法语助手
  • 关闭
近义词:
annales,  journal,  carnets,  chroniques,  commentaires,  mémorial,  souvenirs,  souvenir,  histoire,  autobiographie
联想词
annalespl 编年史;écritures帐簿, 帐目, 商业信札;souvenir记忆,回忆;séquelles后遗症;archives档案;lettres文学, 文科;notes笔记,日记,摘录,分数;hommages敬意, 致意, 赞词;références参考文献;desde和les 结合形式;ces这些;

Cette entreprise produit des disques durs, des cartes mémoires,  CPU, etc

公司主要经营硬盘、内存条、CPU等等。

Plus récemment, les jeuxde Mexico en 1968 sont restés dans les mémoires.

更近一些,1968年墨西哥奥运会留在记忆

Il lui reste la ressource d'écrire ses mémoires et de revivre ainsi ses rudes actions.

他还可以写回忆录,或者重温那些行动。

L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.

本地化工程师也通过已翻译旧文档,编撰翻译备忘资料信息。

Attila, Gengis-khan, Tamerlan... Leur nom est dans toutes les mémoires.

阿提拉、成吉思汗、帖儿⋯⋯他名字铭记在所有人心中

Les parties devraient déposer leurs mémoires en septembre.

预计各方将在9月提出诉讼要点。

Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.

那些令人悲哀仍记忆犹新。

Ils demeureront vivants dans nos mémoires et dans nos actions.

永远缅怀他并将以实际行动纪念他

Les parties ont déposé leurs mémoires en réponse dans les délais fixés.

双方按照这个时间表提交了他所有辩护状。

Les attaques terroristes du 11 septembre resteront à jamais gravées dans nos mémoires.

11日恐怖主义攻击将永远铭记在记忆之中。

Tombé le 19 août avec ses collaborateurs, il restera dans nos mémoires.

他于8月19日同他同事一道被害,将永远怀念他。

Mais la force des images de cette dernière décennie défigure encore nos mémoires.

过去10年,儿童被强迫推进残酷冲突,已成为枪弹受害者。

Les terribles événements du 11 septembre resteront longtemps gravés dans nos mémoires.

11日令人深感不安事件仍将长期刻在记忆中。

Les atrocités commises au Rwanda et à Srebrenica sont encore fraîches dans nos mémoires.

卢旺达和斯雷布雷尼察残暴行径仍然使记忆犹新。

L'examen des requêtes au Tribunal devrait se faire uniquement sur mémoires ou par vidéoconférence.

法庭申请听审应以书面或录像方式处理。

L'importante contribution de M. Zhao aux travaux du Tribunal restera longtemps dans les mémoires.

将长久铭记赵先生对法庭工作所作重大贡献

L'allée d'institut a laissé nos silhouettes de dos pressées et nos mémoires de la jeunesse.

校道,留下了匆忙背影和青春记忆.

Le 18 décembre, le MPLS et le NCP ont présenté leurs premiers mémoires écrits au tribunal.

18日,苏人解和全国大向法庭递交了第一批书面诉状。

Le Gouvernement a plaidé en faveur d'un non-lieu, et M. Al-Aqil a déposé ses mémoires.

美国政府采取行动驳回该案,Al-Aqil提出了书面答复。

Je suis trop vieux pour mémoirer des histoires, mais les marchands sur le Cher encore chantent de mes mémoires.

太老了,已经记不起故事。但雪河上商贩仍然在吟唱着记忆

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 mémoires 的法语例句

用户正在搜索


lapicide, Lapicque, lapidaire, lapidairerie, lapidation, lapider, lapideux, lapidification, lapidifier, lapié,

相似单词


mémère, mémistor, memmée, mémo, mémoire, mémoires, mémorable, mémorablement, memorandum, mémorandum,
近义词:
annales,  journal,  carnets,  chroniques,  commentaires,  mémorial,  souvenirs,  souvenir,  histoire,  autobiographie
联想词
annalespl 编年史;écritures帐簿, 帐目, 商业信札;souvenir,回;séquelles后遗症;archives档案;lettres文学, 文科;notes笔记,日记,摘录,分数;hommages敬意, 致意, 赞词;références参考文献;desde和les 的结合形式;ces这些;

Cette entreprise produit des disques durs, des cartes mémoires,  CPU, etc

公司主要经营硬盘、内存条、CPU等等。

Plus récemment, les jeuxde Mexico en 1968 sont restés dans les mémoires.

