法语助手
  • 关闭
pl.~x

n.m.
1. 水平仪, 水准仪
niveau à bulle d'air 气泡水平仪
niveau à lunette 定镜水准仪
niveau d'eau 水准器


2. 水平面, 基准面
Le niveau du fleuve a monté. 江水位涨了。
surface de niveau 【物】等势面,等位面;【测】水准面,水平面


3. 水平, 水位, 水准
niveau scolaire 历(水平)
niveau culturel 文化水平
niveau des prix 物价水平
niveau de vie 生活水平


4. <转>标准, 程度
niveau d'audition 听力等级
niveau de pollution 污染程度
niveau bac+4 业加大四年的文化程度


5.<转>地位, 等级
Tous les niveaux de l'Etat sont concernés. 家的各级政府都有关。
niveau social 社会地位
établir des relations diplomatiques au niveau des ambassadeurs 建立大使级外交关系


6. 楼层
Les parfums sont au premier niveau du magasin. 香水部商场的二楼。

7. (一选定的水平面相对的)高度,标高
courbe de niveau 【地】等高线
passage à niveau 【铁】平交道口
prendre le niveau d'un terrain 测量一块土地的标高


au niveau de, de niveau avec
loc.prép.

1. 同一水平; …一样高;
Cette terrasse n'est pas de niveau avec la cour. 这个平台和院子不一般高。
L'eau lui arrivait au niveau de la taille. 水深齐他的腰。
un appartement au niveau du sol 一套底层房间
Arrivé au niveau du groupe, il ralentit le pas. <引>赶上队伍之后,他放慢了脚步。


2. <转>…相适应;…地位相等;…程度相同

se mettre au niveau d'une personne 使自己讲话适应某一人的水平
Il n'est pas au niveau de sa tâche. 他不称职。


3. …一级,…方面,有关…
au niveau de la commune 市镇一级上
au niveau de l'électeur 选民方面
au niveau national 范围内
problème au niveau des finances 金融方面的问题


de niveau
loc.adv.

一般高,同一平面上;相同程度,相同水平
mettre de niveau 使成水平;使一般高
Ce terrain n'est pas de niveau. 这块地不平。



常见用法
le niveau de production 生产水平
jauge de niveau d'huile 机油油量表
un sportif de haut niveau 一位高水平的运动员
niveau de salaire 工资水准
niveau de langue 【语】语言层次
mettre au même niveau 使一般高;使处于同一水平

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • étage   n.m. 层,级;阶层,地位;程度,等级

近义词:
assise,  banc,  cote,  degré,  force,  hauteur,  horizon,  classe,  qualité,  condition,  rang,  commuter,  pouvoir d'achat,  standing,  courbe hypsométrique,  courbe isohypse,  angle de tir,  géologie,  ordre,  stade
联想词
degré等级,级别;haut高的;échelon梯级;seuil门槛;point小圆点;rang排,行,列;minimum最小量,最少量,最低额,最低值,最低程度,最低限度;supérieur上面的,上部的;palier楼梯平台;bas低的,矮的;moyen间的,部的;

Il est donc rassurant que cette initiative locale africaine ait été reconnue au niveau mondial.

因此,非洲自己提出的倡议得到世界的认同,这使人感到欣慰。

L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant.

非洲大陆,贫困问题已经达到令人震惊的程度。

Il importe de l'améliorer aux niveaux national, régional et mondial.

必须家、区域和球一级改善这种情况。

La disponibilité des données au niveau des produits s'est sensiblement améliorée.

产出一级的数据提供方面已有明显的改善。

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地行为者应当达到的表现水平。

Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.

世界银行还将组织投资问题高级别论坛,作为际部长级会议期间的并行活动。

Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.

♦ 肯尼亚积极参加区域及际各级的反恐怖主义行动。

Le niveau d'intégration entre les communautés reste extrêmement faible.

社区间的融合水平依然极其有限。

Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.

不过,必须城市和央两级采取新的步骤。

Le développement durable doit se poursuivre au niveau national.

家一级从事可持续发展。

En développant cette coopération, il faut se prévaloir de l'expérience heureuse accumulée au niveau régional.

这种合作的发展必须建立各区域汲取的成功经验基础之上。

Il est aussi très difficile d'accéder à ce niveau, qui est entouré d'une protection solide.

这一层联系受到严密的保护,因此极难打入。

D'autres craignent de ne pouvoir maintenir le niveau de revenu des petits propriétaires forestiers.

其他家对保持森林小业主收入水平的能力表示关切。

Dans certains endroits, les administrations locales fonctionnent à leur plus faible niveau.

某些县,地方当局只能履行极少的职能。

À l'évidence, il existe des problèmes structurels à tous les niveaux.

显然,每一层次都有结构性问题。

Il est à noter que ces efforts font l'objet d'une coopération au niveau régional.

应当注意到,此种努力受益于区域一级的合作。

Elle a l'habitude de fournir une assistance électorale à divers niveaux.

它曾多个方面提供了选举援助。

Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.

最近也出现了市一级的平行行政结构。

Le même type de poste a également été introduit au niveau exécutif dans six ministères.

六个部的执行一级也引进了这个职务。

Le rapport filles-garçons à l'école est revenu aux niveaux d'avant les Taliban.

校的男女比例已达到塔利班前时期相同的水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 niveau 的法语例句

用户正在搜索


acarien, acariens, acarificateur, acarifuge, Acarina, acariose, acarocécidie, acarodermatite, acaroïde, acarologie,

相似单词


nival, nivale, nivation, nivéal, nivéale, niveau, niveaumètre, niveaustat, nivéen, nivéite,