法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 承担义务:
Le contrat oblige les deux parties. 双方承担义务。

2. obliger …à [旧] obliger … de 强迫, 迫
Le vent l'oblige à baisser la tête. 得他不得不低下头来。

3. 给予恩惠:
Vous m'obligerez (m'obligeriez) infiniment en faisant telle chose. 您若做某事, 我将对您不胜感激。

4. ~qn à qch. [或inf. ]要求某人做某事

s'obliger v. pr.
1. 承担义务:
s'obliger à fournir 承担供应义务

2. 保证:
Prêtez-moi ce livre, je m'oblige à vous le rendre dans deux jours. 请把这本书借给我, 我保证两天后还给您。

3. 强迫自己
助记:
ob对面,对向+lig捆,绑+er动词后缀

词根:
li(g) 捆,绑

派生:
  • obligé, e   a. 负有义务的;被迫的;不可避免的;感恩的
  • obligation   n.f. 义务,职责,责任;必须,必要;债券
  • obligatoire   a. 义务的,强制的,必须遵守的;必然的,注

联想:
  • contrainte   n.f. 强制,强迫;束,拘束,束缚,限制

用法:
  • obliger qn à + inf. 强迫某人做某事
  • être obligé de + inf. 被迫做某事

近义词:
acculer,  astreindre,  condamner,  engager,  forcer,  imposer,  assujettir,  enchaîner,  lier,  entraîner,  aider,  dépanner,  servir,  réduire,  contraindre,  rendre service à,  pousser

obliger à: contraindre,  imposer,  

反义词:
desservir,  dispenser,  affranchir,  dispensé,  délier,  délié,  désobliger,  exempter,  exempté,  épargner

s'obliger à: se dispenser,  

联想词
contraindre强制,强迫,迫;inciter鼓动,鼓励,激励;forcer强行弄开,用力破坏;amener带来,领来;autoriser准许,允许,同意,;empêcher阻止;inviter邀请;permettre允许,准许,许可;interdire禁止;contraint受拘束的,不自然的;dissuader劝阻,劝止,打消……的念头,放弃;

Je suis oblige de repousser notre rendez-vous.

被迫推迟我们的会。

Elle est obligée de traîner sa canne partout.

她到哪儿都非带手杖不可

Son métier l'oblige à de constants déplacements.

他的职业他经常要出差。

Obliger un ingrat c'est acheter la haine.

施恩于忘恩负义者没有好

Le vent l'oblige à baisser la tête.

得他不得不低下头来。

Elle est obligée d'avoir recours à ses parents.

不得不向爸妈求助。

La crise nous oblige àchanger plus vite et plus profondément.

危机我们不得不更快更彻底地改革。

A.Mais, j’y pense, ça va vous obliger à faire deux voyages.

对了,我想起来了,这会你跑两趟。

Oui,je suis obligée si je veux avoir tous mes examens.

是阿,如果我想通过所有的考试,就不得不这样.

Secret de confection oblige, Ferrero interdit les prises de vues dans sa fabrique.

出于生产保密需要费列罗车间内禁止拍照。

Tu as de beaux cheveux. Pourquoi tu es obligée de les cacher avec ce truc ?

你有漂亮的头发,为什么必须用这玩意遮住它们?

Nous sommes conscients du coût que ces mouvements obligent à supporter.

我们认识到人口迁移所造成的负担有多沉重。

Les dépenses excessives l'obligent à quitter la France, il se rend à Bruxelles.

过度的挥霍他不得不离开法国,后来他去了布鲁塞尔。

Une grande organisation internationale a été obligée de se retirer d'Afghanistan.

一个重要国际组织已经被迫撤离阿富汗。

Pourquoi m’obliger à quitter mon père et ma mère avec qui j’ai des rapports excellents?

“我需要独自生活,可是为什么非要我离开父母呢,我和她们相处的非常融洽?

C'est grave ce que vous avez fait ! Je suis oblige d'appeler vos parents.

“你们把事情闹大了!我必须找你们父母。”

Prêtez-moi ce livre, je m'oblige à vous le rendre dans deux jours.

请把这本书借给我, 我保证两天后还给您。

En devenant le proprietaire de soi-meme.nous sommes obliges de nous charger de l'angoisse eternelle.

在成为自己主人的过程中,我们不断的给自己施加苦痛。

Des H’mong avec leur lusheng, orgues de bambous. Ceux-ci, progrès oblige, sont en alliage d’alu.

苗族人吹起了芦笙,一种竹管做的乐器,但现在时代进步了取而代之的是铝合金的材质。

Il n'existe aucune loi qui oblige une femme à porter un nom particulier.

31 圣卢西亚没有法律专门要求妇女用特姓名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obliger 的法语例句

用户正在搜索


定硫仪(自动), 定论, 定律, 定率税, 定锚转向, 定门器, 定苗, 定名, 定命论, 定内径,

相似单词


obligatoirement, obligé, obligeamment, obligeance, obligeant, obliger, obligopole, obligulé, obliguliforme, obliquangle,
v. t.
1. 承担义务:
Le contrat oblige les deux parties. 契约双方承担义务。

2. obliger …à [旧] obliger … de 强迫, 迫
Le vent l'oblige à baisser la tête. 风刮低下头来。

3. 给予恩惠:
Vous m'obligerez (m'obligeriez) infiniment en faisant telle chose. 您若做某事, 我将对您胜感激。

4. ~qn à qch. [或inf. ]要求某人做某事

s'obliger v. pr.
1. 承担义务:
s'obliger à fournir 承担供应义务

2. 保证:
Prêtez-moi ce livre, je m'oblige à vous le rendre dans deux jours. 请把这本书借给我, 我保证两天后还给您。

