法语助手
  • 关闭
v. t.
1. [书]掩饰, 掩盖:
essayer de pallier une faute 企图掩饰错误

2. 暂时减轻, 暂时缓和; [转]暂时应付[有时作pallier à]:
pallier un mal 暂时止痛

常见用法
pallier un inconvénient掩饰缺陷
pallier un manque掩盖不足

法 语助 手
近义词:
corriger,  obvier,  obvier à,  parer,  remédier,  suppléer,  cacher,  couvrir,  dissimuler,  masquer,  parer à,  pourvoir à,  remédier à,  réparer

pallier à: combler,  

联想词
compenser补偿,赔偿,弥补;remédier<转>补救,纠正;palier楼梯平台;combler填没,填补;contrer加倍;atténuer减轻,减弱,缓和;prévenir预防,防止;éviter避免;endiguer筑堤坝拦住;contourner绕过,兜过;soulager减轻……负担;

Le pallier en bronze inséré dans le tube d'étambot avant collage.

对症下药,青铜插入在严峻管之前,拼贴。

La consommation de fruits secs contribue à pallier les problèmes de carences en vitamines.

经常使用干果可以避免的缺乏

Cela ne veut pas dire que nous avons pallié toutes les lacunes et les insuffisances.

这并不所有弱点和失误都已解决。

L'intervenante insiste sur l'importance des séminaires régionaux qui aident à pallier ce manque d'information.

她强调,区域研讨会很重要,有助于暂时应付缺乏资料的情况。

Les experts ont souligné la nécessité d'élaborer des mesures propres à pallier les licenciements massifs.

会议强调,必须制定政策,解决大规模的裁员。

N'essayez pas de pallier l'inconvénient .

不要试图掩盖缺陷。

On a proposé plusieurs solutions pour pallier ces insuffisances.

为克服这些不足之处,人们提出了几条建议。

Il importe également de pallier les lacunes du cadre juridique international.

还需要填补国际法律框架中尚存的空白。

Ces institutions pallient les remboursements parfois partiels effectués par la Sécurité sociale.

它们提供的保护抵销社会保障制度提供的部分补偿。

La Suisse participe activement à l'action engagée pour pallier ce problème.

瑞士积极参与解决这个问题的各种努力。

Des efforts sont actuellement déployés pour pallier le manque de moyens dans certains domaines.

目前正设法处理一些能力建设问题。

Ils ne doivent pas pallier ou se substituer à la réforme indispensable du secteur public.

它们不应成为掩饰物,或代替公共部门的必要改革。

Dans l'intervalle, des plans correctifs sont mis au point pour pallier les risques majeurs.

目前正在制定补救计划,以应对过渡时期的主要风险。

Il ne faut pas laisser passer l'occasion qui se présente actuellement de pallier cette lacune.

不应丧失目前弥补这一缺陷的机会。

La Commission a été créée, comme l'ont noté de nombreux orateurs, pour pallier un manque.

正如许多发言者所的那样,成立建设和平委员会因为市场上存在着空白。

On ne peut pallier le manque de volonté politique que par l'existence de volonté politique.

只能通过政治意愿来纠正缺乏政治意愿的情况。

Le Gouvernement dispose-t-il d'un plan quelconque sur cinq ans pour pallier ces inconvénients?

政府有没有任何种类的五年计划来克服这个缺点?

L'activité d'associations caritatives ne suffit pas à pallier cette lacune car leurs moyens sont limités.

由于能力有限,慈善机构的行为无法弥补不足。

Un effort concerté est actuellement déployé pour pallier ce déséquilibre, avec l'aide du Conseil d'administration.

在执行局的帮助下正协同努力设法弥补不足之数。

Le Népal apprécie l'aide fournie par l'ONU pour pallier les pénuries d'équipement de nos troupes.

尼泊尔感谢联合国帮助为我们的部署弥补设备方面的不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pallier 的法语例句

用户正在搜索


dévideur, dévidoir, dévié, dévier, Deville, Devillien, dévilline, devin, devinable, devinaille,

相似单词


pallesthésiomètre, palliatif, pallidectomie, pallidiflore, pallidum, pallier, pallio, pallite, pallium, palmacée,
v. t.
1. [书]掩饰, 掩盖:
essayer de pallier une faute 企图掩饰错误

2. 暂时, 暂时缓和; [转]暂时应付[有时作pallier à]:
pallier un mal 暂时止痛

常见用法
pallier un inconvénient掩饰缺陷
pallier un manque掩盖

法 语助 手
近义词:
corriger,  obvier,  obvier à,  parer,  remédier,  suppléer,  cacher,  couvrir,  dissimuler,  masquer,  parer à,  pourvoir à,  remédier à,  réparer

pallier à: combler,  

联想词
compenser补偿,赔偿,弥补;remédier<转>补救,纠正;palier楼梯平台;combler填没,填补;contrer加倍;atténuer,缓和;prévenir预防,防止;éviter避免;endiguer筑堤坝拦住;contourner绕过,兜过;soulager……负担;

Le pallier en bronze inséré dans le tube d'étambot avant collage.

