法语助手
  • 关闭
paroissial, ale; pl.~aux
a.
【宗教】堂
enclos paroissial (包括教堂及其附属设施的)教堂围地
近义词:
arochial
联想词
diocésain主教的,教的;paroisse,教;pastoral牧歌;presbytère教士住宅;épiscopal主教;diocèse主教管,教;municipal市的,市镇的,市政府的;communal市镇的,的;curé本堂神甫;doyenné宅邸;catéchisme教理讲授;

Membre du Conseil paroissial de l'Église de Saints-Cyrille et Méthode.

当地St.Kiril和Metodi教堂教

Il est prélevé une taxe dite paroissiale pour couvrir les coûts de ces activités.

各堂征收一种堂税,以支付上述动的费用。

Il y a neuf conseils paroissiaux nommés, deux conseils municipaux élus et 108 conseils gouvernementaux.

政府有9个任命的行政堂理事、2个选举产的市政当局和108年政府管理局。

Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'Église orthodoxe.

希腊天主教和其他教的房舍被收,然后拨给罗马尼亚东正教

Le principe du quota s'applique entre autres aux conseils paroissiaux, conseils d'administration paroissiaux, conseils, comités et groupes de travail.

配额准则尤其适用于教理事、教、理事、委和工作组。

Par ailleurs, les auteurs et leur fille sont «très impliqués» dans la vie paroissiale et locale.

提交人和他们的女儿还都“极其深入地参与”事务和社

Le quota sera appliqué, entre autres, aux conseils paroissiaux, aux conseils d'administration paroissiaux, aux conseils, comités et groupes de travail.

配额原则除其他外将适用于各教政务、教董事、理事、委和工作组。

La même loi permet aux Églises et aux associations religieuses agréées par l'État de créer des écoles élémentaire et secondaires paroissiales subventionnées par l'État.

该法规允许国家注册的教和宗教社团建立由国家补贴的教小学和中学 。

Grâce à cette initiative, 4 300 jeunes et 800 responsables locaux et paroissiaux ont pu recevoir une formation dans le domaine de l'éducation pour la paix.

通过这项倡议,4 300个青年与800个社和教领袖受到和平教育培训。

Les établissements scolaires à Sint Maarten consistent en écoles internationales privées, établissements paroissiaux et subventionnés par l'État et établissements non autorisés pour les enfants sans papiers.

圣马丁岛的学校体系包括国际私立学校、教和政府补贴学校,以及为无证件儿童开办的无执照学校。

Les familles qui ont des difficultés financières peuvent également solliciter de l'administration paroissiale (communale) des prestations d'aide sociale qui reposent sur la notion de cellule familiale.

有其他财务问题的家庭也可申请教福利补助,这种补助是按家庭单元计算的。

La participation des femmes est toutefois plus élevée au niveau de l'autorité locale (4 autorités municipales, 2 autorités de district, 3 autorités villageoises et 15 autorités paroissiales).

在地方当局一级(4个镇,2个,3个村,15个堂),妇女的参与程度较高。

Après plusieurs tentatives infructueuses des villageois pour obtenir la permission d'utiliser les terres agricoles et paroissiales, l'État a loué les terres du village à des sociétés agricoles juives.

村民几次欲取得使用耕地和教堂土地的许可,均以失败告终,政府已将村子的土地租给了犹太人的农业公司。

Il y a également d'autres établissements que les écoles publiques en République tchèque - les écoles paroissiales et les écoles privées, que les élèves ou leurs parents sont libres de choisir.

捷克共和国学校系统中除了国立学校以外,还有其他学校――教学校和私立学校,学或家长可以自由选择。

La même chose vaut pour les différents conseils que prévoit le Droit canonique pour les paroisses: le conseil pastoral paroissial et le conseil paroissial pour les affaires économiques.

同样,教法典中对于堂也作有相同的规定:该有堂牧灵及经济委

Ainsi, en Australie, des associations paroissiales et sportives et d'autres associations locales ont longtemps permis à des jeunes de se rencontrer, de s'identifier à des modèles et d'avoir le sentiment d'appartenir à un groupe.

例如,在澳大利亚,以前曾经有非常跃的教堂、体育和社组织,使同龄青年能够彼此交往、树立榜样以及培养归属感。

Au niveau des paroisses, il ne s'appliquera pas aux organes administratifs dont les membres sont élus dans le cadre d'élections paroissiales, c'est-à-dire les conseils paroissiaux et les conseils d'administration paroissiaux.

在教一级,这种配额原则对教选举中产的行政机构——即教政务和教董事不适用。

De surcroît, la couverture vaccinale des enfants est passée au-dessus du seuil des 95 % et des éléments nous parvenant de dispensaires paroissiaux indiquent que de grandes avancées ont été faites pour lutter contre la malnutrition chez l'enfant.

此外,儿童免疫接种率已增加到超过95%,诊所提供的证据表明,在对付儿童营养不良方面已取得重大进展。

Organisation à but non lucratif enregistrée aux Pays-Bas, l'Institut est financé par toute une palette de donateurs, dont des groupes paroissiaux, des organisations non gouvernementales de financement du développement, des ministères européens de la coopération aux fins du développement et des fondations privées, tant aux États-Unis qu'en Europe.

是一个在荷兰注册的非营利组织,经费来自于团体非政府发展资助机构、欧洲各国的发展合作部以及美国和欧洲的私营基金等各种捐助者。

Elle est plus importante si l'école est fréquentée par des élèves handicapés, l'école ayant fait l'objet d'une bonne évaluation de la part de l'Inspection scolaire tchèque , et dans d'autres cas prévus dans le décret., Pour les établissements scolaires privés et paroissiaux, la subvention de base représente 60 % du montant indicatif, et 40 % dans le cas des écoles centrales.

如果有身心残疾儿童上学,学校得到捷克学校视察组的良好评价 并按照法令规定的其他情况,补贴金额则增加。 基础私立学校和教学校的基本补贴是标准金额的60%,中心学校是国立学校学金额的40%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paroissial 的法语例句

用户正在搜索


不定冠词, 不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港,

相似单词


parodontose, parohystérectomie, paroi, paroir, paroisse, paroissial, paroissiale, paroissien, paroissienne, parole,
paroissial, ale; pl.~aux
a.
【宗教】堂区
enclos paroissial (包括教堂及其附属设施)教堂围地
近义词:
arochial
联想词
diocésain主教区,教区;paroisse堂区,教区;pastoral牧歌;presbytère教士住宅;épiscopal主教;diocèse主教管区,教区;municipal,市镇,市政府;communal市镇,区;curé本堂神甫;doyenné宅邸;catéchisme教理讲授;

Membre du Conseil paroissial de l'Église de Saints-Cyrille et Méthode.

当地St.Kiril和Metodi教堂教区委员会成员。

Il est prélevé une taxe dite paroissiale pour couvrir les coûts de ces activités.

各堂区征收一种堂区税,以支付上述活动费用。

Il y a neuf conseils paroissiaux nommés, deux conseils municipaux élus et 108 conseils gouvernementaux.

政府有9个任命行政堂区理事会、2个选举产生市政当局和108年政府管理局。

Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'Église orthodoxe.

