法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 【天文学】掩星
occultation d'une étoile par la lune月掩星

2. 【工程技术】(对光源、信号的)遮光, 屏蔽, 封闭 法语 助 手
词:
black-out,  disparition
联想词
occulter隐藏;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;éclipse食;absence不在,缺席;opacité不透明性;dénonciation告发,检举;aberration脱离常轨;ignorance愚昧,无知;imposture欺骗,诈骗,蒙骗;obscurité黑暗,昏暗,阴暗;occulte神秘;

Par ailleurs, COROT est au service de la recherche d'exoplanètes, notamment telluriques, par la méthode d'occultation ou transits.

对流、旋转和行星中星仪还用于通过掩星或中星仪来探索外行星,特别地球行星。

L'occultation des faits ne servira pas la cause du représentant israélien, car ceux-ci sont bien connus de tous les membres du Conseil.

混淆事实并不能帮助以色列代表,因为安理会所有成员都了解这些事实。

Il importait d'analyser d'une manière holistique les questions concernant l'occultation des problèmes des minorités, l'existence de différences dans la société et différentes approches du développement.

必须以一种全面的方式来分析与少数群体问题的隐匿性、社会差异的存在及不同发展办法有关的问题。

Des données opérationnelles relatives à l'occultation radio étaient désormais disponibles grâce au senseur du Système régional de renforcement au sol (GRAS) du satellite météorologique opérationnel Metop.

通过气象业务卫星(Metop)地面区域增援系统(GRAS)传感器获取的有效无掩星数据已经达到可以利用的地步。

L'occultation idéologique du racisme a ainsi produit une société schizophrène où l'invisibilité politique, économique et sociale de ces communautés est masquée par leur visibilité culturelle, artistique et sportive.

从意识形态上掩盖种族主,促使产了一个二元化社会,即通过突出这些群体在文化、艺术和体育上的成就,掩盖了他们在政治、经济和社会方面受到的忽视。

Un autre exposé avait pour objet les précieuses contributions que les mesures de l'occultation radio pourraient apporter à la surveillance des changements climatiques et à l'analyse du changement atmosphérique.

另一个发言者介绍了无掩星测量可能对气候变化监测和大气变化分析做出的重要贡献。

Si chacun de ces noms, avec le mot « génocide », évoque l'indifférence, l'impuissance et l'occultation de crimes de guerre, « Darfour » est aujourd'hui synonyme d'expédients, de faux-fuyants et de gêne devant une situation qui dérange.

如果其中每一个名字,连同“种族灭绝”这一字眼,让人们想到的无知、无助和对战争罪行的遮掩,那么今天的“达尔富尔”的同词就自私、逃避和简而言之的不便。

Le second, MAESTRO (Mesure de l'extinction des aérosols par occultation dans la stratosphère et dans la troposphère), contribuera à la mission générale du satellite, qui est de permettre de mieux appréhender les processus chimiques qui entrent en jeu dans l'appauvrissement de la couche d'ozone.

第二个手掩星恢复的同温层和对流层中浮质消光测量,将有助于增进对有关臭氧层消耗的化学过程的了解这一卫星总体任务的完成。

1 Selon l'auteur, l'occultation systématique de la preuve essentielle qu'il a invoquée entraîne une violation de son droit à être entendu publiquement par un tribunal compétent, indépendant et impartial, énoncé au paragraphe 1 de l'article 14 du Pacte, et ce, d'autant plus que la décision du Conseil n'était pas du tout motivée.

1 提交人说,故意隐瞒他提供的重要证据从侧面证明了,根据《公约》第十四条第1款他应享有的由一个合格、独立和无偏倚的法庭进行公开审讯的权利受到侵犯,最高司法委员会的决定缺少理由就更证明了这一点。

S'il salue le fait que l'organisme puisse prodiguer des conseils juridiques et demander des informations sur des cas de discrimination présumés auprès d'acteurs privés et publics, le Comité regrette que celui-ci ne soit pas habilité à intenter des procès contre la discrimination, qu'il ne jouisse pas de l'autorité nécessaire pour procéder à des enquêtes plus approfondies ou de sanctionner en cas d'occultation d'informations importantes.

委员会虽然欢迎该署能够提供法律咨询服务和要求私营和公共机构提供关于歧视指控的资料,但遗憾地注意到该署没有受权提出反歧视诉讼,也没有权力进一步质询,并且在拒绝提供必要资料时不能够施加制裁。

Il conviendrait de considérer les missions aboutissant à des profils à haute résolution verticale de l'ozone et à des paramètres connexes, à l'aide de techniques d'occultation solaires FTS ou d'instruments d'émission de micro-ondes aux limbes comme un moyen peu coûteux de combler les lacunes en matière de données fournies, d'une part, par les observations satellitaires des limbes actuelles et, d'autre part, par les futures missions actuellement prévues par les diverses agences spatiales.

考虑运用诸如卫星搭载太阳隐蔽法或微波临边发射仪等技术,制定出提供臭氧的高垂直分辨率和与臭氧相关的参数的缺口填补任务;并将此等任务看作目前的临边卫星观测和各国航天局目前正制订的未来任务之间一种低成本的缺口填补方法。

La principale charge utile du satellite SAC-C est composée d'un scanneur multibande à moyenne résolution fourni par la CONAE, d'un ensemble de magnétomètres destinés à mesurer les grandeurs scalaires et vectorielles du champ magnétique terrestre (cartographie magnétique), conçus et construits par un consortium regroupant le JPL de la NASA et l'Institut de recherche spatiale du Danemark, et du dispositif expérimental d'occultation et de réflexion passive des satellites du système GPS (GOLPE) fourni par le JPL.

SAC-C号卫星的主要有效载荷包括空间活动委员会提供的多谱中分辨率扫描仪,一组用于地球磁场标量和矢量测定的磁测量仪(由美国航天局/喷气推进实验室和丹麦空间研究组成的国际财团设计和制造),以及由美国航天局/喷推实验室提供的GPS掩星和无源反射实验设备。

Elle revêt notamment les formes suivantes: refus des autorités de délivrer des pièces d'identité aux personnes appartenant à certaines minorités ethniques, les empêchant ainsi de s'inscrire à l'école ou à l'université; accès aux cours refusé par des professeurs aux étudiants appartenant à une minorité ethnique ou à des castes inférieures; absence de reconnaissance officielle des écoles des minorités, qui compromet l'accès des élèves issus de ces établissements à l'université; et occultation totale de la culture et de l'histoire des minorités et des populations autochtones dans les programmes scolaires.

这种歧视的明显例子包括主管当局拒绝向某些族裔群体成员发放身份证,从而阻止他们上学或上大学; 学校教师阻止少数群体或低种姓学上学; 官方不承认少数群体的学校,从而又回过来导致由少数群体学校毕业的学取得进入大学资格方面的障碍; 以及在学校课程中不提及少数群体或土著人的文化和历史。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 occultation 的法语例句

用户正在搜索


低潮位下的, 低潮线, 低车架挂车, 低车身, 低沉, 低沉的, 低沉的敲击声, 低沉的嗓音, 低沉的声音, 低沉的天空,

相似单词


occlusive, occlusodontolgie, occuliste, occulsionpupillaire, occultateur, occultation, occulte, occultement, occulter, occulteur,
n.f.
1. 【天文学】掩星
occultation d'une étoile par la lune月掩星

2. 【工程技术】(对光源、信号的)遮光, 屏蔽, 封闭 法语 助 手
近义词:
black-out,  disparition
联想词
occulter隐藏;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;éclipse食;absence不在,缺席;opacité不透明性;dénonciation告发,检举;aberration脱离常轨;ignorance愚昧,无知;imposture欺骗,诈骗,蒙骗;obscurité黑暗,昏暗,阴暗;occulte神秘;

Par ailleurs, COROT est au service de la recherche d'exoplanètes, notamment telluriques, par la méthode d'occultation ou transits.

对流、旋转和行星中星仪还用于通过掩星或中星仪来探索外行星,特别是地球行星。

L'occultation des faits ne servira pas la cause du représentant israélien, car ceux-ci sont bien connus de tous les membres du Conseil.

