法语助手
  • 关闭

a.
1. 普, 寻常, 平常, 一般; 惯常
le cours ~ des choses 事情常进程
le traitement ~ d'une affection 感染常规医治
sa froideur ~ 他一贯冷漠
Ça alors, c'est pas ~ ! <口>嘿!这倒是很少见!


2. 常任, 非临时
le médecin ~ du roi 【史】御医
juges ordinaires 常任法官




n. m.
1. 普, 寻常, 一般, 平常; 常规, 常例
film qui sort de l'~ 比较优秀影片
à son ~ 按照他常规


2. 日常伙食, 家常饭菜; 军队伙食
3. ~ de la messe 【宗】弥撒常规经
4. 【宗】教区主教


d'~ 常, 平常; à l'~ 照常, 照例

常见用法
il a emprunté le trajet ordinaire他走是惯常
d'ordinaire

助记:
ordin秩序+aire形容词后缀

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,装饰

  • extraordinaire   a. 特别,非凡;破例;奇特,离奇;杰出;巨大

联想:
  • formidable   a. 了不起,出色;巨大,非凡,杰出;惊人

近义词:
accoutumé,  anonyme,  banal,  commun,  coutumier,  fréquent,  gros,  grossier,  général,  habituel,  moyen,  naturel,  normal,  consacré,  courant,  traditionnel,  usuel,  humble,  quelconque,  simple

d'ordinaire: généralement,  habituellement,  ordinairement,  souvent,  

反义词:
beau,  curieux,  drôle,  déconcertant,  excentrique,  exceptionnel,  extraordinaire,  extravagant,  extrême,  fabuleux,  fantastique,  fastueux,  fin,  féerique,  haut,  inaccoutumé,  insolite,  introuvable,  magistral,  miraculeux
联想词
extraordinaire特别,非凡;ordinairement常, 平常;banal平凡,平庸,平常;habituel习惯,习惯性,惯用;banalité平凡,平庸;inhabituel不寻常,不常见,少有;générale一般;assemblée集会,聚会;étrange非常;semblable相似,相像;solitaire孤独,孤单;

Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.

订定国际日日期常与某一重要历史事件日吻合。

L'activité bancaire s'entend, au sens ordinaire, comme l'acceptation de dépôts de fonds du public, etc.

银行业务则被赋予接受公众……存款等业务常含义。

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

澳大利亚刑事司法制度适用于恐怖主义罪状。

Les apports du secteur privé au titre des ressources ordinaires avaient sensiblement augmenté.

来自私营部门经常资源收入显著增加。

Elle traite les auteurs d'actes terroristes selon le droit pénal ordinaire.

纳米比亚将根据一般刑法处理从事恐怖行为者。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称经常资源。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了正常军事法庭权限。

Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.

经常预算必须提供足够经费。

Le Parlement a tenu sa troisième session ordinaire, du 8 au 25 mai.

议会于5月8日至25日举行了第三届常会。

Il ne semble pas non plus possible d'invoquer la compétence universelle pour les infractions ordinaires.

似乎也不可能依赖用来处理普遍管辖权犯罪

Le financement des projets appuie, complète et renforce les activités et programmes ordinaires de l'Office.

项目资金支持、补充和加强了工程处经常性活动和方案。

Elle intégrera progressivement la coopération en matière de développement dans son programme de travail ordinaire.

发展合作将被逐步纳入议会联盟经常工作方案主流

Le questionnaire suit la structure présentée dans le questionnaire ordinaire.

问卷采用常规问卷大致结构

Cela devrait valoir pour l'ensemble des activités aussi bien ordinaires qu'opérationnelles.

这既适用于经常性活动,也适应于业务活动。

Une fois l'opposabilité assurée, toutefois, le vendeur ou le crédit-bailleur peut revendiquer une sûreté ordinaire.

不过,一旦取得了对抗第三人效力,该出卖人或出租人可主张担保权

Dans 50 % des cas, cet examen faisait partie d'une consultation ordinaire.

有50%情况,体检是检查一部分

La quote-part d'aucun Membre ne peut dépasser 25 % du budget ordinaire de l'Organisation”.

任何成员分摊额都不应超过本组织经常预算百分之二十五。”

L'emprunt serait garanti par les contributions statutaires des États Membres au financement du budget ordinaire.

联合国发行债券将以会员国对经常预算分摊会费作担保

Le Congrès tient des sessions ordinaires et des sessions extraordinaires.

议会可召开届会或者特别届会。

Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.

不得为追求其他目标而牺牲经常预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordinaire 的法语例句

用户正在搜索


大车道, 大车轮汽车, 大车拖运, 大车修理工, 大车运输, 大车制造者, 大车装的东西, 大彻大悟, 大臣, 大臣官署,

相似单词


orciprénaline, Orcival, ordalie, ordanchite, Ordener, ordinaire, ordinairement, ordinal, ordinand, ordinant,

a.
1. 普通, 寻常, 平常, 一般, 通常
le cours ~ des choses 事情通常进程
le traitement ~ d'une affection 感染常规医治
sa froideur ~ 他一贯冷漠
Ça alors, c'est pas ~ ! <口>嘿!这倒是很少见!


