Cette enfant est l'orgueil de la famille.
女孩子是家里的
。
Cette enfant est l'orgueil de la famille.
女孩子是家里的
。
Il a été bien puni de son orgueil.
他因为而受到了处罚。
Cet enfant est l'orgueil de ses parents.
个孩子是他父母的
。
Il faut d'un noble orgueil armer votre courage.
您的勇敢应配以种崇高的自豪。
L'âme vile est enflée d'orgueil dans la prospérité et abattue dans l'adversité.
卑劣的灵魂因安逸而膨胀,因不幸而消亡。
Il faut briser son orgueil .
得灭灭他的了。
C'est un gros défaut que l'orgueil.
慢是个大缺点。
Il est gonflé d'orgueil.
他十足。
Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.
我们并不反对西方人民,我们只是反对他们的慢和偏见。
La contribution de la présence africaine à tout ceci s'est faite sans orgueil ni rancœur.
非洲人对所有的参与贡献是不带任何
慢或怨恨的。
L'orgueil est le compagnon de l'ignorance.
与无知相依并存。
Quelque puissants que fussent son orgueil et son amour, elle ne soutenait pas bien les regards de son mari.
尽管爱情强烈,态度,她到底受不住丈夫的目光。
Ils sont disparus, la perplexité, l’orgueil et la douleur
湮灭了迷茫,和哀痛。
L'empreinte laissée par plusieurs Colombiens dans l'Organisation est une grande source d'orgueil.
令人自豪的是,许多哥伦比亚人对本组织留下了深远影响。
Où l'orgueil va-t-il se nicher!
有什么好的!
Les fraudeurs jouent sur certains sentiments puissants qu'ils exploitent, comme l'avidité, l'orgueil, l'empathie ou la peur.
欺诈者依靠并利用强大的人类情感,如贪欲、自尊、执著或恐惧。
Si on lui dit : “Crains Dieu”, l'orgueil s'ajoute à son impiété.
`你当敬畏真主'他就因羞愤而犯罪。
Pour les terroristes palestiniens, chaque victime israélienne est un motif d'orgueil, une obligation religieuse et une cause de célébration.
对于巴勒斯坦恐怖主义分子来说,每个以色列的死亡人数都是值得
的事情、是宗教的义务和值得庆贺的场合。
La paix ne peut être conclue par le biais de l'orgueil démesuré des généraux et par leur emploi de chars et d'avions.
不能通过将军们的慢和使用坦克及飞机来实现和平。
Les États qui, par négligence ou orgueil national déplacé, omettent cet appel ou ne l'effectuent qu'avec un retard délibéré, violent cette obligation.
如果国家由于忽视或处于错位的民族,不求助于任何援助或蓄意拖延发出求助的呼吁,则属违反
义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette enfant est l'orgueil de la famille.
女孩子是家里
骄傲。
Il a été bien puni de son orgueil.
他因为骄傲而受到了处。
Cet enfant est l'orgueil de ses parents.
孩子是他父母
骄傲。
Il faut d'un noble orgueil armer votre courage.
您勇敢应配以一种崇高
自豪。
L'âme vile est enflée d'orgueil dans la prospérité et abattue dans l'adversité.
卑劣灵魂因安逸而膨胀,因不幸而消亡。
Il faut briser son orgueil .
得灭灭他傲气了。
C'est un gros défaut que l'orgueil.
傲慢是大缺点。
Il est gonflé d'orgueil.
他傲气十足。
Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.
我们并不反对西方人民,我们只是反对他们傲慢和偏见。
La contribution de la présence africaine à tout ceci s'est faite sans orgueil ni rancœur.
非洲人对所有一切
参与贡献是不带任何傲慢或怨恨
。
L'orgueil est le compagnon de l'ignorance.
骄傲与无知相依并存。
Quelque puissants que fussent son orgueil et son amour, elle ne soutenait pas bien les regards de son mari.
尽管爱情强烈,态度骄傲,她到底受不住丈夫目光。
Ils sont disparus, la perplexité, l’orgueil et la douleur
湮灭了迷茫,骄傲和哀痛。
L'empreinte laissée par plusieurs Colombiens dans l'Organisation est une grande source d'orgueil.
