Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.
参议院和国民议会组成法国议会。
Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.
参议院和国民议会组成法国议会。
Monsieur Myriel était fils d'un conseiller au parlement d'Aix, noblesse de robe.
米里哀先生是艾克斯法院一个参议
儿子,所谓
司法界
贵族。
L'interdiction de la corrida a été votée au parlement catalan, après des débats houleux.
在激烈争论后,加泰罗尼亚议会对禁止斗牛问题进行了投票。
19 millions de citoyens sont appelés aux urnes pour élire leur nouveau parlement.
1900万居民被征集去参加选举他们新议会。
C'est pour le gouvernement une obligation impérative de faire légiférer le Parlement sur cette question.
毋庸置疑,政府必须让议会就此问题立法。
Les produits ont été adoptés par le Parlement européen de certification Directive 2.
通过欧洲二项指令认证。
Il fait des études de droit et devient magistrat au parlement de Bordeaux.
他学习法律并成为波尔多议会一名行政官员。
Le gouvernement italien, celui de Mario Monti, obtient la confiance du parlement.
意大利马里奥•蒙蒂政府获得议会信任。
Au sein du Parlement, la mobilisation a faibli à l’approche des Jeux olympiques.
随着奥运会临近,议会内部
鼓动势头减弱,只有绿党立场不变。
Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.
希腊议会以153票赞成、145票反对投票结果,对帕潘德里欧政府表示信任。
L’Hôtel du Parlement, à Québec, siège de l’Assemblée nationale du Québec.
议会大厦,魁北克国民议会位于大厦中。
Mercredi, le parlement a définitivement adopté le service minimum dans les écoles maternelles et primaires.
星期三,议会终于通过了幼儿园及小学小时低工作时间
决议。
Le lendemain, le parlement vote une loi.
翌日,议会通过一项法案。
Aujourd'hui, un débat a eu lieu sur cette crise au parlement européen de Strasbourg.
今日议题是关于在斯特拉斯堡欧洲议会上谈到经济危机问题,提出解决危机
方案。
Seuls des membres du Parlement peuvent être choisis comme ministres d'État et sous-secrétaires parlementaire.
只有议会议员才能当选国家各部部长和政务次官。
Notre Parlement a voté presque à l'unanimité en faveur de la paix.
我们国民大会几乎一致通过了和平
选择。
Elle stipule que la population féroïenne dispose de 2 des 179 sièges du Parlement danois.
《丹麦宪法》规定,在丹麦议会179个席位中,有两个席位代表法罗群岛人民。
Le Parlement, constitué de manière illégale et irrégulière, ne représentait pas la volonté du peuple letton.
这个不合法和靠欺骗组建议会并不代表拉脱维亚人民
意愿。
En Thaïlande, une loi sur la protection des témoins était à l'examen par le parlement.
在泰国,议会正在审议一部关于保护证人法律。
Le Parlement examine actuellement un projet de loi qui annulerait la loi de 1920.
议会正在讨论一个旨在撤消该项法律议案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.
参议院和国民议会组法国议会。
Monsieur Myriel était fils d'un conseiller au parlement d'Aix, noblesse de robe.
米里哀先生是艾克斯法院一个参议
儿子,所谓
司法界
贵族。
L'interdiction de la corrida a été votée au parlement catalan, après des débats houleux.
在激烈争论后,加泰罗尼亚议会对禁止斗牛问题进行了投票。
19 millions de citoyens sont appelés aux urnes pour élire leur nouveau parlement.
1900万居民被征集去参加选举他们新议会。
C'est pour le gouvernement une obligation impérative de faire légiférer le Parlement sur cette question.
毋庸置疑,政府必须让议会就此问题立法。
Les produits ont été adoptés par le Parlement européen de certification Directive 2.
产品已通过欧洲二项指令认证。
Il fait des études de droit et devient magistrat au parlement de Bordeaux.
他学习法为波尔多议会
一名行政官员。
Le gouvernement italien, celui de Mario Monti, obtient la confiance du parlement.
意大利马里奥•蒙蒂政府获得议会信任。
Au sein du Parlement, la mobilisation a faibli à l’approche des Jeux olympiques.
随着奥运会临近,议会内部
鼓动势头减弱,只有绿党立场不变。
Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.
希腊议会以153票赞、145票反对
投票结果,对帕潘德里欧政府表示信任。
L’Hôtel du Parlement, à Québec, siège de l’Assemblée nationale du Québec.