2. 常任, 非临时
le médecin ~ du roi 【史】御医
juges ordinaires 常任法官




n. m.
1. 普通, 寻常, 一般, 平常; 常规, 常例
film qui sort de l'~ 比较优秀
à son ~ 照他常规


2. 日常伙食, 家常饭菜; 军队伙食
3. ~ de la messe 【宗】弥撒常规经
4. 【宗】教区主教


d'~ 通常, 平常; à l'~ 照常, 照例

常见用法
il a emprunté le trajet ordinaire他走路线
d'ordinaire通常

助记:
ordin秩序+aire形容词后缀

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,装饰

  • extraordinaire   a. 特别,非凡;破例;奇特,离奇;杰出;巨大

联想:
  • formidable   a. 了不起,极好,出色;巨大,非凡,杰出;惊人

近义词:
accoutumé,  anonyme,  banal,  commun,  coutumier,  fréquent,  gros,  grossier,  général,  habituel,  moyen,  naturel,  normal,  consacré,  courant,  traditionnel,  usuel,  humble,  quelconque,  simple

d'ordinaire: généralement,  habituellement,  ordinairement,  souvent,  

反义词:
beau,  curieux,  drôle,  déconcertant,  excentrique,  exceptionnel,  extraordinaire,  extravagant,  extrême,  fabuleux,  fantastique,  fastueux,  fin,  féerique,  haut,  inaccoutumé,  insolite,  introuvable,  magistral,  miraculeux
联想词
extraordinaire特别,非凡;ordinairement通常, 平常;banal平凡,平庸,平常;habituel,习;banalité平凡,平庸;inhabituel不寻常,不常见,少有;générale一般;assemblée集会,聚会;étrange非常;semblable相似,相像;solitaire孤独,孤单;

Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.

订定国际日日期通常与某一重要历史事件日吻合。

L'activité bancaire s'entend, au sens ordinaire, comme l'acceptation de dépôts de fonds du public, etc.

银行业务则被赋予接受公众……存款等业务通常含义。

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

澳大利亚通常刑事司法制度适于恐怖主义罪状。

Les apports du secteur privé au titre des ressources ordinaires avaient sensiblement augmenté.

来自私营部门经常资源收入显著增加。

Elle traite les auteurs d'actes terroristes selon le droit pénal ordinaire.

纳米比亚将根据一般刑法处理从事恐怖行为者。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称经常资源。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了正常军事法庭权限。

Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.

经常预算必须提供足够经费。

Le Parlement a tenu sa troisième session ordinaire, du 8 au 25 mai.

议会于5月8日至25日举行了第三届常会。

Il ne semble pas non plus possible d'invoquer la compétence universelle pour les infractions ordinaires.

似乎也不可能依赖来处理普通普遍管辖权犯罪

Le financement des projets appuie, complète et renforce les activités et programmes ordinaires de l'Office.

项目资金支持、补充和加强了工程处经常性活动和方案。

Elle intégrera progressivement la coopération en matière de développement dans son programme de travail ordinaire.

发展合作将被逐步纳入议会联盟经常工作方案主流

Le questionnaire suit la structure présentée dans le questionnaire ordinaire.

问卷采常规问卷大致结构

Cela devrait valoir pour l'ensemble des activités aussi bien ordinaires qu'opérationnelles.

这既适经常性活动,也适应于业务活动。

Une fois l'opposabilité assurée, toutefois, le vendeur ou le crédit-bailleur peut revendiquer une sûreté ordinaire.

不过,一旦取得了对抗第三人效力,该出卖人或出租人可主张普通担保权

Dans 50 % des cas, cet examen faisait partie d'une consultation ordinaire.

有50%情况,体检是普通检查一部分

La quote-part d'aucun Membre ne peut dépasser 25 % du budget ordinaire de l'Organisation”.

任何成员分摊额都不应超过本组织经常预算百分之二十五。”

L'emprunt serait garanti par les contributions statutaires des États Membres au financement du budget ordinaire.

联合国发行债券将以会员国对经常预算分摊会费作担保

Le Congrès tient des sessions ordinaires et des sessions extraordinaires.

议会可召开普通届会或者特别届会。

Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.

不得为追求其他目标而牺牲经常预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordinaire 的法语例句

用户正在搜索


大得惊人, 大的, 大的<俗>, 大的自然灾难的, 大灯变光开关, 大灯变光装置, 大灯变近灯, 大灯变近光, 大灯反光镜, 大灯近光,

相似单词


orciprénaline, Orcival, ordalie, ordanchite, Ordener, ordinaire, ordinairement, ordinal, ordinand, ordinant,

a.
1. 普通, 寻常, 平常, 一般; 惯常, 通常
le cours ~ des choses 事情通常进程
le traitement ~ d'une affection 感染常规医治
sa froideur ~ 他一贯冷漠
Ça alors, c'est pas ~ ! <口>嘿!这倒是很少见!


2. 常任, 非临时
le médecin ~ du roi 【史】御医
juges ordinaires 常任法官




n. m.
1. 普通, 寻常, 一般, 平常; 常规, 常例
film qui sort de l'~ 比较优秀影片
à son ~ 按照他常规


2. 日常伙食, 家常饭菜; 军队伙食
3. ~ de la messe 【宗】弥撒常规经
4. 【宗】教区主教


d'~ 通常, 平常; à l'~ 照常, 照例

常见用法
il a emprunté le trajet ordinaire他走是惯常路线
d'ordinaire通常

ordin秩序+aire形容词后缀

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,装饰

  • extraordinaire   a. 特别,非凡;破例;奇特,离奇;杰

联想:
  • formidable   a. 了不起,极好,非凡,杰;惊人

近义词:
accoutumé,  anonyme,  banal,  commun,  coutumier,  fréquent,  gros,  grossier,  général,  habituel,  moyen,  naturel,  normal,  consacré,  courant,  traditionnel,  usuel,  humble,  quelconque,  simple

d'ordinaire: généralement,  habituellement,  ordinairement,  souvent,  

反义词:
beau,  curieux,  drôle,  déconcertant,  excentrique,  exceptionnel,  extraordinaire,  extravagant,  extrême,  fabuleux,  fantastique,  fastueux,  fin,  féerique,  haut,  inaccoutumé,  insolite,  introuvable,  magistral,  miraculeux
联想词
extraordinaire特别,非凡;ordinairement通常, 平常;banal平凡,平庸,平常;habituel习惯,习惯性,惯用;banalité平凡,平庸;inhabituel不寻常,不常见,少有;générale一般;assemblée集会,聚会;étrange非常;semblable相似,相像;solitaire孤独,孤单;

Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.

订定国际日日期通常与某一重要历史事件日吻合。

L'activité bancaire s'entend, au sens ordinaire, comme l'acceptation de dépôts de fonds du public, etc.

银行业务则被赋予接受公众……存款等业务通常含义。

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

澳大利亚通常刑事司法制度适用于恐怖主义罪状。

Les apports du secteur privé au titre des ressources ordinaires avaient sensiblement augmenté.

来自私营部门经常资源收入显著增加。

Elle traite les auteurs d'actes terroristes selon le droit pénal ordinaire.

纳米比亚将根据一般刑法处理从事恐怖行为者。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称经常资源。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了正常军事法庭权限。

Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.

经常预算必须提供足够经费。

Le Parlement a tenu sa troisième session ordinaire, du 8 au 25 mai.

议会于5月8日至25日举行了第三届常会。

Il ne semble pas non plus possible d'invoquer la compétence universelle pour les infractions ordinaires.

似乎也不可能依赖用来处理普通普遍管辖权犯罪

Le financement des projets appuie, complète et renforce les activités et programmes ordinaires de l'Office.

项目资金支持、补充和加强了工程处经常性活动和方案。

Elle intégrera progressivement la coopération en matière de développement dans son programme de travail ordinaire.

发展合作将被逐步纳入议会联盟经常工作方案主流

Le questionnaire suit la structure présentée dans le questionnaire ordinaire.

问卷采用常规问卷大致结构

Cela devrait valoir pour l'ensemble des activités aussi bien ordinaires qu'opérationnelles.

这既适用于经常性活动,也适应于业务活动。

Une fois l'opposabilité assurée, toutefois, le vendeur ou le crédit-bailleur peut revendiquer une sûreté ordinaire.

不过,一旦取得了对抗第三人效力,该卖人或租人可主张普通担保权

Dans 50 % des cas, cet examen faisait partie d'une consultation ordinaire.

有50%情况,体检是普通检查一部分

La quote-part d'aucun Membre ne peut dépasser 25 % du budget ordinaire de l'Organisation”.

任何成员分摊额都不应超过本组织经常预算百分之二十五。”

L'emprunt serait garanti par les contributions statutaires des États Membres au financement du budget ordinaire.

联合国发行债券将以会员国对经常预算分摊会费作担保

Le Congrès tient des sessions ordinaires et des sessions extraordinaires.

议会可召开普通届会或者特别届会。

Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.

不得为追求其他目标而牺牲经常预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordinaire 的法语例句

用户正在搜索


大弟, 大帝, 大典, 大殿, 大定风珠, 大动肝火, 大动干戈, 大动乱, 大动乱(社会), 大动脉,

相似单词


orciprénaline, Orcival, ordalie, ordanchite, Ordener, ordinaire, ordinairement, ordinal, ordinand, ordinant,

a.
1. 普通, 寻, 平, 一般; 惯, 通
le cours ~ des choses 事情进程
le traitement ~ d'une affection 感染
sa froideur ~ 他一贯冷漠
Ça alors, c'est pas ~ ! <口>嘿!这倒是很少见!


2. 临时
le médecin ~ du roi 【
juges ordinaires 任法官




n. m.
1. 普通, 寻, 一般, 平规,
film qui sort de l'~ 比较优秀影片
à son ~ 按照他


2. 日伙食, 家饭菜; 军队伙食
3. ~ de la messe 【宗】弥撒规经
4. 【宗】教区主教


d'~ 通, 平; à l'~ 照, 照例

常见用法
il a emprunté le trajet ordinaire他走是惯路线
d'ordinaire通

助记:
ordin秩序+aire形容词后缀

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,装饰

  • extraordinaire   a. 特别;破例;奇特,离奇;杰出;巨大

联想:
  • formidable   a. 了不起,极好,出色;巨大,杰出;惊人

近义词:
accoutumé,  anonyme,  banal,  commun,  coutumier,  fréquent,  gros,  grossier,  général,  habituel,  moyen,  naturel,  normal,  consacré,  courant,  traditionnel,  usuel,  humble,  quelconque,  simple

d'ordinaire: généralement,  habituellement,  ordinairement,  souvent,  

反义词:
beau,  curieux,  drôle,  déconcertant,  excentrique,  exceptionnel,  extraordinaire,  extravagant,  extrême,  fabuleux,  fantastique,  fastueux,  fin,  féerique,  haut,  inaccoutumé,  insolite,  introuvable,  magistral,  miraculeux
联想词
extraordinaire特别;ordinairement, 平;banal平凡,平庸,平;habituel习惯,习惯性,惯用;banalité平凡,平庸;inhabituel不寻,不,少有;générale一般;assemblée集会,聚会;étrange;semblable相似,相像;solitaire孤独,孤单;

Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.

