法语助手
  • 关闭
naval, e; pl.~s
a.
1. 舶的, 海的
constructions navales舶制造
chantier naval

2. 海军的
forces navales海军
base navale海军基
combat naval 海战
École navale(法国)海军军官学校 [口语中省略作Navale]

常见用法
des combats navals海战

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
nav+al形容词后缀

naus, naut, nav

近义词:
maritime,  nautique
联想词
maritime沿海的,海岸的,海的;militaire军事的;aérien空气的,大气的;marin海员,水手;sous-marin潜水艇;navire舶,,军舰;spatial空间的;marine海术;côtier沿海的, 海岸的 n.m.沿海;aéronautique空学;armement武装,配备武器;

A été mis en opération dans la région de la Shanhaiguan naval de Terminal.

区内已有入运营的山海关码头。

La base navale de Sanya constitue aussi une menace pour les pays de la région.

三亚海军基构成区的其他国家的威胁。

Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.

加沙的海上封锁也已解除。

Cet examen comprendra une évaluation globale du groupe d'intervention navale.

该审查将包括海事工作队的综合评价。

Les bombardements israéliens aérien, naval et terrestre de Gaza doivent cesser.

以色列从空中、海上和加沙的轰炸必须停止。

Les forces navales et aériennes appliquent aujourd'hui ces principes et règles d'engagement.

巴西海军和空军正在执行这些交战原则和规则。

Des efforts sont actuellement en cours pour renforcer le Groupe d'intervention navale.

当前正在努力海事工作队进行加强。

Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.

现在说一说使用90%的浓缩铀的舰艇用途。

Cependant, la propulsion navale est possible avec un taux de seulement 20 %, voire moins.

推进可以只需20%或更低的丰度。

Le reste est produit par les installations des bases aériennes et navales de Guam.

其余用水由设在关岛的空军和海军设施供应。

Les forces navales américaines ont suivi l'Al Bisarat en le surveillant à distance.

美国海军跟踪Al Bisarat号,保持距离继续监视。

Les exemples de patrouilles ou d'exercices navals conjoints régionaux ou bilatéraux sont nombreux.

在区域或双边级别上开展其他联合海上演习或巡逻的事例还有很多。

Le Monte Confurco a été escorté jusqu'à la Réunion par les autorités navales françaises.

Monte Confurco号渔被法国海军当局押送到留尼汪岛。

Le groupe d'intervention navale de la FINUL opère dans les eaux territoriales du Liban.

联黎部队的海上特遣部队正在黎巴嫩水域执勤。

La FINUL et les forces navales libanaises ont également poursuivi leur programme de formation commun.

联黎部队与黎巴嫩海事部队也继续实施联合训练方案。

Sans escortes navales, c'est toute l'action humanitaire en Somalie qui est menacée.

如果没有海上护送,在索马里的整个人道主义应急行动就会受到损害。

La construction navale et la transformation des produits halieutiques ont représenté 1,1 % du PIB.

和渔业加工占国内生产总值的1.1%。

Parmi les autres problèmes techniques à résoudre figure la question du combustible des réacteurs navals.

其他有待解决的技术问题包括舰艇用反应堆燃料问题。

Comme un niveau d'expédition de fret, nous avons nos propres entrepôts, chantiers navals et de l'équipe.

作为一家一级货运代理,我们有自己的仓库,堆场及车队。

L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.

美国海军医院为军人及其家属和退伍军人服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 naval 的法语例句

用户正在搜索


accordement, accordéon, accordéoniste, accorder, accordeur, accordoir, accore, accorer, accort, accostable,

相似单词


nautonière, nautophone, navaja, Navajo, navajoïte, naval, navalais, navalisation, navalisé, navarin,
naval, e; pl.~s
a.
1. 船舶的, 航
constructions navales船舶制造
chantier naval 造船厂

2. 军的
forces navales
base navale军基地
combat naval
École navale(法)军军官学校 [口语中省略作Navale]

常见用法
des combats navals

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
nav船+al形容词后缀

词根:
naus, naut, nav 船,航

近义词:
maritime,  nautique
联想词
maritime沿的,岸的,的;militaire军事的;aérien空气的,大气的;marin员,水手;sous-marin潜水艇;navire船舶,船,军舰;spatial空间的;marine术;côtier沿的, 岸的 n.m.沿船;aéronautique航空学;armement武装,配备武器;

A été mis en opération dans la région de la Shanhaiguan naval de Terminal.

区内已有入运营的山船厂码头。

La base navale de Sanya constitue aussi une menace pour les pays de la région.

三亚军基地构成对该地区的其他家的威胁。

Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.

沙的上封锁也已解除。

Cet examen comprendra une évaluation globale du groupe d'intervention navale.

该审查将包括对事工作队的综合评价。

Les bombardements israéliens aérien, naval et terrestre de Gaza doivent cesser.

以色列从空中、上和地面对沙的轰炸必须停止。

Les forces navales et aériennes appliquent aujourd'hui ces principes et règles d'engagement.

巴西军和空军正在执这些交战原则和规则。

Des efforts sont actuellement en cours pour renforcer le Groupe d'intervention navale.

当前正在努力对事工作队进

Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.

现在说一说使用90%的浓缩铀的舰艇用途。

Cependant, la propulsion navale est possible avec un taux de seulement 20 %, voire moins.

舰船推进可以只需20%或更低的丰度。

Le reste est produit par les installations des bases aériennes et navales de Guam.

其余用水由设在关岛的空军和军设施供应。

Les forces navales américaines ont suivi l'Al Bisarat en le surveillant à distance.

军跟踪Al Bisarat号,保持距离继续监视。

Les exemples de patrouilles ou d'exercices navals conjoints régionaux ou bilatéraux sont nombreux.

在区域或双边级别上开展其他联合上演习或巡逻的事例还有很多。

Le Monte Confurco a été escorté jusqu'à la Réunion par les autorités navales françaises.

Monte Confurco号渔船被法当局押送到留尼汪岛。

Le groupe d'intervention navale de la FINUL opère dans les eaux territoriales du Liban.

联黎部队的上特遣部队正在黎巴嫩水域执勤。

La FINUL et les forces navales libanaises ont également poursuivi leur programme de formation commun.

联黎部队与黎巴嫩事部队也继续实施联合训练方案。

Sans escortes navales, c'est toute l'action humanitaire en Somalie qui est menacée.

如果没有上护送,在索马里的整个人道主义应急动就会受到损害。

La construction navale et la transformation des produits halieutiques ont représenté 1,1 % du PIB.

造船和渔业工占内生产总值的1.1%。

Parmi les autres problèmes techniques à résoudre figure la question du combustible des réacteurs navals.

其他有待解决的技术问题包括舰艇用反应堆燃料问题。

Comme un niveau d'expédition de fret, nous avons nos propres entrepôts, chantiers navals et de l'équipe.

作为一家一级货运代理,我们有自己的仓库,堆场及车队。

L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.

军医院为军人及其家属和退伍军人服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 naval 的法语例句

用户正在搜索


accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir, accouer,

相似单词


nautonière, nautophone, navaja, Navajo, navajoïte, naval, navalais, navalisation, navalisé, navarin,
naval, e; pl.~s
a.
1. 船,
constructions navales制造
chantier naval 造船厂

2. 海军
forces navales海军
base navale海军基地
combat naval 海战
École navale(法国)海军军官学校 [口语中省略作Navale]

常见用法
des combats navals海战

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
nav船+al形容词后缀

词根:
naus, naut, nav 船,

近义词:
maritime,  nautique
联想词
maritime沿海,海岸,海;militaire军事;aérien空气,大气;marin海员,水手;sous-marin潜水艇;navire,船,军舰;spatial空间;marine海术;côtier沿海, 海岸 n.m.沿海船;aéronautique空学;armement武装,配备武器;

A été mis en opération dans la région de la Shanhaiguan naval de Terminal.

区内已有入运营山海关船厂码头。

La base navale de Sanya constitue aussi une menace pour les pays de la région.

三亚海军基地构成对该地区其他国家威胁。

Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.

对加沙海上封锁也已解除。

Cet examen comprendra une évaluation globale du groupe d'intervention navale.

该审查将包括对海事工作队综合评价。

Les bombardements israéliens aérien, naval et terrestre de Gaza doivent cesser.

色列从空中、海上和地面对加沙轰炸必须停止。

Les forces navales et aériennes appliquent aujourd'hui ces principes et règles d'engagement.

巴西海军和空军正在执行这些交战原则和规则。

Des efforts sont actuellement en cours pour renforcer le Groupe d'intervention navale.

当前正在努力对海事工作队行加强。

Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.

现在说一说使用90%浓缩铀舰艇用途。

Cependant, la propulsion navale est possible avec un taux de seulement 20 %, voire moins.

舰船只需20%或更低丰度。

Le reste est produit par les installations des bases aériennes et navales de Guam.

其余用水由设在关岛空军和海军设施供应。

Les forces navales américaines ont suivi l'Al Bisarat en le surveillant à distance.

美国海军跟踪Al Bisarat号,保持距离继续监视。

Les exemples de patrouilles ou d'exercices navals conjoints régionaux ou bilatéraux sont nombreux.

在区域或双边级别上开展其他联合海上演习或巡逻事例还有很多。

Le Monte Confurco a été escorté jusqu'à la Réunion par les autorités navales françaises.

Monte Confurco号渔船被法国海军当局押送到留尼汪岛。

Le groupe d'intervention navale de la FINUL opère dans les eaux territoriales du Liban.

联黎部队海上特遣部队正在黎巴嫩水域执勤。

La FINUL et les forces navales libanaises ont également poursuivi leur programme de formation commun.

联黎部队与黎巴嫩海事部队也继续实施联合训练方案。

Sans escortes navales, c'est toute l'action humanitaire en Somalie qui est menacée.

如果没有海上护送,在索马里整个人道主义应急行动就会受到损害。

La construction navale et la transformation des produits halieutiques ont représenté 1,1 % du PIB.

造船和渔业加工占国内生产总值1.1%。

Parmi les autres problèmes techniques à résoudre figure la question du combustible des réacteurs navals.

其他有待解决技术问题包括舰艇用反应堆燃料问题。

Comme un niveau d'expédition de fret, nous avons nos propres entrepôts, chantiers navals et de l'équipe.

作为一家一级货运代理,我们有自己仓库,堆场及车队。

L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.

美国海军医院为军人及其家属和退伍军人服务。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 naval 的法语例句

用户正在搜索


accourir, accourse, accoutrement, accoutrer, accoutumance, accoutumé, accoutumer, accouvage, accouver, accouveur,

相似单词


nautonière, nautophone, navaja, Navajo, navajoïte, naval, navalais, navalisation, navalisé, navarin,
naval, e; pl.~s
a.
1. 船舶的, 航海的
constructions navales船舶制造
chantier naval 造船厂

2. 海军的
forces navales海军
base navale海军基地
combat naval 海战
École navale(法国)海军军官学校 [口语中省略作Navale]

常见用法
des combats navals海战

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
nav船+al形容词后缀

词根:
naus, naut, nav 船,航行

近义词:
maritime,  nautique
maritime沿海的,海岸的,海的;militaire军事的;aérien气的,大气的;marin海员,水手;sous-marin潜水艇;navire船舶,船,军舰;spatial间的;marine航海术;côtier沿海的, 海岸的 n.m.沿海船;aéronautique学;armement武装,配备武器;

A été mis en opération dans la région de la Shanhaiguan naval de Terminal.

区内已有入运营的山海关船厂码头。

La base navale de Sanya constitue aussi une menace pour les pays de la région.

三亚海军基地构成对该地区的其他国家的威胁。

Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.

对加沙的海上封锁也已解除。

Cet examen comprendra une évaluation globale du groupe d'intervention navale.

该审查将包括对海事工作队的综合评价。

Les bombardements israéliens aérien, naval et terrestre de Gaza doivent cesser.

以色中、海上和地面对加沙的轰炸必须停止。

Les forces navales et aériennes appliquent aujourd'hui ces principes et règles d'engagement.

巴西海军和军正在执行这些交战原则和规则。

Des efforts sont actuellement en cours pour renforcer le Groupe d'intervention navale.

当前正在努力对海事工作队进行加强。

Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.

现在说一说使用90%的浓缩铀的舰艇用途。

Cependant, la propulsion navale est possible avec un taux de seulement 20 %, voire moins.

舰船推进可以只需20%或更低的丰度。

Le reste est produit par les installations des bases aériennes et navales de Guam.

其余用水由设在关岛的军和海军设施供应。

Les forces navales américaines ont suivi l'Al Bisarat en le surveillant à distance.

美国海军跟踪Al Bisarat号,保持距离继续监视。

Les exemples de patrouilles ou d'exercices navals conjoints régionaux ou bilatéraux sont nombreux.

在区域或双边级别上开展其他合海上演习或巡逻的事例还有很多。

Le Monte Confurco a été escorté jusqu'à la Réunion par les autorités navales françaises.

Monte Confurco号渔船被法国海军当局押送到留尼汪岛。

Le groupe d'intervention navale de la FINUL opère dans les eaux territoriales du Liban.

黎部队的海上特遣部队正在黎巴嫩水域执勤。

La FINUL et les forces navales libanaises ont également poursuivi leur programme de formation commun.

黎部队与黎巴嫩海事部队也继续实施合训练方案。

Sans escortes navales, c'est toute l'action humanitaire en Somalie qui est menacée.

如果没有海上护送,在索马里的整个人道主义应急行动就会受到损害。

La construction navale et la transformation des produits halieutiques ont représenté 1,1 % du PIB.

造船和渔业加工占国内生产总值的1.1%。

Parmi les autres problèmes techniques à résoudre figure la question du combustible des réacteurs navals.

其他有待解决的技术问题包括舰艇用反应堆燃料问题。

Comme un niveau d'expédition de fret, nous avons nos propres entrepôts, chantiers navals et de l'équipe.

作为一家一级货运代理,我们有自己的仓库,堆场及车队。

L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.

美国海军医院为军人及其家属和退伍军人服务。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 naval 的法语例句

用户正在搜索


accrétion, accreusement, accro, accrobranche, accroc, accrochage, accroche, accroche-cœur, accrochement, accroche-plat,

相似单词


nautonière, nautophone, navaja, Navajo, navajoïte, naval, navalais, navalisation, navalisé, navarin,
naval, e; pl.~s
a.
1. 船舶的, 航海的
constructions navales船舶制造
chantier naval 造船厂

2. 海军的
forces navales海军
base navale海军基地
combat naval 海战
École navale(法国)海军军官学校 [口语中Navale]

常见用法
des combats navals海战

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
nav船+al形容词后缀

词根:
naus, naut, nav 船,航行

近义词:
maritime,  nautique
联想词
maritime沿海的,海岸的,海的;militaire军事的;aérien空气的,大气的;marin海员,水手;sous-marin潜水艇;navire船舶,船,军舰;spatial空间的;marine航海术;côtier沿海的, 海岸的 n.m.沿海船;aéronautique航空学;armement武装,配备武器;

A été mis en opération dans la région de la Shanhaiguan naval de Terminal.

区内已有入运营的山海关船厂码头。

La base navale de Sanya constitue aussi une menace pour les pays de la région.

三亚海军基地构成对该地区的其他国家的威胁。

Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.

对加沙的海上封锁也已解除。

Cet examen comprendra une évaluation globale du groupe d'intervention navale.

该审查将包括对海事工队的综合评价。

Les bombardements israéliens aérien, naval et terrestre de Gaza doivent cesser.

以色列从空中、海上和地面对加沙的轰炸必须停止。

Les forces navales et aériennes appliquent aujourd'hui ces principes et règles d'engagement.

巴西海军和空军执行这些交战原则和规则。

Des efforts sont actuellement en cours pour renforcer le Groupe d'intervention navale.

当前力对海事工队进行加强。

Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.

说一说使用90%的浓缩铀的舰艇用途。

Cependant, la propulsion navale est possible avec un taux de seulement 20 %, voire moins.

舰船推进可以只需20%或更低的丰度。

Le reste est produit par les installations des bases aériennes et navales de Guam.

其余用水由设关岛的空军和海军设施供应。

Les forces navales américaines ont suivi l'Al Bisarat en le surveillant à distance.

美国海军跟踪Al Bisarat号,保持距离继续监视。

Les exemples de patrouilles ou d'exercices navals conjoints régionaux ou bilatéraux sont nombreux.

区域或双边级别上开展其他联合海上演习或巡逻的事例还有很多。

Le Monte Confurco a été escorté jusqu'à la Réunion par les autorités navales françaises.

Monte Confurco号渔船被法国海军当局押送到留尼汪岛。

Le groupe d'intervention navale de la FINUL opère dans les eaux territoriales du Liban.

联黎部队的海上特遣部队黎巴嫩水域执勤。

La FINUL et les forces navales libanaises ont également poursuivi leur programme de formation commun.

联黎部队与黎巴嫩海事部队也继续实施联合训练方案。

Sans escortes navales, c'est toute l'action humanitaire en Somalie qui est menacée.

如果没有海上护送,索马里的整个人道主义应急行动就会受到损害。

La construction navale et la transformation des produits halieutiques ont représenté 1,1 % du PIB.

造船和渔业加工占国内生产总值的1.1%。

Parmi les autres problèmes techniques à résoudre figure la question du combustible des réacteurs navals.

其他有待解决的技术问题包括舰艇用反应堆燃料问题。

Comme un niveau d'expédition de fret, nous avons nos propres entrepôts, chantiers navals et de l'équipe.

为一家一级货运代理,我们有自己的仓库,堆场及车队。

L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.

美国海军医院为军人及其家属和退伍军人服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 naval 的法语例句

用户正在搜索


accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître, accroupi, accroupir, accroupis, accroupissement, accrouptonner, accru, accu,

相似单词


nautonière, nautophone, navaja, Navajo, navajoïte, naval, navalais, navalisation, navalisé, navarin,

用户正在搜索


acéphalie, acéphalopode, acéphalopodie, acéphénanthrène, acépromazine, Acera, acéracée, acéracées, acérain, Aceraria,

相似单词


nautonière, nautophone, navaja, Navajo, navajoïte, naval, navalais, navalisation, navalisé, navarin,
naval, e; pl.~s
a.
1. 船舶, 航
constructions navales船舶制造
chantier naval 造船厂

2.
forces navales
base navale军基地
combat naval
École navale(法国)军军官学校 [口语中省略作Navale]

常见用法
des combats navals

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
nav船+al形容词后缀

词根:
naus, naut, nav 船,航行

近义词:
maritime,  nautique
联想词
maritime沿;militaire军事;aérien空气,大气;marin员,水手;sous-marin潜水艇;navire船舶,船,军舰;spatial空间;marine术;côtier沿, n.m.沿船;aéronautique航空学;armement武装,配备武器;

A été mis en opération dans la région de la Shanhaiguan naval de Terminal.

区内已有入运营船厂码头。

La base navale de Sanya constitue aussi une menace pour les pays de la région.

三亚军基地构成对该地区其他国家威胁。

Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.

对加沙上封锁也已解除。

Cet examen comprendra une évaluation globale du groupe d'intervention navale.

该审查将包括对事工作合评价。

Les bombardements israéliens aérien, naval et terrestre de Gaza doivent cesser.

以色列从空中、上和地面对加沙轰炸必须停止。

Les forces navales et aériennes appliquent aujourd'hui ces principes et règles d'engagement.

巴西军和空军正在执行这些交战原则和规则。

Des efforts sont actuellement en cours pour renforcer le Groupe d'intervention navale.

当前正在努力对事工作进行加强。

Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.

现在说一说使用90%浓缩铀舰艇用途。

Cependant, la propulsion navale est possible avec un taux de seulement 20 %, voire moins.

舰船推进可以只需20%或更低丰度。

Le reste est produit par les installations des bases aériennes et navales de Guam.

其余用水由设在关岛空军和军设施供应。

Les forces navales américaines ont suivi l'Al Bisarat en le surveillant à distance.

美国军跟踪Al Bisarat号,保持距离继续监视。

Les exemples de patrouilles ou d'exercices navals conjoints régionaux ou bilatéraux sont nombreux.

在区域或双边级别上开展其他联合上演习或巡逻事例还有很多。

Le Monte Confurco a été escorté jusqu'à la Réunion par les autorités navales françaises.

Monte Confurco号渔船被法国当局押送到留尼汪岛。

Le groupe d'intervention navale de la FINUL opère dans les eaux territoriales du Liban.

联黎部上特遣部正在黎巴嫩水域执勤。

La FINUL et les forces navales libanaises ont également poursuivi leur programme de formation commun.

联黎部与黎巴嫩事部也继续实施联合训练方案。

Sans escortes navales, c'est toute l'action humanitaire en Somalie qui est menacée.

如果没有上护送,在索马里整个人道主义应急行动就会受到损害。

La construction navale et la transformation des produits halieutiques ont représenté 1,1 % du PIB.

造船和渔业加工占国内生产总值1.1%。

Parmi les autres problèmes techniques à résoudre figure la question du combustible des réacteurs navals.

其他有待解决技术问题包括舰艇用反应堆燃料问题。

Comme un niveau d'expédition de fret, nous avons nos propres entrepôts, chantiers navals et de l'équipe.

作为一家一级货运代理,我们有自己仓库,堆场及车

L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.

美国军医院为军人及其家属和退伍军人服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 naval 的法语例句

用户正在搜索


acéritol, acérophobie, acertanin, acervule, acervulus, acescence, acescent, acestome, acésulfame, acétabule,

相似单词


nautonière, nautophone, navaja, Navajo, navajoïte, naval, navalais, navalisation, navalisé, navarin,
naval, e; pl.~s
a.
1. 船舶的, 航
constructions navales船舶制造
chantier naval 造船厂

2. 军的
forces navales
base navale军基地
combat naval
École navale(法国)军军官学校 [省略作Navale]

常见用法
des combats navals

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
nav船+al形容词后缀

词根:
naus, naut, nav 船,航行

近义词:
maritime,  nautique
联想词
maritime沿的,岸的,的;militaire军事的;aérien空气的,大气的;marin员,水手;sous-marin潜水艇;navire船舶,船,军舰;spatial空间的;marine术;côtier沿的, 岸的 n.m.沿船;aéronautique航空学;armement武装,配备武器;

A été mis en opération dans la région de la Shanhaiguan naval de Terminal.

区内已有入运营的山船厂码头。

La base navale de Sanya constitue aussi une menace pour les pays de la région.

三亚军基地构成该地区的其他国家的威胁。

Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.

加沙的上封锁也已解除。

Cet examen comprendra une évaluation globale du groupe d'intervention navale.

该审查将包括事工作队的综合评价。

Les bombardements israéliens aérien, naval et terrestre de Gaza doivent cesser.

以色列从空上和地面加沙的轰炸必须停止。

Les forces navales et aériennes appliquent aujourd'hui ces principes et règles d'engagement.

巴西军和空军正在执行这些交战原则和规则。

Des efforts sont actuellement en cours pour renforcer le Groupe d'intervention navale.

当前正在努事工作队进行加强。

Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.

现在说一说使用90%的浓缩铀的舰艇用途。

Cependant, la propulsion navale est possible avec un taux de seulement 20 %, voire moins.

舰船推进可以只需20%或更低的丰度。

Le reste est produit par les installations des bases aériennes et navales de Guam.

其余用水由设在关岛的空军和军设施供应。

Les forces navales américaines ont suivi l'Al Bisarat en le surveillant à distance.

美国军跟踪Al Bisarat号,保持距离继续监视。

Les exemples de patrouilles ou d'exercices navals conjoints régionaux ou bilatéraux sont nombreux.

在区域或双边级别上开展其他联合上演习或巡逻的事例还有很多。

Le Monte Confurco a été escorté jusqu'à la Réunion par les autorités navales françaises.

Monte Confurco号渔船被法国当局押送到留尼汪岛。

Le groupe d'intervention navale de la FINUL opère dans les eaux territoriales du Liban.

联黎部队的上特遣部队正在黎巴嫩水域执勤。

La FINUL et les forces navales libanaises ont également poursuivi leur programme de formation commun.

联黎部队与黎巴嫩事部队也继续实施联合训练方案。

Sans escortes navales, c'est toute l'action humanitaire en Somalie qui est menacée.

如果没有上护送,在索马里的整个人道主义应急行动就会受到损害。

La construction navale et la transformation des produits halieutiques ont représenté 1,1 % du PIB.

造船和渔业加工占国内生产总值的1.1%。

Parmi les autres problèmes techniques à résoudre figure la question du combustible des réacteurs navals.

其他有待解决的技术问题包括舰艇用反应堆燃料问题。

Comme un niveau d'expédition de fret, nous avons nos propres entrepôts, chantiers navals et de l'équipe.

作为一家一级货运代理,我们有自己的仓库,堆场及车队。

L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.

美国军医院为军人及其家属和退伍军人服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 naval 的法语例句

用户正在搜索


acéteux, acétforyle, acéthimétrique, acéthydrazine, acéthydrocone, acéthydroxamique, acéthydroxamoxime, acéthydroximique, acéticocepteur, acétidine,

相似单词


nautonière, nautophone, navaja, Navajo, navajoïte, naval, navalais, navalisation, navalisé, navarin,
naval, e; pl.~s
a.
1. 船舶, 航海
constructions navales船舶制造
chantier naval 造船厂

2. 海军
forces navales海军
base navale海军基地
combat naval 海战
École navale(法国)海军军官学校 [口语中省略作Navale]

常见用法
des combats navals海战

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
nav船+al形容词后缀

词根:
naus, naut, nav 船,航行

近义词:
maritime,  nautique
联想词
maritime沿海,海岸,海;militaire军事;aérien,大气;marin海员,水手;sous-marin潜水艇;navire船舶,船,军舰;spatial;marine航海术;côtier沿海, 海岸 n.m.沿海船;aéronautique学;armement武装,配备武器;

A été mis en opération dans la région de la Shanhaiguan naval de Terminal.

区内已有入运营山海关船厂码头。

La base navale de Sanya constitue aussi une menace pour les pays de la région.

三亚海军基地构成该地区其他国家

Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.

海上封锁也已解除。

Cet examen comprendra une évaluation globale du groupe d'intervention navale.

该审查将包括海事工作队综合评价。

Les bombardements israéliens aérien, naval et terrestre de Gaza doivent cesser.

以色列从中、海上和地面轰炸必须停止。

Les forces navales et aériennes appliquent aujourd'hui ces principes et règles d'engagement.

巴西海军和军正在执行这些交战原则和规则。

Des efforts sont actuellement en cours pour renforcer le Groupe d'intervention navale.

当前正在努力海事工作队进行强。

Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.

现在说一说使用90%浓缩铀舰艇用途。

Cependant, la propulsion navale est possible avec un taux de seulement 20 %, voire moins.

舰船推进可以只需20%或更低丰度。

Le reste est produit par les installations des bases aériennes et navales de Guam.

其余用水由设在关岛军和海军设施供应。

Les forces navales américaines ont suivi l'Al Bisarat en le surveillant à distance.

美国海军跟踪Al Bisarat号,保持距离继续监视。

Les exemples de patrouilles ou d'exercices navals conjoints régionaux ou bilatéraux sont nombreux.

在区域或双边级别上开展其他联合海上演习或巡逻事例还有很多。

Le Monte Confurco a été escorté jusqu'à la Réunion par les autorités navales françaises.

Monte Confurco号渔船被法国海军当局押送到留尼汪岛。

Le groupe d'intervention navale de la FINUL opère dans les eaux territoriales du Liban.

联黎部队海上特遣部队正在黎巴嫩水域执勤。

La FINUL et les forces navales libanaises ont également poursuivi leur programme de formation commun.

联黎部队与黎巴嫩海事部队也继续实施联合训练方案。

Sans escortes navales, c'est toute l'action humanitaire en Somalie qui est menacée.

如果没有海上护送,在索马里整个人道主义应急行动就会受到损害。

La construction navale et la transformation des produits halieutiques ont représenté 1,1 % du PIB.

造船和渔业工占国内生产总值1.1%。

Parmi les autres problèmes techniques à résoudre figure la question du combustible des réacteurs navals.

其他有待解决技术问题包括舰艇用反应堆燃料问题。

Comme un niveau d'expédition de fret, nous avons nos propres entrepôts, chantiers navals et de l'équipe.

作为一家一级货运代理,我们有自己仓库,堆场及车队。

L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.

美国海军医院为军人及其家属和退伍军人服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 naval 的法语例句

用户正在搜索


acétnaphtalide, acéto, Acetobacter, acétobacter, acétobenzoate, acétobromal, acétobutyrate, acétocaustine, acétocellulose, acétochlo,

相似单词


nautonière, nautophone, navaja, Navajo, navajoïte, naval, navalais, navalisation, navalisé, navarin,
naval, e; pl.~s
a.
1. 舶的, 航海的
constructions navales舶制造
chantier naval

2. 海军的
forces navales海军
base navale海军基地
combat naval 海战
École navale(法国)海军军官学校 [口语中省略作Navale]

常见用法
des combats navals海战

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
nav+al形容词后缀

词根:
naus, naut, nav ,航行

近义词:
maritime,  nautique
联想词
maritime沿海的,海岸的,海的;militaire军事的;aérien空气的,大气的;marin海员,手;sous-marin;navire舶,,军舰;spatial空间的;marine航海术;côtier沿海的, 海岸的 n.m.沿海;aéronautique航空学;armement武装,配备武器;

A été mis en opération dans la région de la Shanhaiguan naval de Terminal.

区内已有入运营的山海关码头。

La base navale de Sanya constitue aussi une menace pour les pays de la région.

三亚海军基地构成对该地区的其他国家的威胁。

Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.

对加沙的海上已解除。

Cet examen comprendra une évaluation globale du groupe d'intervention navale.

该审查将包括对海事工作队的综合评价。

Les bombardements israéliens aérien, naval et terrestre de Gaza doivent cesser.

以色列从空中、海上和地面对加沙的轰炸必须停止。

Les forces navales et aériennes appliquent aujourd'hui ces principes et règles d'engagement.

巴西海军和空军正在执行这些交战原则和规则。

Des efforts sont actuellement en cours pour renforcer le Groupe d'intervention navale.

当前正在努力对海事工作队进行加强。

Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.

现在说一说使用90%的浓缩铀的舰用途。

Cependant, la propulsion navale est possible avec un taux de seulement 20 %, voire moins.

推进可以只需20%或更低的丰度。

Le reste est produit par les installations des bases aériennes et navales de Guam.

其余用由设在关岛的空军和海军设施供应。

Les forces navales américaines ont suivi l'Al Bisarat en le surveillant à distance.

美国海军跟踪Al Bisarat号,保持距离继续监视。

Les exemples de patrouilles ou d'exercices navals conjoints régionaux ou bilatéraux sont nombreux.

在区域或双边级别上开展其他联合海上演习或巡逻的事例还有很多。

Le Monte Confurco a été escorté jusqu'à la Réunion par les autorités navales françaises.

Monte Confurco号渔被法国海军当局押送到留尼汪岛。

Le groupe d'intervention navale de la FINUL opère dans les eaux territoriales du Liban.

联黎部队的海上特遣部队正在黎巴嫩域执勤。

La FINUL et les forces navales libanaises ont également poursuivi leur programme de formation commun.

联黎部队与黎巴嫩海事部队继续实施联合训练方案。

Sans escortes navales, c'est toute l'action humanitaire en Somalie qui est menacée.

如果没有海上护送,在索马里的整个人道主义应急行动就会受到损害。

La construction navale et la transformation des produits halieutiques ont représenté 1,1 % du PIB.

和渔业加工占国内生产总值的1.1%。

Parmi les autres problèmes techniques à résoudre figure la question du combustible des réacteurs navals.

其他有待解决的技术问题包括舰用反应堆燃料问题。

Comme un niveau d'expédition de fret, nous avons nos propres entrepôts, chantiers navals et de l'équipe.

作为一家一级货运代理,我们有自己的仓库,堆场及车队。

L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.

美国海军医院为军人及其家属和退伍军人服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 naval 的法语例句

用户正在搜索


acétoglycéride, acétohalogéné, acétohalogénose, acétoïne, acétol, acétolactate, acétolat, acétolature, acétolé, acétoluide,

相似单词


nautonière, nautophone, navaja, Navajo, navajoïte, naval, navalais, navalisation, navalisé, navarin,