法语助手
  • 关闭
动词变位提示:note可能是动词noter变位形式


n.f.
1. 〈古语,古义〉标记, 符号, 记号
2. 注解, 注释;按语
mettre une note manuscrite dans la marge 在书页白边上写个注解
note marginale 旁注
note de la rédaction 编者按

3. 摘录, 笔记
carnet [cahier] de notes 记事手册, 笔记簿
prendre en note qch., prendre note de qch. 把某事记下来
prendre bonne note d'une chose 牢记一事
prendre des notes pendant un discours 在听报告时做笔记
Voici quelques notes sur la question. 以下就是关于这个一些摘录。
étudiants qui se prêtent leurs notes 互借笔记
orateur qui parle sans notes 讲话不用讲稿演说者

4. 通知;照会
faire passer une note dans les journaux 在报上登一则启事
note officielle 正式照会
note diplomatique 外交照会
note verbale 普通照会

5. 清单, 账单;(账单上)金额
note de gaz 煤气费账单
note de frais 报销凭单
régler une note 结账

6. 分数, 评语
note d'un élève 对一名学评语
note sur 20 20分制评分
carnet de notes d'un écolier 小学记分册
mauvaise note (给人)坏印象

7. 【音乐】音符;音;琴键
note basse [haute] 低 [高] 音
note juste 准确音;〈转义〉协调、恰当之处
fausse note 走调, 离调, 〈转义〉离谱, 趣味不正宗
donner la note 定音, 音;〈转义〉定调子:
forcer la note 夸大, 夸张
être dans la note 是协调, 是恰当, 是合适
chanter la même note 唱老调
changer de note 口气, 改态度
Cela change la note. 这使情况化。

8. 【文学】【艺术】色调;气氛
une note de gaieté 愉快气氛
Les rideaux blancs mettaient une note gaie dans la chambre. 白色帘子使房间具有一种令人愉快气氛。



常见用法
donner la note 树立榜样
note d'hôtel 旅馆账单
note juste <转>恰当、准确之处
Quoi qu'elle fasse, elle est toujours dans la note. 不管她做什么,她总是做得很恰当。

Fr helper cop yright
助记:
not符号+e

词根:
not 符号

近义词:
accent,  addition,  annotation,  apostille,  ardoise,  communiqué,  compte,  cote,  glose,  mémoire,  mémorandum,  avis,  commentaire,  notice,  notule,  remarque,  scolie,  appréciation,  douloureuse,  facture
联想词
remarque意见;notation标记;appréciation估价,评价;recommandation劝告,建议;explicative说明性关系从句;phrase句子,语句;conclusion缔结,达成,商定;facture表达手法,笔法,工艺方法;critique评论;nuance深浅化,浓淡差异;part份,份额;

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

委员会感到关注是,这项限制不符合公约第十八和第二十六条。

Le Bureau prend note du paragraphe 57 du mémoire.

总务委员会注意到备忘录第57段。

Nous avons pris note de sa position et de ses vues.

我们适当地注意到他发言和观点。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达国际法庭第八次年度报告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南国际法庭第十次年度报告。

Il constate que le Secrétaire général, dans sa note, n'a pas répondu à cette demande.

委员会指出,说明没有谈到这一要求。

L'adjonction soit d'une note soit d'un deuxième paragraphe résoudrait le problème de façon satisfaisante.

他认为,无论增加一个脚注还是增设第二款都能令人满意地解决这个

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们安全理事会已出现严重分歧,去年遗留下怨恨痕迹。

D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.

将来可能产也可以列入这些初步说明中。

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近对这一事件阐述,见Louise de La Fayette,前注4,第172页。

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

委员会注意到,合并预算文件是办事处在改革进程中迈出一个步骤。

Ils ont pris note des résultats de la deuxième Conférence d'examen de la Convention.

他们注意到第二次《公约》审查会议结果。

Cette note pourrait par exemple renvoyer aux dispositions types qui viennent après dans le texte.

该脚注可能应当提及随后示范条文。

La note n'aurait qu'à renvoyer aux paragraphes suivants, sans les citer numéro par numéro.

脚注只需提及随后各款,无须引用它们号码。

7 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 1.

《关于残疾人世界行动纲领》(见以上注3)第1段。

10 Règles (voir plus haut, note 6), Introduction, par. 15.

《标准规则》,(见以上注6), 导言,第15段。

14 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 3.

《关于残疾人世界行动纲领》(见以上注3), 第3段。

17 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 25.

《关于残疾人世界行动纲领》(见以上注3), 第25段。

24 Règles (voir plus haut, note 6), Règle 8, par.

《标准规则》 (见以上注6), 规则8, 第1段。

27 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 74.

