者与犯罪人同罪

Les délits visés à l'alinéa c) du paragraphe 2 seront passibles d'extradition.

决议第2(c)段提到的罪行将属于引渡罪行的范畴。

Règle 28 du Règlement sur les produits passibles de droits (alcools), Législation déléguée B.

课税品(酒类)规例》(附属法例B)第28条。

Une personne reconnue coupable de cette infraction est passible de la réclusion à perpétuité.

犯有本条规定的犯罪行为的人,一旦经指控而被判有罪,可能会遭到终监禁。

Les entités politiques qui ne présentent pas ces rapports sont passibles d'une amende.

若有政治实体不提交此报告,款。

Cette infraction est passible d'une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à six ans.

在土耳其,强迫婚姻的行为人可以被判款以及最多7年监禁,而在德国,他们可能会被判入狱6个月到5年不等。

Dans le reste du pays la polygamie ou la bigamie sont passibles de poursuites pénales.

在该国的其他地区,重婚或一夫多妻的情况都是刑事诉讼的依据。

Les contrevenants sont passibles de prison ou d'amende, ou des deux à la fois.

违者会监禁和款,或两者兼施。

Leur possession illégale est passible d'une peine de prison pouvant aller jusqu'à 10 ans.

对非法拥有的是不超过10年的徒刑。

Le meurtre est un crime et le criminel est passible d'une peine de prison à.

谋杀是一种重罪,可判无期徒刑。

La traite des femmes est passible d'une peine pouvant atteindre 30 ans d'emprisonnement.

贩卖妇女将会被判30年的监禁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passible 的法语例句

用户正在搜索


shilling, shilom, Shimen, shimme, shimmy, shimonoseki, shinto, shintoïsme, shintoïste, shipchandler,

相似单词


passeuse, passe-velours, passe-volant, passe-vue, passibilité, passible, passif, passifloracée, passifloracées, passiflore,
a.
1. 有感觉的, 能感

2. passible de... …处分的, 该…惩罚的
être passible d'une amende罚款处分
être passible de l'impôt上税的

常见用法
être passible de……的惩罚

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:

être passible de: risquer,  mériter,  encourir

encourir,  exposer à,  mériter,  risquer,  
反义词:
impassible
联想词
puni处罚;amende罚金,罚款;délit轻罪,不法;condamné犯人,囚犯;infraction违反,违犯;sanction批准,认可;bannissement放逐,流放,驱逐;interdit被禁止的;emprisonnement监禁,坐牢;condamnation判决,宣判;infliger处,惩;

Les plus graves de ces infractions sont passibles de l'emprisonnement à vie.

这些最严重的罪最高惩罚监禁。

L'auteur d'un acte criminel organisé est passible d'une peine très sévère.

有组织的犯罪到最严厉的惩罚。

La traite des femmes est systématiquement passible de l'emprisonnement dans pratiquement tous les cas.

几乎在所有案件中,凡贩卖妇女必然被判处监禁。

La complicité est passible d'une sanction semblable.”

对共犯以相同方式处罚。”

De surcroît, tout retard est passible d'une amende.

此外,若推迟出生登记,须另交其他费用。

Les trafiquants eux-mêmes sont passibles de sanctions prévues par la loi.

贩运人口的罪犯将会法律惩罚。

Ceux qui commettent de tels actes sont passibles de poursuites pénales.

对有类似规定了追究其刑事责任的措施。

Ces infractions sont passibles d'une peine d'emprisonnement de 20 ans.

对这些犯罪的惩罚是二十年徒刑。

L'usage de matières ou d'engins explosifs est passible de sanctions.

使用爆炸装置或爆炸性物质可处罚。

Les complices, trafiquants, vendeurs, acheteurs et receleurs sont passibles de la même peine.

同谋、人贩子、卖主、买主和窝藏与犯罪人同罪处罚。

Les délits visés à l'alinéa c) du paragraphe 2 seront passibles d'extradition.

决议第2(c)段提到的罪将属于引渡罪的范畴。

Règle 28 du Règlement sur les produits passibles de droits (alcools), Législation déléguée B.

