On a posé du parquet et on a peint les murs en jaune et en vert, le couloir est très lumineux maintenant !
我们铺了镶木,把墙刷成黄色和绿色,现在走廊就很明亮了!
On a posé du parquet et on a peint les murs en jaune et en vert, le couloir est très lumineux maintenant !
我们铺了镶木,把墙刷成黄色和绿色,现在走廊就很明亮了!
Ils pourraient être déférés au parquet à l'issue de cette garde à vue.
在拘留结束后他们将会被检察官起诉。
Tenez, le voilà. J’ai écrit le nom de la personne sur le parquet. Merci beaucoup.
给您,我把来人的姓名写在包裹上了。谢谢您。
Pour acheter de la qualité parquet et le plancher doit acheter tous les types d'acheteurs.
欲求购质量上乘的拼花及需要购买各类
的买
。
Il fit une glissade sur le parquet ciré et tomba.
他在打蜡上滑了一下摔倒了。
Les enquêtes étaient suivies par le parquet.
目前国检察官正在监督调查工作。
Le parquet a indiqué qu'il ferait appel de ce verdict.
检察官声称要对此判决提出上诉。这样翻译对不对呢?
Le parquet géométrie , les meubles rétros .... nous rappellent des année 50.
几何、怀旧傢俱....让我们想起五十年代。
Le parquet a requis la relaxe générale pour les 10 prévenus.
检察院已要求对10名嫌犯皆免于起诉。
Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.
也就是说,检察院认为这些被告无罪。
Il appartenait donc au parquet de mener l'enquête.
因此对此案进行调查是公共检察官的职责。
La section antiterroriste du parquet de Paris a été saisie de l'enquête.
巴黎检察院反恐部门已经展开调查。
Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.
海关当局应及时将扣留情况毫不拖延通知检察官办公室。
Les fonctions du ministère public sont exercées par le parquet général.
检察院的职能由总检察长行使。
Toutes ces demandes ont été transmises au parquet de Grozny.
所有这些请求都被转交给格罗兹尼检察方当局。
Passé ce délai, la personne doit être remise ou conduite au parquet.
超过该时限,应当将其释放或移交至检察机关。
Il a été conduit au parquet général près la Cour d'ordre militaire.
被捕后,他被带到军事法庭检察官办事处。
Une formation est dispensée au parquet, à la police et au personnel de santé.
正在向公诉人、警察和医务工作者提供培训。
La législation brésilienne a créé un corps de contrôleurs qui dépend du parquet.
巴西的立法创造了“环境监管制度”,它是在公诉部门的指导下运作的。
Ces informations sont fournies aux parquets nationaux, notamment ceux des pays de l'ex-Yougoslavie.
我们正向前南斯拉夫区内外的检察机关提供这些资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a posé du parquet et on a peint les murs en jaune et en vert, le couloir est très lumineux maintenant !
我们铺了镶木地板,把墙刷成黄色和绿色,现在走廊就很明亮了!
Ils pourraient être déférés au parquet à l'issue de cette garde à vue.
在拘留结束后他们将会被检察官起诉。
Tenez, le voilà. J’ai écrit le nom de la personne sur le parquet. Merci beaucoup.
给您,我把来人姓名写在包裹上了。谢谢您。
Pour acheter de la qualité parquet et le plancher doit acheter tous les types d'acheteurs.
欲求购质量上乘拼花地板及需要购买各类地板
买家。
Il fit une glissade sur le parquet ciré et tomba.
他在打蜡地板上滑了一下摔倒了。
Les enquêtes étaient suivies par le parquet.
目前国家检察官正在监督调查工作。
Le parquet a indiqué qu'il ferait appel de ce verdict.
检察官声称要对此判决提出上诉。这样翻译对不对呢?
Le parquet géométrie , les meubles rétros .... nous rappellent des année 50.
几何地板、怀旧傢俱....让我们想起五十年代。
Le parquet a requis la relaxe générale pour les 10 prévenus.
检察院已要求对10名嫌犯皆免于起诉。
Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.
也就是说,检察院认为这些被告无罪。
Il appartenait donc au parquet de mener l'enquête.
因此对此案进行调查是公共检察官职责。
La section antiterroriste du parquet de Paris a été saisie de l'enquête.