见《关于残疾人世界行动纲领》(见以上注3), 第74段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 note 的法语例句

用户正在搜索


apocynine, Apocynum, apode, Apodemus, apodictique, apodie, apodolérite, apodose, Apodytes, apoenzyme,

相似单词


notarié, notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle,
动词变位提示:note可能是动词noter变位形式


n.f.
1. 〈古语,古义〉标记, 号, 记号
2. 注解, 注释;按语
mettre une note manuscrite dans la marge 在书页白边上写个注解
note marginale 旁注
note de la rédaction 编者按

3. 摘录, 笔记
carnet [cahier] de notes 记事手册, 笔记簿
prendre en note qch., prendre note de qch. 把某事记下来
prendre bonne note d'une chose 牢记
prendre des notes pendant un discours 在听报告时做笔记
Voici quelques notes sur la question. 以下就是关于这个问题的些摘录。
étudiants qui se prêtent leurs notes 互借笔记的学
orateur qui parle sans notes 讲话不用讲稿的演说者

4. 通知;照会
faire passer une note dans les journaux 在报上登则启事
note officielle 正式照会
note diplomatique 外交照会
note verbale 普通照会

5. 清单, 账单;(账单上的)金额
note de gaz 煤气费账单
note de frais 报销凭单
régler une note 结账

6. 分数, 评语
note d'un élève 的评语
note sur 20 20分制评分
carnet de notes d'un écolier 小学记分册
mauvaise note (给人的)坏印象

7. 【乐】;;琴键
note basse [haute] 低 [高]
note juste 准确的;〈转义〉协调、恰当之处
fausse note 走调, 离调, 〈转义〉离谱, 趣味不正宗
donner la note , 起;〈转义〉定调子:
forcer la note 夸大, 夸张
être dans la note 是协调的, 是恰当的, 是合适的
chanter la même note 唱老调
changer de note 改变口气, 改变态度
Cela change la note. 这使情况起了变化。

8. 【文学】【艺术】色调;气氛
une note de gaieté 愉快的气氛
Les rideaux blancs mettaient une note gaie dans la chambre. 白色帘子使房间具有种令人愉快的气氛。



常见用法
donner la note 树立榜样
note d'hôtel 旅馆账单
note juste <转>恰当、准确之处
Quoi qu'elle fasse, elle est toujours dans la note. 不管她做什么,她总是做得很恰当。

Fr helper cop yright
助记:
not号+e

词根:
not

近义词:
accent,  addition,  annotation,  apostille,  ardoise,  communiqué,  compte,  cote,  glose,  mémoire,  mémorandum,  avis,  commentaire,  notice,  notule,  remarque,  scolie,  appréciation,  douloureuse,  facture
联想词
remarque意见;notation标记;appréciation估价,评价;recommandation劝告,建议;explicative说明性关系从句;phrase句子,语句;conclusion缔结,达成,商定;facture表达手法,笔法,工艺方法;critique评论;nuance深浅变化,浓淡差异;part份,份额;

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

委员会感到关注的是,这项限制不合公约第十八和第二十六条。

Le Bureau prend note du paragraphe 57 du mémoire.

总务委员会注意到备忘录第57段。

Nous avons pris note de sa position et de ses vues.

我们适当地注意到他的发言和观点。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达问题国际法庭的第八次年度报告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南问题国际法庭的第十次年度报告。

Il constate que le Secrétaire général, dans sa note, n'a pas répondu à cette demande.

委员会指出,说明没有谈到这要求。

L'adjonction soit d'une note soit d'un deuxième paragraphe résoudrait le problème de façon satisfaisante.

他认为,无论增加个脚注还是增设第二款都能令人满意地解决这个问题。

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们的安全理事会已出现严重分歧,去年遗留下怨恨的痕迹。

D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.

将来可能产的问题也可以列入这些初步说明中。

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近事件的阐述,见Louise de La Fayette,前注4,第172页。

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

委员会注意到,合并预算文件是办事处在改革进程中迈出的个步骤。

Ils ont pris note des résultats de la deuxième Conférence d'examen de la Convention.

他们注意到了第二次《公约》审查会议的结果。

Cette note pourrait par exemple renvoyer aux dispositions types qui viennent après dans le texte.

该脚注可能应当提及随后的示范条文。

La note n'aurait qu'à renvoyer aux paragraphes suivants, sans les citer numéro par numéro.

脚注只需提及随后各款,无须引用它们的号码。

7 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 1.

《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上注3)第1段。

10 Règles (voir plus haut, note 6), Introduction, par. 15.

《标准规则》,(见以上注6), 导言,第15段。

14 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 3.

《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上注3), 第3段。

17 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 25.

《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上注3), 第25段。

24 Règles (voir plus haut, note 6), Règle 8, par.

《标准规则》 (见以上注6), 规则8, 第1段。

27 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 74.

见《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上注3), 第74段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 note 的法语例句

用户正在搜索


apolitisme, Apollinaire, apollinien, Apollo, apollon, apologétique, apologie, apologique, apologiste, apologue,

相似单词


notarié, notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle,
动词变位提示:note可能是noter变位形式


n.f.
1. 〈古语,古义〉标, 号,
2. 注解, 注释;按语
mettre une note manuscrite dans la marge 在书页白边上写个注解
note marginale 旁注
note de la rédaction 编者按

3. 摘录, 笔
carnet [cahier] de notes 事手册, 笔簿
prendre en note qch., prendre note de qch. 把某事下来
prendre bonne note d'une chose一事
prendre des notes pendant un discours 在听报告时做笔
Voici quelques notes sur la question. 以下就是关于这个问题一些摘录。
étudiants qui se prêtent leurs notes 互借笔
orateur qui parle sans notes 讲话不用讲稿演说者

4. 通知;照会
faire passer une note dans les journaux 在报上登一则启事
note officielle 正式照会
note diplomatique 外交照会
note verbale 普通照会

5. 清单, 账单;(账单上)金额
note de gaz 煤气费账单
note de frais 报销凭单
régler une note 结账

6. 分数, 评语
note d'un élève 对一名学评语
note sur 20 20分制评分
carnet de notes d'un écolier 小学分册
mauvaise note (给人)坏印象