希腊天主教会和其他教区收,给罗马尼亚东正教会。

Le principe du quota s'applique entre autres aux conseils paroissiaux, conseils d'administration paroissiaux, conseils, comités et groupes de travail.

配额准则尤其适用于教区理事会、教区委员会、理事会、委员会和工作组。

Par ailleurs, les auteurs et leur fille sont «très impliqués» dans la vie paroissiale et locale.

提交人和他们女儿还都“极其深入地参与”教会事务和社区生活。

Le quota sera appliqué, entre autres, aux conseils paroissiaux, aux conseils d'administration paroissiaux, aux conseils, comités et groupes de travail.

配额原则除其他外将适用于各教区政务会、教区董事会、理事会、委员会和工作组。

La même loi permet aux Églises et aux associations religieuses agréées par l'État de créer des écoles élémentaire et secondaires paroissiales subventionnées par l'État.

该法规允许国家注册教会和宗教社团建立由国家补贴教区小学和中学 。

Grâce à cette initiative, 4 300 jeunes et 800 responsables locaux et paroissiaux ont pu recevoir une formation dans le domaine de l'éducation pour la paix.

通过这项倡议,4 300个青年与800个社区和教区领袖受到和平教育培训。

Les établissements scolaires à Sint Maarten consistent en écoles internationales privées, établissements paroissiaux et subventionnés par l'État et établissements non autorisés pour les enfants sans papiers.

圣马丁岛学校体系包括国际私立学校、教区和政府补贴学校,以及为无证件儿童开办无执照学校。

Les familles qui ont des difficultés financières peuvent également solliciter de l'administration paroissiale (communale) des prestations d'aide sociale qui reposent sur la notion de cellule familiale.

有其他财务问题家庭也可申请教区福利补助,这种补助是按家庭单元计算

La participation des femmes est toutefois plus élevée au niveau de l'autorité locale (4 autorités municipales, 2 autorités de district, 3 autorités villageoises et 15 autorités paroissiales).

在地方当局一级(4个镇,2个区,3个村,15个堂区),妇女参与程度较高。

Après plusieurs tentatives infructueuses des villageois pour obtenir la permission d'utiliser les terres agricoles et paroissiales, l'État a loué les terres du village à des sociétés agricoles juives.

村民几次欲取得使用耕地和教堂土地许可,均以失败告终,政府已将村子土地租给了犹太人农业公司。

Il y a également d'autres établissements que les écoles publiques en République tchèque - les écoles paroissiales et les écoles privées, que les élèves ou leurs parents sont libres de choisir.

捷克共和国学校系统中除了国立学校以外,还有其他学校――教区学校和私立学校,学生或家长可以自由选择。

La même chose vaut pour les différents conseils que prévoit le Droit canonique pour les paroisses: le conseil pastoral paroissial et le conseil paroissial pour les affaires économiques.

同样,教会法典中对于堂区也作有相同规定:该有堂区牧灵及经济委员会。

Ainsi, en Australie, des associations paroissiales et sportives et d'autres associations locales ont longtemps permis à des jeunes de se rencontrer, de s'identifier à des modèles et d'avoir le sentiment d'appartenir à un groupe.

例如,在澳大利亚,以前曾经有非常活跃教堂、体育和社区组织,使同龄青年能够彼此交往、树立榜样以及培养归属感。

Au niveau des paroisses, il ne s'appliquera pas aux organes administratifs dont les membres sont élus dans le cadre d'élections paroissiales, c'est-à-dire les conseils paroissiaux et les conseils d'administration paroissiaux.

在教区一级,这种配额原则对教区选举中产生行政机构——即教区政务会和教区董事会不适用。

De surcroît, la couverture vaccinale des enfants est passée au-dessus du seuil des 95 % et des éléments nous parvenant de dispensaires paroissiaux indiquent que de grandes avancées ont été faites pour lutter contre la malnutrition chez l'enfant.

此外,儿童免疫接种率已增加到超过95%,教区诊所提供证据表明,在对付儿童营养不良方面已取得重大进展。

Organisation à but non lucratif enregistrée aux Pays-Bas, l'Institut est financé par toute une palette de donateurs, dont des groupes paroissiaux, des organisations non gouvernementales de financement du développement, des ministères européens de la coopération aux fins du développement et des fondations privées, tant aux États-Unis qu'en Europe.

学会是一个在荷兰注册非营利组织,经费来自于教会团体非政府发展资助机构、欧洲各国发展合作部以及美国和欧洲私营基金会等各种捐助者。

Elle est plus importante si l'école est fréquentée par des élèves handicapés, l'école ayant fait l'objet d'une bonne évaluation de la part de l'Inspection scolaire tchèque , et dans d'autres cas prévus dans le décret., Pour les établissements scolaires privés et paroissiaux, la subvention de base représente 60 % du montant indicatif, et 40 % dans le cas des écoles centrales.

如果有身心残疾儿童上学,学校得到捷克学校视察组良好评价 并按照法令规定其他情况,补贴金额则增加。 基础私立学校和教区学校基本补贴是标准金额60%,中心学校是国立学校学生金额40%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paroissial 的法语例句

用户正在搜索


不动产拥有者, 不动的, 不动地, 不动关节, 不动脑筋, 不动情期, 不动声色, 不动心, 不动摇的, 不冻的,

相似单词


parodontose, parohystérectomie, paroi, paroir, paroisse, paroissial, paroissiale, paroissien, paroissienne, parole,
paroissial, ale; pl.~aux
a.
【宗教】
enclos paroissial (包括教及其附属设施)教围地
近义词:
arochial
联想词
diocésain主教,教;paroisse,教;pastoral牧歌;presbytère教士住宅;épiscopal主教;diocèse主教管,教;municipal,市镇,市政府;communal市镇;curé神甫;doyenné宅邸;catéchisme教理讲授;

Membre du Conseil paroissial de l'Église de Saints-Cyrille et Méthode.

当地St.Kiril和Metodi教委员会成员。

Il est prélevé une taxe dite paroissiale pour couvrir les coûts de ces activités.

征收一种税,以支付上述活动费用。

Il y a neuf conseils paroissiaux nommés, deux conseils municipaux élus et 108 conseils gouvernementaux.

政府有9个任命行政理事会、2个选举产生市政当局和108年政府管理局。

Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'Église orthodoxe.

希腊天主教会和其他教房舍被收,然后拨给罗马尼亚东正教会。

Le principe du quota s'applique entre autres aux conseils paroissiaux, conseils d'administration paroissiaux, conseils, comités et groupes de travail.

配额准则尤其适用于教理事会、教委员会、理事会、委员会和工作组。

Par ailleurs, les auteurs et leur fille sont «très impliqués» dans la vie paroissiale et locale.

提交人和他们女儿还都“极其深入地参与”教会事务和社生活。

Le quota sera appliqué, entre autres, aux conseils paroissiaux, aux conseils d'administration paroissiaux, aux conseils, comités et groupes de travail.

配额原则除其他外将适用于各教政务会、教董事会、理事会、委员会和工作组。

La même loi permet aux Églises et aux associations religieuses agréées par l'État de créer des écoles élémentaire et secondaires paroissiales subventionnées par l'État.

