La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.
在起草提交给政府间告方面继续进行了协调。
La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.
在起草提交给政府间告方面继续进行了协调。
« chapitres pertinents du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies; ».
“《联合国惯例汇编》有
各款”。
L'organe compétent prend une décision annulant le permis de séjour.
主管应颁发撤消居留证
决定。
Les organes d'élaboration des politiques et de coordination sont souvent peu représentatifs.
政策和协调依据
范围往往很窄。
Ces réformes sont mises en oeuvre dans trois des organes principaux de l'Organisation.
正在本组织三个主要
中进行改革。 其中
每一个改革过程
方式各有不同。
De plus, le Secrétariat d'État est l'organe responsable de la promotion des femmes au quotidien.
而且,国务秘书处是日常负责处理提高妇女地位问题实体。
L'Organe consultatif d'experts en droit de la mer a jusqu'ici tenu trois réunions.
海洋法专家咨询迄今举行了三次会议。
Il existe d'autres organes, chargé du contrôle interne, qui jouent effectivement un rôle de conseil.
咨询职能实际上是由其他内部监督负责行使。
Certains organes ont commencé à appliquer une procédure de suivi et les résultats sont encourageants.
一些条约已开始执行后续程序,其结果令人感到鼓舞。
La CNUCED est principalement chargée, notamment, de renforcer les comités interinstitutionnels et leurs organes affiliés.
贸发会议承担了增强间委员会及其下属委员会
主导责任。
Cette situation appelle une intervention immédiate de tous les organes compétents.
这需要所有有即进行干预。
La réorganisation des nouveaux ministères et organes a elle aussi avancé lentement.
新部委及
改组工作也进展缓慢。
La COCOVINU est un organe subsidiaire du Conseil de sécurité.
监核视委是安全理事会附属
。
Dans ce contexte, j'appuie l'idée de faire du Conseil de sécurité un organe plus représentatif.
在这方面,我表示支持使安全理事会更具代表性主张。
Le nombre d'organes subsidiaires du Conseil de sécurité est en augmentation.
安全理事会附属数目增加了。
C'est le seul organe de contrôle externe compétent à l'échelle du système.
联检组是全系统唯一外部监督
。
L'intervenante a appelé à une réforme de tous les organes internationaux concernés.
该发言者吁请改革所有有国际
。
Pour être efficace, tout organe de réglementation doit disposer d'outils appropriés pour protéger les consommateurs.
要使管理强有力,就需要赋予它保护消费者
充分手段。
L'absence d'un organe intergouvernemental directeur commun a été citée comme le principal obstacle.
所提到主要障碍是缺乏一个共同作出决策
政府间
。
La réunion annuelle des chefs d'État est l'organe suprême du Groupe.
格乌乌阿摩集团最高
是国家元首年度会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.
在起草提交给政府间构的报告方面继续进行了
。
« chapitres pertinents du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies; ».
“《合国
惯例汇编》有
各款”。
L'organe compétent prend une décision annulant le permis de séjour.
主管应颁发撤消居留证的决定。
Les organes d'élaboration des politiques et de coordination sont souvent peu représentatifs.
政策和构依据的范围往往很窄。
Ces réformes sont mises en oeuvre dans trois des organes principaux de l'Organisation.
正在本组织的三个主要构中进行改革。 其中的每一个改革过程的方式各有不同。
De plus, le Secrétariat d'État est l'organe responsable de la promotion des femmes au quotidien.
而且,国务秘书处是日常负责处理提高妇女地位问题的实体。
L'Organe consultatif d'experts en droit de la mer a jusqu'ici tenu trois réunions.
海洋法专家咨询构迄今举行了三次会议。
Il existe d'autres organes, chargé du contrôle interne, qui jouent effectivement un rôle de conseil.
咨询职能实际上是由其他内部监督构负责行使。
Certains organes ont commencé à appliquer une procédure de suivi et les résultats sont encourageants.
一些条约构已开始执行后续程序,其结果令人感到鼓舞。
La CNUCED est principalement chargée, notamment, de renforcer les comités interinstitutionnels et leurs organes affiliés.