令人自豪是,许多哥伦比亚人对本组织留下了深远影响。
Où l'orgueil va-t-il se nicher!
有什么好骄傲!
Les fraudeurs jouent sur certains sentiments puissants qu'ils exploitent, comme l'avidité, l'orgueil, l'empathie ou la peur.
欺诈者依靠并利用强大人类情感,如贪欲、自尊、执著或恐惧。
Si on lui dit : “Crains Dieu”, l'orgueil s'ajoute à son impiété.
`你当敬畏真主'他就因羞愤而犯罪。
Pour les terroristes palestiniens, chaque victime israélienne est un motif d'orgueil, une obligation religieuse et une cause de célébration.
对于巴勒斯坦恐怖主义分子来说,每一以色列
死亡人数都是值得骄傲
事情、是宗教
义务和值得庆贺
场合。
La paix ne peut être conclue par le biais de l'orgueil démesuré des généraux et par leur emploi de chars et d'avions.
不能通过将军们傲慢和使用坦克及飞机来实现和平。
Les États qui, par négligence ou orgueil national déplacé, omettent cet appel ou ne l'effectuent qu'avec un retard délibéré, violent cette obligation.
如果国家由于忽视或处于错位民族骄傲,不求助于任何援助或蓄意拖延发出求助
呼吁,则属违反
一义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette enfant est l'orgueil de la famille.
这女孩子的骄傲。
Il a été bien puni de son orgueil.
他因为骄傲而受到了处罚。
Cet enfant est l'orgueil de ses parents.
这个孩子他父母的骄傲。
Il faut d'un noble orgueil armer votre courage.
您的勇敢应配以一种崇高的自豪。
L'âme vile est enflée d'orgueil dans la prospérité et abattue dans l'adversité.
卑劣的灵魂因安逸而膨胀,因不幸而消亡。
Il faut briser son orgueil .
得灭灭他的傲气了。
C'est un gros défaut que l'orgueil.
傲慢个大缺点。
Il est gonflé d'orgueil.
他傲气十足。
Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.
我们并不反对西方人民,我们只反对他们的傲慢和偏见。
La contribution de la présence africaine à tout ceci s'est faite sans orgueil ni rancœur.
非洲人对所有这一切的参与贡献不带任何傲慢或怨恨的。
L'orgueil est le compagnon de l'ignorance.
骄傲与无知相依并存。
Quelque puissants que fussent son orgueil et son amour, elle ne soutenait pas bien les regards de son mari.
尽管爱情强烈,态度骄傲,她到底受不住丈夫的目光。
Ils sont disparus, la perplexité, l’orgueil et la douleur
湮灭了迷茫,骄傲和哀痛。
L'empreinte laissée par plusieurs Colombiens dans l'Organisation est une grande source d'orgueil.
令人自豪的,许多哥伦比亚人对本组织留下了深远影响。
Où l'orgueil va-t-il se nicher!
有什么好骄傲的!
Les fraudeurs jouent sur certains sentiments puissants qu'ils exploitent, comme l'avidité, l'orgueil, l'empathie ou la peur.
欺诈者依靠并利用强大的人类情感,如贪欲、自尊、执著或恐惧。
Si on lui dit : “Crains Dieu”, l'orgueil s'ajoute à son impiété.
`你当敬畏真主'他就因羞愤而犯罪。
Pour les terroristes palestiniens, chaque victime israélienne est un motif d'orgueil, une obligation religieuse et une cause de célébration.
对于巴勒斯坦恐怖主分子来说,每一个以色列的死亡人数都
值得骄傲的事情、
宗教的
务和值得庆贺的场合。
La paix ne peut être conclue par le biais de l'orgueil démesuré des généraux et par leur emploi de chars et d'avions.
不能通过将军们的傲慢和使用坦克及飞机来实现和平。
Les États qui, par négligence ou orgueil national déplacé, omettent cet appel ou ne l'effectuent qu'avec un retard délibéré, violent cette obligation.