该法规允许国注册教会和宗教社团建立由国小学和中学 。

Grâce à cette initiative, 4 300 jeunes et 800 responsables locaux et paroissiaux ont pu recevoir une formation dans le domaine de l'éducation pour la paix.

通过这项倡议,4 300个青年与800个社和教领袖受到和平教育培训。

Les établissements scolaires à Sint Maarten consistent en écoles internationales privées, établissements paroissiaux et subventionnés par l'État et établissements non autorisés pour les enfants sans papiers.

圣马丁岛学校体系包括国际私立学校、教和政府学校,以及为无证件儿童开办无执照学校。

Les familles qui ont des difficultés financières peuvent également solliciter de l'administration paroissiale (communale) des prestations d'aide sociale qui reposent sur la notion de cellule familiale.

有其他财务问题庭也可申请教福利助,这种助是按庭单元计算

La participation des femmes est toutefois plus élevée au niveau de l'autorité locale (4 autorités municipales, 2 autorités de district, 3 autorités villageoises et 15 autorités paroissiales).

在地方当局一级(4个镇,2个,3个村,15个),妇女参与程度较高。

Après plusieurs tentatives infructueuses des villageois pour obtenir la permission d'utiliser les terres agricoles et paroissiales, l'État a loué les terres du village à des sociétés agricoles juives.

村民几次欲取得使用耕地和教土地许可,均以失败告终,政府已将村子土地租给了犹太人农业公司。

Il y a également d'autres établissements que les écoles publiques en République tchèque - les écoles paroissiales et les écoles privées, que les élèves ou leurs parents sont libres de choisir.

捷克共和国学校系统中除了国立学校以外,还有其他学校――教学校和私立学校,学生或长可以自由选择。

La même chose vaut pour les différents conseils que prévoit le Droit canonique pour les paroisses: le conseil pastoral paroissial et le conseil paroissial pour les affaires économiques.

同样,教会法典中对于也作有相同规定:该有牧灵及经济委员会。

Ainsi, en Australie, des associations paroissiales et sportives et d'autres associations locales ont longtemps permis à des jeunes de se rencontrer, de s'identifier à des modèles et d'avoir le sentiment d'appartenir à un groupe.

例如,在澳大利亚,以前曾经有非常活跃、体育和社组织,使同龄青年能够彼此交往、树立榜样以及培养归属感。

Au niveau des paroisses, il ne s'appliquera pas aux organes administratifs dont les membres sont élus dans le cadre d'élections paroissiales, c'est-à-dire les conseils paroissiaux et les conseils d'administration paroissiaux.

在教一级,这种配额原则对教选举中产生行政机构——即教政务会和教董事会不适用。

De surcroît, la couverture vaccinale des enfants est passée au-dessus du seuil des 95 % et des éléments nous parvenant de dispensaires paroissiaux indiquent que de grandes avancées ont été faites pour lutter contre la malnutrition chez l'enfant.

此外,儿童免疫接种率已增加到超过95%,诊所提供证据表明,在对付儿童营养不良方面已取得重大进展。

Organisation à but non lucratif enregistrée aux Pays-Bas, l'Institut est financé par toute une palette de donateurs, dont des groupes paroissiaux, des organisations non gouvernementales de financement du développement, des ministères européens de la coopération aux fins du développement et des fondations privées, tant aux États-Unis qu'en Europe.

学会是一个在荷兰注册非营利组织,经费来自于教会团体非政府发展资助机构、欧洲各国发展合作部以及美国和欧洲私营基金会等各种捐助者。

Elle est plus importante si l'école est fréquentée par des élèves handicapés, l'école ayant fait l'objet d'une bonne évaluation de la part de l'Inspection scolaire tchèque , et dans d'autres cas prévus dans le décret., Pour les établissements scolaires privés et paroissiaux, la subvention de base représente 60 % du montant indicatif, et 40 % dans le cas des écoles centrales.

如果有身心残疾儿童上学,学校得到捷克学校视察组良好评价 并按照法令规定其他情况,金额则增加。 基础私立学校和教学校基本是标准金额60%,中心学校是国立学校学生金额40%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paroissial 的法语例句

用户正在搜索


不兑现的诺言, 不兑现纸币, 不多, 不多不少, 不多的人, 不多说话, 不二, 不二法门, 不二价, 不贰,

相似单词


parodontose, parohystérectomie, paroi, paroir, paroisse, paroissial, paroissiale, paroissien, paroissienne, parole,
paroissial, ale; pl.~aux
a.
【宗教】堂区的
enclos paroissial (包括教堂及其附属设施的)教堂围地
近义词:
arochial
联想词
diocésain主教区的,教区的;paroisse堂区,教区;pastoral牧歌;presbytère教士住宅;épiscopal主教;diocèse主教区,教区;municipal市的,市镇的,市政府的;communal市镇的,区的;curé本堂神甫;doyenné宅邸;catéchisme讲授;

Membre du Conseil paroissial de l'Église de Saints-Cyrille et Méthode.

当地St.Kiril和Metodi教堂教区委员会成员。

Il est prélevé une taxe dite paroissiale pour couvrir les coûts de ces activités.

各堂区征收一种堂区税,以支付上述活动的费用。

Il y a neuf conseils paroissiaux nommés, deux conseils municipaux élus et 108 conseils gouvernementaux.

政府有9个任命的行政堂区事会、2个选举产生的市政当和108年政府

Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'Église orthodoxe.

希腊天主教会和其他教区的房舍被收,然后拨给罗马尼亚东正教会。

Le principe du quota s'applique entre autres aux conseils paroissiaux, conseils d'administration paroissiaux, conseils, comités et groupes de travail.

配额其适用于教区事会、教区委员会、事会、委员会和工作组。

Par ailleurs, les auteurs et leur fille sont «très impliqués» dans la vie paroissiale et locale.

提交人和他们的女儿还都“极其深入地参与”教会事务和社区生活。

Le quota sera appliqué, entre autres, aux conseils paroissiaux, aux conseils d'administration paroissiaux, aux conseils, comités et groupes de travail.

配额原除其他外将适用于各教区政务会、教区董事会、事会、委员会和工作组。

La même loi permet aux Églises et aux associations religieuses agréées par l'État de créer des écoles élémentaire et secondaires paroissiales subventionnées par l'État.

该法规允许国家注册的教会和宗教社团建立由国家补贴的教区小学和中学 。

Grâce à cette initiative, 4 300 jeunes et 800 responsables locaux et paroissiaux ont pu recevoir une formation dans le domaine de l'éducation pour la paix.

通过这项倡议,4 300个青年与800个社区和教区领袖受到和平教育培训。

Les établissements scolaires à Sint Maarten consistent en écoles internationales privées, établissements paroissiaux et subventionnés par l'État et établissements non autorisés pour les enfants sans papiers.

圣马丁岛的学校体系包括国际私立学校、教区和政府补贴学校,以及为无证件儿童开办的无执照学校。

Les familles qui ont des difficultés financières peuvent également solliciter de l'administration paroissiale (communale) des prestations d'aide sociale qui reposent sur la notion de cellule familiale.