贸发会议承担了增强构间委员会及其下属委员会的主导责任。
Cette situation appelle une intervention immédiate de tous les organes compétents.
这需要所有有构立即进行干预。
La réorganisation des nouveaux ministères et organes a elle aussi avancé lentement.
新的部委及构的改组工作也进展缓慢。
La COCOVINU est un organe subsidiaire du Conseil de sécurité.
监核视委是安全理事会的附属构。
Dans ce contexte, j'appuie l'idée de faire du Conseil de sécurité un organe plus représentatif.
在这方面,我表示支持使安全理事会更具代表性的主张。
Le nombre d'organes subsidiaires du Conseil de sécurité est en augmentation.
安全理事会附属构的数目增加了。
C'est le seul organe de contrôle externe compétent à l'échelle du système.
检组是全系统唯一的外部监督
构。
L'intervenante a appelé à une réforme de tous les organes internationaux concernés.
该发言者吁请改革所有有的国际
构。
Pour être efficace, tout organe de réglementation doit disposer d'outils appropriés pour protéger les consommateurs.
要使管理构强有力,就需要赋予它保护消费者的充分手段。
L'absence d'un organe intergouvernemental directeur commun a été citée comme le principal obstacle.
所提到的主要障碍是缺乏一个共同作出决策的政府间构。
La réunion annuelle des chefs d'État est l'organe suprême du Groupe.
格乌乌阿摩集团的最高构是国家元首年度会议。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.
在起草提交给政府间构
报告方面继续进
了协调。
« chapitres pertinents du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies; ».
“《联合国关惯例汇编》有关各款”。
L'organe compétent prend une décision annulant le permis de séjour.
主管关应颁发撤消居留证
决定。
Les organes d'élaboration des politiques et de coordination sont souvent peu représentatifs.
政策和协调构依据
范围往往很窄。
Ces réformes sont mises en oeuvre dans trois des organes principaux de l'Organisation.
正在本组织三个主要
构中进
改革。 其中
每一个改革过程
方式各有不同。
De plus, le Secrétariat d'État est l'organe responsable de la promotion des femmes au quotidien.
而且,国务秘书处是日常负责处理提高妇女地位问题实体。
L'Organe consultatif d'experts en droit de la mer a jusqu'ici tenu trois réunions.
海洋法专家咨询构迄今举
了三次会议。
Il existe d'autres organes, chargé du contrôle interne, qui jouent effectivement un rôle de conseil.
咨询职能实际上是由其他内部监督构负责
使。
Certains organes ont commencé à appliquer une procédure de suivi et les résultats sont encourageants.
一些条约构已开始
后续程序,其结果令人感到鼓舞。
La CNUCED est principalement chargée, notamment, de renforcer les comités interinstitutionnels et leurs organes affiliés.
贸发会议承担了增强构间委员会及其下属委员会
主导责任。
Cette situation appelle une intervention immédiate de tous les organes compétents.
这需要所有有关构立即进
干预。
La réorganisation des nouveaux ministères et organes a elle aussi avancé lentement.
新部委及
构
改组工作也进展缓慢。
La COCOVINU est un organe subsidiaire du Conseil de sécurité.
监核视委是安全理事会附属
构。
Dans ce contexte, j'appuie l'idée de faire du Conseil de sécurité un organe plus représentatif.
在这方面,我表示支持使安全理事会更具代表性主张。
Le nombre d'organes subsidiaires du Conseil de sécurité est en augmentation.
安全理事会附属构
数目增加了。
C'est le seul organe de contrôle externe compétent à l'échelle du système.
联检组是全系统唯一外部监督
构。
L'intervenante a appelé à une réforme de tous les organes internationaux concernés.
该发言者吁请改革所有有关国际
构。
Pour être efficace, tout organe de réglementation doit disposer d'outils appropriés pour protéger les consommateurs.
要使管理构强有力,就需要赋予它保护消费者
充分手段。
L'absence d'un organe intergouvernemental directeur commun a été citée comme le principal obstacle.
所提到主要障碍是缺乏一个共同作出决策
政府间
构。
La réunion annuelle des chefs d'État est l'organe suprême du Groupe.
格乌乌阿摩集团最高
构是国家元首年度会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.