对症下药,青铜插入在严峻管之前,拼贴。

La consommation de fruits secs contribue à pallier les problèmes de carences en vitamines.

经常使用干果可以避免维生素的缺乏

Cela ne veut pas dire que nous avons pallié toutes les lacunes et les insuffisances.

这并是说所有点和失误都已解决。

L'intervenante insiste sur l'importance des séminaires régionaux qui aident à pallier ce manque d'information.

她强调,区域研讨会很重,有助于暂时应付缺乏资料的情况。

Les experts ont souligné la nécessité d'élaborer des mesures propres à pallier les licenciements massifs.

会议强调,必须制定政策,解决大规模的裁

N'essayez pas de pallier l'inconvénient .

试图掩盖缺陷。

On a proposé plusieurs solutions pour pallier ces insuffisances.

为克服这些足之处,人们提出了几条建议。

Il importe également de pallier les lacunes du cadre juridique international.

还需填补国际法律框架中尚存的空白。

Ces institutions pallient les remboursements parfois partiels effectués par la Sécurité sociale.

它们提供的保护抵销社会保障制度提供的部分补偿。

La Suisse participe activement à l'action engagée pour pallier ce problème.

瑞士积极参与解决这个问题的各种努力。

Des efforts sont actuellement déployés pour pallier le manque de moyens dans certains domaines.

目前正设法处理一些能力建设问题。

Ils ne doivent pas pallier ou se substituer à la réforme indispensable du secteur public.

它们应成为掩饰物,或代替公共部门的必改革。

Dans l'intervalle, des plans correctifs sont mis au point pour pallier les risques majeurs.

目前正在制定补救计划,以应对过渡时期的主风险。

Il ne faut pas laisser passer l'occasion qui se présente actuellement de pallier cette lacune.

应丧失目前弥补这一缺陷的机会。

La Commission a été créée, comme l'ont noté de nombreux orateurs, pour pallier un manque.

正如许多发言者所说的那样,成立建设和平委会是因为市场上存在着空白。

On ne peut pallier le manque de volonté politique que par l'existence de volonté politique.

只能通过政治意愿来纠正缺乏政治意愿的情况。

Le Gouvernement dispose-t-il d'un plan quelconque sur cinq ans pour pallier ces inconvénients?

政府有没有任何种类的五年计划来克服这个缺点?

L'activité d'associations caritatives ne suffit pas à pallier cette lacune car leurs moyens sont limités.

由于能力有限,慈善机构的行为无法弥补足。

Un effort concerté est actuellement déployé pour pallier ce déséquilibre, avec l'aide du Conseil d'administration.

在执行局的帮助下正协同努力设法弥补足之数。

Le Népal apprécie l'aide fournie par l'ONU pour pallier les pénuries d'équipement de nos troupes.

尼泊尔感谢联合国帮助为我们的部署弥补设备方面的足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pallier 的法语例句

用户正在搜索


dévisager, devise, deviser, dévissage, dévissé, dévissement, dévisser, dévitalisation, dévitalisé, dévitaliser,

相似单词


pallesthésiomètre, palliatif, pallidectomie, pallidiflore, pallidum, pallier, pallio, pallite, pallium, palmacée,
v. t.
1. [书]掩饰, 掩盖:
essayer de pallier une faute 企图掩饰错误

2. 暂时减轻, 暂时缓和; [转]暂时应付[有时作pallier à]:
pallier un mal 暂时止痛

常见用法
pallier un inconvénient掩饰缺陷
pallier un manque掩盖不足

法 语助 手
近义词:
corriger,  obvier,  obvier à,  parer,  remédier,  suppléer,  cacher,  couvrir,  dissimuler,  masquer,  parer à,  pourvoir à,  remédier à,  réparer

pallier à: combler,  

compenser补偿,赔偿,弥补;remédier<转>补救,纠正;palier楼梯平台;combler填没,填补;contrer加倍;atténuer减轻,减弱,缓和;prévenir预防,防止;éviter避免;endiguer筑堤坝拦住;contourner绕过,兜过;soulager减轻……负担;

Le pallier en bronze inséré dans le tube d'étambot avant collage.

对症下药,青铜插入在严峻管之前,拼贴。

La consommation de fruits secs contribue à pallier les problèmes de carences en vitamines.

经常使用干果可以避免维生素的缺乏

Cela ne veut pas dire que nous avons pallié toutes les lacunes et les insuffisances.