混淆事实并不能帮助以色列代表,因为安理会所有成员都了解这些事实。

Il importait d'analyser d'une manière holistique les questions concernant l'occultation des problèmes des minorités, l'existence de différences dans la société et différentes approches du développement.

必须以一种全面的方式来分析与少数群体问题的隐匿性、社会差异的存在及不同发展办法有关的问题。

Des données opérationnelles relatives à l'occultation radio étaient désormais disponibles grâce au senseur du Système régional de renforcement au sol (GRAS) du satellite météorologique opérationnel Metop.

通过气象业务卫星(Metop)地面区域增援系统(GRAS)传感的有效无掩星达到可以利用的地步。

L'occultation idéologique du racisme a ainsi produit une société schizophrène où l'invisibilité politique, économique et sociale de ces communautés est masquée par leur visibilité culturelle, artistique et sportive.

从意识形态上掩盖种族主义,促使产生了一个二元化社会,即通过突出这些群体在文化、艺术和体育上的成就,掩盖了他们在政治、济和社会方面受到的忽视。

Un autre exposé avait pour objet les précieuses contributions que les mesures de l'occultation radio pourraient apporter à la surveillance des changements climatiques et à l'analyse du changement atmosphérique.

另一个发言者介绍了无掩星测量可能对气候变化监测和大气变化分析做出的重要贡献。

Si chacun de ces noms, avec le mot « génocide », évoque l'indifférence, l'impuissance et l'occultation de crimes de guerre, « Darfour » est aujourd'hui synonyme d'expédients, de faux-fuyants et de gêne devant une situation qui dérange.

如果其中每一个名字,连同“种族灭绝”这一字眼,让人们想到的是无知、无助和对战争罪行的遮掩,那么今天的“达尔富尔”的同义词就是自私、逃避和简而言之的不便。

Le second, MAESTRO (Mesure de l'extinction des aérosols par occultation dans la stratosphère et dans la troposphère), contribuera à la mission générale du satellite, qui est de permettre de mieux appréhender les processus chimiques qui entrent en jeu dans l'appauvrissement de la couche d'ozone.

第二个手段是被掩星恢复的同温层和对流层中浮质消光测量,将有助于增进对有关臭氧层消耗的化学过程的了解这一卫星总体任务的完成。

1 Selon l'auteur, l'occultation systématique de la preuve essentielle qu'il a invoquée entraîne une violation de son droit à être entendu publiquement par un tribunal compétent, indépendant et impartial, énoncé au paragraphe 1 de l'article 14 du Pacte, et ce, d'autant plus que la décision du Conseil n'était pas du tout motivée.

1 提交人说,故意隐瞒他提供的重要证从侧面证明了,根《公约》第十四条第1款他应享有的由一个合格、独立和无偏倚的法庭进行公开审讯的权利受到侵犯,最高司法委员会的决定缺少理由就更证明了这一点。

S'il salue le fait que l'organisme puisse prodiguer des conseils juridiques et demander des informations sur des cas de discrimination présumés auprès d'acteurs privés et publics, le Comité regrette que celui-ci ne soit pas habilité à intenter des procès contre la discrimination, qu'il ne jouisse pas de l'autorité nécessaire pour procéder à des enquêtes plus approfondies ou de sanctionner en cas d'occultation d'informations importantes.

委员会虽然欢迎该署能够提供法律咨询服务和要求私营和公共机构提供关于歧视指控的资料,但遗憾地注意到该署没有受权提出反歧视诉讼,也没有权力进一步质询,并且在被拒绝提供必要资料时不能够施加制裁。

Il conviendrait de considérer les missions aboutissant à des profils à haute résolution verticale de l'ozone et à des paramètres connexes, à l'aide de techniques d'occultation solaires FTS ou d'instruments d'émission de micro-ondes aux limbes comme un moyen peu coûteux de combler les lacunes en matière de données fournies, d'une part, par les observations satellitaires des limbes actuelles et, d'autre part, par les futures missions actuellement prévues par les diverses agences spatiales.

考虑运用诸如卫星搭载太阳隐蔽法或微波临边发射仪等技术,制定出提供臭氧的高垂直分辨率和与臭氧相关的参数的缺口填补任务;并将此等任务看作目前的临边卫星观测和各国航天局目前正制订的未来任务之间一种低成本的缺口填补方法。

La principale charge utile du satellite SAC-C est composée d'un scanneur multibande à moyenne résolution fourni par la CONAE, d'un ensemble de magnétomètres destinés à mesurer les grandeurs scalaires et vectorielles du champ magnétique terrestre (cartographie magnétique), conçus et construits par un consortium regroupant le JPL de la NASA et l'Institut de recherche spatiale du Danemark, et du dispositif expérimental d'occultation et de réflexion passive des satellites du système GPS (GOLPE) fourni par le JPL.

SAC-C号卫星的主要有效载荷包括空间活动委员会提供的多谱段中分辨率扫描仪,一组用于地球磁场标量和矢量测定的磁测量仪(由美国航天局/喷气推进实验室和丹麦空间研究组成的国际财团设计和制造),以及由美国航天局/喷推实验室提供的GPS掩星和无源反射实验设备。

Elle revêt notamment les formes suivantes: refus des autorités de délivrer des pièces d'identité aux personnes appartenant à certaines minorités ethniques, les empêchant ainsi de s'inscrire à l'école ou à l'université; accès aux cours refusé par des professeurs aux étudiants appartenant à une minorité ethnique ou à des castes inférieures; absence de reconnaissance officielle des écoles des minorités, qui compromet l'accès des élèves issus de ces établissements à l'université; et occultation totale de la culture et de l'histoire des minorités et des populations autochtones dans les programmes scolaires.

这种歧视的明显例子包括主管当局拒绝向某些族裔群体成员发放身份证,从而阻止他们上学或上大学; 学校教师阻止少数群体或低种姓学生上学; 官方不承认少数群体的学校,从而又回过来导致由少数群体学校毕业的学生得进入大学资格方面的障碍; 以及在学校课程中不提及少数群体或土著人的文化和历史。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 occultation 的法语例句

用户正在搜索


低等, 低等动物, 低低地, 低地, 低电压, 低电压继电器, 低度, 低端, 低端的, 低发髻,

相似单词


occlusive, occlusodontolgie, occuliste, occulsionpupillaire, occultateur, occultation, occulte, occultement, occulter, occulteur,
n.f.
1. 【天文学】
occultation d'une étoile par la lune

2. 【工程技术】(对光源、信号的)遮光, 屏蔽, 封闭 法语 助 手
近义词:
black-out,  disparition
联想词
occulter隐藏;dissimulation饰,盖,遮,隐瞒;éclipse食;absence不在,缺席;opacité不透明性;dénonciation告发,;aberration离常轨;ignorance愚昧,无知;imposture欺骗,诈骗,蒙骗;obscurité黑暗,昏暗,阴暗;occulte神秘;

Par ailleurs, COROT est au service de la recherche d'exoplanètes, notamment telluriques, par la méthode d'occultation ou transits.

对流、旋转和行星中星仪还用于通过或中星仪来探索外行星,特别是地球行星。

L'occultation des faits ne servira pas la cause du représentant israélien, car ceux-ci sont bien connus de tous les membres du Conseil.

混淆事实并不能帮助以色列代表,因为安理会所有成员都了解这些事实。

Il importait d'analyser d'une manière holistique les questions concernant l'occultation des problèmes des minorités, l'existence de différences dans la société et différentes approches du développement.

必须以一种全面的方式来分析与少数群体问题的隐匿性、社会差异的存在及不同发展办法有关的问题。

Des données opérationnelles relatives à l'occultation radio étaient désormais disponibles grâce au senseur du Système régional de renforcement au sol (GRAS) du satellite météorologique opérationnel Metop.

通过气象业务卫星(Metop)地面区域增援系统(GRAS)传感器获取的有效无数据已经达到可以利用的地步。

L'occultation idéologique du racisme a ainsi produit une société schizophrène où l'invisibilité politique, économique et sociale de ces communautés est masquée par leur visibilité culturelle, artistique et sportive.

从意识形态上盖种族主义,促使产生了一个二元化社会,即通过突出这些群体在文化、艺术和体育上的成就,盖了他们在政治、经济和社会方面受到的忽视。

Un autre exposé avait pour objet les précieuses contributions que les mesures de l'occultation radio pourraient apporter à la surveillance des changements climatiques et à l'analyse du changement atmosphérique.