7. 【音乐】音;音;琴键
note basse [haute] 低 [高] 音
note juste 准确音;〈转义〉协调、恰当之处
fausse note 走调, 离调, 〈转义〉离谱, 趣味不正宗
donner la note 定音, 起音;〈转义〉定调子:
forcer la note 夸大, 夸张
être dans la note 是协调, 是恰当, 是合适
chanter la même note 唱老调
changer de note 改变口气, 改变态度
Cela change la note. 这使情况起了变化。

8. 【文学】【艺术】色调;气氛
une note de gaieté 愉快气氛
Les rideaux blancs mettaient une note gaie dans la chambre. 白色帘子使房间具有一种令人愉快气氛。



常见用法
donner la note 树立榜样
note d'hôtel 旅馆账单
note juste <转>恰当、准确之处
Quoi qu'elle fasse, elle est toujours dans la note. 不管她做什么,她总是做得很恰当。

Fr helper cop yright
not号+e

词根:
not

近义词:
accent,  addition,  annotation,  apostille,  ardoise,  communiqué,  compte,  cote,  glose,  mémoire,  mémorandum,  avis,  commentaire,  notice,  notule,  remarque,  scolie,  appréciation,  douloureuse,  facture
联想词
remarque意见;notation;appréciation估价,评价;recommandation劝告,建议;explicative说明性关系从句;phrase句子,语句;conclusion缔结,达成,商定;facture表达手法,笔法,工艺方法;critique评论;nuance深浅变化,浓淡差异;part份,份额;

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

委员会感到关注是,这项限制不合公约第十八和第二十六条。

Le Bureau prend note du paragraphe 57 du mémoire.

总务委员会注意到备忘录第57段。

Nous avons pris note de sa position et de ses vues.

我们适当地注意到他发言和观点。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达问题国际法庭第八次年度报告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南问题国际法庭第十次年度报告。

Il constate que le Secrétaire général, dans sa note, n'a pas répondu à cette demande.

委员会指出,说明没有谈到这一要求。

L'adjonction soit d'une note soit d'un deuxième paragraphe résoudrait le problème de façon satisfaisante.

他认为,无论增加一个脚注还是增设第二款都能令人满意地解决这个问题。

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们安全理事会已出现严重分歧,去年遗留下怨恨痕迹。

D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.

将来可能产问题也可以列入这些初步说明中。

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近对这一事件阐述,见Louise de La Fayette,前注4,第172页。

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

委员会注意到,合并预算文件是办事处在改革进程中迈出一个步骤。

Ils ont pris note des résultats de la deuxième Conférence d'examen de la Convention.

他们注意到了第二次《公约》审查会议结果。

Cette note pourrait par exemple renvoyer aux dispositions types qui viennent après dans le texte.

该脚注可能应当提及随后示范条文。

La note n'aurait qu'à renvoyer aux paragraphes suivants, sans les citer numéro par numéro.

脚注只需提及随后各款,无须引用它们号码。

7 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 1.

《关于残疾人世界行纲领》(见以上注3)第1段。

10 Règles (voir plus haut, note 6), Introduction, par. 15.

《标准规则》,(见以上注6), 导言,第15段。

14 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 3.

《关于残疾人世界行纲领》(见以上注3), 第3段。

17 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 25.

《关于残疾人世界行纲领》(见以上注3), 第25段。

24 Règles (voir plus haut, note 6), Règle 8, par.

《标准规则》 (见以上注6), 规则8, 第1段。

27 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 74.

见《关于残疾人世界行纲领》(见以上注3), 第74段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 note 的法语例句

用户正在搜索


aponévrosite, aponévrotique, aponévrotomie, Aponogeton, apontage, apoobsidian, apophonie, apophtegme, apophyge, apophylaxie,

相似单词


notarié, notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle,
动词变位提示:note可能是动词noter变位形式


n.f.
1. 〈古语,古义〉标记, 符号, 记号
2. 注解, 注释;按语
mettre une note manuscrite dans la marge 在书页白边上写个注解
note marginale 旁注
note de la rédaction 编者按

3. 摘录, 笔记
carnet [cahier] de notes 记事手册, 笔记簿
prendre en note qch., prendre note de qch. 把某事记下来
prendre bonne note d'une chose 牢记一事
prendre des notes pendant un discours 在听报告时做笔记
Voici quelques notes sur la question. 以下就是关于这个问题的一些摘录。
étudiants qui se prêtent leurs notes 互借笔记的学
orateur qui parle sans notes 不用稿的演说者

4. 通知;照会
faire passer une note dans les journaux 在报上登一则启事
note officielle 正式照会
note diplomatique 外交照会
note verbale 普通照会

5. 清单, 账单;(账单上的)金额
note de gaz 煤气费账单
note de frais 报销凭单
régler une note 结账

6. 分数, 评语
note d'un élève 对一名学的评语
note sur 20 20分制评分
carnet de notes d'un écolier 小学记分册
mauvaise note (给人的)坏印象

7. 【音乐】音符;音;琴键
note basse [haute] 低 [高] 音
note juste 准确的音;〈转义〉协、恰当之处
fausse note , 离, 〈转义〉离谱, 趣味不正宗
donner la note 定音, 起音;〈转义〉定子:
forcer la note 夸大, 夸张
être dans la note 是协的, 是恰当的, 是合适的
chanter la même note 唱老
changer de note 口气, 态度
Cela change la note. 这使情况起了化。

8. 【文学】【艺术】色;气氛
une note de gaieté 愉快的气氛
Les rideaux blancs mettaient une note gaie dans la chambre. 白色帘子使房间具有一种令人愉快的气氛。