如果国由于忽视或处于错位的民族骄傲,不求助于任何援助或蓄意拖延发出求助的呼吁,则属违反这一
务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette enfant est l'orgueil de la famille.
这女孩子是家里骄傲。
Il a été bien puni de son orgueil.
因为骄傲而受到了处罚。
Cet enfant est l'orgueil de ses parents.
这个孩子是父母
骄傲。
Il faut d'un noble orgueil armer votre courage.
您勇敢应配以一种崇高
豪。
L'âme vile est enflée d'orgueil dans la prospérité et abattue dans l'adversité.
卑劣灵魂因安逸而膨胀,因不幸而消亡。
Il faut briser son orgueil .
得灭灭傲气了。
C'est un gros défaut que l'orgueil.
傲慢是个大缺点。
Il est gonflé d'orgueil.
傲气十足。
Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.
我并不反对西方人民,我
只是反对
傲慢和偏见。
La contribution de la présence africaine à tout ceci s'est faite sans orgueil ni rancœur.
非洲人对所有这一切参与贡献是不带任何傲慢或怨恨
。
L'orgueil est le compagnon de l'ignorance.
骄傲与无知相依并存。
Quelque puissants que fussent son orgueil et son amour, elle ne soutenait pas bien les regards de son mari.
尽管爱情强烈,骄傲,她到底受不住丈夫
目光。
Ils sont disparus, la perplexité, l’orgueil et la douleur
湮灭了迷茫,骄傲和哀痛。
L'empreinte laissée par plusieurs Colombiens dans l'Organisation est une grande source d'orgueil.
令人豪
是,许多哥伦比亚人对本组织留下了深远影响。
Où l'orgueil va-t-il se nicher!
有什么好骄傲!
Les fraudeurs jouent sur certains sentiments puissants qu'ils exploitent, comme l'avidité, l'orgueil, l'empathie ou la peur.
欺诈者依靠并利用强大人类情感,如贪欲、
尊、执著或恐惧。
Si on lui dit : “Crains Dieu”, l'orgueil s'ajoute à son impiété.
`你当敬畏真主'就因羞愤而犯罪。
Pour les terroristes palestiniens, chaque victime israélienne est un motif d'orgueil, une obligation religieuse et une cause de célébration.
对于巴勒斯坦恐怖主义分子来说,每一个以色列死亡人数都是值得骄傲
事情、是宗教
义务和值得庆贺
场合。
La paix ne peut être conclue par le biais de l'orgueil démesuré des généraux et par leur emploi de chars et d'avions.
不能通过将军傲慢和使用坦克及飞机来实现和平。
Les États qui, par négligence ou orgueil national déplacé, omettent cet appel ou ne l'effectuent qu'avec un retard délibéré, violent cette obligation.
如果国家由于忽视或处于错位民族骄傲,不求助于任何援助或蓄意拖延发出求助
呼吁,则属违反这一义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Cette enfant est l'orgueil de la famille.
这女孩子是家里骄傲。
Il a été bien puni de son orgueil.
骄傲而受到了处罚。
Cet enfant est l'orgueil de ses parents.
这个孩子是父母
骄傲。
Il faut d'un noble orgueil armer votre courage.
您勇敢应配以一种崇高
自豪。
L'âme vile est enflée d'orgueil dans la prospérité et abattue dans l'adversité.
卑劣灵魂
安逸而膨胀,
不幸而消亡。
Il faut briser son orgueil .
得灭灭傲气了。
C'est un gros défaut que l'orgueil.
傲慢是个大缺点。
Il est gonflé d'orgueil.
傲气十足。
Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.
我们并不反对西方人民,我们只是反对们
傲慢和偏见。
La contribution de la présence africaine à tout ceci s'est faite sans orgueil ni rancœur.
非洲人对所有这一切参与贡献是不带任何傲慢或怨恨
。
L'orgueil est le compagnon de l'ignorance.
骄傲与无知相依并存。
Quelque puissants que fussent son orgueil et son amour, elle ne soutenait pas bien les regards de son mari.