3. 强迫自己
助记:
ob对面,对向+lig捆,绑+er动词后缀

词根:
li(g) 捆,绑

派生:
  • obligé, e   a. 负有义务的;被迫的;可避免的;感恩的
  • obligation   n.f. 义务,职责,责任;必须,必要;债券
  • obligatoire   a. 义务的,强制的,必须遵守的;必然的,注

联想:
  • contrainte   n.f. 强制,强迫;约束,拘束,束缚,限制

用法:
  • obliger qn à + inf. 强迫某人做某事
  • être obligé de + inf. 被迫做某事

近义词:
acculer,  astreindre,  condamner,  engager,  forcer,  imposer,  assujettir,  enchaîner,  lier,  entraîner,  aider,  dépanner,  servir,  réduire,  contraindre,  rendre service à,  pousser

obliger à: contraindre,  imposer,  

反义词:
desservir,  dispenser,  affranchir,  dispensé,  délier,  délié,  désobliger,  exempter,  exempté,  épargner

s'obliger à: se dispenser,  

联想词
contraindre强制,强迫,迫;inciter鼓动,鼓励,激励;forcer强行弄开,用力破坏;amener带来,领来;autoriser准许,允许,同意,;empêcher阻止;inviter邀请;permettre允许,准许,许可;interdire禁止;contraint受拘束的,自然的;dissuader劝阻,劝止,打消……的念头,放弃;

Je suis oblige de repousser notre rendez-vous.

被迫推迟我们的约会。

Elle est obligée de traîner sa canne partout.

她到哪儿都非带手杖

Son métier l'oblige à de constants déplacements.

的职业常要出差。

Obliger un ingrat c'est acheter la haine.

施恩于忘恩负义者没有好报。

Le vent l'oblige à baisser la tête.

风刮低下头来。

Elle est obligée d'avoir recours à ses parents.

向爸妈求助。

La crise nous oblige àchanger plus vite et plus profondément.

危机我们更快更彻底地改革。

A.Mais, j’y pense, ça va vous obliger à faire deux voyages.

对了,我想起来了,这会你跑两趟。

Oui,je suis obligée si je veux avoir tous mes examens.

是阿,如果我想通过所有的考试,就这样.

Secret de confection oblige, Ferrero interdit les prises de vues dans sa fabrique.

出于生产保密需要费列罗车间内禁止拍照。

Tu as de beaux cheveux. Pourquoi tu es obligée de les cacher avec ce truc ?

你有漂亮的头发,为什么必须用这玩意遮住它们?

Nous sommes conscients du coût que ces mouvements obligent à supporter.

我们认识到人口迁移所造成的负担有多沉重。

Les dépenses excessives l'obligent à quitter la France, il se rend à Bruxelles.

过度的挥霍离开法国,后来去了布鲁塞尔。

Une grande organisation internationale a été obligée de se retirer d'Afghanistan.

一个重要国际组织已被迫撤离阿富汗。

Pourquoi m’obliger à quitter mon père et ma mère avec qui j’ai des rapports excellents?

“我需要独自生活,可是为什么非要我离开父母呢,我和她们相处的非常融洽?

C'est grave ce que vous avez fait ! Je suis oblige d'appeler vos parents.

“你们把事情闹大了!我必须找你们父母。”

Prêtez-moi ce livre, je m'oblige à vous le rendre dans deux jours.

请把这本书借给我, 我保证两天后还给您。

En devenant le proprietaire de soi-meme.nous sommes obliges de nous charger de l'angoisse eternelle.

在成为自己主人的过程中,我们断的给自己施加苦痛。

Des H’mong avec leur lusheng, orgues de bambous. Ceux-ci, progrès oblige, sont en alliage d’alu.

苗族人吹起了芦笙,一种竹管做的乐器,但现在时代进步了取而代之的是铝合金的材质。

Il n'existe aucune loi qui oblige une femme à porter un nom particulier.

31 圣卢西亚没有法律专门要求妇女用特姓名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obliger 的法语例句

用户正在搜索


定期票据, 定期收益, 定期险, 定期性, 定期债权, 定期债务, 定期账户, 定期重铺路面, 定期资产, 定期租船契约,

相似单词


obligatoirement, obligé, obligeamment, obligeance, obligeant, obliger, obligopole, obligulé, obliguliforme, obliquangle,
v. t.
1. 义务:
Le contrat oblige les deux parties. 契约双方义务。

2. obliger …à [旧] obliger … de 强迫, 迫
Le vent l'oblige à baisser la tête. 风刮低下头来。

3. 给予恩惠:
Vous m'obligerez (m'obligeriez) infiniment en faisant telle chose. 您若做某事, 我将对您胜感激。

4. ~qn à qch. [或inf. ]要求某人做某事

s'obliger v. pr.
1. 义务:
s'obliger à fournir 供应义务

2. 保证:
Prêtez-moi ce livre, je m'oblige à vous le rendre dans deux jours. 请把这本书借给我, 我保证两天后还给您。

3. 强迫自己
助记:
ob对面,对向+lig捆,绑+er动词后缀

词根:
li(g) 捆,绑

派生:
  • obligé, e   a. 负有义务的;被迫的;可避免的;感恩的
  • obligation   n.f. 义务,职责,责任;必须,必要;债券
  • obligatoire   a. 义务的,强制的,必须遵守的;必然的,注