订定国际日日期通与某一重要历事件日吻合。

L'activité bancaire s'entend, au sens ordinaire, comme l'acceptation de dépôts de fonds du public, etc.

银行业务则被赋予接受公众……存款等业务含义。

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

澳大利亚通刑事司法制度适用于恐怖主义罪状。

Les apports du secteur privé au titre des ressources ordinaires avaient sensiblement augmenté.

来自私营部门资源收入显著增加。

Elle traite les auteurs d'actes terroristes selon le droit pénal ordinaire.

纳米比亚将根据一般刑法处理从事恐怖行为者。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称资源。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了军事法庭权限。

Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.

预算必须提供足够经费。

Le Parlement a tenu sa troisième session ordinaire, du 8 au 25 mai.

议会于5月8日至25日举行了第三届会。

Il ne semble pas non plus possible d'invoquer la compétence universelle pour les infractions ordinaires.

似乎也不可能依赖用来处理普通普遍管辖权犯罪

Le financement des projets appuie, complète et renforce les activités et programmes ordinaires de l'Office.

项目资金支持、补充和加强了工程处活动和方案。

Elle intégrera progressivement la coopération en matière de développement dans son programme de travail ordinaire.

发展合作将被逐步纳入议会联盟工作方案主流

Le questionnaire suit la structure présentée dans le questionnaire ordinaire.

问卷采用问卷大致结构

Cela devrait valoir pour l'ensemble des activités aussi bien ordinaires qu'opérationnelles.

这既适用于活动,也适应于业务活动。

Une fois l'opposabilité assurée, toutefois, le vendeur ou le crédit-bailleur peut revendiquer une sûreté ordinaire.

不过,一旦取得了对抗第三人效力,该出卖人或出租人可主张普通担保权

Dans 50 % des cas, cet examen faisait partie d'une consultation ordinaire.

有50%情况,体检是普通检查一部分

La quote-part d'aucun Membre ne peut dépasser 25 % du budget ordinaire de l'Organisation”.

任何成员分摊额都不应超过本组织预算百分之二十五。”

L'emprunt serait garanti par les contributions statutaires des États Membres au financement du budget ordinaire.

联合国发行债券将以会员国对预算分摊会费作担保

Le Congrès tient des sessions ordinaires et des sessions extraordinaires.

议会可召开普通届会或者特别届会。

Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.

不得为追求其他目标而牺牲预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordinaire 的法语例句

用户正在搜索


大肚瓶, 大肚者, 大肚子, 大肚子的, 大肚子的人, 大肚子痞, 大度, 大度的, 大度宽容, 大端,

相似单词


orciprénaline, Orcival, ordalie, ordanchite, Ordener, ordinaire, ordinairement, ordinal, ordinand, ordinant,

a.
1. 普通, 寻常, 平常, 一般; 惯常, 通常
le cours ~ des choses 事情通常进程
le traitement ~ d'une affection 感染常规医治
sa froideur ~ 他一贯冷漠
Ça alors, c'est pas ~ ! <口>嘿!这倒是很少见!


2. 常任, 非临时
le médecin ~ du roi 【史】御医
juges ordinaires 常任法官




n. m.
1. 普通, 寻常, 一般, 平常; 常规, 常例
film qui sort de l'~ 比较优秀影片
à son ~ 按照他常规


2. 日常伙食, 家常饭菜; 军队伙食
3. ~ de la messe 【宗】弥撒常规经
4. 【宗】教区主教


d'~ 通常, 平常; à l'~ 照常, 照例

常见用法
il a emprunté le trajet ordinaire他走是惯常路线
d'ordinaire通常

助记:
ordin+aire形容词后缀

词根:
ord, ordin, orn 列,装饰

  • extraordinaire   a. 特别,非;奇特,离奇;杰出;巨大

联想:
  • formidable   a. 了不起,极好,出色;巨大,非,杰出;惊人

近义词:
accoutumé,  anonyme,  banal,  commun,  coutumier,  fréquent,  gros,  grossier,  général,  habituel,  moyen,  naturel,  normal,  consacré,  courant,  traditionnel,  usuel,  humble,  quelconque,  simple

d'ordinaire: généralement,  habituellement,  ordinairement,  souvent,  

反义词:
beau,  curieux,  drôle,  déconcertant,  excentrique,  exceptionnel,  extraordinaire,  extravagant,  extrême,  fabuleux,  fantastique,  fastueux,  fin,  féerique,  haut,  inaccoutumé,  insolite,  introuvable,  magistral,  miraculeux
联想词
extraordinaire特别,非;ordinairement通常, 平常;banal,平庸,平常;habituel习惯,习惯性,惯用;banalité,平庸;inhabituel不寻常,不常见,少有;générale一般;assemblée集会,聚会;étrange非常;semblable相似,相像;solitaire孤独,孤单;

Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.

订定国际日日期通常与某一重要历史事件日吻合。

L'activité bancaire s'entend, au sens ordinaire, comme l'acceptation de dépôts de fonds du public, etc.

业务则被赋予接受公众……存款等业务通常含义。

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

澳大利亚通常刑事司法制度适用于恐怖主义罪状。

Les apports du secteur privé au titre des ressources ordinaires avaient sensiblement augmenté.

来自私营部门经常资源收入显著增加。

Elle traite les auteurs d'actes terroristes selon le droit pénal ordinaire.

纳米比亚将根据一般刑法处理从事恐怖为者。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称经常资源。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了正常军事法庭权限。

Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.