在起草提交给政府间构
报告方面继续进行了协调。
« chapitres pertinents du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies; ».
“《联合国关惯例汇编》有关各款”。
L'organe compétent prend une décision annulant le permis de séjour.
主管关应颁发撤消居留证
决定。
Les organes d'élaboration des politiques et de coordination sont souvent peu représentatifs.
政策和协调构依据
范围往往很窄。
Ces réformes sont mises en oeuvre dans trois des organes principaux de l'Organisation.
正在本组织三个主要
构中进行改革。 其中
每一个改革过程
方式各有不同。
De plus, le Secrétariat d'État est l'organe responsable de la promotion des femmes au quotidien.
而且,国务秘书处是日负责处理提高妇女地位问题
实体。
L'Organe consultatif d'experts en droit de la mer a jusqu'ici tenu trois réunions.
海洋法专家咨询构迄今举行了三次会议。
Il existe d'autres organes, chargé du contrôle interne, qui jouent effectivement un rôle de conseil.
咨询职能实际上是由其他内部监督构负责行使。
Certains organes ont commencé à appliquer une procédure de suivi et les résultats sont encourageants.
一些条约构已开始执行后续程序,其结果令人感到鼓舞。
La CNUCED est principalement chargée, notamment, de renforcer les comités interinstitutionnels et leurs organes affiliés.
贸发会议承担了增强构间委员会及其下属委员会
主导责任。
Cette situation appelle une intervention immédiate de tous les organes compétents.
这需要所有有关构立即进行干预。
La réorganisation des nouveaux ministères et organes a elle aussi avancé lentement.
新部委及
构
改组工作也进展缓慢。
La COCOVINU est un organe subsidiaire du Conseil de sécurité.
监核视委是安全理事会附属
构。
Dans ce contexte, j'appuie l'idée de faire du Conseil de sécurité un organe plus représentatif.
在这方面,我表示支持使安全理事会更具代表性主张。
Le nombre d'organes subsidiaires du Conseil de sécurité est en augmentation.
安全理事会附属构
数目增加了。
C'est le seul organe de contrôle externe compétent à l'échelle du système.
联检组是全系统唯一外部监督
构。
L'intervenante a appelé à une réforme de tous les organes internationaux concernés.
该发言者吁请改革所有有关国际
构。
Pour être efficace, tout organe de réglementation doit disposer d'outils appropriés pour protéger les consommateurs.
要使管理构强有力,就需要赋予它保护消费者
充分手段。
L'absence d'un organe intergouvernemental directeur commun a été citée comme le principal obstacle.
所提到主要障碍是缺乏一个共同作出决策
政府间
构。
La réunion annuelle des chefs d'État est l'organe suprême du Groupe.
格乌乌阿摩集团最高
构是国家元首年度会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.
在起草提交给政府间构的报告方面继续进行了协调。
« chapitres pertinents du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies; ».
“《联合国关惯例汇编》有关各款”。
L'organe compétent prend une décision annulant le permis de séjour.
主管关应
消居留证的决定。
Les organes d'élaboration des politiques et de coordination sont souvent peu représentatifs.
政策和协调构依据的范围往往很窄。
Ces réformes sont mises en oeuvre dans trois des organes principaux de l'Organisation.
正在本组织的三个主要构中进行改革。 其中的每一个改革过程的方式各有不同。
De plus, le Secrétariat d'État est l'organe responsable de la promotion des femmes au quotidien.
而且,国务秘书处是日常负责处理提高妇女地位问题的实体。
L'Organe consultatif d'experts en droit de la mer a jusqu'ici tenu trois réunions.
海洋法专家咨询构迄今举行了三次会议。
Il existe d'autres organes, chargé du contrôle interne, qui jouent effectivement un rôle de conseil.
咨询职能实际上是由其他内部监督构负责行使。
Certains organes ont commencé à appliquer une procédure de suivi et les résultats sont encourageants.
一些条约构已开始执行后续程序,其结果令人感到鼓舞。
La CNUCED est principalement chargée, notamment, de renforcer les comités interinstitutionnels et leurs organes affiliés.