更近一些,1968年墨西哥奥运会留在

Il lui reste la ressource d'écrire ses mémoires et de revivre ainsi ses rudes actions.

他还可以写,或那些艰辛的行动。

L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.

本地化工程师也通过已翻译的旧文档,编撰翻译备忘资料信息。

Attila, Gengis-khan, Tamerlan... Leur nom est dans toutes les mémoires.

阿提拉、成吉思汗、帖儿⋯⋯他们的名字铭记在所有人的心中

Les parties devraient déposer leurs mémoires en septembre.

预计各方将在9月提出诉讼要点。

Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.

那些令人悲哀的情景我们仍记

Ils demeureront vivants dans nos mémoires et dans nos actions.

我们永远缅怀他们并将以实际行动纪念他们。

Les parties ont déposé leurs mémoires en réponse dans les délais fixés.

双方按照这个时间表提交了他们的所有辩护状。

Les attaques terroristes du 11 septembre resteront à jamais gravées dans nos mémoires.

11日的恐怖主义攻击将永远铭记在我们的记之中。

Tombé le 19 août avec ses collaborateurs, il restera dans nos mémoires.

他于8月19日同他的同事们一道被害,我们将永远怀念他。

Mais la force des images de cette dernière décennie défigure encore nos mémoires.

过去10年,儿童被强迫推进残酷的冲突,已成为枪弹的受害

Les terribles événements du 11 septembre resteront longtemps gravés dans nos mémoires.

11日令人深感不安的事件仍将长期刻在我们的记中。

Les atrocités commises au Rwanda et à Srebrenica sont encore fraîches dans nos mémoires.

卢旺达和斯雷布雷尼察的残暴行径仍然使我们记

L'examen des requêtes au Tribunal devrait se faire uniquement sur mémoires ou par vidéoconférence.

法庭的申请听审应以书面或录像方式处理。

L'importante contribution de M. Zhao aux travaux du Tribunal restera longtemps dans les mémoires.

我们将长久铭记赵先生对法庭工作所作的大贡献

L'allée d'institut a laissé nos silhouettes de dos pressées et nos mémoires de la jeunesse.

校道,留下了我们匆忙的背影和青春的.

Le 18 décembre, le MPLS et le NCP ont présenté leurs premiers mémoires écrits au tribunal.

18日,苏人解和全国大向法庭递交了第一批书面诉状。

Le Gouvernement a plaidé en faveur d'un non-lieu, et M. Al-Aqil a déposé ses mémoires.

美国政府采取行动驳回该案,Al-Aqil提出了书面答复。

Je suis trop vieux pour mémoirer des histoires, mais les marchands sur le Cher encore chantent de mes mémoires.

我太老了,已经记不起故事。但雪河上的商贩仍然在吟唱着我的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mémoires 的法语例句

用户正在搜索


lapis, lapis-lazuli, Laplace, laplacien, laplandite, Lapointe, lapolli, Lapon, lapororraphie, lappaconitine,

相似单词


mémère, mémistor, memmée, mémo, mémoire, mémoires, mémorable, mémorablement, memorandum, mémorandum,
近义词:
annales,  journal,  carnets,  chroniques,  commentaires,  mémorial,  souvenirs,  souvenir,  histoire,  autobiographie
annalespl 编年史;écritures帐簿, 帐目, 商业信札;souvenir记忆,回忆;séquelles后遗症;archives档案;lettres文学, 文科;notes笔记,日记,摘录,分数;hommages敬意, 致意, 赞词;références参考文献;desde和les 结合形式;ces这些;

Cette entreprise produit des disques durs, des cartes mémoires,  CPU, etc

公司主要经营硬盘、内存条、CPU等等。

Plus récemment, les jeuxde Mexico en 1968 sont restés dans les mémoires.