经常预算必须提供足够经费。

Le Parlement a tenu sa troisième session ordinaire, du 8 au 25 mai.

议会于5月8日至25日举了第三届常会。

Il ne semble pas non plus possible d'invoquer la compétence universelle pour les infractions ordinaires.

似乎也不可能依赖用来处理普通普遍管辖权犯罪

Le financement des projets appuie, complète et renforce les activités et programmes ordinaires de l'Office.

项目资金支持、补充和加强了工程处经常性活动和方案。

Elle intégrera progressivement la coopération en matière de développement dans son programme de travail ordinaire.

发展合作将被逐步纳入议会联盟经常工作方案主流

Le questionnaire suit la structure présentée dans le questionnaire ordinaire.

问卷采用常规问卷大致结构

Cela devrait valoir pour l'ensemble des activités aussi bien ordinaires qu'opérationnelles.

这既适用于经常性活动,也适应于业务活动。

Une fois l'opposabilité assurée, toutefois, le vendeur ou le crédit-bailleur peut revendiquer une sûreté ordinaire.

不过,一旦取得了对抗第三人效力,该出卖人或出租人可主张普通担保权

Dans 50 % des cas, cet examen faisait partie d'une consultation ordinaire.

有50%情况,体检是普通检查一部分

La quote-part d'aucun Membre ne peut dépasser 25 % du budget ordinaire de l'Organisation”.

任何成员分摊额都不应超过本组织经常预算百分之二十五。”

L'emprunt serait garanti par les contributions statutaires des États Membres au financement du budget ordinaire.

联合国发债券将以会员国对经常预算分摊会费作担保

Le Congrès tient des sessions ordinaires et des sessions extraordinaires.

议会可召开普通届会或者特别届会。

Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.

不得为追求其他目标而牺牲经常预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordinaire 的法语例句

用户正在搜索


大吨位载重车, 大多, 大多数, 大额, 大额的, 大额牛, 大鳄, 大鳄鱼属, 大恩, 大恩大德,

相似单词


orciprénaline, Orcival, ordalie, ordanchite, Ordener, ordinaire, ordinairement, ordinal, ordinand, ordinant,

用户正在搜索


大发善心, 大发作, 大法, 大法官, 大法官(高卢的), 大凡, 大范围地, 大方, 大方铲, 大方的,

相似单词


orciprénaline, Orcival, ordalie, ordanchite, Ordener, ordinaire, ordinairement, ordinal, ordinand, ordinant,

a.
1. 普通的, 寻的, 平的, 一般的; 惯的, 通
le cours ~ des choses 事情的通进程
le traitement ~ d'une affection 感染的规医治
sa froideur ~ 他一贯的冷漠
Ça alors, c'est pas ~ ! <口>嘿!这倒是很少见!


2. 的, 非临时的
le médecin ~ du roi 【史】御医
juges ordinaires 法官




n. m.
1. 普通, 寻, 一般, 平规,
film qui sort de l'~ 比较优秀的影片
à son ~ 按照他的他的


2. 日伙食, 家饭菜; 军队的伙食
3. ~ de la messe 【宗】弥撒规经
4. 【宗】教区主教


d'~ 通, 平; à l'~ 照, 照例

常见用法
il a emprunté le trajet ordinaire他走的是惯的路线
d'ordinaire通

助记:
ordin秩序+aire形容词后缀

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,装饰

  • extraordinaire   a. 特别的,非凡的;破例的;奇特的,离奇的;杰出的;巨大的

联想:
  • formidable   a. 了不起的,极好的,出色的;巨大的,非凡的,杰出的;惊人的

近义词:
accoutumé,  anonyme,  banal,  commun,  coutumier,  fréquent,  gros,  grossier,  général,  habituel,  moyen,  naturel,  normal,  consacré,  courant,  traditionnel,  usuel,  humble,  quelconque,  simple

d'ordinaire: généralement,  habituellement,  ordinairement,  souvent,  

反义词:
beau,  curieux,  drôle,  déconcertant,  excentrique,  exceptionnel,  extraordinaire,  extravagant,  extrême,  fabuleux,  fantastique,  fastueux,  fin,  féerique,  haut,  inaccoutumé,  insolite,  introuvable,  magistral,  miraculeux
联想词
extraordinaire特别的,非凡的;ordinairement, 平;banal平凡的,平庸的,平的;habituel习惯的,习惯性的,惯用的;banalité平凡,平庸;inhabituel不寻的,不见的,少有的;générale一般;assemblée;étrange的;semblable相似的,相像的;solitaire孤独的,孤单的;

Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.

订定国际日的日期通与某一重要历史事件的发日吻合。

L'activité bancaire s'entend, au sens ordinaire, comme l'acceptation de dépôts de fonds du public, etc.

银行业务则被赋予接受公众……存款等业务的通含义。

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

澳大利亚通的刑事司法制度适用于恐怖主义罪状。

Les apports du secteur privé au titre des ressources ordinaires avaient sensiblement augmenté.

来自私营部门的经资源收入显著增加。

Elle traite les auteurs d'actes terroristes selon le droit pénal ordinaire.

纳米比亚将根据一般刑法处理从事恐怖行为者。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成务相称的资源。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了军事法庭的权限。

Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.

预算必须提供足够的经费。

Le Parlement a tenu sa troisième session ordinaire, du 8 au 25 mai.

于5月8日至25日举行了第三届

Il ne semble pas non plus possible d'invoquer la compétence universelle pour les infractions ordinaires.