常见用法
donner la note 树立榜样
note d'hôtel 旅馆账单
note juste <转>恰当、准确之处
Quoi qu'elle fasse, elle est toujours dans la note. 不管她做什么,她总是做得很恰当。

Fr helper cop yright
助记:
not符号+e

词根:
not 符号

近义词:
accent,  addition,  annotation,  apostille,  ardoise,  communiqué,  compte,  cote,  glose,  mémoire,  mémorandum,  avis,  commentaire,  notice,  notule,  remarque,  scolie,  appréciation,  douloureuse,  facture
联想词
remarque意见;notation标记;appréciation估价,评价;recommandation劝告,建议;explicative说明性关系从句;phrase句子,语句;conclusion缔结,达成,商定;facture表达手法,笔法,工艺方法;critique评论;nuance深浅化,浓淡差异;part份,份额;

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

委员会感到关注的是,这项限制不符合公约第十八和第二十六条。

Le Bureau prend note du paragraphe 57 du mémoire.

总务委员会注意到备忘录第57段。

Nous avons pris note de sa position et de ses vues.

我们适当地注意到他的发言和观点。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达问题国际法庭的第八次年度报告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南问题国际法庭的第十次年度报告。

Il constate que le Secrétaire général, dans sa note, n'a pas répondu à cette demande.

委员会指出,说明没有谈到这一要求。

L'adjonction soit d'une note soit d'un deuxième paragraphe résoudrait le problème de façon satisfaisante.

他认为,无论增加一个脚注还是增设第二款都能令人满意地解决这个问题。

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们的安全理事会已出现严重分歧,去年遗留下怨恨的痕迹。

D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.

将来可能产的问题也可以列入这些初步说明中。

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近对这一事件的阐述,见Louise de La Fayette,前注4,第172页。

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

委员会注意到,合并预算文件是办事处在革进程中迈出的一个步骤。

Ils ont pris note des résultats de la deuxième Conférence d'examen de la Convention.

他们注意到了第二次《公约》审查会议的结果。

Cette note pourrait par exemple renvoyer aux dispositions types qui viennent après dans le texte.

该脚注可能应当提及随后的示范条文。

La note n'aurait qu'à renvoyer aux paragraphes suivants, sans les citer numéro par numéro.

脚注只需提及随后各款,无须引用它们的号码。

7 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 1.

《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上注3)第1段。

10 Règles (voir plus haut, note 6), Introduction, par. 15.

《标准规则》,(见以上注6), 导言,第15段。

14 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 3.

《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上注3), 第3段。

17 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 25.

《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上注3), 第25段。

24 Règles (voir plus haut, note 6), Règle 8, par.

《标准规则》 (见以上注6), 规则8, 第1段。

27 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 74.

见《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上注3), 第74段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 note 的法语例句

用户正在搜索


apoporphyre, apoprotéine, apopyle, apoquinène, aporétique, aporhyolite, aporie, aporocyste, aporogamie, aporphine,

相似单词


notarié, notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle,
动词变位提示:note可能是动词noter变位形式


n.f.
1. 〈古语,古义〉标记, 符号, 记号
2. 解, 释;按语
mettre une note manuscrite dans la marge 在书页白边上写个
note marginale
note de la rédaction

3. 摘录, 笔记
carnet [cahier] de notes 记事手册, 笔记簿
prendre en note qch., prendre note de qch. 把某事记下来
prendre bonne note d'une chose 牢记一事
prendre des notes pendant un discours 在听报告时做笔记
Voici quelques notes sur la question. 以下就是关于这个问题的一些摘录。
étudiants qui se prêtent leurs notes 互借笔记的学
orateur qui parle sans notes 讲话不用讲稿的演说

4. 通知;照会
faire passer une note dans les journaux 在报上登一则启事
note officielle 正式照会
note diplomatique 外交照会
note verbale 普通照会

5. 清单, 账单;(账单上的)金额
note de gaz 煤气费账单
note de frais 报销凭单
régler une note 结账

6. 分数, 评语
note d'un élève 对一名学的评语
note sur 20 20分制评分
carnet de notes d'un écolier 小学记分册
mauvaise note (给人的)坏印象

7. 【音乐】音符;音;琴键
note basse [haute] 低 [高] 音
note juste 准确的音;〈转义〉协调、恰当之处
fausse note 走调, 离调, 〈转义〉离谱, 趣味不正宗
donner la note 定音, 起音;〈转义〉定调子:
forcer la note 夸大, 夸张
être dans la note 是协调的, 是恰当的, 是合适的
chanter la même note 唱老调
changer de note 改变口气, 改变态度
Cela change la note. 这使情况起了变化。

8. 【文学】【艺术】色调;气氛
une note de gaieté 愉快的气氛
Les rideaux blancs mettaient une note gaie dans la chambre. 白色帘子使房间具有一种令人愉快的气氛。



常见用法
donner la note 树立
note d'hôtel 馆账单
note juste <转>恰当、准确之处
Quoi qu'elle fasse, elle est toujours dans la note. 不管她做什么,她总是做得很恰当。

Fr helper cop yright
助记:
not符号+e

词根:
not 符号

近义词:
accent,  addition,  annotation,  apostille,  ardoise,  communiqué,  compte,  cote,  glose,  mémoire,  mémorandum,  avis,  commentaire,  notice,  notule,  remarque,  scolie,  appréciation,  douloureuse,  facture
联想词
remarque意见;notation标记;appréciation估价,评价;recommandation劝告,建议;explicative说明性关系从句;phrase句子,语句;conclusion缔结,达成,商定;facture表达手法,笔法,工艺方法;critique评论;nuance深浅变化,浓淡差异;part份,份额;

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

委员会感到关的是,这项限制不符合公约第十八和第二十六条。

Le Bureau prend note du paragraphe 57 du mémoire.