课税品(酒类)规例》(附属法例B)第28条。

Une personne reconnue coupable de cette infraction est passible de la réclusion à perpétuité.

犯有本条规定的犯罪的人,一旦经指控而被判有罪,可能会遭到终监禁。

Les entités politiques qui ne présentent pas ces rapports sont passibles d'une amende.

若有政治实体不提交此报告,罚款。

Cette infraction est passible d'une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à six ans.

在土耳其,强迫婚姻的人可以被判处罚款以及最多7年监禁,而在德国,他们可能会被判入狱6个月到5年不等。

Dans le reste du pays la polygamie ou la bigamie sont passibles de poursuites pénales.

在该国的其他地区,重婚或一夫多妻的情况都是刑事诉讼的依据。

Les contrevenants sont passibles de prison ou d'amende, ou des deux à la fois.

罚监禁和罚款,或两兼施。

Leur possession illégale est passible d'une peine de prison pouvant aller jusqu'à 10 ans.

对非法拥有的惩罚是不超过10年的徒刑。

Le meurtre est un crime et le criminel est passible d'une peine de prison à.

谋杀是一种重罪,可判无期徒刑。

La traite des femmes est passible d'une peine pouvant atteindre 30 ans d'emprisonnement.

贩卖妇女将会被判处30年的监禁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passible 的法语例句

用户正在搜索


shonkinite, shoopage, shoot, shooter, shop(p)ing, shopping, shoran, shorea, Shorée, shorlite,

相似单词


passeuse, passe-velours, passe-volant, passe-vue, passibilité, passible, passif, passifloracée, passifloracées, passiflore,
a.
1. 有感觉, 能感受

2. passible de... 应受…处, 受…
être passible d'une amende应受罚款处
être passible de l'impôt应上税

常见用法
être passible de应受……

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:

être passible de: risquer,  mériter,  encourir

encourir,  exposer à,  mériter,  risquer,  
反义词:
impassible
联想词
puni处罚;amende罚金,罚款;délit,不法行为;condamné犯人,囚犯;infraction违反,违犯;sanction批准,认可;bannissement放逐,流放,驱逐;interdit被禁止;emprisonnement监禁,坐牢;condamnation判决,宣判;infliger处,;

Les plus graves de ces infractions sont passibles de l'emprisonnement à vie.

这些最严重行最高罚为终监禁。

L'auteur d'un acte criminel organisé est passible d'une peine très sévère.

有组织行为将受到最为严厉罚。

La traite des femmes est systématiquement passible de l'emprisonnement dans pratiquement tous les cas.

几乎在所有案件中,凡贩卖妇女者必然被判处监禁。

La complicité est passible d'une sanction semblable.”

对共犯以相同方式处罚。”

De surcroît, tout retard est passible d'une amende.

此外,若推迟出生登记,须另交其他费用。

Les trafiquants eux-mêmes sont passibles de sanctions prévues par la loi.

贩运人口犯将会受到法律罚。

Ceux qui commettent de tels actes sont passibles de poursuites pénales.

对有类似行为者规定了追究其刑事责任措施。

Ces infractions sont passibles d'une peine d'emprisonnement de 20 ans.

对这些犯罚是二十年徒刑。

L'usage de matières ou d'engins explosifs est passible de sanctions.

使用爆炸装置或爆炸性物质可处罚。

Les complices, trafiquants, vendeurs, acheteurs et receleurs sont passibles de la même peine.

同谋、人贩子、卖主、买主和窝藏者与犯人同处罚。

Les délits visés à l'alinéa c) du paragraphe 2 seront passibles d'extradition.

决议第2(c)段提到行将属于引渡范畴。

Règle 28 du Règlement sur les produits passibles de droits (alcools), Législation déléguée B.

课税品(酒类)规例》(附属法例B)第28条。

Une personne reconnue coupable de cette infraction est passible de la réclusion à perpétuité.

犯有本条规定行为人,一旦经指控而被判有,可能会遭到终监禁。

Les entités politiques qui ne présentent pas ces rapports sont passibles d'une amende.