更近一些,1968年墨西哥奥运会留在记忆

Il lui reste la ressource d'écrire ses mémoires et de revivre ainsi ses rudes actions.

他还可以写回忆录,或者重温那些艰辛行动。

L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.

本地化工程师也通过已翻译旧文档,编撰翻译备忘资料信息。

Attila, Gengis-khan, Tamerlan... Leur nom est dans toutes les mémoires.

阿提拉、成吉思汗、帖儿⋯⋯他们名字铭记在所有人心中

Les parties devraient déposer leurs mémoires en septembre.

预计各方将在9月提出诉讼要点。

Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.

那些令人悲哀情景我们仍记忆犹新。

Ils demeureront vivants dans nos mémoires et dans nos actions.

我们永远缅怀他们并将以实际行动纪念他们。

Les parties ont déposé leurs mémoires en réponse dans les délais fixés.

双方按照这个时间表提交了他们所有辩护状。

Les attaques terroristes du 11 septembre resteront à jamais gravées dans nos mémoires.

11日恐怖主义攻击将永远铭记在我们记忆之中。

Tombé le 19 août avec ses collaborateurs, il restera dans nos mémoires.

他于8月19日同他同事们一道被害,我们将永远怀念他。

Mais la force des images de cette dernière décennie défigure encore nos mémoires.

过去10年,儿童被强迫推进残酷,已成为枪弹受害者。

Les terribles événements du 11 septembre resteront longtemps gravés dans nos mémoires.

11日令人深感不安事件仍将长期刻在我们记忆中。

Les atrocités commises au Rwanda et à Srebrenica sont encore fraîches dans nos mémoires.

卢旺达和斯雷布雷尼察残暴行径仍然使我们记忆犹新。

L'examen des requêtes au Tribunal devrait se faire uniquement sur mémoires ou par vidéoconférence.

法庭申请听审应以书面或录像方式处理。

L'importante contribution de M. Zhao aux travaux du Tribunal restera longtemps dans les mémoires.

我们将长久铭记赵先生对法庭工作所作重大贡献

L'allée d'institut a laissé nos silhouettes de dos pressées et nos mémoires de la jeunesse.

校道,留下了我们匆忙背影和青春记忆.

Le 18 décembre, le MPLS et le NCP ont présenté leurs premiers mémoires écrits au tribunal.

18日,苏人解和全国大向法庭递交了第一批书面诉状。

Le Gouvernement a plaidé en faveur d'un non-lieu, et M. Al-Aqil a déposé ses mémoires.

美国政府采取行动驳回该案,Al-Aqil提出了书面答复。

Je suis trop vieux pour mémoirer des histoires, mais les marchands sur le Cher encore chantent de mes mémoires.

我太老了,已经记不起故事。但雪河上商贩仍然在吟唱着我记忆

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mémoires 的法语例句

用户正在搜索


laryngofissure, laryngographie, laryngologie, laryngologiste, laryngologue, laryngopathie, laryngopharynx, laryngophone, laryngoplastie, laryngoplégie,

相似单词


mémère, mémistor, memmée, mémo, mémoire, mémoires, mémorable, mémorablement, memorandum, mémorandum,
近义词:
annales,  journal,  carnets,  chroniques,  commentaires,  mémorial,  souvenirs,  souvenir,  histoire,  autobiographie
联想词
annalespl 编年史;écritures帐簿, 帐目, 商业信札;souvenir记忆,回忆;séquelles后遗症;archives档案;lettres文学, 文科;notes笔记,日记,摘录,分数;hommages敬意, 致意, 赞词;références参考文献;desde和les 的结合形式;ces这些;

Cette entreprise produit des disques durs, des cartes mémoires,  CPU, etc

公司主要经营硬盘、内存条、CPU等等。

Plus récemment, les jeuxde Mexico en 1968 sont restés dans les mémoires.

