Il raconte un tissu de mensonges.
他编造了一堆言。
Il raconte un tissu de mensonges.
他编造了一堆言。
Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.
我希望做一率真的人,没有
言,不要矫饰,自由的人。
Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.
医生说了一善意的
言,因为他知道病人已经得了绝症。
N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?
现在不是言的、神秘的时代么?
Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.
随着时间的推移,真相和言的边界会渐渐模糊。
Cet récit est un mélange de vérités et de mensonges.
事里有真有假。
5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.
在他们口中察不出言来。他们是没有瑕疵的。
Il débite des mensonges à jet continu.
他话连篇。
Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.
我永远爱你!没有背叛, 没有言。
Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.
他天真地相信了些
言。
Aucun mensonge proféré par le délégué du Rwanda ne saurait masquer la vérité.
卢旺达政府的任何言都无法掩盖事实真相。
On ne doit pas permettre à une telle entité de s'enorgueillir de ses mensonges persistants.
不应该允许种性质的实体夸耀自己不断撒
的做法。
Les dirigeants israéliens sont convaincus qu'en répétant un mensonge, celui-ci devient réalité.
以色列领导人相信,言不断重复,就能成为可以接受的现实。
Israël essaie de se justifier par des mensonges.
以色列企图利用言来为它的行动寻找借口。
Le Gouvernement éthiopien ne peut accepter ces fausses allégations et mensonges.
埃塞俄比亚政府不能接受假的指控和言。
L'inclusion de tels mensonges suscite des doutes quant au sérieux de l'ensemble du travail effectué.
将虚构的指控列入报告,使人对项工作的严肃性产生怀疑。
Eh bien, le mensonge des agresseurs est monté vite pour tromper les gens.
因此,侵略者的言迅速地升上来欺骗人民。
Ce n'est pas étonnant que ce représentant a recours à des mensonges éhontés.
位代表公开撒
是不足为奇的。
On ne peut pas, par exemple, associer la science au mensonge.
例如,你不能将言同技术结合起来。
Cette intervention est un tissu de mensonges et une présentation déformée des faits.
次发言尽是对事实的歪曲和错误的阐述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il raconte un tissu de mensonges.
他编造了一堆谎言。
Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.
我希望做一率真的人,没有谎言,不要矫饰,自由的人。
Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.
医生说了一的谎言,因为他知道病人已经得了绝症。
N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?
现在不是谎言的、神秘的时代么?
Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.
随着时间的推移,真相和谎言的边界会渐渐模。
Cet récit est un mélange de vérités et de mensonges.
这故事里有真有假。
5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.
在他们口中察不出谎言来。他们是没有瑕疵的。
Il débite des mensonges à jet continu.
他谎话连篇。
Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.
我永远爱你!没有背叛, 没有谎言。
Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.
他天真地相信了这些谎言。
Aucun mensonge proféré par le délégué du Rwanda ne saurait masquer la vérité.
卢旺达政府的任何谎言都无法掩盖事实真相。
On ne doit pas permettre à une telle entité de s'enorgueillir de ses mensonges persistants.
不应该允许这种性质的实体夸耀自己不断撒谎的做法。
Les dirigeants israéliens sont convaincus qu'en répétant un mensonge, celui-ci devient réalité.
以色列领导人相信,谎言不断重复,就能成为可以接受的现实。
Israël essaie de se justifier par des mensonges.
以色列企图利用谎言来为它的行动寻找借口。
Le Gouvernement éthiopien ne peut accepter ces fausses allégations et mensonges.
埃塞俄比亚政府不能接受假的指控和谎言。
L'inclusion de tels mensonges suscite des doutes quant au sérieux de l'ensemble du travail effectué.
将虚构的指控列入报告,使人对这项工作的严肃性产生怀疑。
Eh bien, le mensonge des agresseurs est monté vite pour tromper les gens.
因此,侵略者的谎言迅速地升上来欺骗人民。
Ce n'est pas étonnant que ce représentant a recours à des mensonges éhontés.
这位代表公开撒谎是不足为奇的。
On ne peut pas, par exemple, associer la science au mensonge.
例如,你不能将谎言同技术结合起来。
Cette intervention est un tissu de mensonges et une présentation déformée des faits.
这次发言尽是对事实的歪曲和误的阐述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il raconte un tissu de mensonges.
他编造了一。
Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.
我希望做一个率真人,没有
,不要矫饰,自由
人。
Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.
医生说了一个善意,因为他知道病人已经得了绝症。
N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?
现在不是、神秘
时代么?
Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.
随着时间推移,真相和
边界会渐渐模糊。
Cet récit est un mélange de vérités et de mensonges.
这个故事里有真有假。
5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.
在他们口中察不出来。他们是没有瑕疵
。
Il débite des mensonges à jet continu.