若有政治实体不提交此报告,罚款。

Cette infraction est passible d'une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à six ans.

在土耳其,强迫婚姻行为人可以被判处罚款以及最多7年监禁,而在德国,他们可能会被判入狱6个月到5年不等。

Dans le reste du pays la polygamie ou la bigamie sont passibles de poursuites pénales.

其他地区,重婚或一夫多妻情况都是刑事诉讼依据。

Les contrevenants sont passibles de prison ou d'amende, ou des deux à la fois.

违者会罚监禁和罚款,或两者兼施。

Leur possession illégale est passible d'une peine de prison pouvant aller jusqu'à 10 ans.

对非法拥有罚是不超过10年徒刑。

Le meurtre est un crime et le criminel est passible d'une peine de prison à.

谋杀是一种重,可判无期徒刑。

La traite des femmes est passible d'une peine pouvant atteindre 30 ans d'emprisonnement.

贩卖妇女将会被判处30年监禁。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passible 的法语例句

用户正在搜索


shrapnel(l), shubnikovite, Shuifen, shunt, shuntage, shunter, shus, shutebrusque, si, si bien que,

相似单词


passeuse, passe-velours, passe-volant, passe-vue, passibilité, passible, passif, passifloracée, passifloracées, passiflore,
a.
1. 有感觉的, 能感受的

2. passible de... 应受…处分的, 该受…惩罚的
être passible d'une amende应受罚款处分
être passible de l'impôt应上税的

常见用法
être passible de应受……的惩罚

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:

être passible de: risquer,  mériter,  encourir

encourir,  exposer à,  mériter,  risquer,  
反义词:
impassible
联想词
puni处罚;amende罚金,罚款;délit轻罪,不法行为;condamné犯人,囚犯;infraction违反,违犯;sanction批准,认可;bannissement放逐,流放,驱逐;interdit被禁止的;emprisonnement监禁,;condamnation决,宣;infliger处,惩;

Les plus graves de ces infractions sont passibles de l'emprisonnement à vie.

这些最严重的罪行最高惩罚为终监禁。

L'auteur d'un acte criminel organisé est passible d'une peine très sévère.

有组织的犯罪行为将受到最为严厉的惩罚。

La traite des femmes est systématiquement passible de l'emprisonnement dans pratiquement tous les cas.

几乎在所有件中,凡贩卖妇女者必然被监禁。

La complicité est passible d'une sanction semblable.”

对共犯以相同方式处罚。”

De surcroît, tout retard est passible d'une amende.

此外,若推迟出生登记,须另交其他费用。

Les trafiquants eux-mêmes sont passibles de sanctions prévues par la loi.

贩运人口的罪犯将会受到法律惩罚。

Ceux qui commettent de tels actes sont passibles de poursuites pénales.

对有类似行为者规定了追究其刑事责任的措施。

Ces infractions sont passibles d'une peine d'emprisonnement de 20 ans.

对这些犯罪的惩罚是二十年徒刑。

L'usage de matières ou d'engins explosifs est passible de sanctions.

使用爆炸装置或爆炸性物质可处罚。

Les complices, trafiquants, vendeurs, acheteurs et receleurs sont passibles de la même peine.

同谋、人贩子、卖主、买主和窝藏者与犯罪人同罪处罚。

Les délits visés à l'alinéa c) du paragraphe 2 seront passibles d'extradition.

决议第2(c)段提到的罪行将属于引渡罪行的范畴。

Règle 28 du Règlement sur les produits passibles de droits (alcools), Législation déléguée B.

课税品(酒类)规例》(附属法例B)第28条。

Une personne reconnue coupable de cette infraction est passible de la réclusion à perpétuité.

犯有本条规定的犯罪行为的人,一旦经指控而被有罪,可能会遭到终监禁。

Les entités politiques qui ne présentent pas ces rapports sont passibles d'une amende.

若有政治实体不提交此报告,罚款。

Cette infraction est passible d'une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à six ans.

在土耳其,强迫婚姻的行为人可以被处罚款以及最多7年监禁,而在德国,他们可能会被入狱6个月到5年不等。

Dans le reste du pays la polygamie ou la bigamie sont passibles de poursuites pénales.

在该国的其他地区,重婚或一夫多妻的情况都是刑事诉讼的依据。

Les contrevenants sont passibles de prison ou d'amende, ou des deux à la fois.

违者会罚监禁和罚款,或两者兼施。

Leur possession illégale est passible d'une peine de prison pouvant aller jusqu'à 10 ans.

对非法拥有的惩罚是不超过10年的徒刑。

Le meurtre est un crime et le criminel est passible d'une peine de prison à.

谋杀是一种重罪,可无期徒刑。

La traite des femmes est passible d'une peine pouvant atteindre 30 ans d'emprisonnement.

贩卖妇女将会被处30年的监禁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passible 的法语例句

用户正在搜索


sialo, sialoadénite, sialoangéite, sialodochoplastie, sialogramme, sialographie, sialolithe, sialologie, sialome, sialophagie,

相似单词


passeuse, passe-velours, passe-volant, passe-vue, passibilité, passible, passif, passifloracée, passifloracées, passiflore,
a.
1. 有感觉的, 能感受的

2. passible de... 应受…处分的, 该受…惩罚的
être passible d'une amende应受罚款处分
être passible de l'impôt应上税的

常见用法
être passible de应受……的惩罚

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:

être passible de: risquer,  mériter,  encourir

encourir,  exposer à,  mériter,  risquer,  
反义词:
impassible
联想词
puni处罚;amende罚金,罚款;délit轻罪,不法行;condamné犯人,囚犯;infraction违反,违犯;sanction批准,认可;bannissement放逐,流放,驱逐;interdit被禁止的;emprisonnement监禁,坐牢;condamnation判决,宣判;infliger处,惩;

Les plus graves de ces infractions sont passibles de l'emprisonnement à vie.

重的罪行高惩罚监禁。

L'auteur d'un acte criminel organisé est passible d'une peine très sévère.

有组织的犯罪行将受到厉的惩罚。

La traite des femmes est systématiquement passible de l'emprisonnement dans pratiquement tous les cas.

几乎在所有案件中,凡贩卖妇女者必然被判处监禁。

La complicité est passible d'une sanction semblable.”

对共犯以相同方式处罚。”

De surcroît, tout retard est passible d'une amende.

此外,若推迟出生登记,须另交其他费用。

Les trafiquants eux-mêmes sont passibles de sanctions prévues par la loi.

贩运人口的罪犯将会受到法律惩罚。

Ceux qui commettent de tels actes sont passibles de poursuites pénales.

对有类似行者规定了追究其刑事责任的措施。

Ces infractions sont passibles d'une peine d'emprisonnement de 20 ans.

些犯罪的惩罚是二十年徒刑。

L'usage de matières ou d'engins explosifs est passible de sanctions.

使用爆炸装置或爆炸性物质可处罚。

Les complices, trafiquants, vendeurs, acheteurs et receleurs sont passibles de la même peine.

同谋、人贩子、卖主、买主和窝藏者与犯罪人同罪处罚。

Les délits visés à l'alinéa c) du paragraphe 2 seront passibles d'extradition.

决议第2(c)段提到的罪行将属于引渡罪行的范畴。

Règle 28 du Règlement sur les produits passibles de droits (alcools), Législation déléguée B.

课税品(酒类)规例》(附属法例B)第28条。

Une personne reconnue coupable de cette infraction est passible de la réclusion à perpétuité.

犯有本条规定的犯罪行的人,一旦经指控而被判有罪,可能会遭到终监禁。

Les entités politiques qui ne présentent pas ces rapports sont passibles d'une amende.

若有政治实体不提交此报告,罚款。

Cette infraction est passible d'une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à six ans.

在土耳其,强迫婚姻的行人可以被判处罚款以及多7年监禁,而在德国,他们可能会被判入狱6个月到5年不等。

Dans le reste du pays la polygamie ou la bigamie sont passibles de poursuites pénales.

在该国的其他地区,重婚或一夫多妻的情况都是刑事诉讼的依据。

Les contrevenants sont passibles de prison ou d'amende, ou des deux à la fois.

违者会罚监禁和罚款,或两者兼施。

Leur possession illégale est passible d'une peine de prison pouvant aller jusqu'à 10 ans.

对非法拥有的惩罚是不超过10年的徒刑。

Le meurtre est un crime et le criminel est passible d'une peine de prison à.

谋杀是一种重罪,可判无期徒刑。

La traite des femmes est passible d'une peine pouvant atteindre 30 ans d'emprisonnement.

贩卖妇女将会被判处30年的监禁。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passible 的法语例句

用户正在搜索


sibérie, Sibérien, sibérite, sibilant, sibilante, sibirskite, sibiu, sibylie, sibylle, sibyllin,

相似单词


passeuse, passe-velours, passe-volant, passe-vue, passibilité, passible, passif, passifloracée, passifloracées, passiflore,
a.
1. 有感觉的, 能感受的

2. passible de... 应受…分的, 该受…惩
être passible d'une amende应受
être passible de l'impôt应上税的

常见用法
être passible de应受……的惩

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:

être passible de: risquer,  mériter,  encourir

encourir,  exposer à,  mériter,  risquer,  
反义词:
impassible
联想词
puni;amende金,款;délit轻罪,不法;condamné人,囚;infraction违反,违;sanction批准,认可;bannissement放逐,流放,驱逐;interdit被禁止的;emprisonnement监禁,坐牢;condamnation判决,宣判;infliger,惩;

Les plus graves de ces infractions sont passibles de l'emprisonnement à vie.

这些最严重的罪最高惩监禁。

L'auteur d'un acte criminel organisé est passible d'une peine très sévère.

有组织的将受到最严厉的惩

La traite des femmes est systématiquement passible de l'emprisonnement dans pratiquement tous les cas.

几乎在所有案件中,凡贩卖妇女者必然被监禁。

La complicité est passible d'une sanction semblable.”

对共以相同方式。”

De surcroît, tout retard est passible d'une amende.

外,若推迟出生登记,须另交其他费用。

Les trafiquants eux-mêmes sont passibles de sanctions prévues par la loi.

贩运人口的罪将会受到法律惩

Ceux qui commettent de tels actes sont passibles de poursuites pénales.

对有类似者规定了追究其刑事责任的措施。

Ces infractions sont passibles d'une peine d'emprisonnement de 20 ans.

对这些罪的惩是二十年徒刑。

L'usage de matières ou d'engins explosifs est passible de sanctions.

使用爆炸装置或爆炸性物质可

Les complices, trafiquants, vendeurs, acheteurs et receleurs sont passibles de la même peine.

同谋、人贩子、卖主、买主和窝藏者与罪人同罪

Les délits visés à l'alinéa c) du paragraphe 2 seront passibles d'extradition.

决议第2(c)段提到的罪将属于引渡罪的范畴。

Règle 28 du Règlement sur les produits passibles de droits (alcools), Législation déléguée B.

课税品(酒类)规例》(附属法例B)第28条。

Une personne reconnue coupable de cette infraction est passible de la réclusion à perpétuité.

有本条规定的的人,一旦经指控而被判有罪,可能会遭到终监禁。

Les entités politiques qui ne présentent pas ces rapports sont passibles d'une amende.

若有政治实体不提交报告,款。

Cette infraction est passible d'une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à six ans.

在土耳其,强迫婚姻的人可以被判款以及最多7年监禁,而在德国,他们可能会被判入狱6个月到5年不等。

Dans le reste du pays la polygamie ou la bigamie sont passibles de poursuites pénales.

在该国的其他地区,重婚或一夫多妻的情况都是刑事诉讼的依据。

Les contrevenants sont passibles de prison ou d'amende, ou des deux à la fois.

违者会监禁和款,或两者兼施。

Leur possession illégale est passible d'une peine de prison pouvant aller jusqu'à 10 ans.