议会大厦,魁北克国民议会位于大厦中。
Mercredi, le parlement a définitivement adopté le service minimum dans les écoles maternelles et primaires.
星期三,议会终于通过了幼儿园及小学小时最低工作时间决议。
Le lendemain, le parlement vote une loi.
翌日,议会通过一项法案。
Aujourd'hui, un débat a eu lieu sur cette crise au parlement européen de Strasbourg.
今日议题是关于在斯特拉斯堡欧洲议会上谈到经济危机问题,提出解决危机
方案。
Seuls des membres du Parlement peuvent être choisis comme ministres d'État et sous-secrétaires parlementaire.
只有议会议员才能当选国家各部部长和政务次官。
Notre Parlement a voté presque à l'unanimité en faveur de la paix.
我们国民大会几乎一致通过了和平
选择。
Elle stipule que la population féroïenne dispose de 2 des 179 sièges du Parlement danois.
《丹麦宪法》规定,在丹麦议会179个席位中,有两个席位代表法罗群岛人民。
Le Parlement, constitué de manière illégale et irrégulière, ne représentait pas la volonté du peuple letton.
这个不合法和靠欺骗组建议会
不代表拉脱维亚人民
意愿。
En Thaïlande, une loi sur la protection des témoins était à l'examen par le parlement.
在泰国,议会正在审议一部关于保护证人法
。
Le Parlement examine actuellement un projet de loi qui annulerait la loi de 1920.
议会正在讨论一个旨在撤消该项法议案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.
参议院和国民议会组成法国议会。
Monsieur Myriel était fils d'un conseiller au parlement d'Aix, noblesse de robe.
米里哀先是艾克斯法院
一个参议
,所谓
司法界
贵族。
L'interdiction de la corrida a été votée au parlement catalan, après des débats houleux.
在激烈争论后,加泰罗尼亚议会对禁止斗牛问题进行了投票。
19 millions de citoyens sont appelés aux urnes pour élire leur nouveau parlement.
1900万居民被征集去参加选举他们新议会。
C'est pour le gouvernement une obligation impérative de faire légiférer le Parlement sur cette question.
毋庸置疑,政府必须让议会就此问题立法。
Les produits ont été adoptés par le Parlement européen de certification Directive 2.
产品已通过欧洲二项指令认证。
Il fait des études de droit et devient magistrat au parlement de Bordeaux.
他学习法律并成为波尔多议会一名行政官员。
Le gouvernement italien, celui de Mario Monti, obtient la confiance du parlement.
意大利马里奥•蒙蒂政府获得议会信任。
Au sein du Parlement, la mobilisation a faibli à l’approche des Jeux olympiques.
随着奥运会临近,议会内部
鼓动势头减弱,只有绿党立场不变。
Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.
希腊议会以153票赞成、145票反对投票结果,对帕潘德里欧政府表示信任。
L’Hôtel du Parlement, à Québec, siège de l’Assemblée nationale du Québec.
议会大厦,魁北克国民议会位于大厦中。
Mercredi, le parlement a définitivement adopté le service minimum dans les écoles maternelles et primaires.
星期三,议会终于通过了幼园及小学小时最低工作时间
决议。
Le lendemain, le parlement vote une loi.
翌日,议会通过一项法案。
Aujourd'hui, un débat a eu lieu sur cette crise au parlement européen de Strasbourg.
今日议题是关于在斯特拉斯堡欧洲议会上谈到经济危机问题,提出解决危机
方案。
Seuls des membres du Parlement peuvent être choisis comme ministres d'État et sous-secrétaires parlementaire.
只有议会议员才能当选国家各部部长和政务次官。
Notre Parlement a voté presque à l'unanimité en faveur de la paix.
我们国民大会几乎一致通过了和平
选择。
Elle stipule que la population féroïenne dispose de 2 des 179 sièges du Parlement danois.
《丹麦宪法》规定,在丹麦议会179个席位中,有两个席位代表法罗群岛人民。
Le Parlement, constitué de manière illégale et irrégulière, ne représentait pas la volonté du peuple letton.
这个不合法和靠欺骗组建议会并不代表拉脱维亚人民
意愿。
En Thaïlande, une loi sur la protection des témoins était à l'examen par le parlement.
在泰国,议会正在审议一部关于保护证人法律。
Le Parlement examine actuellement un projet de loi qui annulerait la loi de 1920.