这并不是说所有弱点和失误都已解决。

L'intervenante insiste sur l'importance des séminaires régionaux qui aident à pallier ce manque d'information.

她强调,区域研讨会很重要,有助于暂时应付缺乏资料的情况。

Les experts ont souligné la nécessité d'élaborer des mesures propres à pallier les licenciements massifs.

强调,必须制定政策,解决大规模的裁员。

N'essayez pas de pallier l'inconvénient .

不要试图掩盖缺陷。

On a proposé plusieurs solutions pour pallier ces insuffisances.

为克服这些不足之处,人们提出了几条

Il importe également de pallier les lacunes du cadre juridique international.

需要填补国际法律框架中尚存的空白。

Ces institutions pallient les remboursements parfois partiels effectués par la Sécurité sociale.

它们提供的保护抵销社会保障制度提供的部分补偿。

La Suisse participe activement à l'action engagée pour pallier ce problème.

瑞士积极参与解决这个问题的各种努力。

Des efforts sont actuellement déployés pour pallier le manque de moyens dans certains domaines.

目前正设法处理一些能力设问题。

Ils ne doivent pas pallier ou se substituer à la réforme indispensable du secteur public.

它们不应成为掩饰物,或代替公共部门的必要改革。

Dans l'intervalle, des plans correctifs sont mis au point pour pallier les risques majeurs.

目前正在制定补救计划,以应对过渡时期的主要风险。

Il ne faut pas laisser passer l'occasion qui se présente actuellement de pallier cette lacune.

不应丧失目前弥补这一缺陷的机会。

La Commission a été créée, comme l'ont noté de nombreux orateurs, pour pallier un manque.

正如许多发言者所说的那样,成立设和平委员会是因为市场上存在着空白。

On ne peut pallier le manque de volonté politique que par l'existence de volonté politique.

只能通过政治意愿来纠正缺乏政治意愿的情况。

Le Gouvernement dispose-t-il d'un plan quelconque sur cinq ans pour pallier ces inconvénients?

政府有没有任何种类的五年计划来克服这个缺点?

L'activité d'associations caritatives ne suffit pas à pallier cette lacune car leurs moyens sont limités.

由于能力有限,慈善机构的行为无法弥补不足。

Un effort concerté est actuellement déployé pour pallier ce déséquilibre, avec l'aide du Conseil d'administration.

在执行局的帮助下正协同努力设法弥补不足之数。

Le Népal apprécie l'aide fournie par l'ONU pour pallier les pénuries d'équipement de nos troupes.

尼泊尔感谢合国帮助为我们的部署弥补设备方面的不足。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pallier 的法语例句

用户正在搜索


dévoirant, dévoisé, dévole, dévoloppante, dévoltage, dévolter, dévolteur, dévolu, dévolue, dévolutif,

相似单词


pallesthésiomètre, palliatif, pallidectomie, pallidiflore, pallidum, pallier, pallio, pallite, pallium, palmacée,
v. t.
1. [书]掩饰, 掩盖:
essayer de pallier une faute 企图掩饰错误

2. 轻, 缓和; [转]应付[有作pallier à]:
pallier un mal 止痛

常见用法
pallier un inconvénient掩饰缺陷
pallier un manque掩盖不足

法 语助 手
近义词:
corriger,  obvier,  obvier à,  parer,  remédier,  suppléer,  cacher,  couvrir,  dissimuler,  masquer,  parer à,  pourvoir à,  remédier à,  réparer

pallier à: combler,  

联想词
compenser补偿,赔偿,弥补;remédier<转>补救,纠正;palier楼梯平台;combler填没,填补;contrer加倍;atténuer轻,弱,缓和;prévenir预防,防止;éviter避免;endiguer筑堤坝拦住;contourner绕过,兜过;soulager轻……负担;

Le pallier en bronze inséré dans le tube d'étambot avant collage.

对症下药,青铜插入在严峻管之前,拼贴。

La consommation de fruits secs contribue à pallier les problèmes de carences en vitamines.

经常使用干果可以避免维生素的缺乏

Cela ne veut pas dire que nous avons pallié toutes les lacunes et les insuffisances.

这并不是说所有弱点和失误都已

L'intervenante insiste sur l'importance des séminaires régionaux qui aident à pallier ce manque d'information.

她强调,区域研讨会很重要,有助于应付缺乏资料的情况。

Les experts ont souligné la nécessité d'élaborer des mesures propres à pallier les licenciements massifs.

会议强调,必须制定政策,大规模的裁员。

N'essayez pas de pallier l'inconvénient .

不要试图掩盖缺陷。

On a proposé plusieurs solutions pour pallier ces insuffisances.