总务委员会意到备忘录第57段。

Nous avons pris note de sa position et de ses vues.

我们适当地意到他的发言和观点。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会意到卢旺达问题国际法庭的第八次年度报告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会意到前南问题国际法庭的第十次年度报告。

Il constate que le Secrétaire général, dans sa note, n'a pas répondu à cette demande.

委员会指出,说明没有谈到这一要求。

L'adjonction soit d'une note soit d'un deuxième paragraphe résoudrait le problème de façon satisfaisante.

他认为,无论增加一个脚还是增设第二款都能令人满意地解决这个问题。

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们的安全理事会已出现严重分歧,去年遗留下怨恨的痕迹。

D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.

将来可能产的问题也可以列入这些初步说明中。

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近对这一事件的阐述,见Louise de La Fayette,前4,第172页。

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

委员会意到,合并预算文件是办事处在改革进程中迈出的一个步骤。

Ils ont pris note des résultats de la deuxième Conférence d'examen de la Convention.

他们意到了第二次《公约》审查会议的结果。

Cette note pourrait par exemple renvoyer aux dispositions types qui viennent après dans le texte.

该脚可能应当提及随后的示范条文。

La note n'aurait qu'à renvoyer aux paragraphes suivants, sans les citer numéro par numéro.

只需提及随后各款,无须引用它们的号码。

7 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 1.

《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上3)第1段。

10 Règles (voir plus haut, note 6), Introduction, par. 15.

《标准规则》,(见以上6), 导言,第15段。

14 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 3.

《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上3), 第3段。

17 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 25.

《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上3), 第25段。

24 Règles (voir plus haut, note 6), Règle 8, par.

《标准规则》 (见以上6), 规则8, 第1段。

27 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 74.

见《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上3), 第74段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 note 的法语例句

用户正在搜索


apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter, aposthicaire, apostille, apostiller, apostolat,

相似单词


notarié, notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle,

用户正在搜索


Aquapuls, aquapuncture, aquarelle, aquarelliste, aquariophile, aquariophilie, aquarium, aquascooter, Aquaseis, aquastat,

相似单词


notarié, notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle,
动词变位提示:note可能是动词noter变位形式


n.f.
1. 〈古语,古义〉标记, 符号, 记号
2. 注解, 注释;按语
mettre une note manuscrite dans la marge 在书页白边上写个注解
note marginale 旁注
note de la rédaction 编者按

3. 摘录, 笔记
carnet [cahier] de notes 记事手册, 笔记簿
prendre en note qch., prendre note de qch. 把某事记下来
prendre bonne note d'une chose 牢记一事
prendre des notes pendant un discours 在听报告时做笔记
Voici quelques notes sur la question. 以下就是关于这个问题一些摘录。
étudiants qui se prêtent leurs notes 互借笔记
orateur qui parle sans notes 讲话不用讲稿演说者

4. 通知;照会
faire passer une note dans les journaux 在报上登一则启事
note officielle 正式照会
note diplomatique 外交照会
note verbale 普通照会

5. 清单, 账单;(账单上)金额
note de gaz 煤气费账单
note de frais 报销凭单
régler une note 结账

6. 分数, 评语
note d'un élève 对一名评语
note sur 20 20分制评分
carnet de notes d'un écolier记分册
mauvaise note (给人)坏印

7. 【符;;琴键
note basse [haute] 低 [高]
note juste 准确;〈转义〉协调、恰当之处
fausse note 走调, 离调, 〈转义〉离谱, 趣味不正宗
donner la note , 起;〈转义〉定调子:
forcer la note 夸大, 夸张
être dans la note 是协调, 是恰当, 是合适
chanter la même note 唱老调
changer de note 改变口气, 改变态度
Cela change la note. 这使情况起了变化。

8. 【文】【艺术】色调;气氛
une note de gaieté 愉快气氛
Les rideaux blancs mettaient une note gaie dans la chambre. 白色帘子使房间具有一种令人愉快气氛。



常见用法
donner la note 树立榜样
note d'hôtel 旅馆账单
note juste <转>恰当、准确之处
Quoi qu'elle fasse, elle est toujours dans la note. 不管她做什么,她总是做得很恰当。

Fr helper cop yright
助记:
not符号+e

词根:
not 符号

近义词:
accent,  addition,  annotation,  apostille,  ardoise,  communiqué,  compte,  cote,  glose,  mémoire,  mémorandum,  avis,  commentaire,  notice,  notule,  remarque,  scolie,  appréciation,  douloureuse,  facture
联想词
remarque意见;notation标记;appréciation估价,评价;recommandation劝告,建议;explicative说明性关系从句;phrase句子,语句;conclusion缔结,达成,商定;facture表达手法,笔法,工艺方法;critique评论;nuance深浅变化,浓淡差异;part份,份额;

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

委员会感到关注是,这项限制不符合公约第十八和第二十六条。

Le Bureau prend note du paragraphe 57 du mémoire.

总务委员会注意到备忘录第57段。

Nous avons pris note de sa position et de ses vues.