议会正在讨论一个旨在撤消该项法律议案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.
参议院和国民议会组成法国议会。
Monsieur Myriel était fils d'un conseiller au parlement d'Aix, noblesse de robe.
米里哀先是艾克斯法院
一个参议
,所谓
司法界
贵族。
L'interdiction de la corrida a été votée au parlement catalan, après des débats houleux.
在激烈争论后,加泰罗尼亚议会对禁止斗牛问题进行了投票。
19 millions de citoyens sont appelés aux urnes pour élire leur nouveau parlement.
1900万居民被征集去参加选举他们新议会。
C'est pour le gouvernement une obligation impérative de faire légiférer le Parlement sur cette question.
毋庸置疑,政府必须让议会就此问题立法。
Les produits ont été adoptés par le Parlement européen de certification Directive 2.
产品已通过欧洲二项指令认证。
Il fait des études de droit et devient magistrat au parlement de Bordeaux.
他学习法律并成为波尔多议会一名行政官员。
Le gouvernement italien, celui de Mario Monti, obtient la confiance du parlement.
意大利马里奥•蒙蒂政府获得议会信任。
Au sein du Parlement, la mobilisation a faibli à l’approche des Jeux olympiques.
随着奥运会临近,议会内部
鼓动势头减弱,只有绿党立场不变。
Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.
希腊议会以153票赞成、145票反对投票结果,对帕潘德里欧政府表示信任。
L’Hôtel du Parlement, à Québec, siège de l’Assemblée nationale du Québec.
议会大厦,魁北克国民议会位于大厦中。
Mercredi, le parlement a définitivement adopté le service minimum dans les écoles maternelles et primaires.
星期三,议会终于通过了幼园及小学小时最低工作时间
决议。
Le lendemain, le parlement vote une loi.
翌日,议会通过一项法案。
Aujourd'hui, un débat a eu lieu sur cette crise au parlement européen de Strasbourg.
今日议题是关于在斯特拉斯堡欧洲议会上谈到经济危机问题,提出解决危机
方案。
Seuls des membres du Parlement peuvent être choisis comme ministres d'État et sous-secrétaires parlementaire.
只有议会议员才能当选国家各部部长和政务次官。
Notre Parlement a voté presque à l'unanimité en faveur de la paix.
我们国民大会几乎一致通过了和平
选择。
Elle stipule que la population féroïenne dispose de 2 des 179 sièges du Parlement danois.
《丹麦宪法》规定,在丹麦议会179个席位中,有两个席位代表法罗群岛人民。
Le Parlement, constitué de manière illégale et irrégulière, ne représentait pas la volonté du peuple letton.
这个不合法和靠欺骗组建议会并不代表拉脱维亚人民
意愿。
En Thaïlande, une loi sur la protection des témoins était à l'examen par le parlement.
在泰国,议会正在审议一部关于保护证人法律。
Le Parlement examine actuellement un projet de loi qui annulerait la loi de 1920.
议会正在讨论一个旨在撤消该项法律议案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.
参议院和国民议会组成法国议会。
Monsieur Myriel était fils d'un conseiller au parlement d'Aix, noblesse de robe.
米里哀先生是艾克斯法院一个参议
儿子,所谓
司法
贵族。
L'interdiction de la corrida a été votée au parlement catalan, après des débats houleux.
在激烈争论后,加泰罗尼亚议会对禁止斗牛问题进行了投票。
19 millions de citoyens sont appelés aux urnes pour élire leur nouveau parlement.
1900万居民被征集去参加选举他们新议会。
C'est pour le gouvernement une obligation impérative de faire légiférer le Parlement sur cette question.
毋庸置疑,政府必须让议会就此问题立法。
Les produits ont été adoptés par le Parlement européen de certification Directive 2.
产品已通过欧洲二项指令认证。
Il fait des études de droit et devient magistrat au parlement de Bordeaux.
他学习法律并成为波尔多议会一名行政官员。
Le gouvernement italien, celui de Mario Monti, obtient la confiance du parlement.
意大利马里奥•蒙蒂政府获得议会信任。
Au sein du Parlement, la mobilisation a faibli à l’approche des Jeux olympiques.
随着奥运会临近,议会内部
鼓动势头减弱,只有绿党立场不变。
Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.
希腊议会以153票赞成、145票反对投票结果,对帕潘德里欧政府表示信任。
L’Hôtel du Parlement, à Québec, siège de l’Assemblée nationale du Québec.