联想:
  • contrainte   n.f. 强制,强迫;约束,拘束,束缚,限制

用法:
  • obliger qn à + inf. 强迫某人做某事
  • être obligé de + inf. 被迫做某事

近义词:
acculer,  astreindre,  condamner,  engager,  forcer,  imposer,  assujettir,  enchaîner,  lier,  entraîner,  aider,  dépanner,  servir,  réduire,  contraindre,  rendre service à,  pousser

obliger à: contraindre,  imposer,  

反义词:
desservir,  dispenser,  affranchir,  dispensé,  délier,  délié,  désobliger,  exempter,  exempté,  épargner

s'obliger à: se dispenser,  

联想词
contraindre强制,强迫,迫;inciter鼓动,鼓励,激励;forcer强行弄开,用力破坏;amener带来,领来;autoriser准许,允许,同意,;empêcher阻止;inviter邀请;permettre允许,准许,许可;interdire禁止;contraint受拘束的,自然的;dissuader劝阻,劝止,打消……的念头,放弃;

Je suis oblige de repousser notre rendez-vous.

被迫推迟我们的约会。

Elle est obligée de traîner sa canne partout.

她到哪儿都非带手杖

Son métier l'oblige à de constants déplacements.

他的职业他经常要出差。

Obliger un ingrat c'est acheter la haine.

施恩于忘恩负义者没有好报。

Le vent l'oblige à baisser la tête.

风刮低下头来。

Elle est obligée d'avoir recours à ses parents.

向爸妈求助。

La crise nous oblige àchanger plus vite et plus profondément.

危机我们更快更彻底地改革。

A.Mais, j’y pense, ça va vous obliger à faire deux voyages.

对了,我想起来了,这会你跑两趟。

Oui,je suis obligée si je veux avoir tous mes examens.

是阿,如果我想通过所有的考试,就这样.

Secret de confection oblige, Ferrero interdit les prises de vues dans sa fabrique.

出于生产保密需要费列罗车间内禁止拍照。

Tu as de beaux cheveux. Pourquoi tu es obligée de les cacher avec ce truc ?

你有漂亮的头发,为什么必须用这玩意遮住它们?

Nous sommes conscients du coût que ces mouvements obligent à supporter.

我们认识到人口迁移所造成的负有多沉重。

Les dépenses excessives l'obligent à quitter la France, il se rend à Bruxelles.

过度的挥霍离开法国,后来他去了布鲁塞尔。

Une grande organisation internationale a été obligée de se retirer d'Afghanistan.

一个重要国际组织已经被迫撤离阿富汗。

Pourquoi m’obliger à quitter mon père et ma mère avec qui j’ai des rapports excellents?

“我需要独自生活,可是为什么非要我离开父母呢,我和她们相处的非常融洽?

C'est grave ce que vous avez fait ! Je suis oblige d'appeler vos parents.

“你们把事情闹大了!我必须找你们父母。”

Prêtez-moi ce livre, je m'oblige à vous le rendre dans deux jours.

请把这本书借给我, 我保证两天后还给您。

En devenant le proprietaire de soi-meme.nous sommes obliges de nous charger de l'angoisse eternelle.

在成为自己主人的过程中,我们断的给自己施加苦痛。

Des H’mong avec leur lusheng, orgues de bambous. Ceux-ci, progrès oblige, sont en alliage d’alu.

苗族人吹起了芦笙,一种竹管做的乐器,但现在时代进步了取而代之的是铝合金的材质。

Il n'existe aucune loi qui oblige une femme à porter un nom particulier.

31 圣卢西亚没有法律专门要求妇女用特姓名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obliger 的法语例句

用户正在搜索


定数, 定说, 定速, 定速率干燥期, 定损, 定碳仪, 定调子, 定透时间, 定位, 定位臂,

相似单词


obligatoirement, obligé, obligeamment, obligeance, obligeant, obliger, obligopole, obligulé, obliguliforme, obliquangle,
v. t.
1. 使承担义务:
Le contrat oblige les deux parties. 契约使双方承担义务。

2. obliger …à [旧] obliger … de 强迫, 迫使:
Le vent l'oblige à baisser la tête. 风刮得他不得不低下头来。

3. 给予恩惠:
Vous m'obligerez (m'obligeriez) infiniment en faisant telle chose. 您若做某事, 我将对您不胜感激。

4. ~qn à qch. [或inf. ]要求某人做某事

s'obliger v. pr.
1. 承担义务:
s'obliger à fournir 承担供应义务

2. 保证:
Prêtez-moi ce livre, je m'oblige à vous le rendre dans deux jours. 本书借给我, 我保证两天后还给您。

3. 强迫自己
助记:
ob对面,对向+lig捆,绑+er动词后缀

词根:
li(g) 捆,绑

派生:
  • obligé, e   a. 负有义务;被迫;不可避免;感恩
  • obligation   n.f. 义务,职责,责任;必须,必要;债券
  • obligatoire   a. 义务,强制,必须遵守;必然,注

联想:
  • contrainte   n.f. 强制,强迫;约束,拘束,束缚,限制

用法:
  • obliger qn à + inf. 强迫某人做某事
  • être obligé de + inf. 被迫做某事

近义词:
acculer,  astreindre,  condamner,  engager,  forcer,  imposer,  assujettir,  enchaîner,  lier,  entraîner,  aider,  dépanner,  servir,  réduire,  contraindre,  rendre service à,  pousser

obliger à: contraindre,  imposer,  

反义词:
desservir,  dispenser,  affranchir,  dispensé,  délier,  délié,  désobliger,  exempter,  exempté,  épargner

s'obliger à: se dispenser,  

联想词
contraindre强制,强迫,迫使;inciter鼓动,鼓励,激励;forcer强行弄开,用力破坏;amener带来,领来;autoriser准许,允许,同意,;empêcher止;inviter;permettre允许,准许,许可;interdire禁止;contraint受拘束,不自然;dissuader止,使打消……念头,使放弃;

Je suis oblige de repousser notre rendez-vous.