他话连篇。
Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.
我永远爱你!没有背叛, 没有。
Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.
他天真地相信了这些。
Aucun mensonge proféré par le délégué du Rwanda ne saurait masquer la vérité.
卢旺达政府任何
都无法掩盖事实真相。
On ne doit pas permettre à une telle entité de s'enorgueillir de ses mensonges persistants.
不应该允许这种性质实体夸耀自己不断撒
做法。
Les dirigeants israéliens sont convaincus qu'en répétant un mensonge, celui-ci devient réalité.
以色列领导人相信,不断重复,就能成为可以接受
现实。
Israël essaie de se justifier par des mensonges.
以色列企图利用来为它
行动寻找借口。
Le Gouvernement éthiopien ne peut accepter ces fausses allégations et mensonges.
埃塞俄比亚政府不能接受假指控和
。
L'inclusion de tels mensonges suscite des doutes quant au sérieux de l'ensemble du travail effectué.
将虚构指控列入报告,使人对这项工作
严肃性产生怀疑。
Eh bien, le mensonge des agresseurs est monté vite pour tromper les gens.
因此,侵略者迅速地升上来欺骗人民。
Ce n'est pas étonnant que ce représentant a recours à des mensonges éhontés.
这位代表公开撒是不足为奇
。
On ne peut pas, par exemple, associer la science au mensonge.
例如,你不能将同技术结合起来。
Cette intervention est un tissu de mensonges et une présentation déformée des faits.
这次发尽是对事实
歪曲和错误
阐述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il raconte un tissu de mensonges.
他编造了一堆谎言。
Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.
我希望做一个率真的人,没有谎言,不要,
由的人。
Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.
医生说了一个善意的谎言,因为他知道病人已经得了绝症。
N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?
现在不是谎言的、神秘的时代么?
Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.
随着时间的推移,真相和谎言的边界会渐渐模糊。
Cet récit est un mélange de vérités et de mensonges.
这个故事里有真有。
5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.
在他们口中察不出谎言来。他们是没有瑕疵的。
Il débite des mensonges à jet continu.
他谎话连篇。
Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.
我永远爱你!没有背叛, 没有谎言。
Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.
他天真地相信了这些谎言。
Aucun mensonge proféré par le délégué du Rwanda ne saurait masquer la vérité.
卢旺达政府的任何谎言都无法掩盖事实真相。
On ne doit pas permettre à une telle entité de s'enorgueillir de ses mensonges persistants.
不应该允许这种性质的实体夸耀己不断撒谎的做法。
Les dirigeants israéliens sont convaincus qu'en répétant un mensonge, celui-ci devient réalité.
以色列领导人相信,谎言不断重复,就能成为可以接受的现实。
Israël essaie de se justifier par des mensonges.
以色列企图利用谎言来为它的行动寻找借口。
Le Gouvernement éthiopien ne peut accepter ces fausses allégations et mensonges.
埃塞俄比亚政府不能接受的指控和谎言。
L'inclusion de tels mensonges suscite des doutes quant au sérieux de l'ensemble du travail effectué.
将虚构的指控列入报告,使人对这项工作的严肃性产生怀疑。
Eh bien, le mensonge des agresseurs est monté vite pour tromper les gens.
因此,侵略者的谎言迅速地升上来欺骗人民。
Ce n'est pas étonnant que ce représentant a recours à des mensonges éhontés.
这位代表公开撒谎是不足为奇的。
On ne peut pas, par exemple, associer la science au mensonge.
例如,你不能将谎言同技术结合起来。
Cette intervention est un tissu de mensonges et une présentation déformée des faits.
这次发言尽是对事实的歪曲和错误的阐述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il raconte un tissu de mensonges.
编造了一堆谎言。
Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.
我希望做一个率真的人,没有谎言,不要矫饰,自由的人。
Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.
医生说了一个善意的谎言,因为知道病人已经得了绝症。
N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?
现在不是谎言的、神秘的时代么?
Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.
随着时间的推移,真相和谎言的边界会渐渐模糊。
Cet récit est un mélange de vérités et de mensonges.
这个故事里有真有假。
5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.
在们口中察不出谎言来。
们是没有瑕疵的。
Il débite des mensonges à jet continu.
谎话连篇。
Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.
我永远爱你!没有背叛, 没有谎言。
Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.
天真地相信了这些谎言。
Aucun mensonge proféré par le délégué du Rwanda ne saurait masquer la vérité.
卢旺达政府的任何谎言都无法掩盖事实真相。
On ne doit pas permettre à une telle entité de s'enorgueillir de ses mensonges persistants.
不应该允许这种性质的实体夸耀自己不断撒谎的做法。
Les dirigeants israéliens sont convaincus qu'en répétant un mensonge, celui-ci devient réalité.