巴黎检察院反恐部门已经展开调查。
Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.
海关当局应及时将扣留情况毫不拖延地知检察官办公室。
Les fonctions du ministère public sont exercées par le parquet général.
检察院职能由总检察长行使。
Toutes ces demandes ont été transmises au parquet de Grozny.
所有这些请求都被转交给格罗兹尼检察方当局。
Passé ce délai, la personne doit être remise ou conduite au parquet.
超过该时限,应当将其释放或移交至检察机关。
Il a été conduit au parquet général près la Cour d'ordre militaire.
被捕后,他被带到军事法庭检察官办事处。
Une formation est dispensée au parquet, à la police et au personnel de santé.
正在向公诉人、警察和医务工作者提供培训。
La législation brésilienne a créé un corps de contrôleurs qui dépend du parquet.
巴西立法创造了“环境监管制度”,它是在公诉部门
指导下运作
。
Ces informations sont fournies aux parquets nationaux, notamment ceux des pays de l'ex-Yougoslavie.
我们正向前南斯拉夫地区内外检察机关提供这些资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a posé du parquet et on a peint les murs en jaune et en vert, le couloir est très lumineux maintenant !
们铺了镶木地板,
墙刷成黄色和绿色,现在走廊就很明亮了!
Ils pourraient être déférés au parquet à l'issue de cette garde à vue.
在拘留结束后他们将会被检察官起诉。
Tenez, le voilà. J’ai écrit le nom de la personne sur le parquet. Merci beaucoup.
给,
来人
姓名写在包裹上了。谢谢
。
Pour acheter de la qualité parquet et le plancher doit acheter tous les types d'acheteurs.
欲求购质量上乘拼花地板及需要购买各类地板
买家。
Il fit une glissade sur le parquet ciré et tomba.
他在打蜡地板上滑了一下摔倒了。
Les enquêtes étaient suivies par le parquet.
目前国家检察官正在监督调查工作。
Le parquet a indiqué qu'il ferait appel de ce verdict.
检察官声称要对此判决提出上诉。这样翻译对不对呢?
Le parquet géométrie , les meubles rétros .... nous rappellent des année 50.
几何地板、怀旧傢俱....让们想起五十年代。
Le parquet a requis la relaxe générale pour les 10 prévenus.
检察院已要求对10名嫌犯皆免于起诉。
Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.
也就是说,检察院认为这些被告无罪。
Il appartenait donc au parquet de mener l'enquête.
因此对此案进行调查是公共检察官职责。
La section antiterroriste du parquet de Paris a été saisie de l'enquête.
巴黎检察院反恐部门已经展开调查。
Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.
海关当局应及时将扣留情况毫不拖延地通知检察官办公室。
Les fonctions du ministère public sont exercées par le parquet général.
检察院职能由总检察长行使。
Toutes ces demandes ont été transmises au parquet de Grozny.
所有这些请求都被转交给格罗兹尼检察方当局。
Passé ce délai, la personne doit être remise ou conduite au parquet.
超过该时限,应当将其释放或移交至检察机关。
Il a été conduit au parquet général près la Cour d'ordre militaire.
被捕后,他被带到军事法庭检察官办事处。
Une formation est dispensée au parquet, à la police et au personnel de santé.
正在向公诉人、警察和医务工作者提供培训。
La législation brésilienne a créé un corps de contrôleurs qui dépend du parquet.
巴西立法创造了“环境监管制度”,它是在公诉部门
指导下运作
。
Ces informations sont fournies aux parquets nationaux, notamment ceux des pays de l'ex-Yougoslavie.
们正向前南斯拉夫地区内外
检察机关提供这些资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
On a posé du parquet et on a peint les murs en jaune et en vert, le couloir est très lumineux maintenant !
我们铺了镶木,把墙刷成黄色和绿色,现在走廊就很明亮了!
Ils pourraient être déférés au parquet à l'issue de cette garde à vue.
在拘留结束后他们将会被官起诉。
Tenez, le voilà. J’ai écrit le nom de la personne sur le parquet. Merci beaucoup.
给您,我把来人姓名写在包裹上了。谢谢您。
Pour acheter de la qualité parquet et le plancher doit acheter tous les types d'acheteurs.
欲求购质量上乘拼花
及需要购买各类
买家。
Il fit une glissade sur le parquet ciré et tomba.