似乎也不可能依赖用来处理普通普遍管辖权犯罪的

Le financement des projets appuie, complète et renforce les activités et programmes ordinaires de l'Office.

项目资金支持、补充和加强了工程处的活动和方案。

Elle intégrera progressivement la coopération en matière de développement dans son programme de travail ordinaire.

发展合作将被逐步纳入议联盟工作方案的主流

Le questionnaire suit la structure présentée dans le questionnaire ordinaire.

问卷采用问卷的大致结构

Cela devrait valoir pour l'ensemble des activités aussi bien ordinaires qu'opérationnelles.

这既适用于活动,也适应于业务活动。

Une fois l'opposabilité assurée, toutefois, le vendeur ou le crédit-bailleur peut revendiquer une sûreté ordinaire.

不过,一旦取得了对抗第三人效力,该出卖人或出租人可主张普通担保权

Dans 50 % des cas, cet examen faisait partie d'une consultation ordinaire.

有50%的情况,体检是普通检查的一部分

La quote-part d'aucun Membre ne peut dépasser 25 % du budget ordinaire de l'Organisation”.

何成员的分摊额都不应超过本组织预算的百分之二十五。”

L'emprunt serait garanti par les contributions statutaires des États Membres au financement du budget ordinaire.

联合国发行债券将以员国对预算的分摊费作担保

Le Congrès tient des sessions ordinaires et des sessions extraordinaires.

可召开普通或者特别届

Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.

不得为追求其他目标而牺牲预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordinaire 的法语例句

用户正在搜索


大分子离子, 大粪, 大丰收, 大风, 大风大浪, 大风大雨, 大风浪航行, 大风沙, 大风雪, 大风子科,

相似单词


orciprénaline, Orcival, ordalie, ordanchite, Ordener, ordinaire, ordinairement, ordinal, ordinand, ordinant,

a.
1. 普通的, 寻常的, 平常的, 一般的; 惯常的, 通常的
le cours ~ des choses 事情的通常进程
le traitement ~ d'une affection 感染的常规医治
sa froideur ~ 他一贯的冷漠
Ça alors, c'est pas ~ ! <口>嘿!这倒是很少见!


2. 常任的, 非临时的
le médecin ~ du roi 【史】御医
juges ordinaires 常任法官




n. m.
1. 普通, 寻常, 一般, 平常; 常规, 常例
film qui sort de l'~ 比较优秀的影片
à son ~ 按照他的他的常规


2. 日常伙食, 家常饭菜; 军队的伙食
3. ~ de la messe 【宗】弥撒常规经
4. 【宗】教区主教


d'~ 通常, 平常; à l'~ 照常, 照例

常见用法
il a emprunté le trajet ordinaire他走的是惯常的路线
d'ordinaire通常

助记:
ordin秩序+aire形容词后缀

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,装饰

  • extraordinaire   a. 特别的,非凡的;破例的;奇特的,离奇的;杰出的;巨大的

  • formidable   a. 不起的,极好的,出色的;巨大的,非凡的,杰出的;惊人的

词:
accoutumé,  anonyme,  banal,  commun,  coutumier,  fréquent,  gros,  grossier,  général,  habituel,  moyen,  naturel,  normal,  consacré,  courant,  traditionnel,  usuel,  humble,  quelconque,  simple

d'ordinaire: généralement,  habituellement,  ordinairement,  souvent,  

词:
beau,  curieux,  drôle,  déconcertant,  excentrique,  exceptionnel,  extraordinaire,  extravagant,  extrême,  fabuleux,  fantastique,  fastueux,  fin,  féerique,  haut,  inaccoutumé,  insolite,  introuvable,  magistral,  miraculeux
extraordinaire特别的,非凡的;ordinairement通常, 平常;banal平凡的,平庸的,平常的;habituel习惯的,习惯性的,惯用的;banalité平凡,平庸;inhabituel不寻常的,不常见的,少有的;générale一般;assemblée集会,聚会;étrange非常的;semblable相似的,相像的;solitaire孤独的,孤单的;

Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.

订定国际日的日期通常与某一重要历史事件的发日吻合。

L'activité bancaire s'entend, au sens ordinaire, comme l'acceptation de dépôts de fonds du public, etc.

银行业务则被赋予接受公众……存款等业务的通常含

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

澳大利亚通常的刑事司法制度适用于恐怖主罪状。

Les apports du secteur privé au titre des ressources ordinaires avaient sensiblement augmenté.

来自私营部门的经常资源收入显著增加。

Elle traite les auteurs d'actes terroristes selon le droit pénal ordinaire.

纳米比亚将根据一般刑法处理从事恐怖行为者。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称的经常资源。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过正常军事法庭的权限。

Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.

经常预算必须提供足够的经费。

Le Parlement a tenu sa troisième session ordinaire, du 8 au 25 mai.

议会于5月8日至25日举行第三届常会。

Il ne semble pas non plus possible d'invoquer la compétence universelle pour les infractions ordinaires.

似乎也不可能依赖用来处理普通普遍管辖权犯罪的

Le financement des projets appuie, complète et renforce les activités et programmes ordinaires de l'Office.

项目资金支持、补充和加强工程处的经常性活动和方案。

Elle intégrera progressivement la coopération en matière de développement dans son programme de travail ordinaire.

发展合作将被逐步纳入议会经常工作方案的主流

Le questionnaire suit la structure présentée dans le questionnaire ordinaire.