我们适当地注意到他发言和观点。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达问题国际法庭第八次年度报告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南问题国际法庭第十次年度报告。

Il constate que le Secrétaire général, dans sa note, n'a pas répondu à cette demande.

委员会指出,说明没有谈到这一要求。

L'adjonction soit d'une note soit d'un deuxième paragraphe résoudrait le problème de façon satisfaisante.

他认为,无论增加一个脚注还是增设第二款都能令人满意地解决这个问题。

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们安全理事会已出现严重分歧,去年遗留下怨恨痕迹。

D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.

将来可能产问题也可以列入这些初步说明中。

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近对这一事件阐述,见Louise de La Fayette,前注4,第172页。

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

委员会注意到,合并预算文件是办事处在改革进程中迈出一个步骤。

Ils ont pris note des résultats de la deuxième Conférence d'examen de la Convention.

他们注意到了第二次《公约》审查会议结果。

Cette note pourrait par exemple renvoyer aux dispositions types qui viennent après dans le texte.

该脚注可能应当提及随后示范条文。

La note n'aurait qu'à renvoyer aux paragraphes suivants, sans les citer numéro par numéro.

脚注只需提及随后各款,无须引用它们号码。

7 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 1.

《关于残疾人世界行动纲领》(见以上注3)第1段。

10 Règles (voir plus haut, note 6), Introduction, par. 15.

《标准规则》,(见以上注6), 导言,第15段。

14 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 3.

《关于残疾人世界行动纲领》(见以上注3), 第3段。

17 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 25.

《关于残疾人世界行动纲领》(见以上注3), 第25段。

24 Règles (voir plus haut, note 6), Règle 8, par.

《标准规则》 (见以上注6), 规则8, 第1段。

27 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 74.

见《关于残疾人世界行动纲领》(见以上注3), 第74段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 note 的法语例句

用户正在搜索


aqueuse, aqueux, aquiclude, aquicole, aquiculteur, aquiculture, aquifère, aquifoliacées, aquifuge, aquigène,

相似单词


notarié, notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle,
动词变位提示:note可能是动词noter变位形式


n.f.
1. 〈古语,古义〉标, 符号,
2. 注解, 注释;按语
mettre une note manuscrite dans la marge 在书页白边上写个注解
note marginale 旁注
note de la rédaction 编者按

3. 摘录, 笔
carnet [cahier] de notes 事手册, 笔簿
prendre en note qch., prendre note de qch. 把某事下来
prendre bonne note d'une chose一事
prendre des notes pendant un discours 在听报告时做笔
Voici quelques notes sur la question. 以下就是关于这个问题一些摘录。
étudiants qui se prêtent leurs notes 互借笔
orateur qui parle sans notes 讲话不用讲稿演说者

4. 通知;照会
faire passer une note dans les journaux 在报上登一则启事
note officielle 正式照会
note diplomatique 外交照会
note verbale 普通照会

5. 清单, 账单;(账单上)金额
note de gaz 煤气费账单
note de frais 报销凭单
régler une note 结账

6. 分数, 评语
note d'un élève 对一名学评语
note sur 20 20分制评分
carnet de notes d'un écolier 小学分册
mauvaise note (给人)坏印象

7. 【音乐】音符;音;琴键
note basse [haute] 低 [高] 音
note juste 准确音;〈转义〉协调、恰当之处
fausse note 走调, 离调, 〈转义〉离谱, 趣味不正宗
donner la note 定音, 起音;〈转义〉定调子:
forcer la note 夸大, 夸张
être dans la note 是协调, 是恰当, 是合适
chanter la même note 唱老调
changer de note 口气, 改态度
Cela change la note. 这使情况起了化。

8. 【文学】【艺术】色调;气氛
une note de gaieté 愉快气氛
Les rideaux blancs mettaient une note gaie dans la chambre. 白色帘子使房间具有一种令人愉快气氛。



常见用法
donner la note 树立榜样
note d'hôtel 旅馆账单
note juste <转>恰当、准确之处
Quoi qu'elle fasse, elle est toujours dans la note. 不管她做什么,她总是做得很恰当。

Fr helper cop yright
not符号+e

词根:
not 符号

近义词:
accent,  addition,  annotation,  apostille,  ardoise,  communiqué,  compte,  cote,  glose,  mémoire,  mémorandum,  avis,  commentaire,  notice,  notule,  remarque,  scolie,  appréciation,  douloureuse,  facture
联想词
remarque意见;notation;appréciation估价,评价;recommandation劝告,建议;explicative说明性关系从句;phrase句子,语句;conclusion缔结,达成,商定;facture表达手法,笔法,工艺方法;critique评论;nuance深浅化,浓淡差异;part份,份额;

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

委员会感到关注是,这项限制不符合公约第十八和第二十六条。

Le Bureau prend note du paragraphe 57 du mémoire.

总务委员会注意到备忘录第57段。

Nous avons pris note de sa position et de ses vues.

我们适当地注意到他发言和观点。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达问题国际法庭第八次年度报告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南问题国际法庭第十次年度报告。

Il constate que le Secrétaire général, dans sa note, n'a pas répondu à cette demande.

委员会指出,说明没有谈到这一要求。

L'adjonction soit d'une note soit d'un deuxième paragraphe résoudrait le problème de façon satisfaisante.

他认为,无论增加一个脚注还是增设第二款都能令人满意地解决这个问题。

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们安全理事会已出现严重分歧,去年遗留下怨恨痕迹。

D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.