贸会议承担了增强
构间委员会及其下属委员会的主导责任。
Cette situation appelle une intervention immédiate de tous les organes compétents.
这需要所有有关构立即进行干预。
La réorganisation des nouveaux ministères et organes a elle aussi avancé lentement.
新的部委及构的改组工作也进展缓慢。
La COCOVINU est un organe subsidiaire du Conseil de sécurité.
监核视委是安全理事会的附属构。
Dans ce contexte, j'appuie l'idée de faire du Conseil de sécurité un organe plus représentatif.
在这方面,我表示支持使安全理事会更具代表性的主张。
Le nombre d'organes subsidiaires du Conseil de sécurité est en augmentation.
安全理事会附属构的数目增加了。
C'est le seul organe de contrôle externe compétent à l'échelle du système.
联检组是全系统唯一的外部监督构。
L'intervenante a appelé à une réforme de tous les organes internationaux concernés.
该言者吁请改革所有有关的国际
构。
Pour être efficace, tout organe de réglementation doit disposer d'outils appropriés pour protéger les consommateurs.
要使管理构强有力,就需要赋予它保护消费者的充分手段。
L'absence d'un organe intergouvernemental directeur commun a été citée comme le principal obstacle.
所提到的主要障碍是缺乏一个共同作出决策的政府间构。
La réunion annuelle des chefs d'État est l'organe suprême du Groupe.
格乌乌阿摩集团的最高构是国家元首年度会议。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.
在起草提交给政府间构的报告方面继续进
调。
« chapitres pertinents du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies; ».
“《联合国关惯例汇编》有关各款”。
L'organe compétent prend une décision annulant le permis de séjour.
主管关应颁发撤消居留证的决定。
Les organes d'élaboration des politiques et de coordination sont souvent peu représentatifs.
政策和调
构依据的范围往往很窄。
Ces réformes sont mises en oeuvre dans trois des organes principaux de l'Organisation.
正在本组织的三个主要构中进
改革。 其中的每一个改革过程的方式各有不同。
De plus, le Secrétariat d'État est l'organe responsable de la promotion des femmes au quotidien.
而且,国务秘书处是日常负责处理提高妇女地位问题的实体。
L'Organe consultatif d'experts en droit de la mer a jusqu'ici tenu trois réunions.
海洋法专家咨询构迄今举
三次会议。
Il existe d'autres organes, chargé du contrôle interne, qui jouent effectivement un rôle de conseil.
咨询职能实际上是由其他内部监督构负责
使。
Certains organes ont commencé à appliquer une procédure de suivi et les résultats sont encourageants.
一些条约构已开始执
后续程序,其结果令人感到鼓舞。
La CNUCED est principalement chargée, notamment, de renforcer les comités interinstitutionnels et leurs organes affiliés.
贸发会议承担增强
构间委员会及其下属委员会的主导责任。
Cette situation appelle une intervention immédiate de tous les organes compétents.
这需要所有有关构立即进
干预。
La réorganisation des nouveaux ministères et organes a elle aussi avancé lentement.
新的部委及构的改组工作也进展缓慢。
La COCOVINU est un organe subsidiaire du Conseil de sécurité.
监核视委是安全理事会的附属构。
Dans ce contexte, j'appuie l'idée de faire du Conseil de sécurité un organe plus représentatif.
在这方面,我表示支持使安全理事会更具代表性的主张。
Le nombre d'organes subsidiaires du Conseil de sécurité est en augmentation.
安全理事会附属构的数目增加
。
C'est le seul organe de contrôle externe compétent à l'échelle du système.
联检组是全系统唯一的外部监督构。
L'intervenante a appelé à une réforme de tous les organes internationaux concernés.
该发言者吁请改革所有有关的国际构。
Pour être efficace, tout organe de réglementation doit disposer d'outils appropriés pour protéger les consommateurs.
要使管理构强有力,就需要赋予它保护消费者的充分手段。
L'absence d'un organe intergouvernemental directeur commun a été citée comme le principal obstacle.
所提到的主要障碍是缺乏一个共同作出决策的政府间构。
La réunion annuelle des chefs d'État est l'organe suprême du Groupe.
格乌乌阿摩集团的最高构是国家元首年度会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.