有其他财务问题的家庭也可申请教区福利补助,这种补助是按家庭单元计算的。

La participation des femmes est toutefois plus élevée au niveau de l'autorité locale (4 autorités municipales, 2 autorités de district, 3 autorités villageoises et 15 autorités paroissiales).

在地方当一级(4个镇,2个区,3个村,15个堂区),妇女的参与程度较高。

Après plusieurs tentatives infructueuses des villageois pour obtenir la permission d'utiliser les terres agricoles et paroissiales, l'État a loué les terres du village à des sociétés agricoles juives.

村民几次欲取得使用耕地和教堂土地的许可,均以失败告终,政府已将村子的土地租给了犹太人的农业公司。

Il y a également d'autres établissements que les écoles publiques en République tchèque - les écoles paroissiales et les écoles privées, que les élèves ou leurs parents sont libres de choisir.

捷克共和国学校系统中除了国立学校以外,还有其他学校――教区学校和私立学校,学生或家长可以自由选择。

La même chose vaut pour les différents conseils que prévoit le Droit canonique pour les paroisses: le conseil pastoral paroissial et le conseil paroissial pour les affaires économiques.

同样,教会法典中对于堂区也作有相同的规定:该有堂区牧灵及经济委员会。

Ainsi, en Australie, des associations paroissiales et sportives et d'autres associations locales ont longtemps permis à des jeunes de se rencontrer, de s'identifier à des modèles et d'avoir le sentiment d'appartenir à un groupe.

例如,在澳大利亚,以前曾经有非常活跃的教堂、体育和社区组织,使同龄青年能够彼此交往、树立榜样以及培养归属感。

Au niveau des paroisses, il ne s'appliquera pas aux organes administratifs dont les membres sont élus dans le cadre d'élections paroissiales, c'est-à-dire les conseils paroissiaux et les conseils d'administration paroissiaux.

在教区一级,这种配额原对教区选举中产生的行政机构——即教区政务会和教区董事会不适用。

De surcroît, la couverture vaccinale des enfants est passée au-dessus du seuil des 95 % et des éléments nous parvenant de dispensaires paroissiaux indiquent que de grandes avancées ont été faites pour lutter contre la malnutrition chez l'enfant.

此外,儿童免疫接种率已增加到超过95%,教区诊所提供的证据表明,在对付儿童营养不良方面已取得重大进展。

Organisation à but non lucratif enregistrée aux Pays-Bas, l'Institut est financé par toute une palette de donateurs, dont des groupes paroissiaux, des organisations non gouvernementales de financement du développement, des ministères européens de la coopération aux fins du développement et des fondations privées, tant aux États-Unis qu'en Europe.

学会是一个在荷兰注册的非营利组织,经费来自于教会团体非政府发展资助机构、欧洲各国的发展合作部以及美国和欧洲的私营基金会等各种捐助者。

Elle est plus importante si l'école est fréquentée par des élèves handicapés, l'école ayant fait l'objet d'une bonne évaluation de la part de l'Inspection scolaire tchèque , et dans d'autres cas prévus dans le décret., Pour les établissements scolaires privés et paroissiaux, la subvention de base représente 60 % du montant indicatif, et 40 % dans le cas des écoles centrales.

如果有身心残疾儿童上学,学校得到捷克学校视察组的良好评价 并按照法令规定的其他情况,补贴金额增加。 基础私立学校和教区学校的基本补贴是标金额的60%,中心学校是国立学校学生金额的40%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paroissial 的法语例句

用户正在搜索


不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威,

相似单词


parodontose, parohystérectomie, paroi, paroir, paroisse, paroissial, paroissiale, paroissien, paroissienne, parole,
paroissial, ale; pl.~aux
a.
【宗区的
enclos paroissial (包括附属设施的)围地
近义词:
arochial
联想词
diocésain区的,区的;paroisse区,区;pastoral牧歌;presbytère士住宅;épiscopal;diocèse管区,区;municipal市的,市镇的,市政府的;communal市镇的,区的;curé神甫;doyenné宅邸;catéchisme理讲授;

Membre du Conseil paroissial de l'Église de Saints-Cyrille et Méthode.

当地St.Kiril和Metodi区委员会成员。

Il est prélevé une taxe dite paroissiale pour couvrir les coûts de ces activités.

区征收一种区税,以支付上述活动的费用。

Il y a neuf conseils paroissiaux nommés, deux conseils municipaux élus et 108 conseils gouvernementaux.

政府有9个任命的行政区理事会、2个选举产生的市政当局和108年政府管理局。

Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'Église orthodoxe.

希腊天主会和区的房舍被收,然后拨给罗马尼亚东正会。

Le principe du quota s'applique entre autres aux conseils paroissiaux, conseils d'administration paroissiaux, conseils, comités et groupes de travail.

配额准则尤适用于区理事会、区委员会、理事会、委员会和工作组。

Par ailleurs, les auteurs et leur fille sont «très impliqués» dans la vie paroissiale et locale.

提交人和他们的女儿还都“极深入地参与”事务和社区生活。

Le quota sera appliqué, entre autres, aux conseils paroissiaux, aux conseils d'administration paroissiaux, aux conseils, comités et groupes de travail.

配额原则除他外将适用于各区政务会、区董事会、理事会、委员会和工作组。

La même loi permet aux Églises et aux associations religieuses agréées par l'État de créer des écoles élémentaire et secondaires paroissiales subventionnées par l'État.

该法规允许国家注册的会和宗社团建立由国家补贴的区小学和中学 。

Grâce à cette initiative, 4 300 jeunes et 800 responsables locaux et paroissiaux ont pu recevoir une formation dans le domaine de l'éducation pour la paix.

通过这项倡议,4 300个青年与800个社区和区领袖受到和培训。

Les établissements scolaires à Sint Maarten consistent en écoles internationales privées, établissements paroissiaux et subventionnés par l'État et établissements non autorisés pour les enfants sans papiers.

圣马丁岛的学校体系包括国际私立学校、区和政府补贴学校,以为无证件儿童开办的无执照学校。

Les familles qui ont des difficultés financières peuvent également solliciter de l'administration paroissiale (communale) des prestations d'aide sociale qui reposent sur la notion de cellule familiale.

他财务问题的家庭也可申请区福利补助,这种补助是按家庭单元计算的。

La participation des femmes est toutefois plus élevée au niveau de l'autorité locale (4 autorités municipales, 2 autorités de district, 3 autorités villageoises et 15 autorités paroissiales).

在地方当局一级(4个镇,2个区,3个村,15个区),妇女的参与程度较高。

Après plusieurs tentatives infructueuses des villageois pour obtenir la permission d'utiliser les terres agricoles et paroissiales, l'État a loué les terres du village à des sociétés agricoles juives.

村民几次欲取得使用耕地和土地的许可,均以失败告终,政府已将村子的土地租给了犹太人的农业公司。

Il y a également d'autres établissements que les écoles publiques en République tchèque - les écoles paroissiales et les écoles privées, que les élèves ou leurs parents sont libres de choisir.