他在打蜡上滑了一下摔倒了。
Les enquêtes étaient suivies par le parquet.
目前国家官正在监督调查工作。
Le parquet a indiqué qu'il ferait appel de ce verdict.
官声称要对此判决提出上诉。这样翻译对不对呢?
Le parquet géométrie , les meubles rétros .... nous rappellent des année 50.
几何、怀旧傢俱....让我们想起五十年代。
Le parquet a requis la relaxe générale pour les 10 prévenus.
院已要求对10名嫌犯皆免于起诉。
Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.
也就是说,院认为这些被告无罪。
Il appartenait donc au parquet de mener l'enquête.
因此对此案进行调查是公共官
职责。
La section antiterroriste du parquet de Paris a été saisie de l'enquête.
巴黎院反恐部门已经展开调查。
Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.
海关当局应及时将扣留情况毫不拖延通知
官办公室。
Les fonctions du ministère public sont exercées par le parquet général.
院
职能由总
长行使。
Toutes ces demandes ont été transmises au parquet de Grozny.
所有这些请求都被转交给格罗兹尼方当局。
Passé ce délai, la personne doit être remise ou conduite au parquet.
超过该时限,应当将其释放或移交至机关。
Il a été conduit au parquet général près la Cour d'ordre militaire.
被捕后,他被带到军事法庭官办事处。
Une formation est dispensée au parquet, à la police et au personnel de santé.
正在向公诉人、警和医务工作者提供培训。
La législation brésilienne a créé un corps de contrôleurs qui dépend du parquet.
巴西立法创造了“环境监管制度”,它是在公诉部门
指导下运作
。
Ces informations sont fournies aux parquets nationaux, notamment ceux des pays de l'ex-Yougoslavie.
我们正向前南斯拉夫区内外
机关提供这些资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a posé du parquet et on a peint les murs en jaune et en vert, le couloir est très lumineux maintenant !
我们铺了镶木地板,把墙刷成黄色和绿色,现在走廊就很明亮了!
Ils pourraient être déférés au parquet à l'issue de cette garde à vue.
在拘留结束后他们将会被官起诉。
Tenez, le voilà. J’ai écrit le nom de la personne sur le parquet. Merci beaucoup.
给您,我把来人的姓名写在了。谢谢您。
Pour acheter de la qualité parquet et le plancher doit acheter tous les types d'acheteurs.
欲求购质量乘的拼花地板及需要购买各类地板的买家。
Il fit une glissade sur le parquet ciré et tomba.
他在打蜡地板滑了一下摔倒了。
Les enquêtes étaient suivies par le parquet.
目前国家官正在监督调查工作。
Le parquet a indiqué qu'il ferait appel de ce verdict.
官声称要对此判决提出
诉。这样翻译对不对呢?
Le parquet géométrie , les meubles rétros .... nous rappellent des année 50.
几何地板、怀旧傢俱....让我们想起五十年代。
Le parquet a requis la relaxe générale pour les 10 prévenus.
院已要求对10名嫌犯皆免于起诉。
Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.
也就是说,院认为这些被告无罪。
Il appartenait donc au parquet de mener l'enquête.
因此对此案进行调查是公共官的职责。
La section antiterroriste du parquet de Paris a été saisie de l'enquête.
巴黎院反恐部门已经展开调查。
Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.
海关当局应及时将扣留情况毫不拖延地通知官办公室。
Les fonctions du ministère public sont exercées par le parquet général.
院的职能由总
长行使。
Toutes ces demandes ont été transmises au parquet de Grozny.
所有这些请求都被转交给格罗兹尼方当局。
Passé ce délai, la personne doit être remise ou conduite au parquet.
超过该时限,应当将其释放或移交至机关。
Il a été conduit au parquet général près la Cour d'ordre militaire.
被捕后,他被带到军事法庭官办事处。
Une formation est dispensée au parquet, à la police et au personnel de santé.
正在公诉人、警
和医务工作者提供培训。
La législation brésilienne a créé un corps de contrôleurs qui dépend du parquet.
巴西的立法创造了“环境监管制度”,它是在公诉部门的指导下运作的。
Ces informations sont fournies aux parquets nationaux, notamment ceux des pays de l'ex-Yougoslavie.