被迫推迟我们约会。

Elle est obligée de traîner sa canne partout.

她到哪儿都非带手杖不可

Son métier l'oblige à de constants déplacements.

职业使他经常要出差。

Obliger un ingrat c'est acheter la haine.

施恩于忘恩负义者没有好报。

Le vent l'oblige à baisser la tête.

风刮得他不得不低下头来。

Elle est obligée d'avoir recours à ses parents.

不得不向爸妈求助。

La crise nous oblige àchanger plus vite et plus profondément.

危机使我们不得不更快更彻底地改革。

A.Mais, j’y pense, ça va vous obliger à faire deux voyages.

对了,我想起来了,你跑两趟。

Oui,je suis obligée si je veux avoir tous mes examens.

是阿,如果我想通过所有考试,就不得不样.

Secret de confection oblige, Ferrero interdit les prises de vues dans sa fabrique.

出于生产保密需要费列罗车间内禁止拍照。

Tu as de beaux cheveux. Pourquoi tu es obligée de les cacher avec ce truc ?

你有漂亮头发,为什么必须用玩意遮住它们?

Nous sommes conscients du coût que ces mouvements obligent à supporter.

我们认识到人口迁移所造成负担有多沉重。

Les dépenses excessives l'obligent à quitter la France, il se rend à Bruxelles.

过度挥霍使他不得不离开法国,后来他去了布鲁塞尔。

Une grande organisation internationale a été obligée de se retirer d'Afghanistan.

一个重要国际组织已经被迫撤离阿富汗。

Pourquoi m’obliger à quitter mon père et ma mère avec qui j’ai des rapports excellents?

“我需要独自生活,可是为什么非要我离开父母呢,我和她们相处非常融洽?

C'est grave ce que vous avez fait ! Je suis oblige d'appeler vos parents.

“你们事情闹大了!我必须找你们父母。”

Prêtez-moi ce livre, je m'oblige à vous le rendre dans deux jours.

本书借给我, 我保证两天后还给您。

En devenant le proprietaire de soi-meme.nous sommes obliges de nous charger de l'angoisse eternelle.

在成为自己主人过程中,我们不断给自己施加苦痛。

Des H’mong avec leur lusheng, orgues de bambous. Ceux-ci, progrès oblige, sont en alliage d’alu.

苗族人吹起了芦笙,一种竹管做乐器,但现在时代进步了取而代之是铝合金材质。

Il n'existe aucune loi qui oblige une femme à porter un nom particulier.

31 圣卢西亚没有法律专门要求妇女使用特姓名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obliger 的法语例句

用户正在搜索


定位器, 定位声发射器, 定位数控, 定位误差, 定位销, 定位仪, 定位诊断, 定位症状, 定位置, 定位桩,

相似单词


obligatoirement, obligé, obligeamment, obligeance, obligeant, obliger, obligopole, obligulé, obliguliforme, obliquangle,
v. t.
1. 使承担义务:
Le contrat oblige les deux parties. 契约使双方承担义务。

2. obliger …à [旧] obliger … de 强迫, 迫使:
Le vent l'oblige à baisser la tête. 风刮得他不得不低下头来。

3. 给予恩惠:
Vous m'obligerez (m'obligeriez) infiniment en faisant telle chose. 您若做某事, 我将您不胜感激。

4. ~qn à qch. [或inf. ]要求某人做某事

s'obliger v. pr.
1. 承担义务:
s'obliger à fournir 承担供应义务

2. 保证:
Prêtez-moi ce livre, je m'oblige à vous le rendre dans deux jours. 请把这本书借给我, 我保证两天后还给您。

3. 强迫自己
助记:
ob面,+lig,绑+er动词后缀

词根:
li(g) ,绑

派生:
  • obligé, e   a. 负有义务的;被迫的;不可避免的;感恩的
  • obligation   n.f. 义务,职责,责任;必须,必要;债券
  • obligatoire   a. 义务的,强制的,必须遵守的;必然的,注

联想:
  • contrainte   n.f. 强制,强迫;约束,拘束,束缚,限制

法:
  • obliger qn à + inf. 强迫某人做某事
  • être obligé de + inf. 被迫做某事

近义词:
acculer,  astreindre,  condamner,  engager,  forcer,  imposer,  assujettir,  enchaîner,  lier,  entraîner,  aider,  dépanner,  servir,  réduire,  contraindre,  rendre service à,  pousser

obliger à: contraindre,  imposer,  

反义词:
desservir,  dispenser,  affranchir,  dispensé,  délier,  délié,  désobliger,  exempter,  exempté,  épargner

s'obliger à: se dispenser,  

联想词
contraindre强制,强迫,迫使;inciter鼓动,鼓励,激励;forcer强行弄开,坏;amener带来,领来;autoriser准许,允许,同意,;empêcher阻止;inviter邀请;permettre允许,准许,许可;interdire禁止;contraint受拘束的,不自然的;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;

Je suis oblige de repousser notre rendez-vous.

被迫推迟我们的约会。

Elle est obligée de traîner sa canne partout.

她到哪儿都非带手杖不可

Son métier l'oblige à de constants déplacements.

他的职业使他经常要出差。

Obliger un ingrat c'est acheter la haine.

施恩于忘恩负义者没有好报。

Le vent l'oblige à baisser la tête.

风刮得他不得不低下头来。

Elle est obligée d'avoir recours à ses parents.