议会大厦,魁北克国民议会位于大厦中。
Mercredi, le parlement a définitivement adopté le service minimum dans les écoles maternelles et primaires.
星期三,议会终于通过了幼儿园及小学小时最低工作时间决议。
Le lendemain, le parlement vote une loi.
翌日,议会通过一项法案。
Aujourd'hui, un débat a eu lieu sur cette crise au parlement européen de Strasbourg.
今日议题是关于在斯特拉斯堡欧洲议会上谈到经济危机问题,提出解决危机
方案。
Seuls des membres du Parlement peuvent être choisis comme ministres d'État et sous-secrétaires parlementaire.
只有议会议员才能当选国家各部部长和政务次官。
Notre Parlement a voté presque à l'unanimité en faveur de la paix.
我们国民大会几乎一致通过了和平
选择。
Elle stipule que la population féroïenne dispose de 2 des 179 sièges du Parlement danois.
《丹麦宪法》规定,在丹麦议会179个席位中,有两个席位代表法罗群岛人民。
Le Parlement, constitué de manière illégale et irrégulière, ne représentait pas la volonté du peuple letton.
这个不合法和靠欺骗组建议会并不代表拉脱维亚人民
意愿。
En Thaïlande, une loi sur la protection des témoins était à l'examen par le parlement.
在泰国,议会正在审议一部关于保护证人法律。
Le Parlement examine actuellement un projet de loi qui annulerait la loi de 1920.
议会正在讨论一个旨在撤消该项法律议案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.
参议院和国民议会组成法国议会。
Monsieur Myriel était fils d'un conseiller au parlement d'Aix, noblesse de robe.
米里哀先生是艾克斯法院一个参议
儿子,所谓
司法界
贵族。
L'interdiction de la corrida a été votée au parlement catalan, après des débats houleux.
在激烈争论后,加泰罗尼亚议会对禁止斗牛问题进行了投票。
19 millions de citoyens sont appelés aux urnes pour élire leur nouveau parlement.
1900万居民被征集去参加选举他们新议会。
C'est pour le gouvernement une obligation impérative de faire légiférer le Parlement sur cette question.
毋庸置疑,政府必须让议会就此问题立法。
Les produits ont été adoptés par le Parlement européen de certification Directive 2.
产过欧洲二项指令认证。
Il fait des études de droit et devient magistrat au parlement de Bordeaux.
他学习法律并成为波尔多议会一名行政官员。
Le gouvernement italien, celui de Mario Monti, obtient la confiance du parlement.
意大利马里奥•蒙蒂政府获得议会信任。
Au sein du Parlement, la mobilisation a faibli à l’approche des Jeux olympiques.
随着奥运会临近,议会内部
鼓动势头减弱,只有绿党立场不变。
Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.
希腊议会以153票赞成、145票反对投票结果,对帕潘德里欧政府表示信任。
L’Hôtel du Parlement, à Québec, siège de l’Assemblée nationale du Québec.
议会大厦,魁北克国民议会位于大厦中。
Mercredi, le parlement a définitivement adopté le service minimum dans les écoles maternelles et primaires.
星期三,议会终于过了幼儿园及小学小时
低工作时间
决议。
Le lendemain, le parlement vote une loi.
翌日,议会过一项法案。
Aujourd'hui, un débat a eu lieu sur cette crise au parlement européen de Strasbourg.
今日议题是关于在斯特拉斯堡欧洲议会上谈到经济危机问题,提出解决危机
方案。
Seuls des membres du Parlement peuvent être choisis comme ministres d'État et sous-secrétaires parlementaire.
只有议会议员才能当选国家各部部长和政务次官。
Notre Parlement a voté presque à l'unanimité en faveur de la paix.
我们国民大会几乎一致
过了和平
选择。
Elle stipule que la population féroïenne dispose de 2 des 179 sièges du Parlement danois.
《丹麦宪法》规定,在丹麦议会179个席位中,有两个席位代表法罗群岛人民。
Le Parlement, constitué de manière illégale et irrégulière, ne représentait pas la volonté du peuple letton.
这个不合法和靠欺骗组建议会并不代表拉脱维亚人民
意愿。
En Thaïlande, une loi sur la protection des témoins était à l'examen par le parlement.
在泰国,议会正在审议一部关于保护证人法律。
Le Parlement examine actuellement un projet de loi qui annulerait la loi de 1920.
议会正在讨论一个旨在撤消该项法律议案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.
参议和国民议
组成法国议
。
Monsieur Myriel était fils d'un conseiller au parlement d'Aix, noblesse de robe.
米里哀先生是艾克斯法个参议
儿子,所谓
司法界
贵族。
L'interdiction de la corrida a été votée au parlement catalan, après des débats houleux.
在激烈争论后,加泰罗尼亚议
对禁止斗牛问题进行了投票。
19 millions de citoyens sont appelés aux urnes pour élire leur nouveau parlement.
1900万居民被征集去参加选举他们新议
。
C'est pour le gouvernement une obligation impérative de faire légiférer le Parlement sur cette question.
毋庸置疑,政府必须让议就此问题立法。
Les produits ont été adoptés par le Parlement européen de certification Directive 2.
产品已通过欧洲二项指令认证。
Il fait des études de droit et devient magistrat au parlement de Bordeaux.
他学习法律并成为波尔多议名行政官员。
Le gouvernement italien, celui de Mario Monti, obtient la confiance du parlement.
意大利马里奥•蒙蒂政府获得议信任。
Au sein du Parlement, la mobilisation a faibli à l’approche des Jeux olympiques.
随着奥运临近,议
内部
鼓动势头减弱,只有绿党立场不变。
Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.
希腊议以153票赞成、145票反对
投票结果,对帕潘德里欧政府表示信任。
L’Hôtel du Parlement, à Québec, siège de l’Assemblée nationale du Québec.
议大厦,魁北克国民议
位于大厦中。
Mercredi, le parlement a définitivement adopté le service minimum dans les écoles maternelles et primaires.
星期三,议终于通过了幼儿园及小学小时最低工作时间
决议。
Le lendemain, le parlement vote une loi.
翌日,议通过
项法案。
Aujourd'hui, un débat a eu lieu sur cette crise au parlement européen de Strasbourg.
今日议题是关于在斯特拉斯堡欧洲议上
到
经济危机问题,提出解决危机
方案。
Seuls des membres du Parlement peuvent être choisis comme ministres d'État et sous-secrétaires parlementaire.
只有议议员才能当选国家各部部长和政务次官。
Notre Parlement a voté presque à l'unanimité en faveur de la paix.
我们国民大
几乎
致通过了和平
选择。
Elle stipule que la population féroïenne dispose de 2 des 179 sièges du Parlement danois.
《丹麦宪法》规定,在丹麦议179个席位中,有两个席位代表法罗群岛人民。
Le Parlement, constitué de manière illégale et irrégulière, ne représentait pas la volonté du peuple letton.
这个不合法和靠欺骗组建议
并不代表拉脱维亚人民
意愿。
En Thaïlande, une loi sur la protection des témoins était à l'examen par le parlement.
在泰国,议正在审议
部关于保护证人
法律。
Le Parlement examine actuellement un projet de loi qui annulerait la loi de 1920.
议正在讨论
个旨在撤消该项法律
议案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.
参议院和国民议会组成法国议会。
Monsieur Myriel était fils d'un conseiller au parlement d'Aix, noblesse de robe.
米里是艾克斯法院
一个参议
儿子,所谓
司法界
贵族。
L'interdiction de la corrida a été votée au parlement catalan, après des débats houleux.
在激烈争论后,加泰罗尼亚议会对禁止斗牛问题进行了投票。
19 millions de citoyens sont appelés aux urnes pour élire leur nouveau parlement.
1900万居民被征集去参加选举他们新议会。
C'est pour le gouvernement une obligation impérative de faire légiférer le Parlement sur cette question.
毋庸置疑,政府必须让议会就此问题立法。
Les produits ont été adoptés par le Parlement européen de certification Directive 2.
产品已通过欧洲二项指令认证。
Il fait des études de droit et devient magistrat au parlement de Bordeaux.
他学习法律并成为波尔多议会一名行政官员。
Le gouvernement italien, celui de Mario Monti, obtient la confiance du parlement.
意大利马里奥•蒙蒂政府获得议会信任。
Au sein du Parlement, la mobilisation a faibli à l’approche des Jeux olympiques.
随着奥运会临
,议会内部
鼓动势头减弱,只有绿党立场不变。
Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.
希腊议会以153票赞成、145票反对投票结果,对帕潘德里欧政府表示信任。
L’Hôtel du Parlement, à Québec, siège de l’Assemblée nationale du Québec.