为克服这些不足之处,人们提出了几条建议。

Il importe également de pallier les lacunes du cadre juridique international.

还需要填补国际法律框架中尚存的空白。

Ces institutions pallient les remboursements parfois partiels effectués par la Sécurité sociale.

它们提供的保护抵销社会保障制度提供的部分补偿。

La Suisse participe activement à l'action engagée pour pallier ce problème.

瑞士积极参这个问题的各种努力。

Des efforts sont actuellement déployés pour pallier le manque de moyens dans certains domaines.

目前正设法处理一些能力建设问题。

Ils ne doivent pas pallier ou se substituer à la réforme indispensable du secteur public.

它们不应成为掩饰物,或代替公共部门的必要改革。

Dans l'intervalle, des plans correctifs sont mis au point pour pallier les risques majeurs.

目前正在制定补救计划,以应对过渡期的主要风险。

Il ne faut pas laisser passer l'occasion qui se présente actuellement de pallier cette lacune.

不应丧失目前弥补这一缺陷的机会。

La Commission a été créée, comme l'ont noté de nombreux orateurs, pour pallier un manque.

正如许多发言者所说的那样,成立建设和平委员会是因为市场上存在着空白。

On ne peut pallier le manque de volonté politique que par l'existence de volonté politique.

只能通过政治意愿来纠正缺乏政治意愿的情况。

Le Gouvernement dispose-t-il d'un plan quelconque sur cinq ans pour pallier ces inconvénients?

政府有没有任何种类的五年计划来克服这个缺点?

L'activité d'associations caritatives ne suffit pas à pallier cette lacune car leurs moyens sont limités.

由于能力有限,慈善机构的行为无法弥补不足。

Un effort concerté est actuellement déployé pour pallier ce déséquilibre, avec l'aide du Conseil d'administration.

在执行局的帮助下正协同努力设法弥补不足之数。

Le Népal apprécie l'aide fournie par l'ONU pour pallier les pénuries d'équipement de nos troupes.

尼泊尔感谢联合国帮助为我们的部署弥补设备方面的不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pallier 的法语例句

用户正在搜索


dévorer, dévoreur, dévot, dévotement, dévoteur, dévotieux, dévotion, dévotions, dévoué, dévouement,

相似单词


pallesthésiomètre, palliatif, pallidectomie, pallidiflore, pallidum, pallier, pallio, pallite, pallium, palmacée,
v. t.
1. [书]掩饰, 掩盖:
essayer de pallier une faute 企图掩饰错误

2. 暂时减轻, 暂时缓和; [转]暂时应付[有时作pallier à]:
pallier un mal 暂时止痛

常见用法
pallier un inconvénient掩饰缺陷
pallier un manque掩盖不足

法 语助 手
近义词:
corriger,  obvier,  obvier à,  parer,  remédier,  suppléer,  cacher,  couvrir,  dissimuler,  masquer,  parer à,  pourvoir à,  remédier à,  réparer

pallier à: combler,  

联想词
compenser补偿,赔偿,弥补;remédier<转>补救,纠正;palier楼梯平台;combler填没,填补;contrer加倍;atténuer减轻,减弱,缓和;prévenir预防,防止;éviter避免;endiguer筑堤坝;contourner过,兜过;soulager减轻……负担;

Le pallier en bronze inséré dans le tube d'étambot avant collage.

对症下药,青铜插入在严峻管之前,拼贴。

La consommation de fruits secs contribue à pallier les problèmes de carences en vitamines.

经常使用干果可以避免维生素的缺乏

Cela ne veut pas dire que nous avons pallié toutes les lacunes et les insuffisances.

这并不是说所有弱点和失误都已解决。

L'intervenante insiste sur l'importance des séminaires régionaux qui aident à pallier ce manque d'information.

她强,区域研讨会很重要,有助于暂时应付缺乏资料的情况。

Les experts ont souligné la nécessité d'élaborer des mesures propres à pallier les licenciements massifs.

会议强制定政策,解决大规模的裁员。

N'essayez pas de pallier l'inconvénient .

不要试图掩盖缺陷。

On a proposé plusieurs solutions pour pallier ces insuffisances.

为克服这些不足之处,人们提出了几条建议。

Il importe également de pallier les lacunes du cadre juridique international.

还需要填补国际法律框架中尚存的空白。

Ces institutions pallient les remboursements parfois partiels effectués par la Sécurité sociale.

它们提供的保护抵销社会保障制度提供的部分补偿。

La Suisse participe activement à l'action engagée pour pallier ce problème.

瑞士积极参与解决这个问题的各种努力。

Des efforts sont actuellement déployés pour pallier le manque de moyens dans certains domaines.

目前正设法处理一些能力建设问题。

Ils ne doivent pas pallier ou se substituer à la réforme indispensable du secteur public.

它们不应成为掩饰物,或代替公共部门的要改革。

Dans l'intervalle, des plans correctifs sont mis au point pour pallier les risques majeurs.

目前正在制定补救计划,以应对过渡时期的主要风险。

Il ne faut pas laisser passer l'occasion qui se présente actuellement de pallier cette lacune.

不应丧失目前弥补这一缺陷的机会。

La Commission a été créée, comme l'ont noté de nombreux orateurs, pour pallier un manque.

正如许多发言者所说的那样,成立建设和平委员会是因为市场上存在着空白。

On ne peut pallier le manque de volonté politique que par l'existence de volonté politique.

只能通过政治意愿来纠正缺乏政治意愿的情况。

Le Gouvernement dispose-t-il d'un plan quelconque sur cinq ans pour pallier ces inconvénients?

政府有没有任何种类的五年计划来克服这个缺点?

L'activité d'associations caritatives ne suffit pas à pallier cette lacune car leurs moyens sont limités.

由于能力有限,慈善机构的行为无法弥补不足。

Un effort concerté est actuellement déployé pour pallier ce déséquilibre, avec l'aide du Conseil d'administration.

在执行局的帮助下正协同努力设法弥补不足之数。

Le Népal apprécie l'aide fournie par l'ONU pour pallier les pénuries d'équipement de nos troupes.

尼泊尔感谢联合国帮助为我们的部署弥补设备方面的不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pallier 的法语例句

用户正在搜索


déwatté, deweylite, dewind, dewindtite, dexaméthasone, dexamphétamine, dexichlorphéniramine, dexiocardie, dextérité, dextralité,

相似单词


pallesthésiomètre, palliatif, pallidectomie, pallidiflore, pallidum, pallier, pallio, pallite, pallium, palmacée,

用户正在搜索


dextrosum, dextrotorsion, dextroversion, dey, deyuzhushou, dézincage, dézincification, dézingage, dézingué, DFP,

相似单词


pallesthésiomètre, palliatif, pallidectomie, pallidiflore, pallidum, pallier, pallio, pallite, pallium, palmacée,

用户正在搜索


diablement, diablerie, diablesse, diableteau, diablezot, diablotin, diaboléite, diabolepsie, diabolique, diaboliquement,

相似单词


pallesthésiomètre, palliatif, pallidectomie, pallidiflore, pallidum, pallier, pallio, pallite, pallium, palmacée,
v. t.
1. [书]掩饰, 掩盖:
essayer de pallier une faute 企图掩饰错

2. 暂时减轻, 暂时缓; [转]暂时应付[有时作pallier à]:
pallier un mal 暂时止痛

常见用法
pallier un inconvénient掩饰缺陷
pallier un manque掩盖不足

法 语助 手
近义词:
corriger,  obvier,  obvier à,  parer,  remédier,  suppléer,  cacher,  couvrir,  dissimuler,  masquer,  parer à,  pourvoir à,  remédier à,  réparer

pallier à: combler,  

联想词
compenser补偿,赔偿,弥补;remédier<转>补救,纠正;palier楼梯平台;combler填没,填补;contrer加倍;atténuer减轻,减弱,缓;prévenir预防,防止;éviter避免;endiguer筑堤坝拦住;contourner绕过,兜过;soulager减轻……负担;

Le pallier en bronze inséré dans le tube d'étambot avant collage.

对症下药,青铜插入在严峻管之前,拼贴。

La consommation de fruits secs contribue à pallier les problèmes de carences en vitamines.

经常使用避免维生素的缺乏

Cela ne veut pas dire que nous avons pallié toutes les lacunes et les insuffisances.

这并不是说所有弱点都已解决。

L'intervenante insiste sur l'importance des séminaires régionaux qui aident à pallier ce manque d'information.

她强调,区域研讨会很重要,有助于暂时应付缺乏资料的情况。

Les experts ont souligné la nécessité d'élaborer des mesures propres à pallier les licenciements massifs.

会议强调,必须制定政策,解决大规模的裁员。

N'essayez pas de pallier l'inconvénient .

不要试图掩盖缺陷。

On a proposé plusieurs solutions pour pallier ces insuffisances.

为克服这些不足之处,人们提出了几条建议。

Il importe également de pallier les lacunes du cadre juridique international.

还需要填补国际法律框架中尚存的空白。

Ces institutions pallient les remboursements parfois partiels effectués par la Sécurité sociale.

它们提供的保护抵销社会保障制度提供的部分补偿。

La Suisse participe activement à l'action engagée pour pallier ce problème.

瑞士积极参与解决这个问题的各种努力。

Des efforts sont actuellement déployés pour pallier le manque de moyens dans certains domaines.