不得不爸妈求助。

La crise nous oblige àchanger plus vite et plus profondément.

危机使我们不得不更快更彻底地改革。

A.Mais, j’y pense, ça va vous obliger à faire deux voyages.

了,我想起来了,这会你跑两趟。

Oui,je suis obligée si je veux avoir tous mes examens.

是阿,如果我想通过所有的考试,就不得不这样.

Secret de confection oblige, Ferrero interdit les prises de vues dans sa fabrique.

出于生产保密需要费列罗车间内禁止拍照。

Tu as de beaux cheveux. Pourquoi tu es obligée de les cacher avec ce truc ?

你有漂亮的头发,为什么必须这玩意遮住它们?

Nous sommes conscients du coût que ces mouvements obligent à supporter.

我们认识到人口迁移所造成的负担有多沉重。

Les dépenses excessives l'obligent à quitter la France, il se rend à Bruxelles.

过度的挥霍使他不得不离开法国,后来他去了布鲁塞尔。

Une grande organisation internationale a été obligée de se retirer d'Afghanistan.

一个重要国际组织已经被迫撤离阿富汗。

Pourquoi m’obliger à quitter mon père et ma mère avec qui j’ai des rapports excellents?

“我需要独自生活,可是为什么非要我离开父母呢,我和她们相处的非常融洽?

C'est grave ce que vous avez fait ! Je suis oblige d'appeler vos parents.

“你们把事情闹大了!我必须找你们父母。”

Prêtez-moi ce livre, je m'oblige à vous le rendre dans deux jours.

请把这本书借给我, 我保证两天后还给您。

En devenant le proprietaire de soi-meme.nous sommes obliges de nous charger de l'angoisse eternelle.

在成为自己主人的过程中,我们不断的给自己施加苦痛。

Des H’mong avec leur lusheng, orgues de bambous. Ceux-ci, progrès oblige, sont en alliage d’alu.

苗族人吹起了芦笙,一种竹管做的乐器,但现在时代进步了取而代之的是铝合金的材质。

Il n'existe aucune loi qui oblige une femme à porter un nom particulier.

31 圣卢西亚没有法律专门要求妇女使姓名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 obliger 的法语例句

用户正在搜索


定相, 定相的, 定向, 定向槽, 定向测雨器, 定向导航, 定向的, 定向度, 定向发动机, 定向辐射,

相似单词


obligatoirement, obligé, obligeamment, obligeance, obligeant, obliger, obligopole, obligulé, obliguliforme, obliquangle,
v. t.
1. 使承担务:
Le contrat oblige les deux parties. 契约使双方承担务。

2. obliger …à [旧] obliger … de 强迫, 迫使:
Le vent l'oblige à baisser la tête. 风刮得他不得不低下头来。

3. 给予恩惠:
Vous m'obligerez (m'obligeriez) infiniment en faisant telle chose. 您若做某事, 我将对您不胜感激。

4. ~qn à qch. [或inf. ]要求某人做某事

s'obliger v. pr.
1. 承担务:
s'obliger à fournir 承担供应

2. 保证:
Prêtez-moi ce livre, je m'oblige à vous le rendre dans deux jours. 请把这本书借给我, 我保证两天后还给您。

3. 强迫自己
助记:
ob对面,对向+lig捆,绑+er动词后缀

词根:
li(g) 捆,绑

派生:
  • obligé, e   a. 负有务的;被迫的;不的;感恩的
  • obligation   n.f. 务,职责,责任;必须,必要;债券
  • obligatoire   a. 务的,强制的,必须遵守的;必然的,注

联想:
  • contrainte   n.f. 强制,强迫;约束,拘束,束缚,限制

用法:
  • obliger qn à + inf. 强迫某人做某事
  • être obligé de + inf. 被迫做某事

词:
acculer,  astreindre,  condamner,  engager,  forcer,  imposer,  assujettir,  enchaîner,  lier,  entraîner,  aider,  dépanner,  servir,  réduire,  contraindre,  rendre service à,  pousser

obliger à: contraindre,  imposer,  

词:
desservir,  dispenser,  affranchir,  dispensé,  délier,  délié,  désobliger,  exempter,  exempté,  épargner

s'obliger à: se dispenser,  

联想词
contraindre强制,强迫,迫使;inciter鼓动,鼓励,激励;forcer强行弄开,用力破坏;amener带来,领来;autoriser准许,允许,同意,;empêcher阻止;inviter邀请;permettre允许,准许,许;interdire禁止;contraint受拘束的,不自然的;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;

Je suis oblige de repousser notre rendez-vous.

被迫推迟我们的约会。

Elle est obligée de traîner sa canne partout.

她到哪儿都非带手杖

Son métier l'oblige à de constants déplacements.

他的职业使他经常要出差。

Obliger un ingrat c'est acheter la haine.

施恩于忘恩负者没有好报。

Le vent l'oblige à baisser la tête.

风刮得他不得不低下头来。

Elle est obligée d'avoir recours à ses parents.

不得不向爸妈求助。

La crise nous oblige àchanger plus vite et plus profondément.

危机使我们不得不更快更彻底地改革。

A.Mais, j’y pense, ça va vous obliger à faire deux voyages.

对了,我想起来了,这会你跑两趟。

Oui,je suis obligée si je veux avoir tous mes examens.

是阿,如果我想通过所有的考试,就不得不这样.

Secret de confection oblige, Ferrero interdit les prises de vues dans sa fabrique.

出于生产保密需要费列罗车间内禁止拍照。

Tu as de beaux cheveux. Pourquoi tu es obligée de les cacher avec ce truc ?