我们正前南斯拉夫地区内外的
机关提供这些资料。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
On a posé du parquet et on a peint les murs en jaune et en vert, le couloir est très lumineux maintenant !
我们铺了镶木,把墙刷成黄色和绿色,现在走廊就很明亮了!
Ils pourraient être déférés au parquet à l'issue de cette garde à vue.
在拘留结束后他们将会被检察官起诉。
Tenez, le voilà. J’ai écrit le nom de la personne sur le parquet. Merci beaucoup.
给您,我把来人的姓名写在包裹上了。谢谢您。
Pour acheter de la qualité parquet et le plancher doit acheter tous les types d'acheteurs.
欲求购质量上乘的拼花及需要购买各类
的买
。
Il fit une glissade sur le parquet ciré et tomba.
他在打蜡上滑了一下摔倒了。
Les enquêtes étaient suivies par le parquet.
目前国检察官正在监督调查工作。
Le parquet a indiqué qu'il ferait appel de ce verdict.
检察官声称要对此判决提出上诉。这样翻译对不对呢?
Le parquet géométrie , les meubles rétros .... nous rappellent des année 50.
几何、怀旧傢俱....让我们想起五十年代。
Le parquet a requis la relaxe générale pour les 10 prévenus.
检察院已要求对10名嫌犯皆免于起诉。
Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.
也就是说,检察院认为这些被告无罪。
Il appartenait donc au parquet de mener l'enquête.
因此对此案进行调查是公共检察官的职责。
La section antiterroriste du parquet de Paris a été saisie de l'enquête.
巴黎检察院反恐部门已经展开调查。
Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.
海关当局应及时将扣留情况毫不拖延通知检察官办公室。
Les fonctions du ministère public sont exercées par le parquet général.
检察院的职能由总检察长行使。
Toutes ces demandes ont été transmises au parquet de Grozny.
所有这些请求都被转交给格罗兹尼检察方当局。
Passé ce délai, la personne doit être remise ou conduite au parquet.
超过该时限,应当将其释放或移交至检察机关。
Il a été conduit au parquet général près la Cour d'ordre militaire.
被捕后,他被带到军事法庭检察官办事处。
Une formation est dispensée au parquet, à la police et au personnel de santé.
正在向公诉人、警察和医务工作者提供培训。
La législation brésilienne a créé un corps de contrôleurs qui dépend du parquet.
巴西的立法创造了“环境监管制度”,它是在公诉部门的指导下运作的。
Ces informations sont fournies aux parquets nationaux, notamment ceux des pays de l'ex-Yougoslavie.
我们正向前南斯拉夫区内外的检察机关提供这些资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a posé du parquet et on a peint les murs en jaune et en vert, le couloir est très lumineux maintenant !
我们铺了镶木地,把墙刷成黄色和绿色,现在走廊就很明亮了!
Ils pourraient être déférés au parquet à l'issue de cette garde à vue.
在拘留结束后他们将会被察官起诉。
Tenez, le voilà. J’ai écrit le nom de la personne sur le parquet. Merci beaucoup.
给您,我把来人姓名写在包裹上了。谢谢您。
Pour acheter de la qualité parquet et le plancher doit acheter tous les types d'acheteurs.
欲求购质量上乘拼花地
及需要购
各类地
家。
Il fit une glissade sur le parquet ciré et tomba.
他在打蜡地上滑了一下摔倒了。
Les enquêtes étaient suivies par le parquet.
目前国家察官正在监督调查工作。
Le parquet a indiqué qu'il ferait appel de ce verdict.
察官声称要对此判决提出上诉。这样翻译对不对呢?
Le parquet géométrie , les meubles rétros .... nous rappellent des année 50.
几何地、怀旧傢俱....让我们想起五十年代。
Le parquet a requis la relaxe générale pour les 10 prévenus.
察院已要求对10名嫌犯皆免于起诉。
Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.
也就是说,察院认为这些被告无罪。
Il appartenait donc au parquet de mener l'enquête.
因此对此案进行调查是公共察官
职责。
La section antiterroriste du parquet de Paris a été saisie de l'enquête.
巴黎察院反恐部门已经展开调查。
Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.
海关当局应及时将扣留情况毫不拖延地通知察官办公室。
Les fonctions du ministère public sont exercées par le parquet général.