将来可能产问题也可以列入这些初步说明中。

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近对这一事件阐述,见Louise de La Fayette,前注4,第172页。

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

委员会注意到,合并预算文件是办事处在改革进程中迈出一个步骤。

Ils ont pris note des résultats de la deuxième Conférence d'examen de la Convention.

他们注意到了第二次《公约》审查会议结果。

Cette note pourrait par exemple renvoyer aux dispositions types qui viennent après dans le texte.

该脚注可能应当提及随后示范条文。

La note n'aurait qu'à renvoyer aux paragraphes suivants, sans les citer numéro par numéro.

脚注只需提及随后各款,无须引用它们号码。

7 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 1.

《关于残疾人世界行动纲领》(见以上注3)第1段。

10 Règles (voir plus haut, note 6), Introduction, par. 15.

《标准规则》,(见以上注6), 导言,第15段。

14 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 3.

《关于残疾人世界行动纲领》(见以上注3), 第3段。

17 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 25.

《关于残疾人世界行动纲领》(见以上注3), 第25段。

24 Règles (voir plus haut, note 6), Règle 8, par.

《标准规则》 (见以上注6), 规则8, 第1段。

27 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 74.

见《关于残疾人世界行动纲领》(见以上注3), 第74段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 note 的法语例句

用户正在搜索


aquoluminescence, aquopentammine, aquosiliceux, aquosité, Ar, ar(r)iser, ara, arabanase, arabane, arabate,

相似单词


notarié, notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle,
动词变位提示:note可能是动词noter变位形式


n.f.
1. 〈古语,古义〉标记, 符号, 记号
2. , 释;按语
mettre une note manuscrite dans la marge 在书页白边上写个
note marginale
note de la rédaction 编者按

3. 摘录, 笔记
carnet [cahier] de notes 记事手册, 笔记簿
prendre en note qch., prendre note de qch. 把某事记下来
prendre bonne note d'une chose 牢记一事
prendre des notes pendant un discours 在听报告时做笔记
Voici quelques notes sur la question. 以下就是关于这个问题的一些摘录。
étudiants qui se prêtent leurs notes 互借笔记的学
orateur qui parle sans notes 讲话不用讲稿的演说者

4. 通知;照会
faire passer une note dans les journaux 在报上登一则启事
note officielle 正式照会
note diplomatique 外交照会
note verbale 普通照会

5. 清单, 单;(单上的)金额
note de gaz 煤气费
note de frais 报销凭单
régler une note

6. 分数, 评语
note d'un élève 对一名学的评语
note sur 20 20分制评分
carnet de notes d'un écolier 小学记分册
mauvaise note (给人的)坏印象

7. 【音乐】音符;音;琴键
note basse [haute] 低 [高] 音
note juste 准确的音;〈转义〉协调、恰当之处
fausse note 走调, 离调, 〈转义〉离谱, 趣味不正宗
donner la note 定音, 起音;〈转义〉定调子:
forcer la note 夸大, 夸张
être dans la note 是协调的, 是恰当的, 是合适的
chanter la même note 唱老调
changer de note 改变口气, 改变态度
Cela change la note. 这使情况起了变化。

8. 【文学】【艺术】色调;气氛
une note de gaieté 愉快的气氛
Les rideaux blancs mettaient une note gaie dans la chambre. 白色帘子使房间具有一种令人愉快的气氛。



常见用法
donner la note 树立榜样
note d'hôtel
note juste <转>恰当、准确之处
Quoi qu'elle fasse, elle est toujours dans la note. 不管她做什么,她总是做得很恰当。

Fr helper cop yright
助记:
not符号+e

词根:
not 符号

近义词:
accent,  addition,  annotation,  apostille,  ardoise,  communiqué,  compte,  cote,  glose,  mémoire,  mémorandum,  avis,  commentaire,  notice,  notule,  remarque,  scolie,  appréciation,  douloureuse,  facture
联想词
remarque意见;notation标记;appréciation估价,评价;recommandation劝告,建议;explicative说明性关系从句;phrase句子,语句;conclusion缔结,达成,商定;facture表达手法,笔法,工艺方法;critique评论;nuance深浅变化,浓淡差异;part份,份额;

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

委员会感到关的是,这项限制不符合公约第十八和第二十六条。

Le Bureau prend note du paragraphe 57 du mémoire.

总务委员会意到备忘录第57段。

Nous avons pris note de sa position et de ses vues.

我们适当地意到他的发言和观点。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会意到卢旺达问题国际法庭的第八次年度报告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会意到前南问题国际法庭的第十次年度报告。

Il constate que le Secrétaire général, dans sa note, n'a pas répondu à cette demande.

委员会指出,说明没有谈到这一要求。

L'adjonction soit d'une note soit d'un deuxième paragraphe résoudrait le problème de façon satisfaisante.

他认为,无论增加一个脚还是增设第二款都能令人满意地决这个问题。

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们的安全理事会已出现严重分歧,去年遗留下怨恨的痕迹。

D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.

将来可能产的问题也可以列入这些初步说明中。

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近对这一事件的阐述,见Louise de La Fayette,前4,第172页。

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

委员会意到,合并预算文件是办事处在改革进程中迈出的一个步骤。

Ils ont pris note des résultats de la deuxième Conférence d'examen de la Convention.

他们意到了第二次《公约》审查会议的结果。

Cette note pourrait par exemple renvoyer aux dispositions types qui viennent après dans le texte.

该脚可能应当提及随后的示范条文。

La note n'aurait qu'à renvoyer aux paragraphes suivants, sans les citer numéro par numéro.