你有漂亮的头发,为什么必须用这玩意遮住它们?

Nous sommes conscients du coût que ces mouvements obligent à supporter.

我们认识到人口迁移所造成的负担有多沉重。

Les dépenses excessives l'obligent à quitter la France, il se rend à Bruxelles.

过度的挥霍使他不得不离开法国,后来他去了布鲁塞尔。

Une grande organisation internationale a été obligée de se retirer d'Afghanistan.

一个重要国际组织已经被迫撤离阿富汗。

Pourquoi m’obliger à quitter mon père et ma mère avec qui j’ai des rapports excellents?

“我需要独自生活,是为什么非要我离开父母呢,我和她们相处的非常融洽?

C'est grave ce que vous avez fait ! Je suis oblige d'appeler vos parents.

“你们把事情闹大了!我必须找你们父母。”

Prêtez-moi ce livre, je m'oblige à vous le rendre dans deux jours.

请把这本书借给我, 我保证两天后还给您。

En devenant le proprietaire de soi-meme.nous sommes obliges de nous charger de l'angoisse eternelle.

在成为自己主人的过程中,我们不断的给自己施加苦痛。

Des H’mong avec leur lusheng, orgues de bambous. Ceux-ci, progrès oblige, sont en alliage d’alu.

苗族人吹起了芦笙,一种竹管做的乐器,但现在时代进步了取而代之的是铝合金的材质。

Il n'existe aucune loi qui oblige une femme à porter un nom particulier.

31 圣卢西亚没有法律专门要求妇女使用特姓名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obliger 的法语例句

用户正在搜索


定向水听器, 定向天线, 定向系统, 定向仪, 定向引导火箭, 定像, 定心, 定心杆, 定心环, 定心孔塞,

相似单词


obligatoirement, obligé, obligeamment, obligeance, obligeant, obliger, obligopole, obligulé, obliguliforme, obliquangle,
v. t.
1. 使承担义务:
Le contrat oblige les deux parties. 契使双方承担义务。

2. obliger …à [旧] obliger … de 强迫, 迫使:
Le vent l'oblige à baisser la tête. 风刮得他低下头来。

3. 给予恩惠:
Vous m'obligerez (m'obligeriez) infiniment en faisant telle chose. 若做某事, 我将对感激。

4. ~qn à qch. [或inf. ]要求某人做某事

s'obliger v. pr.
1. 承担义务:
s'obliger à fournir 承担供应义务

2. 保证:
Prêtez-moi ce livre, je m'oblige à vous le rendre dans deux jours. 请把这本书借给我, 我保证两天后还给

3. 强迫自己
助记:
ob对面,对向+lig捆,绑+er动词后缀

词根:
li(g) 捆,绑

派生:
  • obligé, e   a. 负有义务;被迫可避免;感恩
  • obligation   n.f. 义务,职责,责任;必须,必要;债券
  • obligatoire   a. 义务,强制,必须遵守;必然,注

联想:
  • contrainte   n.f. 强制,强迫;束,拘束,束缚,限制

用法:
  • obliger qn à + inf. 强迫某人做某事
  • être obligé de + inf. 被迫做某事

近义词:
acculer,  astreindre,  condamner,  engager,  forcer,  imposer,  assujettir,  enchaîner,  lier,  entraîner,  aider,  dépanner,  servir,  réduire,  contraindre,  rendre service à,  pousser

obliger à: contraindre,  imposer,  

反义词:
desservir,  dispenser,  affranchir,  dispensé,  délier,  délié,  désobliger,  exempter,  exempté,  épargner

s'obliger à: se dispenser,  

联想词
contraindre强制,强迫,迫使;inciter鼓动,鼓励,激励;forcer强行弄开,用力破坏;amener带来,领来;autoriser准许,允许,同意,;empêcher阻止;inviter邀请;permettre允许,准许,许可;interdire禁止;contraint受拘束自然;dissuader劝阻,劝止,使打消……念头,使放弃;

Je suis oblige de repousser notre rendez-vous.

被迫推迟我会。

Elle est obligée de traîner sa canne partout.

她到哪儿都非带手杖

Son métier l'oblige à de constants déplacements.

职业使他经常要出差。

Obliger un ingrat c'est acheter la haine.

施恩于忘恩负义者没有好报。

Le vent l'oblige à baisser la tête.

风刮得他低下头来。

Elle est obligée d'avoir recours à ses parents.

向爸妈求助。

La crise nous oblige àchanger plus vite et plus profondément.

危机使更快更彻底地改革。

A.Mais, j’y pense, ça va vous obliger à faire deux voyages.

对了,我想起来了,这会你跑两趟。

Oui,je suis obligée si je veux avoir tous mes examens.

是阿,如果我想通过所有考试,就这样.

Secret de confection oblige, Ferrero interdit les prises de vues dans sa fabrique.

出于生产保密需要费列罗车间内禁止拍照。

Tu as de beaux cheveux. Pourquoi tu es obligée de les cacher avec ce truc ?

你有漂亮头发,为什么必须用这玩意遮住它

Nous sommes conscients du coût que ces mouvements obligent à supporter.

认识到人口迁移所造成负担有多沉重。

Les dépenses excessives l'obligent à quitter la France, il se rend à Bruxelles.

过度挥霍使他离开法国,后来他去了布鲁塞尔。

Une grande organisation internationale a été obligée de se retirer d'Afghanistan.

一个重要国际组织已经被迫撤离阿富汗。

Pourquoi m’obliger à quitter mon père et ma mère avec qui j’ai des rapports excellents?