目前正设法处理一些能力建设问题。

Ils ne doivent pas pallier ou se substituer à la réforme indispensable du secteur public.

它们不应成为掩饰物,或代替公共部门的必要改革。

Dans l'intervalle, des plans correctifs sont mis au point pour pallier les risques majeurs.

目前正在制定补救计划,以应对过渡时期的主要风险。

Il ne faut pas laisser passer l'occasion qui se présente actuellement de pallier cette lacune.

不应丧目前弥补这一缺陷的机会。

La Commission a été créée, comme l'ont noté de nombreux orateurs, pour pallier un manque.

正如许多发言者所说的那样,成立建设平委员会是因为市场上存在着空白。

On ne peut pallier le manque de volonté politique que par l'existence de volonté politique.

只能通过政治意愿来纠正缺乏政治意愿的情况。

Le Gouvernement dispose-t-il d'un plan quelconque sur cinq ans pour pallier ces inconvénients?

政府有没有任何种类的五年计划来克服这个缺点?

L'activité d'associations caritatives ne suffit pas à pallier cette lacune car leurs moyens sont limités.

由于能力有限,慈善机构的行为无法弥补不足。

Un effort concerté est actuellement déployé pour pallier ce déséquilibre, avec l'aide du Conseil d'administration.

在执行局的帮助下正协同努力设法弥补不足之数。

Le Népal apprécie l'aide fournie par l'ONU pour pallier les pénuries d'équipement de nos troupes.

尼泊尔感谢联合国帮助为我们的部署弥补设备方面的不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pallier 的法语例句

用户正在搜索


diacétanilide, diacétate, diacétine, diacétone, diacétyldioxime, diacétyle, diacétylène, diacétylényle, diacétylmorphine, Diachea,

相似单词


pallesthésiomètre, palliatif, pallidectomie, pallidiflore, pallidum, pallier, pallio, pallite, pallium, palmacée,
v. t.
1. [书]掩饰, 掩盖:
essayer de pallier une faute 企图掩饰错误

2. 暂时减轻, 暂时缓和; [转]暂时应付[有时作pallier à]:
pallier un mal 暂时止痛

常见用法
pallier un inconvénient掩饰缺陷
pallier un manque掩盖不足

法 语助 手
近义词:
corriger,  obvier,  obvier à,  parer,  remédier,  suppléer,  cacher,  couvrir,  dissimuler,  masquer,  parer à,  pourvoir à,  remédier à,  réparer

pallier à: combler,  

联想词
compenser补偿,赔偿,弥补;remédier<转>补救,纠正;palier楼梯平台;combler填没,填补;contrer加倍;atténuer减轻,减弱,缓和;prévenir预防,防止;éviter避免;endiguer筑堤坝拦住;contourner绕过,兜过;soulager减轻……负担;

Le pallier en bronze inséré dans le tube d'étambot avant collage.

对症下药,青铜插入在严峻,拼贴。

La consommation de fruits secs contribue à pallier les problèmes de carences en vitamines.

经常使用干果可以避免维生素的缺乏

Cela ne veut pas dire que nous avons pallié toutes les lacunes et les insuffisances.

这并不是说所有弱点和失误都已解决。

L'intervenante insiste sur l'importance des séminaires régionaux qui aident à pallier ce manque d'information.

她强研讨会很重要,有助于暂时应付缺乏资料的情况。

Les experts ont souligné la nécessité d'élaborer des mesures propres à pallier les licenciements massifs.

会议强,必须制定政策,解决大规模的裁员。

N'essayez pas de pallier l'inconvénient .

不要试图掩盖缺陷。

On a proposé plusieurs solutions pour pallier ces insuffisances.

为克服这些不足处,人们提出了几条建议。

Il importe également de pallier les lacunes du cadre juridique international.

还需要填补国际法律框架中尚存的空白。

Ces institutions pallient les remboursements parfois partiels effectués par la Sécurité sociale.

它们提供的保护抵销社会保障制度提供的部分补偿。

La Suisse participe activement à l'action engagée pour pallier ce problème.

瑞士积极参与解决这个问题的各种努力。

Des efforts sont actuellement déployés pour pallier le manque de moyens dans certains domaines.

正设法处理一些能力建设问题。

Ils ne doivent pas pallier ou se substituer à la réforme indispensable du secteur public.

它们不应成为掩饰物,或代替公共部门的必要改革。

Dans l'intervalle, des plans correctifs sont mis au point pour pallier les risques majeurs.

正在制定补救计划,以应对过渡时期的主要风险。

Il ne faut pas laisser passer l'occasion qui se présente actuellement de pallier cette lacune.

不应丧失目弥补这一缺陷的机会。

La Commission a été créée, comme l'ont noté de nombreux orateurs, pour pallier un manque.