尽管爱情强烈,态度骄傲,她到底受不住丈夫目光。
Ils sont disparus, la perplexité, l’orgueil et la douleur
湮灭了迷茫,骄傲和哀痛。
L'empreinte laissée par plusieurs Colombiens dans l'Organisation est une grande source d'orgueil.
令人自豪是,许多哥伦比亚人对本组织留下了深远影响。
Où l'orgueil va-t-il se nicher!
有什么好骄傲!
Les fraudeurs jouent sur certains sentiments puissants qu'ils exploitent, comme l'avidité, l'orgueil, l'empathie ou la peur.
欺诈者依靠并利用强大人类情感,如贪欲、自尊、执著或恐惧。
Si on lui dit : “Crains Dieu”, l'orgueil s'ajoute à son impiété.
`你当敬畏真主'就
羞愤而犯罪。
Pour les terroristes palestiniens, chaque victime israélienne est un motif d'orgueil, une obligation religieuse et une cause de célébration.
对于巴勒斯坦恐怖主义分子来说,每一个以色列死亡人数都是值得骄傲
事情、是宗教
义务和值得庆贺
场合。
La paix ne peut être conclue par le biais de l'orgueil démesuré des généraux et par leur emploi de chars et d'avions.
不能通过将军们傲慢和使用坦克及飞机来实现和平。
Les États qui, par négligence ou orgueil national déplacé, omettent cet appel ou ne l'effectuent qu'avec un retard délibéré, violent cette obligation.
如果国家由于忽视或处于错位民族骄傲,不求助于任何援助或蓄意拖延发出求助
呼吁,则属违反这一义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette enfant est l'orgueil de la famille.
这女孩子家里的骄傲。
Il a été bien puni de son orgueil.
他因为骄傲而受到了处罚。
Cet enfant est l'orgueil de ses parents.
这个孩子他父母的骄傲。
Il faut d'un noble orgueil armer votre courage.
您的勇敢应配以一种崇高的自豪。
L'âme vile est enflée d'orgueil dans la prospérité et abattue dans l'adversité.
卑劣的灵魂因安逸而膨胀,因幸而消亡。
Il faut briser son orgueil .
得灭灭他的傲气了。
C'est un gros défaut que l'orgueil.
傲慢个大缺点。
Il est gonflé d'orgueil.
他傲气十足。
Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.
我们并反对西方人民,我们只
反对他们的傲慢和偏见。
La contribution de la présence africaine à tout ceci s'est faite sans orgueil ni rancœur.
非洲人对所有这一切的参与贡献任何傲慢或怨恨的。
L'orgueil est le compagnon de l'ignorance.
骄傲与无知相依并存。
Quelque puissants que fussent son orgueil et son amour, elle ne soutenait pas bien les regards de son mari.
尽管爱情强烈,态度骄傲,她到底受住丈夫的目光。
Ils sont disparus, la perplexité, l’orgueil et la douleur
湮灭了迷茫,骄傲和哀痛。
L'empreinte laissée par plusieurs Colombiens dans l'Organisation est une grande source d'orgueil.
令人自豪的,许多哥伦比亚人对本组织留下了深远影响。
Où l'orgueil va-t-il se nicher!
有什么好骄傲的!
Les fraudeurs jouent sur certains sentiments puissants qu'ils exploitent, comme l'avidité, l'orgueil, l'empathie ou la peur.
欺诈者依靠并利用强大的人类情感,如贪欲、自尊、执著或恐惧。
Si on lui dit : “Crains Dieu”, l'orgueil s'ajoute à son impiété.
`你当敬畏真主'他就因羞愤而犯罪。
Pour les terroristes palestiniens, chaque victime israélienne est un motif d'orgueil, une obligation religieuse et une cause de célébration.
对于巴勒斯坦恐怖主义分子来说,每一个以色列的死亡人数都值得骄傲的事情、
宗教的义务和值得庆贺的场合。
La paix ne peut être conclue par le biais de l'orgueil démesuré des généraux et par leur emploi de chars et d'avions.
能通过将军们的傲慢和使用坦克及飞机来实现和平。
Les États qui, par négligence ou orgueil national déplacé, omettent cet appel ou ne l'effectuent qu'avec un retard délibéré, violent cette obligation.