另一个发言者介绍了无测量可能对气候变化监测和大气变化分析做出的重要贡献。

Si chacun de ces noms, avec le mot « génocide », évoque l'indifférence, l'impuissance et l'occultation de crimes de guerre, « Darfour » est aujourd'hui synonyme d'expédients, de faux-fuyants et de gêne devant une situation qui dérange.

如果其中每一个名字,连同“种族灭绝”这一字眼,让人们想到的是无知、无助和对战争罪行的今天的“达尔富尔”的同义词就是自私、逃避和简而言之的不便。

Le second, MAESTRO (Mesure de l'extinction des aérosols par occultation dans la stratosphère et dans la troposphère), contribuera à la mission générale du satellite, qui est de permettre de mieux appréhender les processus chimiques qui entrent en jeu dans l'appauvrissement de la couche d'ozone.

第二个手段是被星恢复的同温层和对流层中浮质消光测量,将有助于增进对有关臭氧层消耗的化学过程的了解这一卫星总体任务的完成。

1 Selon l'auteur, l'occultation systématique de la preuve essentielle qu'il a invoquée entraîne une violation de son droit à être entendu publiquement par un tribunal compétent, indépendant et impartial, énoncé au paragraphe 1 de l'article 14 du Pacte, et ce, d'autant plus que la décision du Conseil n'était pas du tout motivée.

1 提交人说,故意隐瞒他提供的重要证据从侧面证明了,根据《公约》第十四条第1款他应享有的由一个合格、独立和无偏倚的法庭进行公开审讯的权利受到侵犯,最高司法委员会的决定缺少理由就更证明了这一点。

S'il salue le fait que l'organisme puisse prodiguer des conseils juridiques et demander des informations sur des cas de discrimination présumés auprès d'acteurs privés et publics, le Comité regrette que celui-ci ne soit pas habilité à intenter des procès contre la discrimination, qu'il ne jouisse pas de l'autorité nécessaire pour procéder à des enquêtes plus approfondies ou de sanctionner en cas d'occultation d'informations importantes.

委员会虽然欢迎该署能够提供法律咨询服务和要求私营和公共机构提供关于歧视指控的资料,但遗憾地注意到该署没有受权提出反歧视诉讼,也没有权力进一步质询,并且在被拒绝提供必要资料时不能够施加制裁。

Il conviendrait de considérer les missions aboutissant à des profils à haute résolution verticale de l'ozone et à des paramètres connexes, à l'aide de techniques d'occultation solaires FTS ou d'instruments d'émission de micro-ondes aux limbes comme un moyen peu coûteux de combler les lacunes en matière de données fournies, d'une part, par les observations satellitaires des limbes actuelles et, d'autre part, par les futures missions actuellement prévues par les diverses agences spatiales.

考虑运用诸如卫星搭载太阳隐蔽法或微波临边发射仪等技术,制定出提供臭氧的高垂直分辨率和与臭氧相关的参数的缺口填补任务;并将此等任务看作目前的临边卫星观测和各国航天局目前正制订的未来任务之间一种低成本的缺口填补方法。

La principale charge utile du satellite SAC-C est composée d'un scanneur multibande à moyenne résolution fourni par la CONAE, d'un ensemble de magnétomètres destinés à mesurer les grandeurs scalaires et vectorielles du champ magnétique terrestre (cartographie magnétique), conçus et construits par un consortium regroupant le JPL de la NASA et l'Institut de recherche spatiale du Danemark, et du dispositif expérimental d'occultation et de réflexion passive des satellites du système GPS (GOLPE) fourni par le JPL.

SAC-C号卫星的主要有效载荷包括空间活动委员会提供的多谱段中分辨率扫描仪,一组用于地球磁场标量和矢量测定的磁测量仪(由美国航天局/喷气推进实验室和丹麦空间研究组成的国际财团设计和制造),以及由美国航天局/喷推实验室提供的GPS星和无源反射实验设备。

Elle revêt notamment les formes suivantes: refus des autorités de délivrer des pièces d'identité aux personnes appartenant à certaines minorités ethniques, les empêchant ainsi de s'inscrire à l'école ou à l'université; accès aux cours refusé par des professeurs aux étudiants appartenant à une minorité ethnique ou à des castes inférieures; absence de reconnaissance officielle des écoles des minorités, qui compromet l'accès des élèves issus de ces établissements à l'université; et occultation totale de la culture et de l'histoire des minorités et des populations autochtones dans les programmes scolaires.

这种歧视的明显例子包括主管当局拒绝向某些族裔群体成员发放身份证,从而阻止他们上学或上大学; 学校教师阻止少数群体或低种姓学生上学; 官方不承认少数群体的学校,从而又回过来导致由少数群体学校毕业的学生取得进入大学资格方面的障碍; 以及在学校课程中不提及少数群体或土著人的文化和历史。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 occultation 的法语例句

用户正在搜索


低工资, 低汞电极, 低共熔冰盐结晶, 低共熔点, 低共熔反应, 低共熔混合物, 低共熔片, 低共熔石墨, 低估, 低估财产价值,

相似单词


occlusive, occlusodontolgie, occuliste, occulsionpupillaire, occultateur, occultation, occulte, occultement, occulter, occulteur,
n.f.
1. 【天文学】掩星
occultation d'une étoile par la lune月掩星

2. 【工程技术】(光源、信号的)遮光, 屏蔽, 封闭 法语 助 手
近义词:
black-out,  disparition
联想词
occulter隐藏;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;éclipse食;absence不在,缺席;opacité不透明性;dénonciation告发,检举;aberration脱离常轨;ignorance愚昧,无;imposture,诈,蒙;obscurité黑暗,昏暗,阴暗;occulte神秘;

Par ailleurs, COROT est au service de la recherche d'exoplanètes, notamment telluriques, par la méthode d'occultation ou transits.

流、旋转行星中星仪还用于通过掩星或中星仪来探索外行星,特别是地球行星。

L'occultation des faits ne servira pas la cause du représentant israélien, car ceux-ci sont bien connus de tous les membres du Conseil.

混淆事实并不能帮助以色列代表,因为安理会所有成员都了解这些事实。

Il importait d'analyser d'une manière holistique les questions concernant l'occultation des problèmes des minorités, l'existence de différences dans la société et différentes approches du développement.

必须以一种全面的方式来分析与少数群体问题的隐匿性、社会差异的存在及不同发展办法有关的问题。

Des données opérationnelles relatives à l'occultation radio étaient désormais disponibles grâce au senseur du Système régional de renforcement au sol (GRAS) du satellite météorologique opérationnel Metop.

通过气象业务卫星(Metop)地面区域增援系统(GRAS)传感器获取的有效无掩星数据已经达到可以利用的地步。

L'occultation idéologique du racisme a ainsi produit une société schizophrène où l'invisibilité politique, économique et sociale de ces communautés est masquée par leur visibilité culturelle, artistique et sportive.

从意识形态上掩盖种族主义,促使产生了一个二元化社会,即通过突出这些群体在文化、艺术体育上的成就,掩盖了他们在政治、经济社会方面受到的忽视。

Un autre exposé avait pour objet les précieuses contributions que les mesures de l'occultation radio pourraient apporter à la surveillance des changements climatiques et à l'analyse du changement atmosphérique.

另一个发言者介绍了无掩星测量可能气候变化监测大气变化分析做出的重要贡献。

Si chacun de ces noms, avec le mot « génocide », évoque l'indifférence, l'impuissance et l'occultation de crimes de guerre, « Darfour » est aujourd'hui synonyme d'expédients, de faux-fuyants et de gêne devant une situation qui dérange.

如果其中每一个名字,连同“种族灭绝”这一字眼,让人们想到的是无、无助战争罪行的遮掩,那么今天的“达尔富尔”的同义词就是自私、逃避简而言之的不便。

Le second, MAESTRO (Mesure de l'extinction des aérosols par occultation dans la stratosphère et dans la troposphère), contribuera à la mission générale du satellite, qui est de permettre de mieux appréhender les processus chimiques qui entrent en jeu dans l'appauvrissement de la couche d'ozone.

第二个手段是被掩星恢复的同温层流层中浮质消光测量,将有助于增进有关臭氧层消耗的化学过程的了解这一卫星总体任务的完成。

1 Selon l'auteur, l'occultation systématique de la preuve essentielle qu'il a invoquée entraîne une violation de son droit à être entendu publiquement par un tribunal compétent, indépendant et impartial, énoncé au paragraphe 1 de l'article 14 du Pacte, et ce, d'autant plus que la décision du Conseil n'était pas du tout motivée.

1 提交人说,故意隐瞒他提供的重要证据从侧面证明了,根据《公约》第十四条第1款他应享有的由一个合格、独立无偏倚的法庭进行公开审讯的权利受到侵犯,最高司法委员会的决定缺少理由就更证明了这一点。

S'il salue le fait que l'organisme puisse prodiguer des conseils juridiques et demander des informations sur des cas de discrimination présumés auprès d'acteurs privés et publics, le Comité regrette que celui-ci ne soit pas habilité à intenter des procès contre la discrimination, qu'il ne jouisse pas de l'autorité nécessaire pour procéder à des enquêtes plus approfondies ou de sanctionner en cas d'occultation d'informations importantes.

委员会虽然欢迎该署能够提供法律咨询服务要求私营公共机构提供关于歧视指控的资料,但遗憾地注意到该署没有受权提出反歧视诉讼,也没有权力进一步质询,并且在被拒绝提供必要资料时不能够施加制裁。

Il conviendrait de considérer les missions aboutissant à des profils à haute résolution verticale de l'ozone et à des paramètres connexes, à l'aide de techniques d'occultation solaires FTS ou d'instruments d'émission de micro-ondes aux limbes comme un moyen peu coûteux de combler les lacunes en matière de données fournies, d'une part, par les observations satellitaires des limbes actuelles et, d'autre part, par les futures missions actuellement prévues par les diverses agences spatiales.

考虑运用诸如卫星搭载太阳隐蔽法或微波临边发射仪等技术,制定出提供臭氧的高垂直分辨率与臭氧相关的参数的缺口填补任务;并将此等任务看作目前的临边卫星观测各国航天局目前正制订的未来任务之间一种低成本的缺口填补方法。

La principale charge utile du satellite SAC-C est composée d'un scanneur multibande à moyenne résolution fourni par la CONAE, d'un ensemble de magnétomètres destinés à mesurer les grandeurs scalaires et vectorielles du champ magnétique terrestre (cartographie magnétique), conçus et construits par un consortium regroupant le JPL de la NASA et l'Institut de recherche spatiale du Danemark, et du dispositif expérimental d'occultation et de réflexion passive des satellites du système GPS (GOLPE) fourni par le JPL.

SAC-C号卫星的主要有效载荷包括空间活动委员会提供的多谱段中分辨率扫描仪,一组用于地球磁场标量矢量测定的磁测量仪(由美国航天局/喷气推进实验室丹麦空间研究组成的国际财团设计制造),以及由美国航天局/喷推实验室提供的GPS掩星无源反射实验设备。

Elle revêt notamment les formes suivantes: refus des autorités de délivrer des pièces d'identité aux personnes appartenant à certaines minorités ethniques, les empêchant ainsi de s'inscrire à l'école ou à l'université; accès aux cours refusé par des professeurs aux étudiants appartenant à une minorité ethnique ou à des castes inférieures; absence de reconnaissance officielle des écoles des minorités, qui compromet l'accès des élèves issus de ces établissements à l'université; et occultation totale de la culture et de l'histoire des minorités et des populations autochtones dans les programmes scolaires.

这种歧视的明显例子包括主管当局拒绝向某些族裔群体成员发放身份证,从而阻止他们上学或上大学; 学校教师阻止少数群体或低种姓学生上学; 官方不承认少数群体的学校,从而又回过来导致由少数群体学校毕业的学生取得进入大学资格方面的障碍; 以及在学校课程中不提及少数群体或土著人的文化历史。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 occultation 的法语例句

用户正在搜索


低合金工具钢, 低缓, 低回, 低级, 低级裁判权, 低级的, 低级的玩笑, 低级教官, 低级乐队, 低级趣味,

相似单词


occlusive, occlusodontolgie, occuliste, occulsionpupillaire, occultateur, occultation, occulte, occultement, occulter, occulteur,
n.f.
1. 【天文学】
occultation d'une étoile par la lune

2. 【工程技术】(对光源、信号的)遮光, 屏蔽, 封闭 法语 助 手
近义词:
black-out,  disparition
联想词
occulter隐藏;dissimulation饰,盖,遮,隐瞒;éclipse食;absence不在,缺席;opacité不透明性;dénonciation告发,检举;aberration脱离常轨;ignorance愚昧,无知;imposture欺骗,诈骗,蒙骗;obscurité黑暗,昏暗,阴暗;occulte神秘;

Par ailleurs, COROT est au service de la recherche d'exoplanètes, notamment telluriques, par la méthode d'occultation ou transits.

对流、旋转和行星中星仪还用于或中星仪来探索外行星,特别是地球行星。

L'occultation des faits ne servira pas la cause du représentant israélien, car ceux-ci sont bien connus de tous les membres du Conseil.

混淆事实并不能帮助以色列代表,因为安理会所有成员都了解这些事实。

Il importait d'analyser d'une manière holistique les questions concernant l'occultation des problèmes des minorités, l'existence de différences dans la société et différentes approches du développement.

必须以一种全面的方式来分析与少数群体问题的隐匿性、社会差异的存在及不同发展办法有关的问题。

Des données opérationnelles relatives à l'occultation radio étaient désormais disponibles grâce au senseur du Système régional de renforcement au sol (GRAS) du satellite météorologique opérationnel Metop.

气象业务卫星(Metop)地面区域增援系统(GRAS)传感器获取的有效无数据已经达到可以利用的地步。

L'occultation idéologique du racisme a ainsi produit une société schizophrène où l'invisibilité politique, économique et sociale de ces communautés est masquée par leur visibilité culturelle, artistique et sportive.

从意识形态上盖种族主义,促使产生了一个二元化社会,即突出这些群体在文化、艺术和体育上的成就,盖了他们在政治、经济和社会方面受到的忽视。

Un autre exposé avait pour objet les précieuses contributions que les mesures de l'occultation radio pourraient apporter à la surveillance des changements climatiques et à l'analyse du changement atmosphérique.

另一个发言者介绍了无测量可能对气候变化监测和大气变化分析做出的献。

Si chacun de ces noms, avec le mot « génocide », évoque l'indifférence, l'impuissance et l'occultation de crimes de guerre, « Darfour » est aujourd'hui synonyme d'expédients, de faux-fuyants et de gêne devant une situation qui dérange.

如果其中每一个名字,连同“种族灭绝”这一字眼,让人们想到的是无知、无助和对战争罪行的,那么今天的“达尔富尔”的同义词就是自私、逃避和简而言之的不便。

Le second, MAESTRO (Mesure de l'extinction des aérosols par occultation dans la stratosphère et dans la troposphère), contribuera à la mission générale du satellite, qui est de permettre de mieux appréhender les processus chimiques qui entrent en jeu dans l'appauvrissement de la couche d'ozone.

第二个手段是被星恢复的同温层和对流层中浮质消光测量,将有助于增进对有关臭氧层消耗的化学程的了解这一卫星总体任务的完成。

1 Selon l'auteur, l'occultation systématique de la preuve essentielle qu'il a invoquée entraîne une violation de son droit à être entendu publiquement par un tribunal compétent, indépendant et impartial, énoncé au paragraphe 1 de l'article 14 du Pacte, et ce, d'autant plus que la décision du Conseil n'était pas du tout motivée.

1 提交人说,故意隐瞒他提供的证据从侧面证明了,根据《公约》第十四条第1款他应享有的由一个合格、独立和无偏倚的法庭进行公开审讯的权利受到侵犯,最高司法委员会的决定缺少理由就更证明了这一点。

S'il salue le fait que l'organisme puisse prodiguer des conseils juridiques et demander des informations sur des cas de discrimination présumés auprès d'acteurs privés et publics, le Comité regrette que celui-ci ne soit pas habilité à intenter des procès contre la discrimination, qu'il ne jouisse pas de l'autorité nécessaire pour procéder à des enquêtes plus approfondies ou de sanctionner en cas d'occultation d'informations importantes.