以色列领导人相信,谎言不断重复,就能成为可以接受的现实。
Israël essaie de se justifier par des mensonges.
以色列企图利用谎言来为它的行动寻找借口。
Le Gouvernement éthiopien ne peut accepter ces fausses allégations et mensonges.
埃塞俄比亚政府不能接受假的指控和谎言。
L'inclusion de tels mensonges suscite des doutes quant au sérieux de l'ensemble du travail effectué.
将虚构的指控列入报告,使人对这项工作的严肃性产生怀疑。
Eh bien, le mensonge des agresseurs est monté vite pour tromper les gens.
因此,侵略者的谎言迅速地升上来欺骗人民。
Ce n'est pas étonnant que ce représentant a recours à des mensonges éhontés.
这位代表公开撒谎是不足为奇的。
On ne peut pas, par exemple, associer la science au mensonge.
例如,你不能将谎言同技术结合起来。
Cette intervention est un tissu de mensonges et une présentation déformée des faits.
这次发言尽是对事实的歪曲和错误的阐述。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il raconte un tissu de mensonges.
他编造了一堆谎言。
Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.
我希望做一个率真的人,没有谎言,不要矫饰,自由的人。
Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.
医生说了一个善意的谎言,因为他知道病人已经得了绝症。
N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?
现在不是谎言的、神秘的时代么?
Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.
随着时间的推移,真相和谎言的边界会渐渐模糊。
Cet récit est un mélange de vérités et de mensonges.
这个故有真有假。
5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.
在他们口中察不出谎言来。他们是没有瑕疵的。
Il débite des mensonges à jet continu.
他谎话连篇。
Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.
我永远爱你!没有背叛, 没有谎言。
Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.
他天真地相信了这些谎言。
Aucun mensonge proféré par le délégué du Rwanda ne saurait masquer la vérité.
卢旺达政府的任何谎言都无法掩盖实真相。
On ne doit pas permettre à une telle entité de s'enorgueillir de ses mensonges persistants.
不应该允许这种性质的实体夸耀自己不断撒谎的做法。
Les dirigeants israéliens sont convaincus qu'en répétant un mensonge, celui-ci devient réalité.
以色列领导人相信,谎言不断重复,就能成为可以接受的现实。
Israël essaie de se justifier par des mensonges.
以色列企图利用谎言来为它的行动寻找借口。
Le Gouvernement éthiopien ne peut accepter ces fausses allégations et mensonges.
埃塞俄比亚政府不能接受假的指控和谎言。
L'inclusion de tels mensonges suscite des doutes quant au sérieux de l'ensemble du travail effectué.
将虚构的指控列入报告,使人对这项工作的严肃性产生怀疑。
Eh bien, le mensonge des agresseurs est monté vite pour tromper les gens.
因此,侵略者的谎言迅速地升上来欺骗人民。
Ce n'est pas étonnant que ce représentant a recours à des mensonges éhontés.
这位代表公开撒谎是不足为奇的。
On ne peut pas, par exemple, associer la science au mensonge.
例如,你不能将谎言同技术结合起来。
Cette intervention est un tissu de mensonges et une présentation déformée des faits.
这次发言尽是对实的歪曲和错误的阐述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il raconte un tissu de mensonges.
他编造了一堆谎。
Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.
我希望做一个率真的人,没有谎,不要矫饰,自由的人。
Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.
医生说了一个善意的谎,因为他知道病人已经得了绝症。
N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?
现在不是谎的、神秘的时代么?
Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.
随着时间的推移,真相和谎的边界会渐渐模糊。
Cet récit est un mélange de vérités et de mensonges.
这个故事里有真有。
5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.
在他们口中察不出谎来。他们是没有瑕疵的。
Il débite des mensonges à jet continu.
他谎话连篇。
Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.
我永远爱你!没有背叛, 没有谎。
Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.
他天真地相信了这些谎。
Aucun mensonge proféré par le délégué du Rwanda ne saurait masquer la vérité.
卢旺达政府的任何谎都无法掩盖事实真相。
On ne doit pas permettre à une telle entité de s'enorgueillir de ses mensonges persistants.
不应该允许这种性质的实体夸耀自己不断撒谎的做法。
Les dirigeants israéliens sont convaincus qu'en répétant un mensonge, celui-ci devient réalité.
以色列领导人相信,谎不断重复,就能成为可以接受的现实。
Israël essaie de se justifier par des mensonges.
以色列企图利用谎来为它的行动寻找借口。
Le Gouvernement éthiopien ne peut accepter ces fausses allégations et mensonges.
埃塞俄比亚政府不能接受的指控和谎
。
L'inclusion de tels mensonges suscite des doutes quant au sérieux de l'ensemble du travail effectué.