如果国家由于忽视或处于错位的民族骄傲,求助于任何援助或蓄意拖延发出求助的呼吁,则属违反这一义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette enfant est l'orgueil de la famille.
这女孩子是家里。
Il a été bien puni de son orgueil.
他因为而受到了处罚。
Cet enfant est l'orgueil de ses parents.
这个孩子是他父母。
Il faut d'un noble orgueil armer votre courage.
您勇敢应配以一种崇高
。
L'âme vile est enflée d'orgueil dans la prospérité et abattue dans l'adversité.
劣
灵魂因安逸而膨胀,因不幸而消亡。
Il faut briser son orgueil .
得灭灭他气了。
C'est un gros défaut que l'orgueil.
慢是个大缺点。
Il est gonflé d'orgueil.
他气十足。
Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.
我们并不反对西方人民,我们只是反对他们慢和偏见。
La contribution de la présence africaine à tout ceci s'est faite sans orgueil ni rancœur.
非洲人对所有这一切参与贡献是不带任何
慢或怨恨
。
L'orgueil est le compagnon de l'ignorance.
与无知相依并存。
Quelque puissants que fussent son orgueil et son amour, elle ne soutenait pas bien les regards de son mari.
尽管爱情强烈,态度,她到底受不住丈夫
目光。
Ils sont disparus, la perplexité, l’orgueil et la douleur
湮灭了迷茫,和哀痛。
L'empreinte laissée par plusieurs Colombiens dans l'Organisation est une grande source d'orgueil.
令人是,许多哥伦比亚人对本组织留下了深远影响。
Où l'orgueil va-t-il se nicher!
有什么好!
Les fraudeurs jouent sur certains sentiments puissants qu'ils exploitent, comme l'avidité, l'orgueil, l'empathie ou la peur.
欺诈者依靠并利用强大人类情感,如贪欲、
尊、执著或恐惧。
Si on lui dit : “Crains Dieu”, l'orgueil s'ajoute à son impiété.
`你当敬畏真主'他就因羞愤而犯罪。
Pour les terroristes palestiniens, chaque victime israélienne est un motif d'orgueil, une obligation religieuse et une cause de célébration.
对于巴勒斯坦恐怖主义分子来说,每一个以色列死亡人数都是值得
事情、是宗教
义务和值得庆贺
场合。
La paix ne peut être conclue par le biais de l'orgueil démesuré des généraux et par leur emploi de chars et d'avions.
不能通过将军们慢和使用坦克及飞机来实现和平。
Les États qui, par négligence ou orgueil national déplacé, omettent cet appel ou ne l'effectuent qu'avec un retard délibéré, violent cette obligation.
如果国家由于忽视或处于错位民族
,不求助于任何援助或蓄意拖延发出求助
呼吁,则属违反这一义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette enfant est l'orgueil de la famille.
女孩子是家里的
。
Il a été bien puni de son orgueil.
他因为而受到了处罚。
Cet enfant est l'orgueil de ses parents.
个孩子是他父母的
。
Il faut d'un noble orgueil armer votre courage.
您的勇敢应配以种崇高的自豪。
L'âme vile est enflée d'orgueil dans la prospérité et abattue dans l'adversité.
卑劣的灵魂因安逸而膨胀,因不幸而消亡。
Il faut briser son orgueil .
得灭灭他的了。
C'est un gros défaut que l'orgueil.
慢是个大缺点。
Il est gonflé d'orgueil.
他十足。
Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.
我们并不反对西方人民,我们只是反对他们的慢和偏见。
La contribution de la présence africaine à tout ceci s'est faite sans orgueil ni rancœur.
非洲人对所有的参与贡献是不带任何
慢或怨恨的。
L'orgueil est le compagnon de l'ignorance.
与无知相依并存。
Quelque puissants que fussent son orgueil et son amour, elle ne soutenait pas bien les regards de son mari.
尽管爱情强烈,态度,她到底受不住丈夫的目光。
Ils sont disparus, la perplexité, l’orgueil et la douleur
湮灭了迷茫,和哀痛。
L'empreinte laissée par plusieurs Colombiens dans l'Organisation est une grande source d'orgueil.