委员会虽然欢迎该署能够提供法律咨询服务和求私营和公共机构提供关于歧视指控的资料,但遗憾地注意到该署没有受权提出反歧视诉讼,也没有权力进一步质询,并且在被拒绝提供必资料时不能够施加制裁。

Il conviendrait de considérer les missions aboutissant à des profils à haute résolution verticale de l'ozone et à des paramètres connexes, à l'aide de techniques d'occultation solaires FTS ou d'instruments d'émission de micro-ondes aux limbes comme un moyen peu coûteux de combler les lacunes en matière de données fournies, d'une part, par les observations satellitaires des limbes actuelles et, d'autre part, par les futures missions actuellement prévues par les diverses agences spatiales.

考虑运用诸如卫星搭载太阳隐蔽法或微波临边发射仪等技术,制定出提供臭氧的高垂直分辨率和与臭氧相关的参数的缺口填补任务;并将此等任务看作目前的临边卫星观测和各国航天局目前正制订的未来任务之间一种低成本的缺口填补方法。

La principale charge utile du satellite SAC-C est composée d'un scanneur multibande à moyenne résolution fourni par la CONAE, d'un ensemble de magnétomètres destinés à mesurer les grandeurs scalaires et vectorielles du champ magnétique terrestre (cartographie magnétique), conçus et construits par un consortium regroupant le JPL de la NASA et l'Institut de recherche spatiale du Danemark, et du dispositif expérimental d'occultation et de réflexion passive des satellites du système GPS (GOLPE) fourni par le JPL.

SAC-C号卫星的主有效载荷包括空间活动委员会提供的多谱段中分辨率扫描仪,一组用于地球磁场标量和矢量测定的磁测量仪(由美国航天局/喷气推进实验室和丹麦空间研究组成的国际财团设计和制造),以及由美国航天局/喷推实验室提供的GPS星和无源反射实验设备。

Elle revêt notamment les formes suivantes: refus des autorités de délivrer des pièces d'identité aux personnes appartenant à certaines minorités ethniques, les empêchant ainsi de s'inscrire à l'école ou à l'université; accès aux cours refusé par des professeurs aux étudiants appartenant à une minorité ethnique ou à des castes inférieures; absence de reconnaissance officielle des écoles des minorités, qui compromet l'accès des élèves issus de ces établissements à l'université; et occultation totale de la culture et de l'histoire des minorités et des populations autochtones dans les programmes scolaires.

这种歧视的明显例子包括主管当局拒绝向某些族裔群体成员发放身份证,从而阻止他们上学或上大学; 学校教师阻止少数群体或低种姓学生上学; 官方不承认少数群体的学校,从而又回来导致由少数群体学校毕业的学生取得进入大学资格方面的障碍; 以及在学校课程中不提及少数群体或土著人的文化和历史。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 occultation 的法语例句

用户正在搜索


低贱的, 低贱的职业, 低角度断层, 低截止, 低截止滤波, 低就, 低聚糖, 低聚物, 低聚乙醛燃料, 低空,

相似单词


occlusive, occlusodontolgie, occuliste, occulsionpupillaire, occultateur, occultation, occulte, occultement, occulter, occulteur,

用户正在搜索


滴滴涕, 滴点, 滴点测定, 滴定, 滴定的, 滴定管, 滴定管夹, 滴定管架, 滴定计, 滴定曲线,

相似单词


occlusive, occlusodontolgie, occuliste, occulsionpupillaire, occultateur, occultation, occulte, occultement, occulter, occulteur,

用户正在搜索


地方物色菜, 地方戏, 地方显贵, 地方性, 地方性的, 地方性甲状腺肿, 地方性用语, 地方性植物, 地方音, 地方政府, 地方志, 地方主义, 地方主义的(人), 地方主义者, 地方自治党, 地枫皮, 地肤, 地肤属, 地肤子, 地府, 地高辛, 地根儿, 地埂, 地宫, 地沟, 地沟墙, 地沟油, 地狗, 地骨皮, 地瓜,

相似单词


occlusive, occlusodontolgie, occuliste, occulsionpupillaire, occultateur, occultation, occulte, occultement, occulter, occulteur,
n.f.
1. 【天文学】掩星
occultation d'une étoile par la lune月掩星

2. 【工程技术】(对光源、信号的)遮光, 屏蔽, 封闭 法语 助 手
近义词:
black-out,  disparition
联想词
occulter隐藏;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;éclipse食;absence不在,缺席;opacité不透明性;dénonciation告发,检举;aberration脱离常轨;ignorance愚昧,无知;imposture欺骗,诈骗,蒙骗;obscurité黑暗,昏暗,阴暗;occulte神秘;

Par ailleurs, COROT est au service de la recherche d'exoplanètes, notamment telluriques, par la méthode d'occultation ou transits.

对流、旋转行星中星仪还用于通过掩星或中星仪来探索外行星,特别是地球行星。

L'occultation des faits ne servira pas la cause du représentant israélien, car ceux-ci sont bien connus de tous les membres du Conseil.

混淆实并不能帮助以色列代表,因为安理会所有成员都了解实。

Il importait d'analyser d'une manière holistique les questions concernant l'occultation des problèmes des minorités, l'existence de différences dans la société et différentes approches du développement.

必须以一种全面的方式来分析与少数群体问题的隐匿性、社会差异的存在及不同发展办法有关的问题。

Des données opérationnelles relatives à l'occultation radio étaient désormais disponibles grâce au senseur du Système régional de renforcement au sol (GRAS) du satellite météorologique opérationnel Metop.

通过气象业务卫星(Metop)地面区域增援系统(GRAS)传感器获取的有效无掩星数据已达到可以利用的地步。

L'occultation idéologique du racisme a ainsi produit une société schizophrène où l'invisibilité politique, économique et sociale de ces communautés est masquée par leur visibilité culturelle, artistique et sportive.

从意识形态上掩盖种族主义,促使产生了一个二元化社会,即通过突出群体在文化、艺术体育上的成就,掩盖了他们在政治、社会方面受到的忽视。

Un autre exposé avait pour objet les précieuses contributions que les mesures de l'occultation radio pourraient apporter à la surveillance des changements climatiques et à l'analyse du changement atmosphérique.

另一个发言者介绍了无掩星测量可能对气候变化监测大气变化分析做出的重要贡献。

Si chacun de ces noms, avec le mot « génocide », évoque l'indifférence, l'impuissance et l'occultation de crimes de guerre, « Darfour » est aujourd'hui synonyme d'expédients, de faux-fuyants et de gêne devant une situation qui dérange.

如果其中每一个名字,连同“种族灭绝”一字眼,让人们想到的是无知、无助对战争罪行的遮掩,那么今天的“达尔富尔”的同义词就是自私、逃避简而言之的不便。

Le second, MAESTRO (Mesure de l'extinction des aérosols par occultation dans la stratosphère et dans la troposphère), contribuera à la mission générale du satellite, qui est de permettre de mieux appréhender les processus chimiques qui entrent en jeu dans l'appauvrissement de la couche d'ozone.

第二个手段是被掩星恢复的同温层对流层中浮质消光测量,将有助于增进对有关臭氧层消耗的化学过程的了解一卫星总体任务的完成。

1 Selon l'auteur, l'occultation systématique de la preuve essentielle qu'il a invoquée entraîne une violation de son droit à être entendu publiquement par un tribunal compétent, indépendant et impartial, énoncé au paragraphe 1 de l'article 14 du Pacte, et ce, d'autant plus que la décision du Conseil n'était pas du tout motivée.

1 提交人说,故意隐瞒他提供的重要证据从侧面证明了,根据《公约》第十四条第1款他应享有的由一个合格、独立无偏倚的法庭进行公开审讯的权利受到侵犯,最高司法委员会的决定缺少理由就更证明了一点。

S'il salue le fait que l'organisme puisse prodiguer des conseils juridiques et demander des informations sur des cas de discrimination présumés auprès d'acteurs privés et publics, le Comité regrette que celui-ci ne soit pas habilité à intenter des procès contre la discrimination, qu'il ne jouisse pas de l'autorité nécessaire pour procéder à des enquêtes plus approfondies ou de sanctionner en cas d'occultation d'informations importantes.