“我需要独自生活,可是为什么非要我离开父母呢,我和她相处非常融洽?

C'est grave ce que vous avez fait ! Je suis oblige d'appeler vos parents.

“你把事情闹大了!我必须找你父母。”

Prêtez-moi ce livre, je m'oblige à vous le rendre dans deux jours.

请把这本书借给我, 我保证两天后还给

En devenant le proprietaire de soi-meme.nous sommes obliges de nous charger de l'angoisse eternelle.

在成为自己主人过程中,我给自己施加苦痛。

Des H’mong avec leur lusheng, orgues de bambous. Ceux-ci, progrès oblige, sont en alliage d’alu.

苗族人吹起了芦笙,一种竹管做乐器,但现在时代进步了取而代之是铝合金材质。

Il n'existe aucune loi qui oblige une femme à porter un nom particulier.

31 圣卢西亚没有法律专门要求妇女使用特姓名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 obliger 的法语例句

用户正在搜索


定音笛, 定音鼓, 定影, 定影的, 定影剂, 定影液, 定语, 定语从句, 定域, 定员,

相似单词


obligatoirement, obligé, obligeamment, obligeance, obligeant, obliger, obligopole, obligulé, obliguliforme, obliquangle,
v. t.
1. 使承担义务:
Le contrat oblige les deux parties. 契约使双方承担义务。

2. obliger …à [旧] obliger … de 强迫, 迫使:
Le vent l'oblige à baisser la tête. 风刮得他不得不低下头来。

3. 给予恩惠:
Vous m'obligerez (m'obligeriez) infiniment en faisant telle chose. 您若做某事, 我将对您不胜感激。

4. ~qn à qch. [或inf. ]要求某人做某事

s'obliger v. pr.
1. 承担义务:
s'obliger à fournir 承担供应义务

2. 保证:
Prêtez-moi ce livre, je m'oblige à vous le rendre dans deux jours. 请把这本书借给我, 我保证两给您。

3. 强迫自己
助记:
ob对面,对向+lig捆,绑+er动词

词根:
li(g) 捆,绑

派生:
  • obligé, e   a. 负有义务的;被迫的;不避免的;感恩的
  • obligation   n.f. 义务,职责,责任;必须,必要;债券
  • obligatoire   a. 义务的,强制的,必须遵守的;必然的,注

联想:
  • contrainte   n.f. 强制,强迫;约束,拘束,束缚,限制

用法:
  • obliger qn à + inf. 强迫某人做某事
  • être obligé de + inf. 被迫做某事

近义词:
acculer,  astreindre,  condamner,  engager,  forcer,  imposer,  assujettir,  enchaîner,  lier,  entraîner,  aider,  dépanner,  servir,  réduire,  contraindre,  rendre service à,  pousser

obliger à: contraindre,  imposer,  

反义词:
desservir,  dispenser,  affranchir,  dispensé,  délier,  délié,  désobliger,  exempter,  exempté,  épargner

s'obliger à: se dispenser,  

联想词
contraindre强制,强迫,迫使;inciter鼓动,鼓励,激励;forcer强行弄开,用力破坏;amener带来,领来;autoriser,允,同意,;empêcher阻止;inviter邀请;permettre,准;interdire禁止;contraint受拘束的,不自然的;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;

Je suis oblige de repousser notre rendez-vous.

被迫推迟我们的约会。

Elle est obligée de traîner sa canne partout.

她到哪儿都非带手杖

Son métier l'oblige à de constants déplacements.

他的职业使他经常要出差。

Obliger un ingrat c'est acheter la haine.

施恩于忘恩负义者没有好报。

Le vent l'oblige à baisser la tête.

风刮得他不得不低下头来。

Elle est obligée d'avoir recours à ses parents.

不得不向爸妈求助。

La crise nous oblige àchanger plus vite et plus profondément.

危机使我们不得不更快更彻底地改革。

A.Mais, j’y pense, ça va vous obliger à faire deux voyages.

对了,我想起来了,这会你跑两趟。

Oui,je suis obligée si je veux avoir tous mes examens.

是阿,如果我想通过所有的考试,就不得不这样.

Secret de confection oblige, Ferrero interdit les prises de vues dans sa fabrique.

出于生产保密需要费列罗车间内禁止拍照。

Tu as de beaux cheveux. Pourquoi tu es obligée de les cacher avec ce truc ?

你有漂亮的头发,为什么必须用这玩意遮住它们?

Nous sommes conscients du coût que ces mouvements obligent à supporter.

我们认识到人口迁移所造成的负担有多沉重。

Les dépenses excessives l'obligent à quitter la France, il se rend à Bruxelles.

过度的挥霍使他不得不离开法国,来他去了布鲁塞尔。

Une grande organisation internationale a été obligée de se retirer d'Afghanistan.

一个重要国际组织已经被迫撤离阿富汗。

Pourquoi m’obliger à quitter mon père et ma mère avec qui j’ai des rapports excellents?

“我需要独自生活,是为什么非要我离开父母呢,我和她们相处的非常融洽?

C'est grave ce que vous avez fait ! Je suis oblige d'appeler vos parents.

“你们把事情闹大了!我必须找你们父母。”

Prêtez-moi ce livre, je m'oblige à vous le rendre dans deux jours.

请把这本书借给我, 我保证两给您。

En devenant le proprietaire de soi-meme.nous sommes obliges de nous charger de l'angoisse eternelle.

在成为自己主人的过程中,我们不断的给自己施加苦痛。

Des H’mong avec leur lusheng, orgues de bambous. Ceux-ci, progrès oblige, sont en alliage d’alu.