察院
职能由总
察长行使。
Toutes ces demandes ont été transmises au parquet de Grozny.
所有这些请求都被转交给格罗兹尼察方当局。
Passé ce délai, la personne doit être remise ou conduite au parquet.
超过该时限,应当将其释放或移交至察机关。
Il a été conduit au parquet général près la Cour d'ordre militaire.
被捕后,他被带到军事法庭察官办事处。
Une formation est dispensée au parquet, à la police et au personnel de santé.
正在向公诉人、警察和医务工作者提供培训。
La législation brésilienne a créé un corps de contrôleurs qui dépend du parquet.
巴西立法创造了“环境监管制度”,它是在公诉部门
指导下运作
。
Ces informations sont fournies aux parquets nationaux, notamment ceux des pays de l'ex-Yougoslavie.
我们正向前南斯拉夫地区内外察机关提供这些资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a posé du parquet et on a peint les murs en jaune et en vert, le couloir est très lumineux maintenant !
我们铺镶木地板,把墙刷成黄色和绿色,现在走廊就很明亮
!
Ils pourraient être déférés au parquet à l'issue de cette garde à vue.
在拘留结束后他们将会被检察官起诉。
Tenez, le voilà. J’ai écrit le nom de la personne sur le parquet. Merci beaucoup.
给您,我把来人的姓名写在包裹上。谢谢您。
Pour acheter de la qualité parquet et le plancher doit acheter tous les types d'acheteurs.
欲求购质量上乘的拼花地板及需要购买各类地板的买家。
Il fit une glissade sur le parquet ciré et tomba.
他在打蜡地板上下摔倒
。
Les enquêtes étaient suivies par le parquet.
目前国家检察官正在监督调查工作。
Le parquet a indiqué qu'il ferait appel de ce verdict.
检察官声称要对此判决提出上诉。这样翻译对不对呢?
Le parquet géométrie , les meubles rétros .... nous rappellent des année 50.
几何地板、怀傢俱....让我们想起五十年代。
Le parquet a requis la relaxe générale pour les 10 prévenus.
检察院已要求对10名嫌犯皆免于起诉。
Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.
也就是说,检察院认为这些被告无罪。
Il appartenait donc au parquet de mener l'enquête.
因此对此案进行调查是公共检察官的职责。
La section antiterroriste du parquet de Paris a été saisie de l'enquête.
巴黎检察院反恐部门已经展开调查。
Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.
海关当局应及时将扣留情况毫不拖延地通知检察官办公室。
Les fonctions du ministère public sont exercées par le parquet général.
检察院的职能由总检察长行使。
Toutes ces demandes ont été transmises au parquet de Grozny.
所有这些请求都被转交给格罗兹尼检察方当局。
Passé ce délai, la personne doit être remise ou conduite au parquet.
超过该时限,应当将其释放或移交至检察机关。
Il a été conduit au parquet général près la Cour d'ordre militaire.
被捕后,他被带到军事法庭检察官办事处。
Une formation est dispensée au parquet, à la police et au personnel de santé.
正在向公诉人、警察和医务工作者提供培训。
La législation brésilienne a créé un corps de contrôleurs qui dépend du parquet.
巴西的立法创造“环境监管制度”,它是在公诉部门的指导下运作的。
Ces informations sont fournies aux parquets nationaux, notamment ceux des pays de l'ex-Yougoslavie.
我们正向前南斯拉夫地区内外的检察机关提供这些资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a posé du parquet et on a peint les murs en jaune et en vert, le couloir est très lumineux maintenant !
我们铺了镶木,把墙刷成黄色和绿色,现在走廊就很明亮了!
Ils pourraient être déférés au parquet à l'issue de cette garde à vue.
在拘留结束后他们将会被检察官起诉。
Tenez, le voilà. J’ai écrit le nom de la personne sur le parquet. Merci beaucoup.
给您,我把来人的姓名写在包裹上了。谢谢您。
Pour acheter de la qualité parquet et le plancher doit acheter tous les types d'acheteurs.
欲求购质量上乘的拼花及需要购买各类
的买
。
Il fit une glissade sur le parquet ciré et tomba.
他在打蜡上滑了一下摔倒了。
Les enquêtes étaient suivies par le parquet.