捷克共和国学校系统中除了国立学校以外,还有他学校――区学校和私立学校,学生或家长可以自由选择。

La même chose vaut pour les différents conseils que prévoit le Droit canonique pour les paroisses: le conseil pastoral paroissial et le conseil paroissial pour les affaires économiques.

同样,会法典中对于区也作有相同的规定:该有区牧灵经济委员会。

Ainsi, en Australie, des associations paroissiales et sportives et d'autres associations locales ont longtemps permis à des jeunes de se rencontrer, de s'identifier à des modèles et d'avoir le sentiment d'appartenir à un groupe.

例如,在澳大利亚,以前曾经有非常活跃的、体和社区组织,使同龄青年能够彼此交往、树立榜样以培养归属感。

Au niveau des paroisses, il ne s'appliquera pas aux organes administratifs dont les membres sont élus dans le cadre d'élections paroissiales, c'est-à-dire les conseils paroissiaux et les conseils d'administration paroissiaux.

区一级,这种配额原则对区选举中产生的行政机构——即区政务会和区董事会不适用。

De surcroît, la couverture vaccinale des enfants est passée au-dessus du seuil des 95 % et des éléments nous parvenant de dispensaires paroissiaux indiquent que de grandes avancées ont été faites pour lutter contre la malnutrition chez l'enfant.

此外,儿童免疫接种率已增加到超过95%,诊所提供的证据表明,在对付儿童营养不良方面已取得重大进展。

Organisation à but non lucratif enregistrée aux Pays-Bas, l'Institut est financé par toute une palette de donateurs, dont des groupes paroissiaux, des organisations non gouvernementales de financement du développement, des ministères européens de la coopération aux fins du développement et des fondations privées, tant aux États-Unis qu'en Europe.

学会是一个在荷兰注册的非营利组织,经费来自于团体非政府发展资助机构、欧洲各国的发展合作部以美国和欧洲的私营基金会等各种捐助者。

Elle est plus importante si l'école est fréquentée par des élèves handicapés, l'école ayant fait l'objet d'une bonne évaluation de la part de l'Inspection scolaire tchèque , et dans d'autres cas prévus dans le décret., Pour les établissements scolaires privés et paroissiaux, la subvention de base représente 60 % du montant indicatif, et 40 % dans le cas des écoles centrales.

如果有身心残疾儿童上学,学校得到捷克学校视察组的良好评价 并按照法令规定的他情况,补贴金额则增加。 基础私立学校和区学校的基本补贴是标准金额的60%,中心学校是国立学校学生金额的40%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paroissial 的法语例句

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


parodontose, parohystérectomie, paroi, paroir, paroisse, paroissial, paroissiale, paroissien, paroissienne, parole,

用户正在搜索


不规则动词, 不规则多边形, 不规则反射, 不规则海胆类, 不规则浪, 不规则脉, 不规则散光, 不规则四边形, 不规则月经, 不规则运动,

相似单词


parodontose, parohystérectomie, paroi, paroir, paroisse, paroissial, paroissiale, paroissien, paroissienne, parole,

用户正在搜索


不含芳烃石油, 不含糊, 不含糊的, 不含矿物的, 不含铁的, 不寒而栗, 不行, 不行的, 不好不坏, 不好不坏的,

相似单词


parodontose, parohystérectomie, paroi, paroir, paroisse, paroissial, paroissiale, paroissien, paroissienne, parole,
paroissial, ale; pl.~aux
a.
【宗教】堂
enclos paroissial (包括教堂及其附属设施的)教堂围地
近义词:
arochial
联想词
diocésain主教的,教的;paroisse,教;pastoral牧歌;presbytère教士住宅;épiscopal主教;diocèse主教管,教;municipal市的,市镇的,市政府的;communal市镇的,的;curé本堂神甫;doyenné宅邸;catéchisme教理讲授;

Membre du Conseil paroissial de l'Église de Saints-Cyrille et Méthode.

当地St.Kiril和Metodi教堂教

Il est prélevé une taxe dite paroissiale pour couvrir les coûts de ces activités.

征收一种堂税,以支付上述活动的费用。

Il y a neuf conseils paroissiaux nommés, deux conseils municipaux élus et 108 conseils gouvernementaux.

政府有9个任命的行政堂理事会、2个选举产的市政当局和108年政府管理局。

Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'Église orthodoxe.

希腊天主教会和其他教的房舍被收,然后拨给罗马尼亚东正教会。

Le principe du quota s'applique entre autres aux conseils paroissiaux, conseils d'administration paroissiaux, conseils, comités et groupes de travail.

配额准则尤其适用于教理事会、教会、理事会、委会和工作组。

Par ailleurs, les auteurs et leur fille sont «très impliqués» dans la vie paroissiale et locale.

提交人和他们的女儿还都“极其深入地参与”教会事务和活。

Le quota sera appliqué, entre autres, aux conseils paroissiaux, aux conseils d'administration paroissiaux, aux conseils, comités et groupes de travail.

配额原则除其他外将适用于政务会、教董事会、理事会、委会和工作组。

La même loi permet aux Églises et aux associations religieuses agréées par l'État de créer des écoles élémentaire et secondaires paroissiales subventionnées par l'État.

该法规允许国家注册的教会和宗教团建立由国家补贴的教小学和中学 。

Grâce à cette initiative, 4 300 jeunes et 800 responsables locaux et paroissiaux ont pu recevoir une formation dans le domaine de l'éducation pour la paix.

通过这项倡议,4 300个青年与800个和教领袖受到和平教育培训。

Les établissements scolaires à Sint Maarten consistent en écoles internationales privées, établissements paroissiaux et subventionnés par l'État et établissements non autorisés pour les enfants sans papiers.

圣马丁岛的学校体系包括国际私立学校、教和政府补贴学校,以及为无证件儿童开办的无执照学校。

Les familles qui ont des difficultés financières peuvent également solliciter de l'administration paroissiale (communale) des prestations d'aide sociale qui reposent sur la notion de cellule familiale.

有其他财务问题的家庭也可申请教福利补助,这种补助是按家庭单元计算的。

La participation des femmes est toutefois plus élevée au niveau de l'autorité locale (4 autorités municipales, 2 autorités de district, 3 autorités villageoises et 15 autorités paroissiales).

在地方当局一级(4个镇,2个,3个村,15个堂),妇女的参与程度较高。

Après plusieurs tentatives infructueuses des villageois pour obtenir la permission d'utiliser les terres agricoles et paroissiales, l'État a loué les terres du village à des sociétés agricoles juives.

村民几次欲取得使用耕地和教堂土地的许可,均以失败告终,政府已将村子的土地租给了犹太人的农业公司。

Il y a également d'autres établissements que les écoles publiques en République tchèque - les écoles paroissiales et les écoles privées, que les élèves ou leurs parents sont libres de choisir.

捷克共和国学校系统中除了国立学校以外,还有其他学校――教学校和私立学校,学或家长可以自由选择。

La même chose vaut pour les différents conseils que prévoit le Droit canonique pour les paroisses: le conseil pastoral paroissial et le conseil paroissial pour les affaires économiques.