问卷采用常规问卷的大致结构

Cela devrait valoir pour l'ensemble des activités aussi bien ordinaires qu'opérationnelles.

这既适用于经常性活动,也适应于业务活动。

Une fois l'opposabilité assurée, toutefois, le vendeur ou le crédit-bailleur peut revendiquer une sûreté ordinaire.

不过,一旦取得对抗第三人效力,该出卖人或出租人可主张普通担保权

Dans 50 % des cas, cet examen faisait partie d'une consultation ordinaire.

有50%的情况,体检是普通检查的一部分

La quote-part d'aucun Membre ne peut dépasser 25 % du budget ordinaire de l'Organisation”.

任何成员的分摊额都不应超过本组织经常预算的百分之二十五。”

L'emprunt serait garanti par les contributions statutaires des États Membres au financement du budget ordinaire.

合国发行债券将以会员国对经常预算的分摊会费作担保

Le Congrès tient des sessions ordinaires et des sessions extraordinaires.

议会可召开普通届会或者特别届会。

Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.

不得为追求其他目标而牺牲经常预算。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordinaire 的法语例句

用户正在搜索


大副, 大腹便便, 大腹便便,头脑空空, 大腹便便的, 大腹便便的人, 大腹贾, 大腹皮, 大腹者, 大盖帽, 大概,

相似单词


orciprénaline, Orcival, ordalie, ordanchite, Ordener, ordinaire, ordinairement, ordinal, ordinand, ordinant,

a.
1. 普通的, 寻的, 平的, 一般的; 惯的, 通
le cours ~ des choses 事情的通进程
le traitement ~ d'une affection 感染的
sa froideur ~ 他一贯的冷漠
Ça alors, c'est pas ~ ! <口>嘿!这倒是很少见!


2. 任的, 临时的
le médecin ~ du roi 【史】
juges ordinaires 任法官




n. m.
1. 普通, 寻, 一般, 平规,
film qui sort de l'~ 比较优秀的影片
à son ~ 按照他的他的


2. 日伙食, 家饭菜; 军队的伙食
3. ~ de la messe 【宗】弥撒规经
4. 【宗】教区主教


d'~ 通, 平; à l'~ 照, 照例

常见用法
il a emprunté le trajet ordinaire他走的是惯的路线
d'ordinaire通

助记:
ordin秩序+aire形容词后缀

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,装饰

  • extraordinaire   a. 特别的,凡的;破例的;奇特的,离奇的;杰出的;巨大的

联想:
  • formidable   a. 了不起的,极好的,出色的;巨大的,凡的,杰出的;惊人的

近义词:
accoutumé,  anonyme,  banal,  commun,  coutumier,  fréquent,  gros,  grossier,  général,  habituel,  moyen,  naturel,  normal,  consacré,  courant,  traditionnel,  usuel,  humble,  quelconque,  simple

d'ordinaire: généralement,  habituellement,  ordinairement,  souvent,  

反义词:
beau,  curieux,  drôle,  déconcertant,  excentrique,  exceptionnel,  extraordinaire,  extravagant,  extrême,  fabuleux,  fantastique,  fastueux,  fin,  féerique,  haut,  inaccoutumé,  insolite,  introuvable,  magistral,  miraculeux
联想词
extraordinaire特别的,凡的;ordinairement, 平;banal平凡的,平庸的,平的;habituel习惯的,习惯性的,惯用的;banalité平凡,平庸;inhabituel不寻的,不见的,少有的;générale一般;assemblée,聚;étrange的;semblable相似的,相像的;solitaire孤独的,孤单的;

Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.

订定国际日的日期通与某一重要历史事件的发日吻合。

L'activité bancaire s'entend, au sens ordinaire, comme l'acceptation de dépôts de fonds du public, etc.

银行业务则被赋予接受公众……存款等业务的通含义。

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

澳大利亚通的刑事司法制度适用于恐怖主义罪状。

Les apports du secteur privé au titre des ressources ordinaires avaient sensiblement augmenté.

来自私营部门的经资源收入显著增加。

Elle traite les auteurs d'actes terroristes selon le droit pénal ordinaire.

纳米比亚将根据一般刑法处理从事恐怖行为者。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称的资源。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了军事法庭的权限。

Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.

预算必须提供足够的经费。

Le Parlement a tenu sa troisième session ordinaire, du 8 au 25 mai.

于5月8日至25日举行了第三届

Il ne semble pas non plus possible d'invoquer la compétence universelle pour les infractions ordinaires.

似乎也不可能依赖用来处理普通普遍管辖权犯罪的

Le financement des projets appuie, complète et renforce les activités et programmes ordinaires de l'Office.

项目资金支持、补充和加强了工程处的活动和方案。

Elle intégrera progressivement la coopération en matière de développement dans son programme de travail ordinaire.

发展合作将被逐步纳入议联盟工作方案的主流

Le questionnaire suit la structure présentée dans le questionnaire ordinaire.

问卷采用问卷的大致结构

Cela devrait valoir pour l'ensemble des activités aussi bien ordinaires qu'opérationnelles.

这既适用于活动,也适应于业务活动。

Une fois l'opposabilité assurée, toutefois, le vendeur ou le crédit-bailleur peut revendiquer une sûreté ordinaire.

不过,一旦取得了对抗第三人效力,该出卖人或出租人可主张普通担保权

Dans 50 % des cas, cet examen faisait partie d'une consultation ordinaire.

有50%的情况,体检是普通检查的一部分

La quote-part d'aucun Membre ne peut dépasser 25 % du budget ordinaire de l'Organisation”.