在起草提交给政府间构的报告方面继续进行了协调。
« chapitres pertinents du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies; ».
“《联合国关惯例汇编》有关各款”。
L'organe compétent prend une décision annulant le permis de séjour.
主管关应颁发撤消居留证的决定。
Les organes d'élaboration des politiques et de coordination sont souvent peu représentatifs.
政策和协调构依据的范围往往很窄。
Ces réformes sont mises en oeuvre dans trois des organes principaux de l'Organisation.
正在本组织的三个主要构中进行改革。 其中的每一个改革过程的方式各有不同。
De plus, le Secrétariat d'État est l'organe responsable de la promotion des femmes au quotidien.
而且,国务秘书处是日常负责处理提高妇女地位问题的实体。
L'Organe consultatif d'experts en droit de la mer a jusqu'ici tenu trois réunions.
海洋法专家咨询构迄今举行了三次会议。
Il existe d'autres organes, chargé du contrôle interne, qui jouent effectivement un rôle de conseil.
咨询职能实际上是由其他内部监督构负责行使。
Certains organes ont commencé à appliquer une procédure de suivi et les résultats sont encourageants.
一些条约构已开始执行后续程序,其结果令人感到鼓舞。
La CNUCED est principalement chargée, notamment, de renforcer les comités interinstitutionnels et leurs organes affiliés.
贸发会议承担了增强构间委员会及其下属委员会的主导责任。
Cette situation appelle une intervention immédiate de tous les organes compétents.
这需要所有有关构立即进行干预。
La réorganisation des nouveaux ministères et organes a elle aussi avancé lentement.
新的部委及构的改组工作也进展缓慢。
La COCOVINU est un organe subsidiaire du Conseil de sécurité.
监核视委是安全理事会的附属构。
Dans ce contexte, j'appuie l'idée de faire du Conseil de sécurité un organe plus représentatif.
在这方面,我表示支持使安全理事会更具代表性的主张。
Le nombre d'organes subsidiaires du Conseil de sécurité est en augmentation.
安全理事会附属构的数目增加了。
C'est le seul organe de contrôle externe compétent à l'échelle du système.
联检组是全系统唯一的外部监督构。
L'intervenante a appelé à une réforme de tous les organes internationaux concernés.
该发言者吁请改革所有有关的国际构。
Pour être efficace, tout organe de réglementation doit disposer d'outils appropriés pour protéger les consommateurs.
要使管理构强有力,就需要赋予它保护消费者的充分手段。
L'absence d'un organe intergouvernemental directeur commun a été citée comme le principal obstacle.
所提到的主要障碍是缺乏一个共同作出决策的政府间构。
La réunion annuelle des chefs d'État est l'organe suprême du Groupe.
格乌乌阿摩集团的最高构是国家元首年度会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.
在起草提交给政府间构的报告方面继续进行了协调。
« chapitres pertinents du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies; ».
“《联合国关惯例汇编》有关各款”。
L'organe compétent prend une décision annulant le permis de séjour.
主管关
撤消居留证的决定。
Les organes d'élaboration des politiques et de coordination sont souvent peu représentatifs.
政策和协调构依据的范围往往很窄。
Ces réformes sont mises en oeuvre dans trois des organes principaux de l'Organisation.
正在本组织的三个主要构中进行改革。 其中的每一个改革过程的方式各有不同。
De plus, le Secrétariat d'État est l'organe responsable de la promotion des femmes au quotidien.
而且,国务秘书处是日常负责处理提高妇女地位问题的实体。
L'Organe consultatif d'experts en droit de la mer a jusqu'ici tenu trois réunions.
海洋法专家咨询构迄今举行了三次会议。
Il existe d'autres organes, chargé du contrôle interne, qui jouent effectivement un rôle de conseil.
咨询职能实际上是由其他内部监督构负责行使。
Certains organes ont commencé à appliquer une procédure de suivi et les résultats sont encourageants.
一些条约构已开始执行后续程序,其结果令人感到鼓舞。
La CNUCED est principalement chargée, notamment, de renforcer les comités interinstitutionnels et leurs organes affiliés.