同样,教会法典中对于堂也作有相同的规定:该有堂牧灵及经济委会。

Ainsi, en Australie, des associations paroissiales et sportives et d'autres associations locales ont longtemps permis à des jeunes de se rencontrer, de s'identifier à des modèles et d'avoir le sentiment d'appartenir à un groupe.

例如,在澳大利亚,以前曾经有非常活跃的教堂、体育和组织,使同龄青年能够彼此交往、树立榜样以及培养归属感。

Au niveau des paroisses, il ne s'appliquera pas aux organes administratifs dont les membres sont élus dans le cadre d'élections paroissiales, c'est-à-dire les conseils paroissiaux et les conseils d'administration paroissiaux.

在教一级,这种配额原则对教选举中产的行政机构——即教政务会和教董事会不适用。

De surcroît, la couverture vaccinale des enfants est passée au-dessus du seuil des 95 % et des éléments nous parvenant de dispensaires paroissiaux indiquent que de grandes avancées ont été faites pour lutter contre la malnutrition chez l'enfant.

此外,儿童免疫接种率已增加到超过95%,诊所提供的证据表明,在对付儿童营养不良方面已取得重大进展。

Organisation à but non lucratif enregistrée aux Pays-Bas, l'Institut est financé par toute une palette de donateurs, dont des groupes paroissiaux, des organisations non gouvernementales de financement du développement, des ministères européens de la coopération aux fins du développement et des fondations privées, tant aux États-Unis qu'en Europe.

学会是一个在荷兰注册的非营利组织,经费来自于教会团体非政府发展资助机构、欧洲国的发展合作部以及美国和欧洲的私营基金会等种捐助者。

Elle est plus importante si l'école est fréquentée par des élèves handicapés, l'école ayant fait l'objet d'une bonne évaluation de la part de l'Inspection scolaire tchèque , et dans d'autres cas prévus dans le décret., Pour les établissements scolaires privés et paroissiaux, la subvention de base représente 60 % du montant indicatif, et 40 % dans le cas des écoles centrales.

如果有身心残疾儿童上学,学校得到捷克学校视察组的良好评价 并按照法令规定的其他情况,补贴金额则增加。 基础私立学校和教学校的基本补贴是标准金额的60%,中心学校是国立学校学金额的40%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paroissial 的法语例句

用户正在搜索


不喝酒, 不喝酒的, 不合, 不合比例的, 不合标准, 不合冲的, 不合法, 不合格, 不合规定, 不合规定的,

相似单词


parodontose, parohystérectomie, paroi, paroir, paroisse, paroissial, paroissiale, paroissien, paroissienne, parole,
paroissial, ale; pl.~aux
a.
【宗教】堂区的
enclos paroissial (包括教堂及其附属设施的)教堂围地
词:
arochial
联想词
diocésain主教区的,教区的;paroisse堂区,教区;pastoral牧歌;presbytère教士住宅;épiscopal主教;diocèse主教管区,教区;municipal市的,市镇的,市政府的;communal市镇的,区的;curé本堂神甫;doyenné宅邸;catéchisme教理讲授;

Membre du Conseil paroissial de l'Église de Saints-Cyrille et Méthode.

当地St.Kiril和Metodi教堂教区委员会成员。

Il est prélevé une taxe dite paroissiale pour couvrir les coûts de ces activités.

各堂区征收一种堂区税,以支付上述活动的费用。

Il y a neuf conseils paroissiaux nommés, deux conseils municipaux élus et 108 conseils gouvernementaux.

政府有9个任命的行政堂区理事会、2个选举产生的市政当局和108年政府管理局。

Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'Église orthodoxe.

希腊天主教会和其他教区的房舍被收,然后拨给罗马尼亚东正教会。

Le principe du quota s'applique entre autres aux conseils paroissiaux, conseils d'administration paroissiaux, conseils, comités et groupes de travail.

配额准则尤其适用于教区理事会、教区委员会、理事会、委员会和工作组。

Par ailleurs, les auteurs et leur fille sont «très impliqués» dans la vie paroissiale et locale.

提交人和他们的女儿还都“极其深入地参与”教会事务和社区生活。

Le quota sera appliqué, entre autres, aux conseils paroissiaux, aux conseils d'administration paroissiaux, aux conseils, comités et groupes de travail.

配额原则除其他外将适用于各教区政务会、教区董事会、理事会、委员会和工作组。

La même loi permet aux Églises et aux associations religieuses agréées par l'État de créer des écoles élémentaire et secondaires paroissiales subventionnées par l'État.

该法规允许国家注册的教会和宗教社团建立由国家补贴的教区小学和中学 。

Grâce à cette initiative, 4 300 jeunes et 800 responsables locaux et paroissiaux ont pu recevoir une formation dans le domaine de l'éducation pour la paix.

通过议,4 300个青年与800个社区和教区领袖受到和平教育培训。

Les établissements scolaires à Sint Maarten consistent en écoles internationales privées, établissements paroissiaux et subventionnés par l'État et établissements non autorisés pour les enfants sans papiers.

圣马丁岛的学校体系包括国际私立学校、教区和政府补贴学校,以及为无证件儿童开办的无执照学校。

Les familles qui ont des difficultés financières peuvent également solliciter de l'administration paroissiale (communale) des prestations d'aide sociale qui reposent sur la notion de cellule familiale.

有其他财务问题的家庭也可申请教区福利补助,种补助是按家庭单元计算的。

La participation des femmes est toutefois plus élevée au niveau de l'autorité locale (4 autorités municipales, 2 autorités de district, 3 autorités villageoises et 15 autorités paroissiales).

在地方当局一级(4个镇,2个区,3个村,15个堂区),妇女的参与程度较高。

Après plusieurs tentatives infructueuses des villageois pour obtenir la permission d'utiliser les terres agricoles et paroissiales, l'État a loué les terres du village à des sociétés agricoles juives.

村民几次欲取得使用耕地和教堂土地的许可,均以失败告终,政府已将村子的土地租给了犹太人的农业公司。

Il y a également d'autres établissements que les écoles publiques en République tchèque - les écoles paroissiales et les écoles privées, que les élèves ou leurs parents sont libres de choisir.

捷克共和国学校系统中除了国立学校以外,还有其他学校――教区学校和私立学校,学生或家长可以自由选择。

La même chose vaut pour les différents conseils que prévoit le Droit canonique pour les paroisses: le conseil pastoral paroissial et le conseil paroissial pour les affaires économiques.

同样,教会法典中对于堂区也作有相同的规定:该有堂区牧灵及经济委员会。

Ainsi, en Australie, des associations paroissiales et sportives et d'autres associations locales ont longtemps permis à des jeunes de se rencontrer, de s'identifier à des modèles et d'avoir le sentiment d'appartenir à un groupe.

例如,在澳大利亚,以前曾经有非常活跃的教堂、体育和社区组织,使同龄青年能够彼此交往、树立榜样以及培养归属感。

Au niveau des paroisses, il ne s'appliquera pas aux organes administratifs dont les membres sont élus dans le cadre d'élections paroissiales, c'est-à-dire les conseils paroissiaux et les conseils d'administration paroissiaux.