对非法拥有的惩是不超过10年的徒刑。

Le meurtre est un crime et le criminel est passible d'une peine de prison à.

谋杀是一种重罪,可判无期徒刑。

La traite des femmes est passible d'une peine pouvant atteindre 30 ans d'emprisonnement.

贩卖妇女将会被判30年的监禁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passible 的法语例句

用户正在搜索


siglaison, sigle, siglé, sigloïte, sigma, sigmaspires, sigmatique, sigmoïde, sigmoïdectomie, sigmoïdien,

相似单词


passeuse, passe-velours, passe-volant, passe-vue, passibilité, passible, passif, passifloracée, passifloracées, passiflore,
a.
1. 有感觉的, 能感

2. passible de... 应…处分的, 该…惩罚的
être passible d'une amende罚款处分
être passible de l'impôt应上税的

常见用法
être passible de应……的惩罚

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:

être passible de: risquer,  mériter,  encourir

encourir,  exposer à,  mériter,  risquer,  
词:
impassible
联想词
puni处罚;amende罚金,罚款;délit轻罪,不法行为;condamné犯人,囚犯;infraction,违犯;sanction批准,认可;bannissement放逐,流放,驱逐;interdit被禁止的;emprisonnement监禁,坐牢;condamnation判决,宣判;infliger处,惩;

Les plus graves de ces infractions sont passibles de l'emprisonnement à vie.

这些最严重的罪行最高惩罚为终监禁。

L'auteur d'un acte criminel organisé est passible d'une peine très sévère.

有组织的犯罪行为将最为严厉的惩罚。

La traite des femmes est systématiquement passible de l'emprisonnement dans pratiquement tous les cas.

几乎在所有案件中,凡贩卖妇女者必然被判处监禁。

La complicité est passible d'une sanction semblable.”

对共犯以相同方式处罚。”

De surcroît, tout retard est passible d'une amende.

此外,若推迟出生登记,须另交其他费用。

Les trafiquants eux-mêmes sont passibles de sanctions prévues par la loi.

贩运人口的罪犯将会法律惩罚。

Ceux qui commettent de tels actes sont passibles de poursuites pénales.

对有类似行为者规定了追究其刑事责任的措施。

Ces infractions sont passibles d'une peine d'emprisonnement de 20 ans.

对这些犯罪的惩罚是二十年徒刑。

L'usage de matières ou d'engins explosifs est passible de sanctions.

使用爆炸装置或爆炸性物质可处罚。

Les complices, trafiquants, vendeurs, acheteurs et receleurs sont passibles de la même peine.

同谋、人贩子、卖主、买主和窝藏者与犯罪人同罪处罚。

Les délits visés à l'alinéa c) du paragraphe 2 seront passibles d'extradition.

决议第2(c)段提的罪行将属于引渡罪行的范畴。

Règle 28 du Règlement sur les produits passibles de droits (alcools), Législation déléguée B.

课税品(酒类)规例》(附属法例B)第28条。

Une personne reconnue coupable de cette infraction est passible de la réclusion à perpétuité.

犯有本条规定的犯罪行为的人,一旦经指控而被判有罪,可能会遭监禁。

Les entités politiques qui ne présentent pas ces rapports sont passibles d'une amende.

若有政治实体不提交此报告,罚款。

Cette infraction est passible d'une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à six ans.

在土耳其,强迫婚姻的行为人可以被判处罚款以及最多7年监禁,而在德国,他们可能会被判入狱6个月5年不等。

Dans le reste du pays la polygamie ou la bigamie sont passibles de poursuites pénales.

在该国的其他地区,重婚或一夫多妻的情况都是刑事诉讼的依据。

Les contrevenants sont passibles de prison ou d'amende, ou des deux à la fois.

违者会罚监禁和罚款,或两者兼施。

Leur possession illégale est passible d'une peine de prison pouvant aller jusqu'à 10 ans.

对非法拥有的惩罚是不超过10年的徒刑。

Le meurtre est un crime et le criminel est passible d'une peine de prison à.