苗族人吹起了芦笙,一种竹管做的乐器,但现在时代进步了取而代之的是铝合金的材质。

Il n'existe aucune loi qui oblige une femme à porter un nom particulier.

31 圣卢西亚没有法律专门要求妇女使用特姓名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obliger 的法语例句

用户正在搜索


定植, 定址, 定制, 定制衣服, 定置网标桩, 定置网渔场, 定中心, 定重心, 定轴转动, 定装药炮弹,

相似单词


obligatoirement, obligé, obligeamment, obligeance, obligeant, obliger, obligopole, obligulé, obliguliforme, obliquangle,
v. t.
1. 使承担义务:
Le contrat oblige les deux parties. 契约使双方承担义务。

2. obliger …à [旧] obliger … de 强迫, 迫使:
Le vent l'oblige à baisser la tête. 风刮得他不得不低下头来。

3. 给予恩惠:
Vous m'obligerez (m'obligeriez) infiniment en faisant telle chose. 您若做某事, 我将对您不胜感激。

4. ~qn à qch. [或inf. ]要求某人做某事

s'obliger v. pr.
1. 承担义务:
s'obliger à fournir 承担供应义务

2. 保证:
Prêtez-moi ce livre, je m'oblige à vous le rendre dans deux jours. 请把这本书借给我, 我保证两天后还给您。

3. 强迫自己
助记:
ob对面,对向+lig捆,+er词后缀

词根:
li(g) 捆,

派生:
  • obligé, e   a. 负有义务的;被迫的;不可避免的;感恩的
  • obligation   n.f. 义务,职责,责任;必须,必要;债券
  • obligatoire   a. 义务的,强制的,必须遵守的;必然的,注

联想:
  • contrainte   n.f. 强制,强迫;约束,拘束,束缚,限制

用法:
  • obliger qn à + inf. 强迫某人做某事
  • être obligé de + inf. 被迫做某事

近义词:
acculer,  astreindre,  condamner,  engager,  forcer,  imposer,  assujettir,  enchaîner,  lier,  entraîner,  aider,  dépanner,  servir,  réduire,  contraindre,  rendre service à,  pousser

obliger à: contraindre,  imposer,  

反义词:
desservir,  dispenser,  affranchir,  dispensé,  délier,  délié,  désobliger,  exempter,  exempté,  épargner

s'obliger à: se dispenser,  

联想词
contraindre强制,强迫,迫使;inciter,鼓励,激励;forcer,用力破坏;amener带来,领来;autoriser准许,允许,同意,;empêcher阻止;inviter邀请;permettre允许,准许,许可;interdire禁止;contraint受拘束的,不自然的;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;

Je suis oblige de repousser notre rendez-vous.

被迫推迟我们的约会。

Elle est obligée de traîner sa canne partout.

她到哪儿都非带手杖不可

Son métier l'oblige à de constants déplacements.

他的职业使他经常要出差。

Obliger un ingrat c'est acheter la haine.

施恩于忘恩负义者没有好报。

Le vent l'oblige à baisser la tête.

风刮得他不得不低下头来。

Elle est obligée d'avoir recours à ses parents.

不得不向爸妈求助。

La crise nous oblige àchanger plus vite et plus profondément.

危机使我们不得不更快更彻底地改革。

A.Mais, j’y pense, ça va vous obliger à faire deux voyages.

对了,我想起来了,这会你跑两趟。

Oui,je suis obligée si je veux avoir tous mes examens.

是阿,如果我想通过所有的考试,就不得不这样.

Secret de confection oblige, Ferrero interdit les prises de vues dans sa fabrique.

出于生产保密需要费列罗车间内禁止拍照。

Tu as de beaux cheveux. Pourquoi tu es obligée de les cacher avec ce truc ?

你有漂亮的头发,为什么必须用这玩意遮住它们?

Nous sommes conscients du coût que ces mouvements obligent à supporter.

我们认识到人口迁移所造成的负担有多沉重。

Les dépenses excessives l'obligent à quitter la France, il se rend à Bruxelles.

过度的挥霍使他不得不离法国,后来他去了布鲁塞尔。

Une grande organisation internationale a été obligée de se retirer d'Afghanistan.

一个重要国际组织已经被迫撤离阿富汗。

Pourquoi m’obliger à quitter mon père et ma mère avec qui j’ai des rapports excellents?

“我需要独自生活,可是为什么非要我离父母呢,我和她们相处的非常融洽?

C'est grave ce que vous avez fait ! Je suis oblige d'appeler vos parents.

“你们把事情闹大了!我必须找你们父母。”

Prêtez-moi ce livre, je m'oblige à vous le rendre dans deux jours.

请把这本书借给我, 我保证两天后还给您。

En devenant le proprietaire de soi-meme.nous sommes obliges de nous charger de l'angoisse eternelle.

在成为自己主人的过程中,我们不断的给自己施加苦痛。

Des H’mong avec leur lusheng, orgues de bambous. Ceux-ci, progrès oblige, sont en alliage d’alu.

苗族人吹起了芦笙,一种竹管做的乐器,但现在时代进步了取而代之的是铝合金的材质。

Il n'existe aucune loi qui oblige une femme à porter un nom particulier.

31 圣卢西亚没有法律专门要求妇女使用特姓名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obliger 的法语例句

用户正在搜索


丢脸的失败, 丢码, 丢面子, 丢弃, 丢弃<书>, 丢却, 丢人, 丢人现眼, 丢入废纸篓, 丢三落四,

相似单词


obligatoirement, obligé, obligeamment, obligeance, obligeant, obliger, obligopole, obligulé, obliguliforme, obliquangle,