正如许多发言者所说的那样,成立建设和平委员会是因为市场上存在着空白。

On ne peut pallier le manque de volonté politique que par l'existence de volonté politique.

只能通过政治意愿来纠正缺乏政治意愿的情况。

Le Gouvernement dispose-t-il d'un plan quelconque sur cinq ans pour pallier ces inconvénients?

政府有没有任何种类的五年计划来克服这个缺点?

L'activité d'associations caritatives ne suffit pas à pallier cette lacune car leurs moyens sont limités.

由于能力有限,慈善机构的行为无法弥补不足。

Un effort concerté est actuellement déployé pour pallier ce déséquilibre, avec l'aide du Conseil d'administration.

在执行局的帮助下正协同努力设法弥补不足数。

Le Népal apprécie l'aide fournie par l'ONU pour pallier les pénuries d'équipement de nos troupes.

尼泊尔感谢联合国帮助为我们的部署弥补设备方面的不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pallier 的法语例句

用户正在搜索


diacinèse, diaclase, diaclasé, diaclaste, diaclinal, diacode, diaconal, diaconat, diacondylien, diaconesse,

相似单词


pallesthésiomètre, palliatif, pallidectomie, pallidiflore, pallidum, pallier, pallio, pallite, pallium, palmacée,
v. t.
1. [书]饰, 盖:
essayer de pallier une faute 企图饰错误

2. 暂时减轻, 暂时缓和; [转]暂时应付[有时作pallier à]:
pallier un mal 暂时止痛

常见用法
pallier un inconvénient
pallier un manque盖不足

法 语助 手
近义词:
corriger,  obvier,  obvier à,  parer,  remédier,  suppléer,  cacher,  couvrir,  dissimuler,  masquer,  parer à,  pourvoir à,  remédier à,  réparer

pallier à: combler,  

联想词
compenser补偿,赔偿,弥补;remédier<转>补救,纠正;palier楼梯平台;combler填没,填补;contrer加倍;atténuer减轻,减弱,缓和;prévenir预防,防止;éviter避免;endiguer筑堤坝拦住;contourner绕过,兜过;soulager减轻……负担;

Le pallier en bronze inséré dans le tube d'étambot avant collage.

对症下药,青铜插入在严峻管之前,拼贴。

La consommation de fruits secs contribue à pallier les problèmes de carences en vitamines.

经常使用干果可以避免维生素的

Cela ne veut pas dire que nous avons pallié toutes les lacunes et les insuffisances.

这并不是说所有弱点和失误都已解决。

L'intervenante insiste sur l'importance des séminaires régionaux qui aident à pallier ce manque d'information.

她强调,区域研讨会很重要,有助于暂时应付乏资料的情况。

Les experts ont souligné la nécessité d'élaborer des mesures propres à pallier les licenciements massifs.

会议强调,必须制定政策,解决大规模的裁员。

N'essayez pas de pallier l'inconvénient .

不要试图

On a proposé plusieurs solutions pour pallier ces insuffisances.

为克服这些不足之处,人出了几条建议。

Il importe également de pallier les lacunes du cadre juridique international.

还需要填补国际法律框架中尚存的空白。

Ces institutions pallient les remboursements parfois partiels effectués par la Sécurité sociale.

的保护抵销社会保障制度的部分补偿。

La Suisse participe activement à l'action engagée pour pallier ce problème.

瑞士积极参与解决这个问题的各种努力。

Des efforts sont actuellement déployés pour pallier le manque de moyens dans certains domaines.

目前正设法处理一些能力建设问题。

Ils ne doivent pas pallier ou se substituer à la réforme indispensable du secteur public.

不应成为饰物,或代替公共部门的必要改革。

Dans l'intervalle, des plans correctifs sont mis au point pour pallier les risques majeurs.

目前正在制定补救计划,以应对过渡时期的主要风险。

Il ne faut pas laisser passer l'occasion qui se présente actuellement de pallier cette lacune.

不应丧失目前弥补这一的机会。

La Commission a été créée, comme l'ont noté de nombreux orateurs, pour pallier un manque.

正如许多发言者所说的那样,成立建设和平委员会是因为市场上存在着空白。

On ne peut pallier le manque de volonté politique que par l'existence de volonté politique.

只能通过政治意愿来纠正乏政治意愿的情况。

Le Gouvernement dispose-t-il d'un plan quelconque sur cinq ans pour pallier ces inconvénients?

政府有没有任何种类的五年计划来克服这个点?

L'activité d'associations caritatives ne suffit pas à pallier cette lacune car leurs moyens sont limités.

由于能力有限,慈善机构的行为无法弥补不足。

Un effort concerté est actuellement déployé pour pallier ce déséquilibre, avec l'aide du Conseil d'administration.