目前国检察官正在监督调查工作。
Le parquet a indiqué qu'il ferait appel de ce verdict.
检察官声称要对此判决提出上诉。这样翻译对不对呢?
Le parquet géométrie , les meubles rétros .... nous rappellent des année 50.
几何、怀旧傢俱....让我们想起五十年代。
Le parquet a requis la relaxe générale pour les 10 prévenus.
检察院已要求对10名嫌犯皆免于起诉。
Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.
也就是说,检察院认为这些被告无罪。
Il appartenait donc au parquet de mener l'enquête.
因此对此案进行调查是公共检察官的职责。
La section antiterroriste du parquet de Paris a été saisie de l'enquête.
巴黎检察院反恐部门已经展开调查。
Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.
海关当局应及时将扣留情况毫不拖延通知检察官办公室。
Les fonctions du ministère public sont exercées par le parquet général.
检察院的职能由总检察长行使。
Toutes ces demandes ont été transmises au parquet de Grozny.
所有这些请求都被转交给格罗兹尼检察方当局。
Passé ce délai, la personne doit être remise ou conduite au parquet.
超过该时限,应当将其释放或移交至检察机关。
Il a été conduit au parquet général près la Cour d'ordre militaire.
被捕后,他被带到军事法庭检察官办事处。
Une formation est dispensée au parquet, à la police et au personnel de santé.
正在向公诉人、警察和医务工作者提供培训。
La législation brésilienne a créé un corps de contrôleurs qui dépend du parquet.
巴西的立法创造了“环境监管制度”,它是在公诉部门的指导下运作的。
Ces informations sont fournies aux parquets nationaux, notamment ceux des pays de l'ex-Yougoslavie.
我们正向前南斯拉夫区内外的检察机关提供这些资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a posé du parquet et on a peint les murs en jaune et en vert, le couloir est très lumineux maintenant !
我们铺镶木
,把墙刷成黄色和绿色,现在走廊就很
!
Ils pourraient être déférés au parquet à l'issue de cette garde à vue.
在拘留结束后他们将会被检察官起诉。
Tenez, le voilà. J’ai écrit le nom de la personne sur le parquet. Merci beaucoup.
给您,我把来人的姓名写在包裹上。谢谢您。
Pour acheter de la qualité parquet et le plancher doit acheter tous les types d'acheteurs.
欲求购质量上乘的拼花及需要购买各类
的买家。
Il fit une glissade sur le parquet ciré et tomba.
他在打蜡上滑
一下摔倒
。
Les enquêtes étaient suivies par le parquet.
目前国家检察官正在监督调查工作。
Le parquet a indiqué qu'il ferait appel de ce verdict.
检察官声称要对此判决提出上诉。这样翻译对不对呢?
Le parquet géométrie , les meubles rétros .... nous rappellent des année 50.
几何、怀旧傢俱....让我们想起五十年代。
Le parquet a requis la relaxe générale pour les 10 prévenus.
检察院已要求对10名嫌犯皆免于起诉。
Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.
也就是说,检察院认为这些被告无罪。
Il appartenait donc au parquet de mener l'enquête.
因此对此案进行调查是公共检察官的职责。
La section antiterroriste du parquet de Paris a été saisie de l'enquête.
巴黎检察院反恐部门已经展开调查。
Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.
海关当局应及时将扣留情况毫不拖延通知检察官办公室。
Les fonctions du ministère public sont exercées par le parquet général.
检察院的职能由总检察长行使。
Toutes ces demandes ont été transmises au parquet de Grozny.
所有这些请求都被转交给格罗兹尼检察方当局。
Passé ce délai, la personne doit être remise ou conduite au parquet.
超过该时限,应当将其释放或移交至检察机关。
Il a été conduit au parquet général près la Cour d'ordre militaire.
被捕后,他被带到军事法庭检察官办事处。
Une formation est dispensée au parquet, à la police et au personnel de santé.
正在向公诉人、警察和医务工作者提供培训。
La législation brésilienne a créé un corps de contrôleurs qui dépend du parquet.
巴西的立法创造“环境监管制度”,它是在公诉部门的指导下运作的。
Ces informations sont fournies aux parquets nationaux, notamment ceux des pays de l'ex-Yougoslavie.
我们正向前南斯拉夫区内外的检察机关提供这些资料。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。