任何成员的分摊额都不应超过本组织预算的百分之二十五。”

L'emprunt serait garanti par les contributions statutaires des États Membres au financement du budget ordinaire.

联合国发行债券将以员国对预算的分摊费作担保

Le Congrès tient des sessions ordinaires et des sessions extraordinaires.

可召开普通或者特别届

Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.

不得为追求其他目标而牺牲预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordinaire 的法语例句

用户正在搜索


大钩, 大构造学, 大姑, 大姑子, 大股东, 大骨节病, 大骨枯槁, 大鼓, 大故, 大褂儿,

相似单词


orciprénaline, Orcival, ordalie, ordanchite, Ordener, ordinaire, ordinairement, ordinal, ordinand, ordinant,

a.
1. 普通, 平, 一般; 惯, 通
le cours ~ des choses 事情进程
le traitement ~ d'une affection 感染医治
sa froideur ~ 他一贯冷漠
Ça alors, c'est pas ~ ! <口>嘿!这倒是很少见!


2. , 非临时
le médecin ~ du roi 【史】御医
juges ordinaires 任法官




n. m.
1. 普通, , 一般, 平
film qui sort de l'~ 比较优秀影片
à son ~ 按照他


2. 日伙食, 家饭菜; 军队伙食
3. ~ de la messe 【宗】弥撒
4. 【宗】教区主教


d'~ 通, 平; à l'~ 照, 照

常见用法
il a emprunté le trajet ordinaire他走是惯路线
d'ordinaire通

助记:
ordin秩序+aire形容词后缀

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,装饰

  • extraordinaire   a. 特别,非凡;破;奇特,离奇;杰出;巨大

联想:
  • formidable   a. 了不起,极好,出色;巨大,非凡,杰出;惊人

近义词:
accoutumé,  anonyme,  banal,  commun,  coutumier,  fréquent,  gros,  grossier,  général,  habituel,  moyen,  naturel,  normal,  consacré,  courant,  traditionnel,  usuel,  humble,  quelconque,  simple

d'ordinaire: généralement,  habituellement,  ordinairement,  souvent,  

反义词:
beau,  curieux,  drôle,  déconcertant,  excentrique,  exceptionnel,  extraordinaire,  extravagant,  extrême,  fabuleux,  fantastique,  fastueux,  fin,  féerique,  haut,  inaccoutumé,  insolite,  introuvable,  magistral,  miraculeux
联想词
extraordinaire特别,非凡;ordinairement, 平;banal平凡,平庸,平;habituel习惯,习惯性,惯用;banalité平凡,平庸;inhabituel,不,少有;générale一般;assemblée集会,聚会;étrange;semblable相似,相像;solitaire孤独,孤单;

Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.

订定国际日日期通与某一重要历史事件日吻合。

L'activité bancaire s'entend, au sens ordinaire, comme l'acceptation de dépôts de fonds du public, etc.

银行业务则被赋予接受公众……存款等业务含义。

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

澳大利亚通刑事司法制度适用于恐怖主义罪状。

Les apports du secteur privé au titre des ressources ordinaires avaient sensiblement augmenté.

来自私营部门资源收入显著增加。

Elle traite les auteurs d'actes terroristes selon le droit pénal ordinaire.

纳米比亚将根据一般刑法处理从事恐怖行为者。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称资源。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了军事法庭权限。

Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.

预算必须提供足够经费。

Le Parlement a tenu sa troisième session ordinaire, du 8 au 25 mai.

议会于5月8日至25日举行了第三届会。

Il ne semble pas non plus possible d'invoquer la compétence universelle pour les infractions ordinaires.

似乎也不可能依赖用来处理普通普遍管辖权犯罪

Le financement des projets appuie, complète et renforce les activités et programmes ordinaires de l'Office.

项目资金支持、补充和加强了工程处活动和方案。

Elle intégrera progressivement la coopération en matière de développement dans son programme de travail ordinaire.

发展合作将被逐步纳入议会联盟工作方案主流

Le questionnaire suit la structure présentée dans le questionnaire ordinaire.

问卷采用问卷大致结构

Cela devrait valoir pour l'ensemble des activités aussi bien ordinaires qu'opérationnelles.

这既适用于活动,也适应于业务活动。

Une fois l'opposabilité assurée, toutefois, le vendeur ou le crédit-bailleur peut revendiquer une sûreté ordinaire.

不过,一旦取得了对抗第三人效力,该出卖人或出租人可主张普通担保权

Dans 50 % des cas, cet examen faisait partie d'une consultation ordinaire.

有50%情况,体检是普通检查一部分

La quote-part d'aucun Membre ne peut dépasser 25 % du budget ordinaire de l'Organisation”.

任何成员分摊额都不应超过本组织预算百分之二十五。”

L'emprunt serait garanti par les contributions statutaires des États Membres au financement du budget ordinaire.

联合国发行债券将以会员国对预算分摊会费作担保

Le Congrès tient des sessions ordinaires et des sessions extraordinaires.

议会可召开普通届会或者特别届会。

Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.

不得为追求其他目标而牺牲预算。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordinaire 的法语例句

用户正在搜索


大规模的, 大规模的改革, 大规模地, 大规模国际冲突, 大规模集成电路, 大规模破坏武器, 大规模生产, 大规模演习, 大闺女, 大锅,

相似单词


orciprénaline, Orcival, ordalie, ordanchite, Ordener, ordinaire, ordinairement, ordinal, ordinand, ordinant,