将虚构的指控列入报告,使人对这项工作的严肃性产生怀疑。
Eh bien, le mensonge des agresseurs est monté vite pour tromper les gens.
因此,侵略者的谎迅速地升上来欺骗人民。
Ce n'est pas étonnant que ce représentant a recours à des mensonges éhontés.
这位代表公开撒谎是不足为奇的。
On ne peut pas, par exemple, associer la science au mensonge.
例如,你不能将谎同技术结合起来。
Cette intervention est un tissu de mensonges et une présentation déformée des faits.
这次发尽是对事实的歪曲和错误的阐述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il raconte un tissu de mensonges.
他编造了一堆谎言。
Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.
我希望做一个率真的人,没有谎言,不要矫,
的人。
Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.
医生说了一个善意的谎言,因为他知道病人已经得了绝症。
N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?
现在不是谎言的、神秘的时代么?
Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.
随着时间的推移,真相和谎言的边界会渐渐模糊。
Cet récit est un mélange de vérités et de mensonges.
这个故事里有真有。
5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.
在他们口中察不出谎言来。他们是没有瑕疵的。
Il débite des mensonges à jet continu.
他谎话连篇。
Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.
我永远爱你!没有背叛, 没有谎言。
Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.
他天真地相信了这些谎言。
Aucun mensonge proféré par le délégué du Rwanda ne saurait masquer la vérité.
卢旺达政府的任何谎言都无法掩盖事实真相。
On ne doit pas permettre à une telle entité de s'enorgueillir de ses mensonges persistants.
不应该允许这种性质的实体夸耀己不断撒谎的做法。
Les dirigeants israéliens sont convaincus qu'en répétant un mensonge, celui-ci devient réalité.
以色列领导人相信,谎言不断重复,就能成为可以接受的现实。
Israël essaie de se justifier par des mensonges.
以色列企图利用谎言来为它的行动寻找借口。
Le Gouvernement éthiopien ne peut accepter ces fausses allégations et mensonges.
埃塞俄比亚政府不能接受的指控和谎言。
L'inclusion de tels mensonges suscite des doutes quant au sérieux de l'ensemble du travail effectué.
将虚构的指控列入报告,使人对这项工作的严肃性产生怀疑。
Eh bien, le mensonge des agresseurs est monté vite pour tromper les gens.
因此,侵略者的谎言迅速地升上来欺人民。
Ce n'est pas étonnant que ce représentant a recours à des mensonges éhontés.
这位代表公开撒谎是不足为奇的。
On ne peut pas, par exemple, associer la science au mensonge.
例如,你不能将谎言同技术结合起来。
Cette intervention est un tissu de mensonges et une présentation déformée des faits.
这次发言尽是对事实的歪曲和错误的阐述。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il raconte un tissu de mensonges.
编造了一堆谎言。
Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.
我希望做一个率人,没有谎言,不要矫饰,自由
人。
Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.
医生说了一个善意谎言,因为
知道病人已经得了绝症。
N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?
现在不是谎言、神秘
时代么?
Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.
随着时间推
,
和谎言
边界会渐渐模糊。
Cet récit est un mélange de vérités et de mensonges.
这个故事里有有假。
5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.
在们口中察不出谎言来。
们是没有瑕疵
。
Il débite des mensonges à jet continu.
谎话连篇。
Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.
我永远爱你!没有背叛, 没有谎言。
Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.
天
地
了这些谎言。
Aucun mensonge proféré par le délégué du Rwanda ne saurait masquer la vérité.
卢旺达政府任何谎言都无法掩盖事实
。
On ne doit pas permettre à une telle entité de s'enorgueillir de ses mensonges persistants.
不应该允许这种性质实体夸耀自己不断撒谎
做法。
Les dirigeants israéliens sont convaincus qu'en répétant un mensonge, celui-ci devient réalité.
以色列领导人,谎言不断重复,就能成为可以接受
现实。
Israël essaie de se justifier par des mensonges.
以色列企图利用谎言来为它行动寻找借口。
Le Gouvernement éthiopien ne peut accepter ces fausses allégations et mensonges.
埃塞俄比亚政府不能接受假指控和谎言。
L'inclusion de tels mensonges suscite des doutes quant au sérieux de l'ensemble du travail effectué.
将虚构指控列入报告,使人对这项工作
严肃性产生怀疑。
Eh bien, le mensonge des agresseurs est monté vite pour tromper les gens.
因此,侵略者谎言迅速地升上来欺骗人民。
Ce n'est pas étonnant que ce représentant a recours à des mensonges éhontés.
这位代表公开撒谎是不足为奇。
On ne peut pas, par exemple, associer la science au mensonge.
例如,你不能将谎言同技术结合起来。
Cette intervention est un tissu de mensonges et une présentation déformée des faits.
这次发言尽是对事实歪曲和错误
阐述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。