在执行局的帮助下正协同努力设法弥补不足之数。

Le Népal apprécie l'aide fournie par l'ONU pour pallier les pénuries d'équipement de nos troupes.

尼泊尔感谢联合国帮助为我的部署弥补设备方面的不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 pallier 的法语例句

用户正在搜索


diactines, diactinique, Diacyclops, diade, diadelphe, diadelphite, diadémé, diadème, diadermique, diadexie,

相似单词


pallesthésiomètre, palliatif, pallidectomie, pallidiflore, pallidum, pallier, pallio, pallite, pallium, palmacée,
v. t.
1. [书]掩饰, 掩盖:
essayer de pallier une faute 企图掩饰错误

2. 暂时减轻, 暂时缓和; [转]暂时应付[有时作pallier à]:
pallier un mal 暂时止痛

常见用法
pallier un inconvénient掩饰缺陷
pallier un manque掩盖不

法 语助 手
近义词:
corriger,  obvier,  obvier à,  parer,  remédier,  suppléer,  cacher,  couvrir,  dissimuler,  masquer,  parer à,  pourvoir à,  remédier à,  réparer

pallier à: combler,  

联想词
compenser偿,赔偿,弥;remédier<转>正;palier楼梯平台;combler填没,填;contrer加倍;atténuer减轻,减弱,缓和;prévenir预防,防止;éviter避免;endiguer筑堤坝拦住;contourner绕过,兜过;soulager减轻……负担;

Le pallier en bronze inséré dans le tube d'étambot avant collage.

对症下药,青铜插入在严峻管前,拼贴。

La consommation de fruits secs contribue à pallier les problèmes de carences en vitamines.

经常使用干果可以避免维生素的缺乏

Cela ne veut pas dire que nous avons pallié toutes les lacunes et les insuffisances.

这并不是说所有弱点和失误都已解决。

L'intervenante insiste sur l'importance des séminaires régionaux qui aident à pallier ce manque d'information.

她强调,区域研讨会很重要,有助于暂时应付缺乏资料的情况。

Les experts ont souligné la nécessité d'élaborer des mesures propres à pallier les licenciements massifs.

会议强调,必须制定政策,解决大规模的裁员。

N'essayez pas de pallier l'inconvénient .

不要试图掩盖缺陷。

On a proposé plusieurs solutions pour pallier ces insuffisances.

为克服这些不,人们提出了几条建议。

Il importe également de pallier les lacunes du cadre juridique international.

还需要填国际法律框架中尚存的空白。

Ces institutions pallient les remboursements parfois partiels effectués par la Sécurité sociale.

它们提供的保护抵销社会保障制度提供的部分偿。

La Suisse participe activement à l'action engagée pour pallier ce problème.

瑞士积极参与解决这个问题的各种努力。

Des efforts sont actuellement déployés pour pallier le manque de moyens dans certains domaines.

目前正设法理一些能力建设问题。

Ils ne doivent pas pallier ou se substituer à la réforme indispensable du secteur public.

它们不应成为掩饰物,或代替公共部门的必要改革。

Dans l'intervalle, des plans correctifs sont mis au point pour pallier les risques majeurs.

目前正在制定计划,以应对过渡时期的主要风险。

Il ne faut pas laisser passer l'occasion qui se présente actuellement de pallier cette lacune.

不应丧失目前这一缺陷的机会。

La Commission a été créée, comme l'ont noté de nombreux orateurs, pour pallier un manque.

正如许多发言者所说的那样,成立建设和平委员会是因为市场上存在着空白。

On ne peut pallier le manque de volonté politique que par l'existence de volonté politique.

只能通过政治意愿来正缺乏政治意愿的情况。

Le Gouvernement dispose-t-il d'un plan quelconque sur cinq ans pour pallier ces inconvénients?

政府有没有任何种类的五年计划来克服这个缺点?

L'activité d'associations caritatives ne suffit pas à pallier cette lacune car leurs moyens sont limités.

由于能力有限,慈善机构的行为无法弥

Un effort concerté est actuellement déployé pour pallier ce déséquilibre, avec l'aide du Conseil d'administration.

在执行局的帮助下正协同努力设法弥数。

Le Népal apprécie l'aide fournie par l'ONU pour pallier les pénuries d'équipement de nos troupes.

尼泊尔感谢联合国帮助为我们的部署设备方面的不

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pallier 的法语例句

用户正在搜索


diagnose, diagnostic, diagnosticien, diagnostigueur, diagnostique, diagnostiquer, diagnostiqueur, diagnoteur, diagomètre, diagométrie,

相似单词


pallesthésiomètre, palliatif, pallidectomie, pallidiflore, pallidum, pallier, pallio, pallite, pallium, palmacée,