只需提及随后各款,无须引用它们的号码。

7 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 1.

《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上3)第1段。

10 Règles (voir plus haut, note 6), Introduction, par. 15.

《标准规则》,(见以上6), 导言,第15段。

14 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 3.

《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上3), 第3段。

17 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 25.

《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上3), 第25段。

24 Règles (voir plus haut, note 6), Règle 8, par.

《标准规则》 (见以上6), 规则8, 第1段。

27 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 74.

见《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上3), 第74段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 note 的法语例句

用户正在搜索


arabinoside, arabiose, arabique, Arabis, arabisant, arabisation, arabiser, arabisme, arabiste, arabite,

相似单词


notarié, notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle,
动词变位提示:note可能是动词noter变位形式


n.f.
1. 〈古语,古义〉标记, 符号, 记号
2. 注解, 注释;按语
mettre une note manuscrite dans la marge 在书页白边上写个注解
note marginale 旁注
note de la rédaction 编者按

3. , 笔记
carnet [cahier] de notes 记事手册, 笔记簿
prendre en note qch., prendre note de qch. 把某事记下来
prendre bonne note d'une chose 牢记一事
prendre des notes pendant un discours 在听报告时做笔记
Voici quelques notes sur la question. 以下就是关于个问题的一些
étudiants qui se prêtent leurs notes 借笔记的学
orateur qui parle sans notes 讲话不用讲稿的演说者

4. 通知;照会
faire passer une note dans les journaux 在报上登一则启事
note officielle 正式照会
note diplomatique 外交照会
note verbale 普通照会

5. 清单, 账单;(账单上的)金额
note de gaz 煤气费账单
note de frais 报销凭单
régler une note 结账

6. 分数, 评语
note d'un élève 对一名学的评语
note sur 20 20分制评分
carnet de notes d'un écolier 小学记分册
mauvaise note (给人的)坏印象

7. 【音乐】音符;音;琴键
note basse [haute] 低 [高] 音
note juste 准确的音;〈转义〉协调、恰当之处
fausse note 走调, 离调, 〈转义〉离谱, 趣味不正宗
donner la note 定音, 起音;〈转义〉定调子:
forcer la note 夸大, 夸张
être dans la note 是协调的, 是恰当的, 是合适的
chanter la même note 唱老调
changer de note 改变口气, 改变态
Cela change la note. 情况起了变化。

8. 【文学】【艺术】色调;气氛
une note de gaieté 愉快的气氛
Les rideaux blancs mettaient une note gaie dans la chambre. 白色帘子房间具有一种令人愉快的气氛。



常见用法
donner la note 树立榜样
note d'hôtel 旅馆账单
note juste <转>恰当、准确之处
Quoi qu'elle fasse, elle est toujours dans la note. 不管她做什么,她总是做得很恰当。

Fr helper cop yright
助记:
not符号+e

词根:
not 符号

近义词:
accent,  addition,  annotation,  apostille,  ardoise,  communiqué,  compte,  cote,  glose,  mémoire,  mémorandum,  avis,  commentaire,  notice,  notule,  remarque,  scolie,  appréciation,  douloureuse,  facture
联想词
remarque意见;notation标记;appréciation估价,评价;recommandation劝告,建议;explicative说明性关系从句;phrase句子,语句;conclusion缔结,达成,商定;facture表达手法,笔法,工艺方法;critique评论;nuance深浅变化,浓淡差异;part份,份额;

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

委员会感到关注的是,项限制不符合公约第十八和第二十六条。

Le Bureau prend note du paragraphe 57 du mémoire.

总务委员会注意到备忘第57段。

Nous avons pris note de sa position et de ses vues.

我们适当地注意到他的发言和观点。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达问题国际法庭的第八次年报告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南问题国际法庭的第十次年报告。

Il constate que le Secrétaire général, dans sa note, n'a pas répondu à cette demande.

委员会指出,说明没有谈到一要求。

L'adjonction soit d'une note soit d'un deuxième paragraphe résoudrait le problème de façon satisfaisante.

他认为,无论增加一个脚注还是增设第二款都能令人满意地解决个问题。

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们的安全理事会已出现严重分歧,去年遗留下怨恨的痕迹。

D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.

将来可能产的问题也可以列入些初步说明中。

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近对一事件的阐述,见Louise de La Fayette,前注4,第172页。

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

委员会注意到,合并预算文件是办事处在改革进程中迈出的一个步骤。

Ils ont pris note des résultats de la deuxième Conférence d'examen de la Convention.

他们注意到了第二次《公约》审查会议的结果。

Cette note pourrait par exemple renvoyer aux dispositions types qui viennent après dans le texte.

该脚注可能应当提及随后的示范条文。

La note n'aurait qu'à renvoyer aux paragraphes suivants, sans les citer numéro par numéro.

脚注只需提及随后各款,无须引用它们的号码。

7 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 1.

《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上注3)第1段。

10 Règles (voir plus haut, note 6), Introduction, par. 15.

《标准规则》,(见以上注6), 导言,第15段。

14 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 3.

《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上注3), 第3段。

17 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 25.

《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上注3), 第25段。

24 Règles (voir plus haut, note 6), Règle 8, par.

《标准规则》 (见以上注6), 规则8, 第1段。

27 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 74.

见《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上注3), 第74段。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 note 的法语例句

用户正在搜索


aragon, aragonais, aragonite, aragotite, araguayen, araignée, araignée de mer, araigner, araire, arak,

相似单词


notarié, notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle,