法语助手
  • 关闭
pl.~x

n.m.
1. 仪, 准仪
niveau à bulle d'air 气泡
niveau à lunette 定镜准仪
niveau d'eau 准器


2. , 基准
Le niveau du fleuve a monté. 江位涨了。
surface de niveau 【物】等势,等位;【测】


3. 位,
niveau scolaire 学历(
niveau culturel 文化
niveau des prix 物价
niveau de vie 生活


4. <转>标准, 程度
niveau d'audition 听力等级
niveau de pollution 污染程度
niveau bac+4 中学毕业加大学四年的文化程度


5.<转>地位, 等级
Tous les niveaux de l'Etat sont concernés. 国家的各级政府都有关。
niveau social 社会地位
établir des relations diplomatiques au niveau des ambassadeurs 建立大使级外交关系


6. 楼层
Les parfums sont au premier niveau du magasin. 香部在商场的二楼。

7. (一选定的相对的)度,标
courbe de niveau 【地】等线
passage à niveau 【铁】交道口
prendre le niveau d'un terrain 测量一块土地的标


au niveau de, de niveau avec
loc.prép.

1. …在同一…一样
Cette terrasse n'est pas de niveau avec la cour. 台和院子不一
L'eau lui arrivait au niveau de la taille. 深齐他的腰。
un appartement au niveau du sol 一套底层房间
Arrivé au niveau du groupe, il ralentit le pas. <引>赶上队伍之后,他放慢了脚步。


2. <转>…相适应;…地位相等;…程度相同

se mettre au niveau d'une personne 使自己讲话适应某一人的
Il n'est pas au niveau de sa tâche. 他不称职。


3. 在…一级,在…方,有关…
au niveau de la commune 在市镇一级上
au niveau de l'électeur 在选民方
au niveau national 在全国范围内
problème au niveau des finances 金融方的问题


de niveau
loc.adv.

,在同一上;相同程度,相同
mettre de niveau 使成;使一
Ce terrain n'est pas de niveau. 块地不



常见用法
le niveau de production 生产
jauge de niveau d'huile 机油油量表
un sportif de haut niveau 一位的运动员
niveau de salaire 工资
niveau de langue 【语】语言层次
mettre au même niveau 使一;使处于同一

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • étage   n.m. 层,级;阶层,地位;程度,等级

近义词:
assise,  banc,  cote,  degré,  force,  hauteur,  horizon,  classe,  qualité,  condition,  rang,  commuter,  pouvoir d'achat,  standing,  courbe hypsométrique,  courbe isohypse,  angle de tir,  géologie,  ordre,  stade
联想词
degré等级,级别;haut的;échelon梯级;seuil门槛;point小圆点;rang排,行,列;minimum最小量,最少量,最低额,最低值,最低程度,最低限度;supérieur的,上部的;palier楼梯台;bas低的,矮的;moyen中间的,中部的;

Il est donc rassurant que cette initiative locale africaine ait été reconnue au niveau mondial.

因此,非洲自己提出的倡议得到全世界的认同,使人感到欣慰。

L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant.

在非洲大陆,贫困问题已经达到令人震惊的程度。

Il importe de l'améliorer aux niveaux national, régional et mondial.

必须在国家、区域和全球一级改善种情况。

La disponibilité des données au niveau des produits s'est sensiblement améliorée.

在产出一级的数据提供方已有明显的改善。

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地行为者应当达到的表现

Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.

世界银行还将组织投资问题级别论坛,作为国际部长级会议期间的并行活动。

Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.

♦ 肯尼亚积极参加区域及国际各级的反恐怖主义行动。

Le niveau d'intégration entre les communautés reste extrêmement faible.

社区间的融合依然极其有限。

Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.

不过,必须在城市和中央两级采取新的步骤。

Le développement durable doit se poursuivre au niveau national.

应在国家一级从事可持续发展。

En développant cette coopération, il faut se prévaloir de l'expérience heureuse accumulée au niveau régional.

种合作的发展必须建立在各区域汲取的成功经验基础之上。

Il est aussi très difficile d'accéder à ce niveau, qui est entouré d'une protection solide.

一层联系受到严密的保护,因此极难打入。

D'autres craignent de ne pouvoir maintenir le niveau de revenu des petits propriétaires forestiers.

其他国家对保持森林小业主收入的能力表示关切。

Dans certains endroits, les administrations locales fonctionnent à leur plus faible niveau.

在某些县,地方当局只能履行极少的职能。

À l'évidence, il existe des problèmes structurels à tous les niveaux.

显然,每一层次都有结构性问题。

Il est à noter que ces efforts font l'objet d'une coopération au niveau régional.

应当注意到,此种努力受益于区域一级的合作。

Elle a l'habitude de fournir une assistance électorale à divers niveaux.

它曾在多个方提供了选举援助。

Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.

最近也出现了市一级的行行政结构。

Le même type de poste a également été introduit au niveau exécutif dans six ministères.

在六个部的执行一级也引进了个职务。

Le rapport filles-garçons à l'école est revenu aux niveaux d'avant les Taliban.

学校的男女比例已达到塔利班前时期相同的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 niveau 的法语例句

用户正在搜索


差别关税, 差别化纤维, 差别税率, 差别心理学, 差别阈限, 差波瓣图, 差不多, 差不多的, 差不多是, 差池,

相似单词


nival, nivale, nivation, nivéal, nivéale, niveau, niveaumètre, niveaustat, nivéen, nivéite,
pl.~x

n.m.
1. 水平仪, 水准仪
niveau à bulle d'air 气泡水平仪
niveau à lunette 定镜水准仪
niveau d'eau 水准器


2. 水平面, 基准面
Le niveau du fleuve a monté. 江水位涨了。
surface de niveau 【物】等势面,等位面;【测】水准面,水平面


3. 水平, 水位, 水准
niveau scolaire 学历(水平)
niveau culturel 文化水平
niveau des prix 物价水平
niveau de vie 生活水平


4. <转>标准, 程
niveau d'audition 听力等级
niveau de pollution 污染程
niveau bac+4 中学毕业加大学四年文化程


5.<转>地位, 等级
Tous les niveaux de l'Etat sont concernés. 国家各级政府都有关。
niveau social 社会地位
établir des relations diplomatiques au niveau des ambassadeurs 建立大使级外交关系


6. 楼层
Les parfums sont au premier niveau du magasin. 香水部在商场二楼。

7. (一选定水平面相对,标
courbe de niveau 【地】等线
passage à niveau 【铁】平交道口
prendre le niveau d'un terrain 测量一块土地


au niveau de, de niveau avec
loc.prép.

1. …在同一水平; …一样
Cette terrasse n'est pas de niveau avec la cour. 这个平台和院子不一般
L'eau lui arrivait au niveau de la taille. 水深齐他腰。
un appartement au niveau du sol 一套底层房间
Arrivé au niveau du groupe, il ralentit le pas. <引>伍之后,他放慢了脚步。


2. <转>…相适应;…地位相等;…程相同

se mettre au niveau d'une personne 使自己讲话适应某一人水平
Il n'est pas au niveau de sa tâche. 他不称职。


3. 在…一级,在…方面,有关…
au niveau de la commune 在市镇一级
au niveau de l'électeur 在选民方面
au niveau national 在全国范围内
problème au niveau des finances 金融方面问题


de niveau
loc.adv.

一般,在同一平面;相同程,相同水平
mettre de niveau 使成水平;使一般
Ce terrain n'est pas de niveau. 这块地不平。



常见用法
le niveau de production 生产水平
jauge de niveau d'huile 机油油量表
un sportif de haut niveau 一位水平运动员
niveau de salaire 工资水准
niveau de langue 【语】语言层次
mettre au même niveau 使一般;使处于同一水平

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • étage   n.m. 层,级;阶层,地位;程,等级

近义词:
assise,  banc,  cote,  degré,  force,  hauteur,  horizon,  classe,  qualité,  condition,  rang,  commuter,  pouvoir d'achat,  standing,  courbe hypsométrique,  courbe isohypse,  angle de tir,  géologie,  ordre,  stade
联想词
degré等级,级别;haut;échelon梯级;seuil门槛;point小圆点;rang排,行,列;minimum最小量,最少量,最低额,最低值,最低程,最低限;supérieur;palier楼梯平台;bas,矮;moyen中间,中部;

Il est donc rassurant que cette initiative locale africaine ait été reconnue au niveau mondial.

因此,非洲自己提出倡议得到全世界认同,这使人感到欣慰。

L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant.

在非洲大陆,贫困问题已经达到令人震惊

Il importe de l'améliorer aux niveaux national, régional et mondial.

必须在国家、区域和全球一级改善这种情况。

La disponibilité des données au niveau des produits s'est sensiblement améliorée.

在产出一级数据提供方面已有明显改善。

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地行为者应当达到表现水平。

Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.

世界银行还将组织投资问题级别论坛,作为国际部长级会议期间并行活动。

Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.

♦ 肯尼亚积极参加区域及国际各级反恐怖主义行动。

Le niveau d'intégration entre les communautés reste extrêmement faible.

社区间融合水平依然极其有限。

Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.

不过,必须在城市和中央两级采取新步骤。

Le développement durable doit se poursuivre au niveau national.

应在国家一级从事可持续发展。

En développant cette coopération, il faut se prévaloir de l'expérience heureuse accumulée au niveau régional.

这种合作发展必须建立在各区域汲取成功经验基础之

Il est aussi très difficile d'accéder à ce niveau, qui est entouré d'une protection solide.

这一层联系受到严密保护,因此极难打入。

D'autres craignent de ne pouvoir maintenir le niveau de revenu des petits propriétaires forestiers.

其他国家对保持森林小业主收入水平能力表示关切。

Dans certains endroits, les administrations locales fonctionnent à leur plus faible niveau.

在某些县,地方当局只能履行极少职能。

À l'évidence, il existe des problèmes structurels à tous les niveaux.

显然,每一层次都有结构性问题。

Il est à noter que ces efforts font l'objet d'une coopération au niveau régional.

应当注意到,此种努力受益于区域一级合作。

Elle a l'habitude de fournir une assistance électorale à divers niveaux.

它曾在多个方面提供了选举援助。

Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.

最近也出现了市一级平行行政结构。

Le même type de poste a également été introduit au niveau exécutif dans six ministères.

在六个部执行一级也引进了这个职务。

Le rapport filles-garçons à l'école est revenu aux niveaux d'avant les Taliban.

学校男女比例已达到塔利班前时期相同水平。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 niveau 的法语例句

用户正在搜索


拆成零件, 拆除, 拆除(电器的)线圈, 拆除(建筑物的), 拆除(索具的), 拆除部件, 拆除工程, 拆除公园的围墙, 拆除军事基地, 拆除军事设备,

相似单词


nival, nivale, nivation, nivéal, nivéale, niveau, niveaumètre, niveaustat, nivéen, nivéite,
pl.~x

n.m.
1. 水平仪, 水准仪
niveau à bulle d'air 气泡水平仪
niveau à lunette 定镜水准仪
niveau d'eau 水准器


2. 水平面, 基准面
Le niveau du fleuve a monté. 江水位涨了。
surface de niveau 【物】等势面,等位面;【测】水准面,水平面


3. 水平, 水位, 水准
niveau scolaire 学历(水平)
niveau culturel 文化水平
niveau des prix 物价水平
niveau de vie 生活水平


4. <转>标准, 程
niveau d'audition 听力等级
niveau de pollution 污染程
niveau bac+4 中学毕业加大学四年文化程


5.<转>地位, 等级
Tous les niveaux de l'Etat sont concernés. 国家各级政府都有关。
niveau social 社会地位
établir des relations diplomatiques au niveau des ambassadeurs 建立大使级外交关系


6. 楼层
Les parfums sont au premier niveau du magasin. 香水部在商场二楼。

7. (一选定水平面相对,标
courbe de niveau 【地】等线
passage à niveau 【铁】平交道口
prendre le niveau d'un terrain 测量一块土地


au niveau de, de niveau avec
loc.prép.

1. …在同一水平; …一样
Cette terrasse n'est pas de niveau avec la cour. 这个平台和院子不一般
L'eau lui arrivait au niveau de la taille. 水深齐他腰。
un appartement au niveau du sol 一套底层房间
Arrivé au niveau du groupe, il ralentit le pas. <引>伍之后,他放慢了脚步。


2. <转>…相适应;…地位相等;…程相同

se mettre au niveau d'une personne 使自己讲话适应某一人水平
Il n'est pas au niveau de sa tâche. 他不称职。


3. 在…一级,在…方面,有关…
au niveau de la commune 在市镇一级
au niveau de l'électeur 在选民方面
au niveau national 在全国范围内
problème au niveau des finances 金融方面问题


de niveau
loc.adv.

一般,在同一平面;相同程,相同水平
mettre de niveau 使成水平;使一般
Ce terrain n'est pas de niveau. 这块地不平。



常见用法
le niveau de production 生产水平
jauge de niveau d'huile 机油油量表
un sportif de haut niveau 一位水平运动员
niveau de salaire 工资水准
niveau de langue 【语】语言层次
mettre au même niveau 使一般;使处于同一水平

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • étage   n.m. 层,级;阶层,地位;程,等级

近义词:
assise,  banc,  cote,  degré,  force,  hauteur,  horizon,  classe,  qualité,  condition,  rang,  commuter,  pouvoir d'achat,  standing,  courbe hypsométrique,  courbe isohypse,  angle de tir,  géologie,  ordre,  stade
联想词
degré等级,级别;haut;échelon梯级;seuil门槛;point小圆点;rang排,行,列;minimum最小量,最少量,最低额,最低值,最低程,最低限;supérieur;palier楼梯平台;bas,矮;moyen中间,中部;

Il est donc rassurant que cette initiative locale africaine ait été reconnue au niveau mondial.

因此,非洲自己提出倡议得到全世界认同,这使人感到欣慰。

L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant.

在非洲大陆,贫困问题已经达到令人震惊

Il importe de l'améliorer aux niveaux national, régional et mondial.

必须在国家、区域和全球一级改善这种情况。

La disponibilité des données au niveau des produits s'est sensiblement améliorée.

在产出一级数据提供方面已有明显改善。

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地行为者应当达到表现水平。

Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.

世界银行还将组织投资问题级别论坛,作为国际部长级会议期间并行活动。

Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.

♦ 肯尼亚积极参加区域及国际各级反恐怖主义行动。

Le niveau d'intégration entre les communautés reste extrêmement faible.

社区间融合水平依然极其有限。

Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.

不过,必须在城市和中央两级采取新步骤。

Le développement durable doit se poursuivre au niveau national.

应在国家一级从事可持续发展。

En développant cette coopération, il faut se prévaloir de l'expérience heureuse accumulée au niveau régional.

这种合作发展必须建立在各区域汲取成功经验基础之

Il est aussi très difficile d'accéder à ce niveau, qui est entouré d'une protection solide.

这一层联系受到严密保护,因此极难打入。

D'autres craignent de ne pouvoir maintenir le niveau de revenu des petits propriétaires forestiers.

其他国家对保持森林小业主收入水平能力表示关切。

Dans certains endroits, les administrations locales fonctionnent à leur plus faible niveau.

在某些县,地方当局只能履行极少职能。

À l'évidence, il existe des problèmes structurels à tous les niveaux.

显然,每一层次都有结构性问题。

Il est à noter que ces efforts font l'objet d'une coopération au niveau régional.

应当注意到,此种努力受益于区域一级合作。

Elle a l'habitude de fournir une assistance électorale à divers niveaux.

它曾在多个方面提供了选举援助。

Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.

最近也出现了市一级平行行政结构。

Le même type de poste a également été introduit au niveau exécutif dans six ministères.

在六个部执行一级也引进了这个职务。

Le rapport filles-garçons à l'école est revenu aux niveaux d'avant les Taliban.

学校男女比例已达到塔利班前时期相同水平。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 niveau 的法语例句

用户正在搜索


拆卸机器, 拆卸轮箍, 拆卸锚链, 拆卸一部机器, 拆卸钻机, 拆信, 拆一堵墙, 拆一台机器, 拆阅, 拆账,

相似单词


nival, nivale, nivation, nivéal, nivéale, niveau, niveaumètre, niveaustat, nivéen, nivéite,
pl.~x

n.m.
1. 水平仪, 水准仪
niveau à bulle d'air 气泡水平仪
niveau à lunette 定镜水准仪
niveau d'eau 水准器


2. 水平面, 基准面
Le niveau du fleuve a monté. 江水位涨了。
surface de niveau 【物】等势面,等位面;【测】水准面,水平面


3. 水平, 水位, 水准
niveau scolaire 学历(水平)
niveau culturel 文化水平
niveau des prix 物价水平
niveau de vie 生活水平


4. <转>标准,
niveau d'audition 听力等级
niveau de pollution
niveau bac+4 中学毕业加大学四年的文化


5.<转>地位, 等级
Tous les niveaux de l'Etat sont concernés. 国家的各级政府都有关。
niveau social 社会地位
établir des relations diplomatiques au niveau des ambassadeurs 建立大使级外交关系


6. 楼层
Les parfums sont au premier niveau du magasin. 香水部在商场的二楼。

7. (一选定的水平面相对的)高度,标高
courbe de niveau 【地】等高线
passage à niveau 【铁】平交道口
prendre le niveau d'un terrain 测量一块土地的标高


au niveau de, de niveau avec
loc.prép.

1. …在同一水平; …一样高;
Cette terrasse n'est pas de niveau avec la cour. 这个平台和院子不一般高。
L'eau lui arrivait au niveau de la taille. 水深齐他的腰。
un appartement au niveau du sol 一套底层房间
Arrivé au niveau du groupe, il ralentit le pas. <引>赶上队伍之后,他放慢了脚步。


2. <转>…相适应;…地位相等;度相同

se mettre au niveau d'une personne 使自己讲话适应某一人的水平
Il n'est pas au niveau de sa tâche. 他不称职。


3. 在…一级,在…方面,有关…
au niveau de la commune 在市镇一级上
au niveau de l'électeur 在选民方面
au niveau national 在全国范
problème au niveau des finances 融方面的问题


de niveau
loc.adv.

一般高,在同一平面上;相同度,相同水平
mettre de niveau 使成水平;使一般高
Ce terrain n'est pas de niveau. 这块地不平。



常见用法
le niveau de production 生产水平
jauge de niveau d'huile 机油油量表
un sportif de haut niveau 一位高水平的运动员
niveau de salaire 工资水准
niveau de langue 【语】语言层次
mettre au même niveau 使一般高;使处于同一水平

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • étage   n.m. 层,级;阶层,地位;度,等级

近义词:
assise,  banc,  cote,  degré,  force,  hauteur,  horizon,  classe,  qualité,  condition,  rang,  commuter,  pouvoir d'achat,  standing,  courbe hypsométrique,  courbe isohypse,  angle de tir,  géologie,  ordre,  stade
联想词
degré等级,级别;haut高的;échelon梯级;seuil门槛;point小圆点;rang排,行,列;minimum最小量,最少量,最低额,最低值,最低度,最低限度;supérieur上面的,上部的;palier楼梯平台;bas低的,矮的;moyen中间的,中部的;

Il est donc rassurant que cette initiative locale africaine ait été reconnue au niveau mondial.

因此,非洲自己提出的倡议得到全世界的认同,这使人感到欣慰。

L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant.

在非洲大陆,贫困问题已经达到令人震惊的度。

Il importe de l'améliorer aux niveaux national, régional et mondial.

必须在国家、区域和全球一级改善这种情况。

La disponibilité des données au niveau des produits s'est sensiblement améliorée.

在产出一级的数据提供方面已有明显的改善。

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地行为者应当达到的表现水平。

Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.

世界银行还将组织投资问题高级别论坛,作为国际部长级会议期间的并行活动。

Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.

♦ 肯尼亚积极参加区域及国际各级的反恐怖主义行动。

Le niveau d'intégration entre les communautés reste extrêmement faible.

社区间的融合水平依然极其有限。

Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.

不过,必须在城市和中央两级采取新的步骤。

Le développement durable doit se poursuivre au niveau national.

应在国家一级从事可持续发展。

En développant cette coopération, il faut se prévaloir de l'expérience heureuse accumulée au niveau régional.

这种合作的发展必须建立在各区域汲取的成功经验基础之上。

Il est aussi très difficile d'accéder à ce niveau, qui est entouré d'une protection solide.

这一层联系受到严密的保护,因此极难打入。

D'autres craignent de ne pouvoir maintenir le niveau de revenu des petits propriétaires forestiers.

其他国家对保持森林小业主收入水平的能力表示关切。

Dans certains endroits, les administrations locales fonctionnent à leur plus faible niveau.

在某些县,地方当局只能履行极少的职能。

À l'évidence, il existe des problèmes structurels à tous les niveaux.

显然,每一层次都有结构性问题。

Il est à noter que ces efforts font l'objet d'une coopération au niveau régional.

应当注意到,此种努力受益于区域一级的合作。

Elle a l'habitude de fournir une assistance électorale à divers niveaux.

它曾在多个方面提供了选举援助。

Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.

最近也出现了市一级的平行行政结构。

Le même type de poste a également été introduit au niveau exécutif dans six ministères.

在六个部的执行一级也引进了这个职务。

Le rapport filles-garçons à l'école est revenu aux niveaux d'avant les Taliban.

学校的男女比例已达到塔利班前时期相同的水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 niveau 的法语例句

用户正在搜索


柴胡, 柴胡醇, 柴胡疏肝散, 柴胡属, 柴火, 柴鸡, 柴捆, 柴篱, 柴龙树属, 柴笼(护堤岸用的),

相似单词


nival, nivale, nivation, nivéal, nivéale, niveau, niveaumètre, niveaustat, nivéen, nivéite,
pl.~x

n.m.
1. 平仪,
niveau à bulle d'air 气泡平仪
niveau à lunette 定
niveau d'eau


2. 平面, 基
Le niveau du fleuve a monté. 江位涨了。
surface de niveau 【物】等势面,等位面;【测】面,平面


3. 平, 位,
niveau scolaire 学历(平)
niveau culturel 文化
niveau des prix 物价
niveau de vie 生活


4. <转>标, 程度
niveau d'audition 听力等级
niveau de pollution 污染程度
niveau bac+4 中学毕业加大学四年的文化程度


5.<转>地位, 等级
Tous les niveaux de l'Etat sont concernés. 国家的各级政府都有关。
niveau social 社会地位
établir des relations diplomatiques au niveau des ambassadeurs 建立大使级外交关系


6. 楼层
Les parfums sont au premier niveau du magasin. 香部在商场的二楼。

7. (一选定的平面相对的)高度,标高
courbe de niveau 【地】等高线
passage à niveau 【铁】平交道口
prendre le niveau d'un terrain 测量一块土地的标高


au niveau de, de niveau avec
loc.prép.

1. …在同一平; …一样高;
Cette terrasse n'est pas de niveau avec la cour. 这个平台和院子不一般高。
L'eau lui arrivait au niveau de la taille. 深齐他的腰。
un appartement au niveau du sol 一套底层房间
Arrivé au niveau du groupe, il ralentit le pas. <引>赶上队伍之后,他放慢了脚步。


2. <转>…相适应;…地位相等;…程度相同

se mettre au niveau d'une personne 使自己讲话适应某一人的
Il n'est pas au niveau de sa tâche. 他不称职。


3. 在…一级,在…方面,有关…
au niveau de la commune 在市镇一级上
au niveau de l'électeur 在选民方面
au niveau national 在全国范围内
problème au niveau des finances 金融方面的问题


de niveau
loc.adv.

一般高,在同一平面上;相同程度,相同
mettre de niveau 使成平;使一般高
Ce terrain n'est pas de niveau. 这块地不平。



常见用法
le niveau de production 生产
jauge de niveau d'huile 机油油量表
un sportif de haut niveau 一位高平的运动员
niveau de salaire 工
niveau de langue 【语】语言层次
mettre au même niveau 使一般高;使处于同一

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • étage   n.m. 层,级;阶层,地位;程度,等级

近义词:
assise,  banc,  cote,  degré,  force,  hauteur,  horizon,  classe,  qualité,  condition,  rang,  commuter,  pouvoir d'achat,  standing,  courbe hypsométrique,  courbe isohypse,  angle de tir,  géologie,  ordre,  stade
联想词
degré等级,级别;haut高的;échelon梯级;seuil门槛;point小圆点;rang排,行,列;minimum最小量,最少量,最低额,最低值,最低程度,最低限度;supérieur上面的,上部的;palier楼梯平台;bas低的,矮的;moyen中间的,中部的;

Il est donc rassurant que cette initiative locale africaine ait été reconnue au niveau mondial.

因此,非洲自己提出的倡议得到全世界的认同,这使人感到欣慰。

L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant.

在非洲大陆,贫困问题已经达到令人震惊的程度。

Il importe de l'améliorer aux niveaux national, régional et mondial.

必须在国家、区域和全球一级改善这种情况。

La disponibilité des données au niveau des produits s'est sensiblement améliorée.

在产出一级的数据提供方面已有明显的改善。

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地行为者应当达到的表现平。

Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.

世界银行还将组织投问题高级别论坛,作为国际部长级会议期间的并行活动。

Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.

♦ 肯尼亚积极参加区域及国际各级的反恐怖主义行动。

Le niveau d'intégration entre les communautés reste extrêmement faible.

社区间的融合平依然极其有限。

Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.

不过,必须在城市和中央两级采取新的步骤。

Le développement durable doit se poursuivre au niveau national.

应在国家一级从事可持续发展。

En développant cette coopération, il faut se prévaloir de l'expérience heureuse accumulée au niveau régional.

这种合作的发展必须建立在各区域汲取的成功经验基础之上。

Il est aussi très difficile d'accéder à ce niveau, qui est entouré d'une protection solide.

这一层联系受到严密的保护,因此极难打入。

D'autres craignent de ne pouvoir maintenir le niveau de revenu des petits propriétaires forestiers.

其他国家对保持森林小业主收入平的能力表示关切。

Dans certains endroits, les administrations locales fonctionnent à leur plus faible niveau.

在某些县,地方当局只能履行极少的职能。

À l'évidence, il existe des problèmes structurels à tous les niveaux.

显然,每一层次都有结构性问题。

Il est à noter que ces efforts font l'objet d'une coopération au niveau régional.

应当注意到,此种努力受益于区域一级的合作。

Elle a l'habitude de fournir une assistance électorale à divers niveaux.

它曾在多个方面提供了选举援助。

Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.

最近也出现了市一级的平行行政结构。

Le même type de poste a également été introduit au niveau exécutif dans six ministères.

在六个部的执行一级也引进了这个职务。

Le rapport filles-garçons à l'école est revenu aux niveaux d'avant les Taliban.

学校的男女比例已达到塔利班前时期相同的平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 niveau 的法语例句

用户正在搜索


柴油, 柴油车, 柴油的, 柴油电动汽车, 柴油发电机, 柴油化, 柴油机, 柴油机车, 柴油机船, 柴油机技师,

相似单词


nival, nivale, nivation, nivéal, nivéale, niveau, niveaumètre, niveaustat, nivéen, nivéite,

用户正在搜索


产妇, 产妇(的), 产羔, 产果, 产果的, 产后, 产后败血症, 产后痹证, 产后遍身疼痛, 产后病痉,

相似单词


nival, nivale, nivation, nivéal, nivéale, niveau, niveaumètre, niveaustat, nivéen, nivéite,
pl.~x

n.m.
1.
niveau à bulle d'air 气泡
niveau à lunette 定镜
niveau d'eau


2. 平面, 基
Le niveau du fleuve a monté. 江位涨了。
surface de niveau 【物】等势面,等位面;【测】面,平面


3. 平, 位,
niveau scolaire 学历(平)
niveau culturel 文化
niveau des prix 物价
niveau de vie 生活


4. <转>标, 程度
niveau d'audition 听力等级
niveau de pollution 污染程度
niveau bac+4 中学毕业加大学四年的文化程度


5.<转>地位, 等级
Tous les niveaux de l'Etat sont concernés. 国家的各级政府都有关。
niveau social 社会地位
établir des relations diplomatiques au niveau des ambassadeurs 建立大使级外交关系


6. 楼层
Les parfums sont au premier niveau du magasin. 香部在商场的二楼。

7. (一选定的平面相对的)高度,标高
courbe de niveau 【地】等高线
passage à niveau 【铁】平交道口
prendre le niveau d'un terrain 测量一块土地的标高


au niveau de, de niveau avec
loc.prép.

1. …在同一平; …一样高;
Cette terrasse n'est pas de niveau avec la cour. 这个平台和院子不一般高。
L'eau lui arrivait au niveau de la taille. 深齐他的腰。
un appartement au niveau du sol 一套底层房间
Arrivé au niveau du groupe, il ralentit le pas. <引>赶上队伍之后,他放慢了脚步。


2. <转>…相适应;…地位相等;…程度相同

se mettre au niveau d'une personne 使自己讲话适应某一人的
Il n'est pas au niveau de sa tâche. 他不称职。


3. 在…一级,在…方面,有关…
au niveau de la commune 在市镇一级上
au niveau de l'électeur 在选民方面
au niveau national 在全国范围内
problème au niveau des finances 金融方面的问题


de niveau
loc.adv.

一般高,在同一平面上;相同程度,相同
mettre de niveau 使成平;使一般高
Ce terrain n'est pas de niveau. 这块地不平。



常见用法
le niveau de production 生产
jauge de niveau d'huile 机油油量表
un sportif de haut niveau 一位高平的运
niveau de salaire
niveau de langue 【语】语言层次
mettre au même niveau 使一般高;使处于同一

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • étage   n.m. 层,级;阶层,地位;程度,等级

近义词:
assise,  banc,  cote,  degré,  force,  hauteur,  horizon,  classe,  qualité,  condition,  rang,  commuter,  pouvoir d'achat,  standing,  courbe hypsométrique,  courbe isohypse,  angle de tir,  géologie,  ordre,  stade
联想词
degré等级,级别;haut高的;échelon梯级;seuil门槛;point小圆点;rang排,行,列;minimum最小量,最少量,最低额,最低值,最低程度,最低限度;supérieur上面的,上部的;palier楼梯平台;bas低的,矮的;moyen中间的,中部的;

Il est donc rassurant que cette initiative locale africaine ait été reconnue au niveau mondial.

因此,非洲自己提出的倡议得到全世界的认同,这使人感到欣慰。

L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant.

在非洲大陆,贫困问题已经达到令人震惊的程度。

Il importe de l'améliorer aux niveaux national, régional et mondial.

必须在国家、区域和全球一级改善这种情况。

La disponibilité des données au niveau des produits s'est sensiblement améliorée.

在产出一级的数据提供方面已有明显的改善。

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地行为者应当达到的表现平。

Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.

世界银行还将组织投资问题高级别论坛,作为国际部长级会议期间的并行活

Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.

♦ 肯尼亚积极参加区域及国际各级的反恐怖主义行

Le niveau d'intégration entre les communautés reste extrêmement faible.

社区间的融合平依然极其有限。

Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.

不过,必须在城市和中央两级采取新的步骤。

Le développement durable doit se poursuivre au niveau national.

应在国家一级从事可持续发展。

En développant cette coopération, il faut se prévaloir de l'expérience heureuse accumulée au niveau régional.

这种合作的发展必须建立在各区域汲取的成功经验基础之上。

Il est aussi très difficile d'accéder à ce niveau, qui est entouré d'une protection solide.

这一层联系受到严密的保护,因此极难打入。

D'autres craignent de ne pouvoir maintenir le niveau de revenu des petits propriétaires forestiers.

其他国家对保持森林小业主收入平的能力表示关切。

Dans certains endroits, les administrations locales fonctionnent à leur plus faible niveau.

在某些县,地方当局只能履行极少的职能。

À l'évidence, il existe des problèmes structurels à tous les niveaux.

显然,每一层次都有结构性问题。

Il est à noter que ces efforts font l'objet d'une coopération au niveau régional.

应当注意到,此种努力受益于区域一级的合作。

Elle a l'habitude de fournir une assistance électorale à divers niveaux.

它曾在多个方面提供了选举援助。

Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.

最近也出现了市一级的平行行政结构。

Le même type de poste a également été introduit au niveau exécutif dans six ministères.

在六个部的执行一级也引进了这个职务。

Le rapport filles-garçons à l'école est revenu aux niveaux d'avant les Taliban.

学校的男女比例已达到塔利班前时期相同的平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 niveau 的法语例句

用户正在搜索


产后失调, 产后瘫痪, 产后痛, 产后血栓形成, 产后忧郁症, 产后乍寒乍热, 产后中风, 产假, 产碱杆菌, 产碱杆菌属,

相似单词


nival, nivale, nivation, nivéal, nivéale, niveau, niveaumètre, niveaustat, nivéen, nivéite,
pl.~x

n.m.
1. 水平仪, 水
niveau à bulle d'air 气泡水平仪
niveau à lunette 定镜水
niveau d'eau 水


2. 水平面, 基
Le niveau du fleuve a monté. 江水位涨了。
surface de niveau 【物】等势面,等位面;【测】水面,水平面


3. 水平, 水位, 水
niveau scolaire 学历(水平)
niveau culturel 文化水平
niveau des prix 物价水平
niveau de vie 生活水平


4. <转>标
niveau d'audition 听力等级
niveau de pollution 污染
niveau bac+4 中学毕业加大学四年的文化


5.<转>地位, 等级
Tous les niveaux de l'Etat sont concernés. 国家的各级政府都有关。
niveau social 社会地位
établir des relations diplomatiques au niveau des ambassadeurs 建立大使级外交关系


6. 楼层
Les parfums sont au premier niveau du magasin. 香水部在商场的二楼。

7. (选定的水平面相对的)高,标高
courbe de niveau 【地】等高线
passage à niveau 【铁】平交道口
prendre le niveau d'un terrain 测量块土地的标高


au niveau de, de niveau avec
loc.prép.

1. …在同水平; 样高;
Cette terrasse n'est pas de niveau avec la cour. 这个平台和院子不般高。
L'eau lui arrivait au niveau de la taille. 水深齐他的腰。
un appartement au niveau du sol 套底层房间
Arrivé au niveau du groupe, il ralentit le pas. <引>赶上队伍之后,他放慢了脚步。


2. <转>…相适应;…地位相等;相同

se mettre au niveau d'une personne 使自己讲话适应某人的水平
Il n'est pas au niveau de sa tâche. 他不称职。


3. 在…级,在…方面,有关…
au niveau de la commune 在市镇级上
au niveau de l'électeur 在选民方面
au niveau national 在全国范围内
problème au niveau des finances 金融方面的


de niveau
loc.adv.

般高,在同平面上;相同,相同水平
mettre de niveau 使成水平;使般高
Ce terrain n'est pas de niveau. 这块地不平。



常见用法
le niveau de production 生产水平
jauge de niveau d'huile 机油油量表
un sportif de haut niveau 位高水平的运动员
niveau de salaire 工资水
niveau de langue 【语】语言层次
mettre au même niveau 使般高;使处于同水平

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • étage   n.m. 层,级;阶层,地位;,等级

近义词:
assise,  banc,  cote,  degré,  force,  hauteur,  horizon,  classe,  qualité,  condition,  rang,  commuter,  pouvoir d'achat,  standing,  courbe hypsométrique,  courbe isohypse,  angle de tir,  géologie,  ordre,  stade
联想词
degré等级,级别;haut高的;échelon梯级;seuil门槛;point小圆点;rang排,行,列;minimum最小量,最少量,最低额,最低值,最低,最低限;supérieur上面的,上部的;palier楼梯平台;bas低的,矮的;moyen中间的,中部的;

Il est donc rassurant que cette initiative locale africaine ait été reconnue au niveau mondial.

因此,非洲自己提出的倡议得到全世界的认同,这使人感到欣慰。

L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant.

在非洲大陆,贫困已经达到令人震惊的

Il importe de l'améliorer aux niveaux national, régional et mondial.

必须在国家、区域和全球级改善这种情况。

La disponibilité des données au niveau des produits s'est sensiblement améliorée.

在产出级的数据提供方面已有明显的改善。

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地行为者应当达到的表现水平。

Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.

世界银行还将组织投资高级别论坛,作为国际部长级会议期间的并行活动。

Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.

♦ 肯尼亚积极参加区域及国际各级的反恐怖主义行动。

Le niveau d'intégration entre les communautés reste extrêmement faible.

社区间的融合水平依然极其有限。

Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.

不过,必须在城市和中央两级采取新的步骤。

Le développement durable doit se poursuivre au niveau national.

应在国家级从事可持续发展。

En développant cette coopération, il faut se prévaloir de l'expérience heureuse accumulée au niveau régional.

这种合作的发展必须建立在各区域汲取的成功经验基础之上。

Il est aussi très difficile d'accéder à ce niveau, qui est entouré d'une protection solide.

层联系受到严密的保护,因此极难打入。

D'autres craignent de ne pouvoir maintenir le niveau de revenu des petits propriétaires forestiers.

其他国家对保持森林小业主收入水平的能力表示关切。

Dans certains endroits, les administrations locales fonctionnent à leur plus faible niveau.

在某些县,地方当局只能履行极少的职能。

À l'évidence, il existe des problèmes structurels à tous les niveaux.

显然,每层次都有结构性

Il est à noter que ces efforts font l'objet d'une coopération au niveau régional.

应当注意到,此种努力受益于区域级的合作。

Elle a l'habitude de fournir une assistance électorale à divers niveaux.

它曾在多个方面提供了选举援助。

Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.

最近也出现了市级的平行行政结构。

Le même type de poste a également été introduit au niveau exécutif dans six ministères.

在六个部的执行级也引进了这个职务。

Le rapport filles-garçons à l'école est revenu aux niveaux d'avant les Taliban.

学校的男女比例已达到塔利班前时期相同的水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 niveau 的法语例句

用户正在搜索


产蜡昆虫, 产粮区, 产量, 产量成倍增长, 产量定额, 产量猛增, 产量日增, 产量与日俱增, 产量直綫上升, 产量周期,

相似单词


nival, nivale, nivation, nivéal, nivéale, niveau, niveaumètre, niveaustat, nivéen, nivéite,
pl.~x

n.m.
1. 水平仪, 水准仪
niveau à bulle d'air 气泡水平仪
niveau à lunette 定镜水准仪
niveau d'eau 水准器


2. 水平面, 基准面
Le niveau du fleuve a monté. 江水位涨了。
surface de niveau 【物】等势面,等位面;【测】水准面,水平面


3. 水平, 水位, 水准
niveau scolaire 学历(水平)
niveau culturel 文化水平
niveau des prix 物价水平
niveau de vie 生活水平


4. <转>标准, 程度
niveau d'audition 听力等
niveau de pollution 污染程度
niveau bac+4 中学毕业加大学四年的文化程度


5.<转>地位, 等
Tous les niveaux de l'Etat sont concernés. 国家的各都有关。
niveau social 社会地位
établir des relations diplomatiques au niveau des ambassadeurs 建立大使外交关系


6. 楼层
Les parfums sont au premier niveau du magasin. 香水部在商场的二楼。

7. (一选定的水平面相对的)高度,标高
courbe de niveau 【地】等高线
passage à niveau 【铁】平交道口
prendre le niveau d'un terrain 测量一块土地的标高


au niveau de, de niveau avec
loc.prép.

1. …在同一水平; …一样高;
Cette terrasse n'est pas de niveau avec la cour. 这个平台和院子一般高。
L'eau lui arrivait au niveau de la taille. 水深齐他的腰。
un appartement au niveau du sol 一套底层房间
Arrivé au niveau du groupe, il ralentit le pas. <引>赶上队伍之后,他放慢了脚步。


2. <转>…相适应;…地位相等;…程度相同

se mettre au niveau d'une personne 使自己讲话适应某一人的水平
Il n'est pas au niveau de sa tâche. 他


3. 在…一,在…方面,有关…
au niveau de la commune 在市镇一
au niveau de l'électeur 在选民方面
au niveau national 在全国范围内
problème au niveau des finances 金融方面的问题


de niveau
loc.adv.

一般高,在同一平面上;相同程度,相同水平
mettre de niveau 使成水平;使一般高
Ce terrain n'est pas de niveau. 这块地平。



常见用法
le niveau de production 生产水平
jauge de niveau d'huile 机油油量表
un sportif de haut niveau 一位高水平的运动员
niveau de salaire 工资水准
niveau de langue 【语】语言层次
mettre au même niveau 使一般高;使处于同一水平

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • étage   n.m. 层,;阶层,地位;程度,等

近义词:
assise,  banc,  cote,  degré,  force,  hauteur,  horizon,  classe,  qualité,  condition,  rang,  commuter,  pouvoir d'achat,  standing,  courbe hypsométrique,  courbe isohypse,  angle de tir,  géologie,  ordre,  stade
联想词
degré别;haut高的;échelon;seuil门槛;point小圆点;rang排,行,列;minimum最小量,最少量,最低额,最低值,最低程度,最低限度;supérieur上面的,上部的;palier楼梯平台;bas低的,矮的;moyen中间的,中部的;

Il est donc rassurant que cette initiative locale africaine ait été reconnue au niveau mondial.

因此,非洲自己提出的倡议得到全世界的认同,这使人感到欣慰。

L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant.

在非洲大陆,贫困问题已经达到令人震惊的程度。

Il importe de l'améliorer aux niveaux national, régional et mondial.

必须在国家、区域和全球一改善这种情况。

La disponibilité des données au niveau des produits s'est sensiblement améliorée.

在产出一的数据提供方面已有明显的改善。

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地行为者应当达到的表现水平。

Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.

世界银行还将组织投资问题高别论坛,作为国际部长会议期间的并行活动。

Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.

♦ 肯尼亚积极参加区域及国际各的反恐怖主义行动。

Le niveau d'intégration entre les communautés reste extrêmement faible.

社区间的融合水平依然极其有限。

Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.

过,必须在城市和中央两采取新的步骤。

Le développement durable doit se poursuivre au niveau national.

应在国家一从事可持续发展。

En développant cette coopération, il faut se prévaloir de l'expérience heureuse accumulée au niveau régional.

这种合作的发展必须建立在各区域汲取的成功经验基础之上。

Il est aussi très difficile d'accéder à ce niveau, qui est entouré d'une protection solide.

这一层联系受到严密的保护,因此极难打入。

D'autres craignent de ne pouvoir maintenir le niveau de revenu des petits propriétaires forestiers.

其他国家对保持森林小业主收入水平的能力表示关切。

Dans certains endroits, les administrations locales fonctionnent à leur plus faible niveau.

在某些县,地方当局只能履行极少的能。

À l'évidence, il existe des problèmes structurels à tous les niveaux.

显然,每一层次都有结构性问题。

Il est à noter que ces efforts font l'objet d'une coopération au niveau régional.

应当注意到,此种努力受益于区域一的合作。

Elle a l'habitude de fournir une assistance électorale à divers niveaux.

它曾在多个方面提供了选举援助。

Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.

最近也出现了市一的平行行结构。

Le même type de poste a également été introduit au niveau exécutif dans six ministères.

在六个部的执行一也引进了这个务。

Le rapport filles-garçons à l'école est revenu aux niveaux d'avant les Taliban.

学校的男女比例已达到塔利班前时期相同的水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 niveau 的法语例句

用户正在搜索


产卵鸡, 产卵量, 产卵鸟, 产卵期, 产卵窝, 产酶的, 产门, 产盟果, 产沫弧菌, 产奶,

相似单词


nival, nivale, nivation, nivéal, nivéale, niveau, niveaumètre, niveaustat, nivéen, nivéite,
pl.~x

n.m.
1.
niveau à bulle d'air 气泡
niveau à lunette 定镜
niveau d'eau 准器


2. 面, 基准面
Le niveau du fleuve a monté. 江位涨了。
surface de niveau 【物】等势面,等位面;【测】准面,


3. 位,
niveau scolaire 学历(
niveau culturel 文化
niveau des prix 物价
niveau de vie 生活


4. <转>标准, 程度
niveau d'audition 听力等级
niveau de pollution 污染程度
niveau bac+4 中学毕业加大学四年的文化程度


5.<转>地位, 等级
Tous les niveaux de l'Etat sont concernés. 国家的各级政府都有关。
niveau social 社会地位
établir des relations diplomatiques au niveau des ambassadeurs 建立大使级外交关系


6. 楼
Les parfums sont au premier niveau du magasin. 香部在商场的二楼。

7. (一选定的面相对的)高度,标高
courbe de niveau 【地】等高线
passage à niveau 【铁】交道口
prendre le niveau d'un terrain 测量一块土地的标高


au niveau de, de niveau avec
loc.prép.

1. …在同一…一样高;
Cette terrasse n'est pas de niveau avec la cour. 这个台和院子不一般高。
L'eau lui arrivait au niveau de la taille. 深齐他的腰。
un appartement au niveau du sol 一套底房间
Arrivé au niveau du groupe, il ralentit le pas. <引>赶上队伍之后,他放慢了脚步。


2. <转>…相适应;…地位相等;…程度相同

se mettre au niveau d'une personne 使自己讲话适应某一人的
Il n'est pas au niveau de sa tâche. 他不称职。


3. 在…一级,在…方面,有关…
au niveau de la commune 在市镇一级上
au niveau de l'électeur 在选民方面
au niveau national 在全国范围内
problème au niveau des finances 金融方面的问题


de niveau
loc.adv.

一般高,在同一面上;相同程度,相同
mettre de niveau 使成;使一般高
Ce terrain n'est pas de niveau. 这块地不



常见用法
le niveau de production 生产
jauge de niveau d'huile 机油油量表
un sportif de haut niveau 一位高的运动员
niveau de salaire 工资
niveau de langue 【语】语
mettre au même niveau 使一般高;使处于同一

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • étage   n.m. ,级;阶,地位;程度,等级

近义词:
assise,  banc,  cote,  degré,  force,  hauteur,  horizon,  classe,  qualité,  condition,  rang,  commuter,  pouvoir d'achat,  standing,  courbe hypsométrique,  courbe isohypse,  angle de tir,  géologie,  ordre,  stade
联想词
degré等级,级别;haut高的;échelon梯级;seuil门槛;point小圆点;rang排,行,列;minimum最小量,最少量,最低额,最低值,最低程度,最低限度;supérieur上面的,上部的;palier楼梯台;bas低的,矮的;moyen中间的,中部的;

Il est donc rassurant que cette initiative locale africaine ait été reconnue au niveau mondial.

因此,非洲自己提出的倡议得到全世界的认同,这使人感到欣慰。

L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant.

在非洲大陆,贫困问题已经达到令人震惊的程度。

Il importe de l'améliorer aux niveaux national, régional et mondial.

必须在国家、区域和全球一级改善这种情况。

La disponibilité des données au niveau des produits s'est sensiblement améliorée.

在产出一级的数据提供方面已有明显的改善。

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地行为者应当达到的表现

Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.

世界银行还将组织投资问题高级别论坛,作为国际部长级会议期间的并行活动。

Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.

♦ 肯尼亚积极参加区域及国际各级的反恐怖主义行动。

Le niveau d'intégration entre les communautés reste extrêmement faible.

社区间的融合依然极其有限。

Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.

不过,必须在城市和中央两级采取新的步骤。

Le développement durable doit se poursuivre au niveau national.

应在国家一级从事可持续发展。

En développant cette coopération, il faut se prévaloir de l'expérience heureuse accumulée au niveau régional.

这种合作的发展必须建立在各区域汲取的成功经验基础之上。

Il est aussi très difficile d'accéder à ce niveau, qui est entouré d'une protection solide.

这一联系受到严密的保护,因此极难打入。

D'autres craignent de ne pouvoir maintenir le niveau de revenu des petits propriétaires forestiers.

其他国家对保持森林小业主收入的能力表示关切。

Dans certains endroits, les administrations locales fonctionnent à leur plus faible niveau.

在某些县,地方当局只能履行极少的职能。

À l'évidence, il existe des problèmes structurels à tous les niveaux.

显然,每一次都有结构性问题。

Il est à noter que ces efforts font l'objet d'une coopération au niveau régional.

应当注意到,此种努力受益于区域一级的合作。

Elle a l'habitude de fournir une assistance électorale à divers niveaux.

它曾在多个方面提供了选举援助。

Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.

最近也出现了市一级的行行政结构。

Le même type de poste a également été introduit au niveau exécutif dans six ministères.

在六个部的执行一级也引进了这个职务。

Le rapport filles-garçons à l'école est revenu aux niveaux d'avant les Taliban.

学校的男女比例已达到塔利班前时期相同的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 niveau 的法语例句

用户正在搜索


产品测试, 产品打入一国家, 产品的掺假, 产品的低廉价格, 产品的淘汰, 产品定位, 产品附加税, 产品跟踪, 产品固有质量, 产品规格,

相似单词


nival, nivale, nivation, nivéal, nivéale, niveau, niveaumètre, niveaustat, nivéen, nivéite,