在教区一级,种配额原则对教区选举中产生的行政机构——即教区政务会和教区董事会不适用。

De surcroît, la couverture vaccinale des enfants est passée au-dessus du seuil des 95 % et des éléments nous parvenant de dispensaires paroissiaux indiquent que de grandes avancées ont été faites pour lutter contre la malnutrition chez l'enfant.

此外,儿童免疫接种率已增加到超过95%,教区诊所提供的证据表明,在对付儿童营养不良方面已取得重大进展。

Organisation à but non lucratif enregistrée aux Pays-Bas, l'Institut est financé par toute une palette de donateurs, dont des groupes paroissiaux, des organisations non gouvernementales de financement du développement, des ministères européens de la coopération aux fins du développement et des fondations privées, tant aux États-Unis qu'en Europe.

学会是一个在荷兰注册的非营利组织,经费来自于教会团体非政府发展资助机构、欧洲各国的发展合作部以及美国和欧洲的私营基金会等各种捐助者。

Elle est plus importante si l'école est fréquentée par des élèves handicapés, l'école ayant fait l'objet d'une bonne évaluation de la part de l'Inspection scolaire tchèque , et dans d'autres cas prévus dans le décret., Pour les établissements scolaires privés et paroissiaux, la subvention de base représente 60 % du montant indicatif, et 40 % dans le cas des écoles centrales.

如果有身心残疾儿童上学,学校得到捷克学校视察组的良好评价 并按照法令规定的其他情况,补贴金额则增加。 基础私立学校和教区学校的基本补贴是标准金额的60%,中心学校是国立学校学生金额的40%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paroissial 的法语例句

用户正在搜索


不合谐的, 不合语法的, 不合语法的词组, 不合韵律的诗句, 不和, 不和的, 不和的起因, 不和睦, 不和睦(一时的), 不和睦的,

相似单词


parodontose, parohystérectomie, paroi, paroir, paroisse, paroissial, paroissiale, paroissien, paroissienne, parole,
paroissial, ale; pl.~aux
a.
【宗教】
enclos paroissial (包括教及其附属设施)教围地
近义词:
arochial
联想词
diocésain主教,教;paroisse,教;pastoral牧歌;presbytère教士住宅;épiscopal主教;diocèse主教管,教;municipal,市镇,市政府;communal市镇;curé神甫;doyenné宅邸;catéchisme教理讲授;

Membre du Conseil paroissial de l'Église de Saints-Cyrille et Méthode.

当地St.Kiril和Metodi教委员会成员。

Il est prélevé une taxe dite paroissiale pour couvrir les coûts de ces activités.

征收一种税,以支付上述活动费用。

Il y a neuf conseils paroissiaux nommés, deux conseils municipaux élus et 108 conseils gouvernementaux.

政府有9个任命行政理事会、2个选举产生市政当局和108年政府管理局。

Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'Église orthodoxe.

希腊天主教会和其他教房舍被收,然后拨给罗尼亚东正教会。

Le principe du quota s'applique entre autres aux conseils paroissiaux, conseils d'administration paroissiaux, conseils, comités et groupes de travail.

配额准则尤其适用于教理事会、教委员会、理事会、委员会和工作组。

Par ailleurs, les auteurs et leur fille sont «très impliqués» dans la vie paroissiale et locale.

提交人和他们女儿还都“极其深入地参与”教会事务和社生活。

Le quota sera appliqué, entre autres, aux conseils paroissiaux, aux conseils d'administration paroissiaux, aux conseils, comités et groupes de travail.

配额原则除其他外将适用于各教政务会、教董事会、理事会、委员会和工作组。

La même loi permet aux Églises et aux associations religieuses agréées par l'État de créer des écoles élémentaire et secondaires paroissiales subventionnées par l'État.

该法规允许国家注册教会和宗教社团建立由国家补贴小学和中学 。

Grâce à cette initiative, 4 300 jeunes et 800 responsables locaux et paroissiaux ont pu recevoir une formation dans le domaine de l'éducation pour la paix.

通过这项倡议,4 300个青年与800个社和教领袖受到和平教育培训。

Les établissements scolaires à Sint Maarten consistent en écoles internationales privées, établissements paroissiaux et subventionnés par l'État et établissements non autorisés pour les enfants sans papiers.

学校体系包括国际私立学校、教和政府补贴学校,以及为无证件儿童开办无执照学校。

Les familles qui ont des difficultés financières peuvent également solliciter de l'administration paroissiale (communale) des prestations d'aide sociale qui reposent sur la notion de cellule familiale.

有其他财务问题家庭也可申请教福利补助,这种补助是按家庭单元计算

La participation des femmes est toutefois plus élevée au niveau de l'autorité locale (4 autorités municipales, 2 autorités de district, 3 autorités villageoises et 15 autorités paroissiales).

在地方当局一级(4个镇,2个,3个村,15个),妇女参与程度较高。

Après plusieurs tentatives infructueuses des villageois pour obtenir la permission d'utiliser les terres agricoles et paroissiales, l'État a loué les terres du village à des sociétés agricoles juives.

村民几次欲取得使用耕地和教土地许可,均以失败告终,政府已将村子土地租给了犹太人农业公司。

Il y a également d'autres établissements que les écoles publiques en République tchèque - les écoles paroissiales et les écoles privées, que les élèves ou leurs parents sont libres de choisir.

捷克共和国学校系统中除了国立学校以外,还有其他学校――教学校和私立学校,学生或家长可以自由选择。

La même chose vaut pour les différents conseils que prévoit le Droit canonique pour les paroisses: le conseil pastoral paroissial et le conseil paroissial pour les affaires économiques.

同样,教会法典中对于也作有相同规定:该有牧灵及经济委员会。

Ainsi, en Australie, des associations paroissiales et sportives et d'autres associations locales ont longtemps permis à des jeunes de se rencontrer, de s'identifier à des modèles et d'avoir le sentiment d'appartenir à un groupe.

例如,在澳大利亚,以前曾经有非常活跃、体育和社组织,使同龄青年能够彼此交往、树立榜样以及培养归属感。

Au niveau des paroisses, il ne s'appliquera pas aux organes administratifs dont les membres sont élus dans le cadre d'élections paroissiales, c'est-à-dire les conseils paroissiaux et les conseils d'administration paroissiaux.

在教一级,这种配额原则对教选举中产生行政机构——即教政务会和教董事会不适用。

De surcroît, la couverture vaccinale des enfants est passée au-dessus du seuil des 95 % et des éléments nous parvenant de dispensaires paroissiaux indiquent que de grandes avancées ont été faites pour lutter contre la malnutrition chez l'enfant.

此外,儿童免疫接种率已增加到超过95%,诊所提供证据表明,在对付儿童营养不良方面已取得重大进展。

Organisation à but non lucratif enregistrée aux Pays-Bas, l'Institut est financé par toute une palette de donateurs, dont des groupes paroissiaux, des organisations non gouvernementales de financement du développement, des ministères européens de la coopération aux fins du développement et des fondations privées, tant aux États-Unis qu'en Europe.