委员会虽然欢迎该署能够提供法律咨询服务要求私营公共机构提供关于歧视指控的资料,但遗憾地注意到该署没有受权提出反歧视诉讼,也没有权力进一步质询,并且在被拒绝提供必要资料时不能够施加制裁。

Il conviendrait de considérer les missions aboutissant à des profils à haute résolution verticale de l'ozone et à des paramètres connexes, à l'aide de techniques d'occultation solaires FTS ou d'instruments d'émission de micro-ondes aux limbes comme un moyen peu coûteux de combler les lacunes en matière de données fournies, d'une part, par les observations satellitaires des limbes actuelles et, d'autre part, par les futures missions actuellement prévues par les diverses agences spatiales.

考虑运用诸如卫星搭载太阳隐蔽法或微波临边发射仪等技术,制定出提供臭氧的高垂直分辨率与臭氧相关的参数的缺口填补任务;并将此等任务看作目前的临边卫星观测各国航天局目前正制订的未来任务之间一种低成本的缺口填补方法。

La principale charge utile du satellite SAC-C est composée d'un scanneur multibande à moyenne résolution fourni par la CONAE, d'un ensemble de magnétomètres destinés à mesurer les grandeurs scalaires et vectorielles du champ magnétique terrestre (cartographie magnétique), conçus et construits par un consortium regroupant le JPL de la NASA et l'Institut de recherche spatiale du Danemark, et du dispositif expérimental d'occultation et de réflexion passive des satellites du système GPS (GOLPE) fourni par le JPL.

SAC-C号卫星的主要有效载荷包括空间活动委员会提供的多谱段中分辨率扫描仪,一组用于地球磁场标量矢量测定的磁测量仪(由美国航天局/喷气推进实验室丹麦空间研究组成的国际财团设计制造),以及由美国航天局/喷推实验室提供的GPS掩星无源反射实验设备。

Elle revêt notamment les formes suivantes: refus des autorités de délivrer des pièces d'identité aux personnes appartenant à certaines minorités ethniques, les empêchant ainsi de s'inscrire à l'école ou à l'université; accès aux cours refusé par des professeurs aux étudiants appartenant à une minorité ethnique ou à des castes inférieures; absence de reconnaissance officielle des écoles des minorités, qui compromet l'accès des élèves issus de ces établissements à l'université; et occultation totale de la culture et de l'histoire des minorités et des populations autochtones dans les programmes scolaires.

种歧视的明显例子包括主管当局拒绝向某族裔群体成员发放身份证,从而阻止他们上学或上大学; 学校教师阻止少数群体或低种姓学生上学; 官方不承认少数群体的学校,从而又回过来导致由少数群体学校毕业的学生取得进入大学资格方面的障碍; 以及在学校课程中不提及少数群体或土著人的文化历史。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 occultation 的法语例句

用户正在搜索


地黄牛, 地黄饮子, 地积, 地基, 地基承载力, 地极, 地极的, 地籍, 地籍册, 地籍的,

相似单词


occlusive, occlusodontolgie, occuliste, occulsionpupillaire, occultateur, occultation, occulte, occultement, occulter, occulteur,
n.f.
1. 【天文学】掩
occultation d'une étoile par la lune月掩

2. 【工程技术】(对光源、信号的)遮光, 屏蔽, 封闭 法语 助 手
近义词:
black-out,  disparition
联想词
occulter隐藏;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;éclipse食;absence不在,缺席;opacité不透明性;dénonciation告发,检举;aberration脱离常轨;ignorance愚昧,无知;imposture欺骗,诈骗,蒙骗;obscurité黑暗,昏暗,阴暗;occulte神秘;

Par ailleurs, COROT est au service de la recherche d'exoplanètes, notamment telluriques, par la méthode d'occultation ou transits.

对流、旋转仪还用于通过或中仪来探索外,特别是地球

L'occultation des faits ne servira pas la cause du représentant israélien, car ceux-ci sont bien connus de tous les membres du Conseil.

混淆事实并不能帮助以色列代表,因为安理会所有成员都了解这些事实。

Il importait d'analyser d'une manière holistique les questions concernant l'occultation des problèmes des minorités, l'existence de différences dans la société et différentes approches du développement.

必须以种全面的方式来分析与少数群体问题的隐匿性、社会差异的存在及不同发展办法有关的问题。

Des données opérationnelles relatives à l'occultation radio étaient désormais disponibles grâce au senseur du Système régional de renforcement au sol (GRAS) du satellite météorologique opérationnel Metop.

通过气象业务卫(Metop)地面区域增援系统(GRAS)传感器获取的有效无数据已经达到可以利用的地步。

L'occultation idéologique du racisme a ainsi produit une société schizophrène où l'invisibilité politique, économique et sociale de ces communautés est masquée par leur visibilité culturelle, artistique et sportive.

从意识形态上掩盖种族主义,促使产生了二元化社会,即通过突出这些群体在文化、艺术体育上的成就,掩盖了他们在政治、经济社会方面受到的忽视。

Un autre exposé avait pour objet les précieuses contributions que les mesures de l'occultation radio pourraient apporter à la surveillance des changements climatiques et à l'analyse du changement atmosphérique.

发言者介绍了无测量可能对气候变化监测大气变化分析做出的重要贡献。

Si chacun de ces noms, avec le mot « génocide », évoque l'indifférence, l'impuissance et l'occultation de crimes de guerre, « Darfour » est aujourd'hui synonyme d'expédients, de faux-fuyants et de gêne devant une situation qui dérange.

如果其中每字,连同“种族灭绝”这字眼,让人们想到的是无知、无助对战争罪遮掩,那么今天的“达尔富尔”的同义词就是自私、逃避简而言之的不便。

Le second, MAESTRO (Mesure de l'extinction des aérosols par occultation dans la stratosphère et dans la troposphère), contribuera à la mission générale du satellite, qui est de permettre de mieux appréhender les processus chimiques qui entrent en jeu dans l'appauvrissement de la couche d'ozone.

第二手段是被掩恢复的同温层对流层中浮质消光测量,将有助于增进对有关臭氧层消耗的化学过程的了解这总体任务的完成。

1 Selon l'auteur, l'occultation systématique de la preuve essentielle qu'il a invoquée entraîne une violation de son droit à être entendu publiquement par un tribunal compétent, indépendant et impartial, énoncé au paragraphe 1 de l'article 14 du Pacte, et ce, d'autant plus que la décision du Conseil n'était pas du tout motivée.

1 提交人说,故意隐瞒他提供的重要证据从侧面证明了,根据《公约》第十四条第1款他应享有的由合格、独立无偏倚的法庭进公开审讯的权利受到侵犯,最高司法委员会的决定缺少理由就更证明了这点。

S'il salue le fait que l'organisme puisse prodiguer des conseils juridiques et demander des informations sur des cas de discrimination présumés auprès d'acteurs privés et publics, le Comité regrette que celui-ci ne soit pas habilité à intenter des procès contre la discrimination, qu'il ne jouisse pas de l'autorité nécessaire pour procéder à des enquêtes plus approfondies ou de sanctionner en cas d'occultation d'informations importantes.

委员会虽然欢迎该署能够提供法律咨询服务要求私营公共机构提供关于歧视指控的资料,但遗憾地注意到该署没有受权提出反歧视诉讼,也没有权力进步质询,并且在被拒绝提供必要资料时不能够施加制裁。

Il conviendrait de considérer les missions aboutissant à des profils à haute résolution verticale de l'ozone et à des paramètres connexes, à l'aide de techniques d'occultation solaires FTS ou d'instruments d'émission de micro-ondes aux limbes comme un moyen peu coûteux de combler les lacunes en matière de données fournies, d'une part, par les observations satellitaires des limbes actuelles et, d'autre part, par les futures missions actuellement prévues par les diverses agences spatiales.