谋杀是一种重罪,可判无期徒刑。

La traite des femmes est passible d'une peine pouvant atteindre 30 ans d'emprisonnement.

贩卖妇女将会被判处30年的监禁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passible 的法语例句

用户正在搜索


signalement, signaler, signalétique, signaleur, signalisateur, signalisation, signalisation de dérangement, signaliser, signalmètre, signataire,

相似单词


passeuse, passe-velours, passe-volant, passe-vue, passibilité, passible, passif, passifloracée, passifloracées, passiflore,
a.
1. 有感觉的, 能感受的

2. passible de... 应受…处分的, 该受…惩罚的
être passible d'une amende应受罚款处分
être passible de l'impôt应上税的

常见用法
être passible de应受……的惩罚

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:

être passible de: risquer,  mériter,  encourir

encourir,  exposer à,  mériter,  risquer,  
反义词:
impassible
联想词
puni处罚;amende罚金,罚款;délit,不法行为;condamné人,囚;infraction违反,违;sanction批准,认可;bannissement放逐,流放,驱逐;interdit被禁止的;emprisonnement监禁,坐牢;condamnation判决,宣判;infliger处,惩;

Les plus graves de ces infractions sont passibles de l'emprisonnement à vie.

这些最严重的行最高惩罚为终监禁。

L'auteur d'un acte criminel organisé est passible d'une peine très sévère.

有组织的行为受到最为严厉的惩罚。

La traite des femmes est systématiquement passible de l'emprisonnement dans pratiquement tous les cas.

几乎在所有案件中,凡贩卖妇女者必然被判处监禁。

La complicité est passible d'une sanction semblable.”

对共以相同方式处罚。”

De surcroît, tout retard est passible d'une amende.

此外,若推迟出登记,须另交其他费用。

Les trafiquants eux-mêmes sont passibles de sanctions prévues par la loi.

贩运人口的受到法律惩罚。

Ceux qui commettent de tels actes sont passibles de poursuites pénales.

对有类似行为者规定了追究其刑事责任的措施。

Ces infractions sont passibles d'une peine d'emprisonnement de 20 ans.

对这些的惩罚是二十年徒刑。

L'usage de matières ou d'engins explosifs est passible de sanctions.

使用爆炸装置或爆炸性物质可处罚。

Les complices, trafiquants, vendeurs, acheteurs et receleurs sont passibles de la même peine.

同谋、人贩子、卖主、买主和窝藏者与人同处罚。

Les délits visés à l'alinéa c) du paragraphe 2 seront passibles d'extradition.

决议第2(c)段提到的属于引渡行的范畴。

Règle 28 du Règlement sur les produits passibles de droits (alcools), Législation déléguée B.

课税品(酒类)规例》(附属法例B)第28条。

Une personne reconnue coupable de cette infraction est passible de la réclusion à perpétuité.

有本条规定的行为的人,一旦经指控而被判有,可能会遭到终监禁。

Les entités politiques qui ne présentent pas ces rapports sont passibles d'une amende.

若有政治实体不提交此报告,罚款。

Cette infraction est passible d'une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à six ans.

在土耳其,强迫婚姻的行为人可以被判处罚款以及最多7年监禁,而在德国,他们可能会被判入狱6个月到5年不等。

Dans le reste du pays la polygamie ou la bigamie sont passibles de poursuites pénales.

在该国的其他地区,重婚或一夫多妻的情况都是刑事诉讼的依据。

Les contrevenants sont passibles de prison ou d'amende, ou des deux à la fois.

违者会罚监禁和罚款,或两者兼施。

Leur possession illégale est passible d'une peine de prison pouvant aller jusqu'à 10 ans.

对非法拥有的惩罚是不超过10年的徒刑。

Le meurtre est un crime et le criminel est passible d'une peine de prison à.

谋杀是一种重,可判无期徒刑。

La traite des femmes est passible d'une peine pouvant atteindre 30 ans d'emprisonnement.