学会是一个在荷兰注册非营利组织,经费来自于教会团体非政府发展资助机构、欧洲各国发展合作部以及美国和欧洲私营基金会等各种捐助者。

Elle est plus importante si l'école est fréquentée par des élèves handicapés, l'école ayant fait l'objet d'une bonne évaluation de la part de l'Inspection scolaire tchèque , et dans d'autres cas prévus dans le décret., Pour les établissements scolaires privés et paroissiaux, la subvention de base représente 60 % du montant indicatif, et 40 % dans le cas des écoles centrales.

如果有身心残疾儿童上学,学校得到捷克学校视察组良好评价 并按照法令规定其他情况,补贴金额则增加。 基础私立学校和教学校基本补贴是标准金额60%,中心学校是国立学校学生金额40%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paroissial 的法语例句

用户正在搜索


不会腐烂的木材, 不会腐烂的皮革, 不会履行的誓言, 不会说谎, 不会有好下场, 不会走样的衣服, 不会做人, 不讳, 不婚的, 不混溶的,

相似单词


parodontose, parohystérectomie, paroi, paroir, paroisse, paroissial, paroissiale, paroissien, paroissienne, parole,
paroissial, ale; pl.~aux
a.

enclos paroissial (包括及其附属设施)围地
近义词:
arochial
联想词
diocésain;paroisse区,区;pastoral牧歌;presbytère士住宅;épiscopal;diocèse管区,区;municipal,市镇,市政府;communal市镇,区;curé神甫;doyenné宅邸;catéchisme理讲授;

Membre du Conseil paroissial de l'Église de Saints-Cyrille et Méthode.

当地St.Kiril和Metodi区委员会成员。

Il est prélevé une taxe dite paroissiale pour couvrir les coûts de ces activités.

区征收一种区税,以支付上述活动费用。

Il y a neuf conseils paroissiaux nommés, deux conseils municipaux élus et 108 conseils gouvernementaux.

政府有9个任命行政区理事会、2个选举产生市政当局和108年政府管理局。

Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'Église orthodoxe.

希腊天主会和其他房舍被收,然后拨给罗马尼亚东正会。

Le principe du quota s'applique entre autres aux conseils paroissiaux, conseils d'administration paroissiaux, conseils, comités et groupes de travail.

配额准则尤其适用于区理事会、区委员会、理事会、委员会和工作组。

Par ailleurs, les auteurs et leur fille sont «très impliqués» dans la vie paroissiale et locale.

提交人和他们女儿还都“极其深入地参与”事务和社区生活。

Le quota sera appliqué, entre autres, aux conseils paroissiaux, aux conseils d'administration paroissiaux, aux conseils, comités et groupes de travail.

配额原则除其他外将适用于各区政务会、区董事会、理事会、委员会和工作组。

La même loi permet aux Églises et aux associations religieuses agréées par l'État de créer des écoles élémentaire et secondaires paroissiales subventionnées par l'État.

该法规允许国家注册会和社团建立由国家补贴区小和中

Grâce à cette initiative, 4 300 jeunes et 800 responsables locaux et paroissiaux ont pu recevoir une formation dans le domaine de l'éducation pour la paix.

通过这项倡议,4 300个青年与800个社区和区领袖受到和平育培训。

Les établissements scolaires à Sint Maarten consistent en écoles internationales privées, établissements paroissiaux et subventionnés par l'État et établissements non autorisés pour les enfants sans papiers.

圣马丁校体系包括国际私立校、区和政府补贴校,以及为无证件儿童开办无执照校。

Les familles qui ont des difficultés financières peuvent également solliciter de l'administration paroissiale (communale) des prestations d'aide sociale qui reposent sur la notion de cellule familiale.

有其他财务问题家庭也可申请区福利补助,这种补助是按家庭单元计算

La participation des femmes est toutefois plus élevée au niveau de l'autorité locale (4 autorités municipales, 2 autorités de district, 3 autorités villageoises et 15 autorités paroissiales).

在地方当局一级(4个镇,2个区,3个村,15个区),妇女参与程度较高。

Après plusieurs tentatives infructueuses des villageois pour obtenir la permission d'utiliser les terres agricoles et paroissiales, l'État a loué les terres du village à des sociétés agricoles juives.

村民几次欲取得使用耕地和土地许可,均以失败告终,政府已将村子土地租给了犹太人农业公司。

Il y a également d'autres établissements que les écoles publiques en République tchèque - les écoles paroissiales et les écoles privées, que les élèves ou leurs parents sont libres de choisir.

捷克共和国校系统中除了国立校以外,还有其他校――校和私立校,生或家长可以自由选择。

La même chose vaut pour les différents conseils que prévoit le Droit canonique pour les paroisses: le conseil pastoral paroissial et le conseil paroissial pour les affaires économiques.

同样,会法典中对于区也作有相同规定:该有区牧灵及经济委员会。

Ainsi, en Australie, des associations paroissiales et sportives et d'autres associations locales ont longtemps permis à des jeunes de se rencontrer, de s'identifier à des modèles et d'avoir le sentiment d'appartenir à un groupe.

例如,在澳大利亚,以前曾经有非常活跃、体育和社区组织,使同龄青年能够彼此交往、树立榜样以及培养归属感。

Au niveau des paroisses, il ne s'appliquera pas aux organes administratifs dont les membres sont élus dans le cadre d'élections paroissiales, c'est-à-dire les conseils paroissiaux et les conseils d'administration paroissiaux.

区一级,这种配额原则对区选举中产生行政机构——即区政务会和区董事会不适用。

De surcroît, la couverture vaccinale des enfants est passée au-dessus du seuil des 95 % et des éléments nous parvenant de dispensaires paroissiaux indiquent que de grandes avancées ont été faites pour lutter contre la malnutrition chez l'enfant.

此外,儿童免疫接种率已增加到超过95%,诊所提供证据表明,在对付儿童营养不良方面已取得重大进展。

Organisation à but non lucratif enregistrée aux Pays-Bas, l'Institut est financé par toute une palette de donateurs, dont des groupes paroissiaux, des organisations non gouvernementales de financement du développement, des ministères européens de la coopération aux fins du développement et des fondations privées, tant aux États-Unis qu'en Europe.

会是一个在荷兰注册非营利组织,经费来自于团体非政府发展资助机构、欧洲各国发展合作部以及美国和欧洲私营基金会等各种捐助者。

Elle est plus importante si l'école est fréquentée par des élèves handicapés, l'école ayant fait l'objet d'une bonne évaluation de la part de l'Inspection scolaire tchèque , et dans d'autres cas prévus dans le décret., Pour les établissements scolaires privés et paroissiaux, la subvention de base représente 60 % du montant indicatif, et 40 % dans le cas des écoles centrales.

如果有身心残疾儿童上校得到捷克校视察组良好评价 并按照法令规定其他情况,补贴金额则增加。 基础私立校和基本补贴是标准金额60%,中心校是国立生金额40%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paroissial 的法语例句

用户正在搜索


不吉的, 不吉利的, 不极化电极, 不即不离, 不急不忙, 不急之务, 不疾不徐, 不嫉妒, 不计, 不计报酬,

相似单词


parodontose, parohystérectomie, paroi, paroir, paroisse, paroissial, paroissiale, paroissien, paroissienne, parole,