议会大厦,魁北克国民议会位于大厦中。
Mercredi, le parlement a définitivement adopté le service minimum dans les écoles maternelles et primaires.
星期三,议会终于通过了幼儿园及小学小时最低工作时间决议。
Le lendemain, le parlement vote une loi.
翌日,议会通过一项法案。
Aujourd'hui, un débat a eu lieu sur cette crise au parlement européen de Strasbourg.
今日议题是关于在斯特拉斯堡欧洲议会上谈到经济危机问题,提出解决危机
方案。
Seuls des membres du Parlement peuvent être choisis comme ministres d'État et sous-secrétaires parlementaire.
只有议会议员才能当选国家各部部长和政务次官。
Notre Parlement a voté presque à l'unanimité en faveur de la paix.
我们国民大会几乎一致通过了和平
选择。
Elle stipule que la population féroïenne dispose de 2 des 179 sièges du Parlement danois.
《丹麦宪法》规定,在丹麦议会179个席位中,有两个席位代表法罗群岛人民。
Le Parlement, constitué de manière illégale et irrégulière, ne représentait pas la volonté du peuple letton.
这个不合法和靠欺骗组建议会并不代表拉脱维亚人民
意愿。
En Thaïlande, une loi sur la protection des témoins était à l'examen par le parlement.
在泰国,议会正在审议一部关于保护证人法律。
Le Parlement examine actuellement un projet de loi qui annulerait la loi de 1920.
议会正在讨论一个旨在撤消该项法律议案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.
参议院和国民议会组成法国议会。
Monsieur Myriel était fils d'un conseiller au parlement d'Aix, noblesse de robe.
米里哀先生是艾克斯法院一个参议
儿子,所谓
司法界
贵族。
L'interdiction de la corrida a été votée au parlement catalan, après des débats houleux.
在激烈争论后,加泰罗尼亚议会
斗牛问题进行
投票。
19 millions de citoyens sont appelés aux urnes pour élire leur nouveau parlement.
1900万居民被征集去参加选举他们新议会。
C'est pour le gouvernement une obligation impérative de faire légiférer le Parlement sur cette question.
毋庸置疑,政府必须让议会就此问题立法。
Les produits ont été adoptés par le Parlement européen de certification Directive 2.
产品已通过欧洲二项指令认证。
Il fait des études de droit et devient magistrat au parlement de Bordeaux.
他学习法律并成为波尔多议会一名行政官员。
Le gouvernement italien, celui de Mario Monti, obtient la confiance du parlement.
意大利马里奥•蒙蒂政府获得议会信任。
Au sein du Parlement, la mobilisation a faibli à l’approche des Jeux olympiques.
随着奥运会临近,议会内部
鼓动势头减弱,只有绿党立场不变。
Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.
希腊议会以153票赞成、145票反投票结果,
帕潘德里欧政府表示信任。
L’Hôtel du Parlement, à Québec, siège de l’Assemblée nationale du Québec.
议会大厦,魁北克国民议会位于大厦中。
Mercredi, le parlement a définitivement adopté le service minimum dans les écoles maternelles et primaires.
星期三,议会终于通过幼儿园及小学小时最低工作时间
决议。
Le lendemain, le parlement vote une loi.
翌日,议会通过一项法案。
Aujourd'hui, un débat a eu lieu sur cette crise au parlement européen de Strasbourg.
今日议题是关于在斯特拉斯堡欧洲议会上谈到经济危机问题,提出解决危机
方案。
Seuls des membres du Parlement peuvent être choisis comme ministres d'État et sous-secrétaires parlementaire.
只有议会议员才能当选国家各部部长和政务次官。
Notre Parlement a voté presque à l'unanimité en faveur de la paix.
我们国民大会几乎一致通过
和平
选择。
Elle stipule que la population féroïenne dispose de 2 des 179 sièges du Parlement danois.
《丹麦宪法》规定,在丹麦议会179个席位中,有两个席位代表法罗群岛人民。
Le Parlement, constitué de manière illégale et irrégulière, ne représentait pas la volonté du peuple letton.
这个不合法和靠欺骗组建议会并不代表拉脱维亚人民
意愿。
En Thaïlande, une loi sur la protection des témoins était à l'examen par le parlement.
在泰国,议会正在审议一部关于保护证人法律。
Le Parlement examine actuellement un projet de loi qui annulerait la loi de 1920.
议会正在讨论一个旨在撤消该项法律议案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。