考虑运用诸如卫搭载太阳隐蔽法或微波临边发射仪等技术,制定出提供臭氧的高垂直分辨率与臭氧相关的参数的缺口填补任务;并将此等任务看作目前的临边卫观测各国航天局目前正制订的未来任务之间种低成本的缺口填补方法。

La principale charge utile du satellite SAC-C est composée d'un scanneur multibande à moyenne résolution fourni par la CONAE, d'un ensemble de magnétomètres destinés à mesurer les grandeurs scalaires et vectorielles du champ magnétique terrestre (cartographie magnétique), conçus et construits par un consortium regroupant le JPL de la NASA et l'Institut de recherche spatiale du Danemark, et du dispositif expérimental d'occultation et de réflexion passive des satellites du système GPS (GOLPE) fourni par le JPL.

SAC-C号卫的主要有效载荷包括空间活动委员会提供的多谱段中分辨率扫描仪,组用于地球磁场标量矢量测定的磁测量仪(由美国航天局/喷气推进实验室丹麦空间研究组成的国际财团设计制造),以及由美国航天局/喷推实验室提供的GPS掩无源反射实验设备。

Elle revêt notamment les formes suivantes: refus des autorités de délivrer des pièces d'identité aux personnes appartenant à certaines minorités ethniques, les empêchant ainsi de s'inscrire à l'école ou à l'université; accès aux cours refusé par des professeurs aux étudiants appartenant à une minorité ethnique ou à des castes inférieures; absence de reconnaissance officielle des écoles des minorités, qui compromet l'accès des élèves issus de ces établissements à l'université; et occultation totale de la culture et de l'histoire des minorités et des populations autochtones dans les programmes scolaires.

这种歧视的明显例子包括主管当局拒绝向某些族裔群体成员发放身份证,从而阻止他们上学或上大学; 学校教师阻止少数群体或低种姓学生上学; 官方不承认少数群体的学校,从而又回过来导致由少数群体学校毕业的学生取得进入大学资格方面的障碍; 以及在学校课程中不提及少数群体或土著人的文化历史。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 occultation 的法语例句

用户正在搜索


地面下陷, 地面镶嵌画, 地面芽植物, 地面造型, 地面站, 地名, 地名牌, 地名索引, 地膜, 地亩,

相似单词


occlusive, occlusodontolgie, occuliste, occulsionpupillaire, occultateur, occultation, occulte, occultement, occulter, occulteur,
n.f.
1. 【天文学】掩星
occultation d'une étoile par la lune月掩星

2. 【工程技术】(对光源、信号)遮光, 屏蔽, 封闭 法语 助 手
近义词:
black-out,  disparition
联想词
occulter隐藏;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;éclipse食;absence不在,缺席;opacité不透明性;dénonciation告发,检举;aberration脱离常轨;ignorance愚昧,无知;imposture欺骗,诈骗,蒙骗;obscurité黑暗,昏暗,阴暗;occulte神秘;

Par ailleurs, COROT est au service de la recherche d'exoplanètes, notamment telluriques, par la méthode d'occultation ou transits.

对流、旋转和行星中星仪还用于掩星或中星仪来探索外行星,特别是地球行星。

L'occultation des faits ne servira pas la cause du représentant israélien, car ceux-ci sont bien connus de tous les membres du Conseil.

混淆事实并不能帮助以色列代表,因为安理所有成员都了解这些事实。

Il importait d'analyser d'une manière holistique les questions concernant l'occultation des problèmes des minorités, l'existence de différences dans la société et différentes approches du développement.

必须以一种全面方式来分析与少数群体问题隐匿性、社存在及不同发展办法有关问题。

Des données opérationnelles relatives à l'occultation radio étaient désormais disponibles grâce au senseur du Système régional de renforcement au sol (GRAS) du satellite météorologique opérationnel Metop.

过气象业务卫星(Metop)地面区域增援系统(GRAS)传感器获取有效无掩星数据已经达到可以利用地步。

L'occultation idéologique du racisme a ainsi produit une société schizophrène où l'invisibilité politique, économique et sociale de ces communautés est masquée par leur visibilité culturelle, artistique et sportive.

从意识形态上掩盖种族主义,促使产生了一个二元化社过突出这些群体在文化、艺术和体育上成就,掩盖了他们在政治、经济和社方面受到忽视。

Un autre exposé avait pour objet les précieuses contributions que les mesures de l'occultation radio pourraient apporter à la surveillance des changements climatiques et à l'analyse du changement atmosphérique.

另一个发言者介绍了无掩星测量可能对气候变化监测和大气变化分析做出重要贡献。

Si chacun de ces noms, avec le mot « génocide », évoque l'indifférence, l'impuissance et l'occultation de crimes de guerre, « Darfour » est aujourd'hui synonyme d'expédients, de faux-fuyants et de gêne devant une situation qui dérange.

如果其中每一个名字,连同“种族灭绝”这一字眼,让人们想到是无知、无助和对战争罪行遮掩,那么今天“达尔富尔”同义词就是自私、逃避和简而言之不便。

Le second, MAESTRO (Mesure de l'extinction des aérosols par occultation dans la stratosphère et dans la troposphère), contribuera à la mission générale du satellite, qui est de permettre de mieux appréhender les processus chimiques qui entrent en jeu dans l'appauvrissement de la couche d'ozone.

第二个手段是被掩星恢复同温层和对流层中浮质消光测量,将有助于增进对有关臭氧层消耗化学过程了解这一卫星总体任务完成。

1 Selon l'auteur, l'occultation systématique de la preuve essentielle qu'il a invoquée entraîne une violation de son droit à être entendu publiquement par un tribunal compétent, indépendant et impartial, énoncé au paragraphe 1 de l'article 14 du Pacte, et ce, d'autant plus que la décision du Conseil n'était pas du tout motivée.

1 提交人说,故意隐瞒他提供重要证据从侧面证明了,根据《公约》第十四条第1款他应享有由一个合格、独立和无偏倚法庭进行公开审讯权利受到侵犯,最高司法委员决定缺少理由就更证明了这一点。

S'il salue le fait que l'organisme puisse prodiguer des conseils juridiques et demander des informations sur des cas de discrimination présumés auprès d'acteurs privés et publics, le Comité regrette que celui-ci ne soit pas habilité à intenter des procès contre la discrimination, qu'il ne jouisse pas de l'autorité nécessaire pour procéder à des enquêtes plus approfondies ou de sanctionner en cas d'occultation d'informations importantes.

委员虽然欢迎该署能够提供法律咨询服务和要求私营和公共机构提供关于歧视指控资料,但遗憾地注意到该署没有受权提出反歧视诉讼,也没有权力进一步质询,并且在被拒绝提供必要资料时不能够施加制裁。

Il conviendrait de considérer les missions aboutissant à des profils à haute résolution verticale de l'ozone et à des paramètres connexes, à l'aide de techniques d'occultation solaires FTS ou d'instruments d'émission de micro-ondes aux limbes comme un moyen peu coûteux de combler les lacunes en matière de données fournies, d'une part, par les observations satellitaires des limbes actuelles et, d'autre part, par les futures missions actuellement prévues par les diverses agences spatiales.

考虑运用诸如卫星搭载太阳隐蔽法或微波临边发射仪等技术,制定出提供臭氧高垂直分辨率和与臭氧相关参数缺口填补任务;并将此等任务看作目前临边卫星观测和各国航天局目前正制订未来任务之间一种低成本缺口填补方法。

La principale charge utile du satellite SAC-C est composée d'un scanneur multibande à moyenne résolution fourni par la CONAE, d'un ensemble de magnétomètres destinés à mesurer les grandeurs scalaires et vectorielles du champ magnétique terrestre (cartographie magnétique), conçus et construits par un consortium regroupant le JPL de la NASA et l'Institut de recherche spatiale du Danemark, et du dispositif expérimental d'occultation et de réflexion passive des satellites du système GPS (GOLPE) fourni par le JPL.

SAC-C号卫星主要有效载荷包括空间活动委员提供多谱段中分辨率扫描仪,一组用于地球磁场标量和矢量测定磁测量仪(由美国航天局/喷气推进实验室和丹麦空间研究组成国际财团设计和制造),以及由美国航天局/喷推实验室提供GPS掩星和无源反射实验设备。

Elle revêt notamment les formes suivantes: refus des autorités de délivrer des pièces d'identité aux personnes appartenant à certaines minorités ethniques, les empêchant ainsi de s'inscrire à l'école ou à l'université; accès aux cours refusé par des professeurs aux étudiants appartenant à une minorité ethnique ou à des castes inférieures; absence de reconnaissance officielle des écoles des minorités, qui compromet l'accès des élèves issus de ces établissements à l'université; et occultation totale de la culture et de l'histoire des minorités et des populations autochtones dans les programmes scolaires.