贸会议承担了增强
构间委员会及其下属委员会的主导责任。
Cette situation appelle une intervention immédiate de tous les organes compétents.
这需要所有有关构立即进行干预。
La réorganisation des nouveaux ministères et organes a elle aussi avancé lentement.
新的部委及构的改组工作也进展缓慢。
La COCOVINU est un organe subsidiaire du Conseil de sécurité.
监核视委是安全理事会的附属构。
Dans ce contexte, j'appuie l'idée de faire du Conseil de sécurité un organe plus représentatif.
在这方面,我表示支持使安全理事会更具代表性的主张。
Le nombre d'organes subsidiaires du Conseil de sécurité est en augmentation.
安全理事会附属构的数目增加了。
C'est le seul organe de contrôle externe compétent à l'échelle du système.
联检组是全系统唯一的外部监督构。
L'intervenante a appelé à une réforme de tous les organes internationaux concernés.
该言者吁请改革所有有关的国际
构。
Pour être efficace, tout organe de réglementation doit disposer d'outils appropriés pour protéger les consommateurs.
要使管理构强有力,就需要赋予它保护消费者的充分手段。
L'absence d'un organe intergouvernemental directeur commun a été citée comme le principal obstacle.
所提到的主要障碍是缺乏一个共同作出决策的政府间构。
La réunion annuelle des chefs d'État est l'organe suprême du Groupe.
格乌乌阿摩集团的最高构是国家元首年度会议。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.
在起草提交给政府间构的报告方面继续进行了协调。
« chapitres pertinents du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies; ».
“《联合国惯例汇编》有
”。
L'organe compétent prend une décision annulant le permis de séjour.
主管应颁发撤消居留证的决定。
Les organes d'élaboration des politiques et de coordination sont souvent peu représentatifs.
政策和协调构依据的范围往往很窄。
Ces réformes sont mises en oeuvre dans trois des organes principaux de l'Organisation.
正在本组织的三个主要构中进行改革。 其中的每一个改革过程的方式
有不同。
De plus, le Secrétariat d'État est l'organe responsable de la promotion des femmes au quotidien.
而且,国务秘书处是日常负责处理提高妇女地位问题的实体。
L'Organe consultatif d'experts en droit de la mer a jusqu'ici tenu trois réunions.
海洋法专家咨询构迄今举行了三次会议。
Il existe d'autres organes, chargé du contrôle interne, qui jouent effectivement un rôle de conseil.
咨询职能实际上是由其他内部监督构负责行使。
Certains organes ont commencé à appliquer une procédure de suivi et les résultats sont encourageants.
一些条约构已开始执行后续程序,其结果令人感到鼓舞。
La CNUCED est principalement chargée, notamment, de renforcer les comités interinstitutionnels et leurs organes affiliés.
贸发会议承担了增强构间委员会及其下属委员会的主导责任。
Cette situation appelle une intervention immédiate de tous les organes compétents.
这需要所有有构立即进行干预。
La réorganisation des nouveaux ministères et organes a elle aussi avancé lentement.
新的部委及构的改组工作也进展缓慢。
La COCOVINU est un organe subsidiaire du Conseil de sécurité.
监核视委是安全理事会的附属构。
Dans ce contexte, j'appuie l'idée de faire du Conseil de sécurité un organe plus représentatif.
在这方面,我表示支持使安全理事会更具代表性的主张。
Le nombre d'organes subsidiaires du Conseil de sécurité est en augmentation.
安全理事会附属构的数目增加了。
C'est le seul organe de contrôle externe compétent à l'échelle du système.
联检组是全系统唯一的外部监督构。
L'intervenante a appelé à une réforme de tous les organes internationaux concernés.
该发言者吁请改革所有有的国际
构。
Pour être efficace, tout organe de réglementation doit disposer d'outils appropriés pour protéger les consommateurs.
要使管理构强有力,就需要赋予它保护消费者的充分手段。
L'absence d'un organe intergouvernemental directeur commun a été citée comme le principal obstacle.
所提到的主要障碍是缺乏一个共同作出决策的政府间构。
La réunion annuelle des chefs d'État est l'organe suprême du Groupe.
格乌乌阿摩集团的最高构是国家元首年度会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。