贩卖妇女会被判处30年的监禁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passible 的法语例句

用户正在搜索


signeur, signifiant, signifiante, significatif, signification, significativement, signifié, signifier, signifigatif, sigtérite,

相似单词


passeuse, passe-velours, passe-volant, passe-vue, passibilité, passible, passif, passifloracée, passifloracées, passiflore,
a.
1. 有感觉的, 能感受的

2. passible de... 应受…分的, 该受…惩
être passible d'une amende应受
être passible de l'impôt应上税的

常见用法
être passible de应受……的惩

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:

être passible de: risquer,  mériter,  encourir

encourir,  exposer à,  mériter,  risquer,  
反义词:
impassible
联想词
puni;amende金,款;délit轻罪,不法行为;condamné犯人,囚犯;infraction违反,违犯;sanction批准,认可;bannissement放逐,流放,驱逐;interdit被禁止的;emprisonnement监禁,坐牢;condamnation判决,宣判;infliger,惩;

Les plus graves de ces infractions sont passibles de l'emprisonnement à vie.

这些最严重的罪行最高惩为终监禁。

L'auteur d'un acte criminel organisé est passible d'une peine très sévère.

有组织的犯罪行为将受到最为严厉的惩

La traite des femmes est systématiquement passible de l'emprisonnement dans pratiquement tous les cas.

几乎在所有案件中,凡贩卖妇女者必然被监禁。

La complicité est passible d'une sanction semblable.”

对共犯以相同方式。”

De surcroît, tout retard est passible d'une amende.

此外,若推迟出生登记,其他费用。

Les trafiquants eux-mêmes sont passibles de sanctions prévues par la loi.

贩运人口的罪犯将会受到法律惩

Ceux qui commettent de tels actes sont passibles de poursuites pénales.

对有类似行为者规定了追究其刑事责任的措施。

Ces infractions sont passibles d'une peine d'emprisonnement de 20 ans.

对这些犯罪的惩是二十年徒刑。

L'usage de matières ou d'engins explosifs est passible de sanctions.

使用爆炸装置或爆炸性物质可

Les complices, trafiquants, vendeurs, acheteurs et receleurs sont passibles de la même peine.

同谋、人贩子、卖主、买主和窝藏者与犯罪人同罪

Les délits visés à l'alinéa c) du paragraphe 2 seront passibles d'extradition.

决议第2(c)段提到的罪行将属于引渡罪行的范畴。

Règle 28 du Règlement sur les produits passibles de droits (alcools), Législation déléguée B.

课税品(酒类)规例》(附属法例B)第28条。

Une personne reconnue coupable de cette infraction est passible de la réclusion à perpétuité.

犯有本条规定的犯罪行为的人,一旦经指控而被判有罪,可能会遭到终监禁。

Les entités politiques qui ne présentent pas ces rapports sont passibles d'une amende.

若有政治实体不提此报告,款。

Cette infraction est passible d'une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à six ans.

在土耳其,强迫婚姻的行为人可以被判款以及最多7年监禁,而在德国,他们可能会被判入狱6个月到5年不等。

Dans le reste du pays la polygamie ou la bigamie sont passibles de poursuites pénales.

在该国的其他地区,重婚或一夫多妻的情况都是刑事诉讼的依据。

Les contrevenants sont passibles de prison ou d'amende, ou des deux à la fois.

违者会监禁和款,或两者兼施。

Leur possession illégale est passible d'une peine de prison pouvant aller jusqu'à 10 ans.

对非法拥有的惩是不超过10年的徒刑。

Le meurtre est un crime et le criminel est passible d'une peine de prison à.

谋杀是一种重罪,可判无期徒刑。

La traite des femmes est passible d'une peine pouvant atteindre 30 ans d'emprisonnement.

贩卖妇女将会被判30年的监禁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passible 的法语例句

用户正在搜索


silane, silanédiol, silanétriol, silanol, silaonite, silazine, silbölite, silcrète, silence, silenceur,

相似单词


passeuse, passe-velours, passe-volant, passe-vue, passibilité, passible, passif, passifloracée, passifloracées, passiflore,