令人自豪的是,许多哥伦比亚人对本组织留下了深远影响。
Où l'orgueil va-t-il se nicher!
有什么好的!
Les fraudeurs jouent sur certains sentiments puissants qu'ils exploitent, comme l'avidité, l'orgueil, l'empathie ou la peur.
欺诈者依靠并利用强大的人类情感,如贪欲、自尊、执著或恐惧。
Si on lui dit : “Crains Dieu”, l'orgueil s'ajoute à son impiété.
`你当敬畏真主'他就因羞愤而犯罪。
Pour les terroristes palestiniens, chaque victime israélienne est un motif d'orgueil, une obligation religieuse et une cause de célébration.
对于巴勒斯坦恐怖主义分子来说,每个以色列的死亡人数都是值得
的事情、是宗教的义务和值得庆贺的场合。
La paix ne peut être conclue par le biais de l'orgueil démesuré des généraux et par leur emploi de chars et d'avions.
不能通过将军们的慢和使用坦克及飞机来实现和平。
Les États qui, par négligence ou orgueil national déplacé, omettent cet appel ou ne l'effectuent qu'avec un retard délibéré, violent cette obligation.
如果国家由于忽视或处于错位的民族,不求助于任何援助或蓄意拖延发出求助的呼吁,则属违反
义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette enfant est l'orgueil de la famille.
女孩子是家里
骄傲。
Il a été bien puni de son orgueil.
他因为骄傲而受到了处。
Cet enfant est l'orgueil de ses parents.
孩子是他父母
骄傲。
Il faut d'un noble orgueil armer votre courage.
您勇敢应配以一种崇高
自豪。
L'âme vile est enflée d'orgueil dans la prospérité et abattue dans l'adversité.
卑劣灵魂因安逸而膨胀,因不幸而消亡。
Il faut briser son orgueil .
得灭灭他傲气了。
C'est un gros défaut que l'orgueil.
傲慢是大缺点。
Il est gonflé d'orgueil.
他傲气十足。
Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.
我们并不反对西方人民,我们只是反对他们傲慢和偏见。
La contribution de la présence africaine à tout ceci s'est faite sans orgueil ni rancœur.
非洲人对所有一切
参与贡献是不带任何傲慢或怨恨
。
L'orgueil est le compagnon de l'ignorance.
骄傲与无知相依并存。
Quelque puissants que fussent son orgueil et son amour, elle ne soutenait pas bien les regards de son mari.
尽管爱情强烈,态度骄傲,她到底受不住丈夫目光。
Ils sont disparus, la perplexité, l’orgueil et la douleur
湮灭了迷茫,骄傲和哀痛。
L'empreinte laissée par plusieurs Colombiens dans l'Organisation est une grande source d'orgueil.
令人自豪是,许多哥伦比亚人对本组织留下了深远影响。
Où l'orgueil va-t-il se nicher!
有什么好骄傲!
Les fraudeurs jouent sur certains sentiments puissants qu'ils exploitent, comme l'avidité, l'orgueil, l'empathie ou la peur.
欺诈者依靠并利用强大人类情感,如贪欲、自尊、执著或恐惧。
Si on lui dit : “Crains Dieu”, l'orgueil s'ajoute à son impiété.
`你当敬畏真主'他就因羞愤而犯罪。
Pour les terroristes palestiniens, chaque victime israélienne est un motif d'orgueil, une obligation religieuse et une cause de célébration.
对于巴勒斯坦恐怖主义分子来说,每一以色列
死亡人数都是值得骄傲
事情、是宗教
义务和值得庆贺
场合。
La paix ne peut être conclue par le biais de l'orgueil démesuré des généraux et par leur emploi de chars et d'avions.
不能通过将军们傲慢和使用坦克及飞机来实现和平。
Les États qui, par négligence ou orgueil national déplacé, omettent cet appel ou ne l'effectuent qu'avec un retard délibéré, violent cette obligation.
如果国家由于忽视或处于错位民族骄傲,不求助于任何援助或蓄意拖延发出求助
呼吁,则属违反
一义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。