这种歧视明显例子包括主管当局拒绝向某些族裔群体成员发放身份证,从而阻止他们上学或上大学; 学校教师阻止少数群体或低种姓学生上学; 官方不承认少数群体学校,从而又回过来导致由少数群体学校毕业学生取得进入大学资格方面障碍; 以及在学校课程中不提及少数群体或土著人文化和历史。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 occultation 的法语例句

用户正在搜索


地图册, 地图册的更新, 地图的缩图, 地图的指向箭头, 地图绘制术, 地图绘制术的, 地图绘制员, 地图绘制者, 地图集, 地图舌,

相似单词


occlusive, occlusodontolgie, occuliste, occulsionpupillaire, occultateur, occultation, occulte, occultement, occulter, occulteur,
n.f.
1. 【天文学】掩星
occultation d'une étoile par la lune月掩星

2. 【工程技术】(对光源、信号的)遮光, 屏蔽, 封闭 法语 助 手
近义词:
black-out,  disparition
联想词
occulter隐藏;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;éclipse食;absence不在,缺席;opacité不透明性;dénonciation告发,检举;aberration脱离常轨;ignorance愚昧,无知;imposture欺骗,诈骗,蒙骗;obscurité黑暗,昏暗,阴暗;occulte神秘;

Par ailleurs, COROT est au service de la recherche d'exoplanètes, notamment telluriques, par la méthode d'occultation ou transits.

对流、旋转和行星中星仪还用于通过掩星或中星仪来探索外行星,特别是地球行星。

L'occultation des faits ne servira pas la cause du représentant israélien, car ceux-ci sont bien connus de tous les membres du Conseil.

混淆事实并不能帮助以色列代表,理会所有成员都了解这些事实。

Il importait d'analyser d'une manière holistique les questions concernant l'occultation des problèmes des minorités, l'existence de différences dans la société et différentes approches du développement.

必须以种全面的方式来分析与少数群体问题的隐匿性、社会差异的存在及不同发展办法有关的问题。

Des données opérationnelles relatives à l'occultation radio étaient désormais disponibles grâce au senseur du Système régional de renforcement au sol (GRAS) du satellite météorologique opérationnel Metop.

通过气象业务卫星(Metop)地面区域增援系统(GRAS)传感器获取的有效无掩星数据已经达到可以利用的地步。

L'occultation idéologique du racisme a ainsi produit une société schizophrène où l'invisibilité politique, économique et sociale de ces communautés est masquée par leur visibilité culturelle, artistique et sportive.

从意识形态上掩盖种族主义,促使产生了二元化社会,即通过突出这些群体在文化、艺术和体育上的成就,掩盖了他们在政治、经济和社会方面受到的忽视。

Un autre exposé avait pour objet les précieuses contributions que les mesures de l'occultation radio pourraient apporter à la surveillance des changements climatiques et à l'analyse du changement atmosphérique.

发言者介绍了无掩星测量可能对气候变化监测和大气变化分析做出的重要贡献。

Si chacun de ces noms, avec le mot « génocide », évoque l'indifférence, l'impuissance et l'occultation de crimes de guerre, « Darfour » est aujourd'hui synonyme d'expédients, de faux-fuyants et de gêne devant une situation qui dérange.

如果其中每名字,连同“种族灭绝”这字眼,让人们想到的是无知、无助和对战争罪行的遮掩,那么今天的“达尔富尔”的同义词就是自私、逃避和简而言之的不便。

Le second, MAESTRO (Mesure de l'extinction des aérosols par occultation dans la stratosphère et dans la troposphère), contribuera à la mission générale du satellite, qui est de permettre de mieux appréhender les processus chimiques qui entrent en jeu dans l'appauvrissement de la couche d'ozone.

第二手段是被掩星恢复的同温层和对流层中浮质消光测量,将有助于增进对有关臭氧层消耗的化学过程的了解这卫星总体任务的完成。

1 Selon l'auteur, l'occultation systématique de la preuve essentielle qu'il a invoquée entraîne une violation de son droit à être entendu publiquement par un tribunal compétent, indépendant et impartial, énoncé au paragraphe 1 de l'article 14 du Pacte, et ce, d'autant plus que la décision du Conseil n'était pas du tout motivée.

1 提交人说,故意隐瞒他提供的重要证据从侧面证明了,根据《公约》第十四条第1款他应享有的由合格、独立和无偏倚的法庭进行公开审讯的权利受到侵犯,最高司法委员会的决定缺少理由就更证明了这点。

S'il salue le fait que l'organisme puisse prodiguer des conseils juridiques et demander des informations sur des cas de discrimination présumés auprès d'acteurs privés et publics, le Comité regrette que celui-ci ne soit pas habilité à intenter des procès contre la discrimination, qu'il ne jouisse pas de l'autorité nécessaire pour procéder à des enquêtes plus approfondies ou de sanctionner en cas d'occultation d'informations importantes.

委员会虽然欢迎该署能够提供法律咨询服务和要求私营和公共机构提供关于歧视指控的资料,但遗憾地注意到该署没有受权提出反歧视诉讼,也没有权力进步质询,并且在被拒绝提供必要资料时不能够施加制裁。

Il conviendrait de considérer les missions aboutissant à des profils à haute résolution verticale de l'ozone et à des paramètres connexes, à l'aide de techniques d'occultation solaires FTS ou d'instruments d'émission de micro-ondes aux limbes comme un moyen peu coûteux de combler les lacunes en matière de données fournies, d'une part, par les observations satellitaires des limbes actuelles et, d'autre part, par les futures missions actuellement prévues par les diverses agences spatiales.

考虑运用诸如卫星搭载太阳隐蔽法或微波临边发射仪等技术,制定出提供臭氧的高垂直分辨率和与臭氧相关的参数的缺口填补任务;并将此等任务看作目前的临边卫星观测和各国航天局目前正制订的未来任务之间种低成本的缺口填补方法。

La principale charge utile du satellite SAC-C est composée d'un scanneur multibande à moyenne résolution fourni par la CONAE, d'un ensemble de magnétomètres destinés à mesurer les grandeurs scalaires et vectorielles du champ magnétique terrestre (cartographie magnétique), conçus et construits par un consortium regroupant le JPL de la NASA et l'Institut de recherche spatiale du Danemark, et du dispositif expérimental d'occultation et de réflexion passive des satellites du système GPS (GOLPE) fourni par le JPL.

SAC-C号卫星的主要有效载荷包括空间活动委员会提供的多谱段中分辨率扫描仪,组用于地球磁场标量和矢量测定的磁测量仪(由美国航天局/喷气推进实验室和丹麦空间研究组成的国际财团设计和制造),以及由美国航天局/喷推实验室提供的GPS掩星和无源反射实验设备。

Elle revêt notamment les formes suivantes: refus des autorités de délivrer des pièces d'identité aux personnes appartenant à certaines minorités ethniques, les empêchant ainsi de s'inscrire à l'école ou à l'université; accès aux cours refusé par des professeurs aux étudiants appartenant à une minorité ethnique ou à des castes inférieures; absence de reconnaissance officielle des écoles des minorités, qui compromet l'accès des élèves issus de ces établissements à l'université; et occultation totale de la culture et de l'histoire des minorités et des populations autochtones dans les programmes scolaires.

这种歧视的明显例子包括主管当局拒绝向某些族裔群体成员发放身份证,从而阻止他们上学或上大学; 学校教师阻止少数群体或低种姓学生上学; 官方不承认少数群体的学校,从而又回过来导致由少数群体学校毕业的学生取得进入大学资格方面的障碍; 以及在学校课程中不提及少数群体或土著人的文化和历史。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 occultation 的法语例句

用户正在搜索


地位高的, 地位高的人物, 地位很高, 地温, 地温梯度, 地文图, 地文学, 地蜈蚣, 地蜈蚣属, 地物,

相似单词


occlusive, occlusodontolgie, occuliste, occulsionpupillaire, occultateur, occultation, occulte, occultement, occulter, occulteur,