更近一些,1968年墨西哥奥运会留在记忆

Il lui reste la ressource d'écrire ses mémoires et de revivre ainsi ses rudes actions.

他还可以写回忆录,或者重温那些艰辛的行动。

L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.

本地化工程师也通译的旧文档,编撰备忘资料信息。

Attila, Gengis-khan, Tamerlan... Leur nom est dans toutes les mémoires.

阿提拉、成吉思汗、帖儿⋯⋯他们的名字铭记在所有人的心中

Les parties devraient déposer leurs mémoires en septembre.

预计各方将在9月提要点。

Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.

那些令人悲哀的情景我们仍记忆犹新。

Ils demeureront vivants dans nos mémoires et dans nos actions.

我们永远缅怀他们并将以实际行动纪念他们。

Les parties ont déposé leurs mémoires en réponse dans les délais fixés.

双方按照这个时间表提交了他们的所有辩护状。

Les attaques terroristes du 11 septembre resteront à jamais gravées dans nos mémoires.

11日的恐怖主义攻击将永远铭记在我们的记忆之中。

Tombé le 19 août avec ses collaborateurs, il restera dans nos mémoires.

他于8月19日同他的同事们一道被害,我们将永远怀念他。

Mais la force des images de cette dernière décennie défigure encore nos mémoires.

去10年,儿童被强迫推进残酷的冲突,成为枪弹的受害者。

Les terribles événements du 11 septembre resteront longtemps gravés dans nos mémoires.

11日令人深感不安的事件仍将长期刻在我们的记忆中。

Les atrocités commises au Rwanda et à Srebrenica sont encore fraîches dans nos mémoires.

卢旺达和斯雷布雷尼察的残暴行径仍然使我们记忆犹新。

L'examen des requêtes au Tribunal devrait se faire uniquement sur mémoires ou par vidéoconférence.

法庭的申请听审应以书面或录像方式处理。

L'importante contribution de M. Zhao aux travaux du Tribunal restera longtemps dans les mémoires.

我们将长久铭记赵先生对法庭工作所作的重大贡献

L'allée d'institut a laissé nos silhouettes de dos pressées et nos mémoires de la jeunesse.

校道,留下了我们匆忙的背影和青春的记忆.

Le 18 décembre, le MPLS et le NCP ont présenté leurs premiers mémoires écrits au tribunal.

18日,苏人解和全国大向法庭递交了第一批书面状。

Le Gouvernement a plaidé en faveur d'un non-lieu, et M. Al-Aqil a déposé ses mémoires.

美国政府采取行动驳回该案,Al-Aqil提了书面答复。

Je suis trop vieux pour mémoirer des histoires, mais les marchands sur le Cher encore chantent de mes mémoires.

我太老了,经记不起故事。但雪河上的商贩仍然在吟唱着我的记忆

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mémoires 的法语例句

用户正在搜索


larynx, las, las!, lasagne, Lasalle, lascar, lascif, lascivement, lasciveté, lasciveté/lascivité,

相似单词


mémère, mémistor, memmée, mémo, mémoire, mémoires, mémorable, mémorablement, memorandum, mémorandum,
近义词:
annales,  journal,  carnets,  chroniques,  commentaires,  mémorial,  souvenirs,  souvenir,  histoire,  autobiographie
联想词
annalespl 史;écritures帐簿, 帐目, 商业信札;souvenir记忆,回忆;séquelles后遗症;archives档案;lettres文学, 文科;notes笔记,日记,摘录,分数;hommages敬意, 致意, 赞词;références参考文献;desde和les 的结合形式;ces这些;

Cette entreprise produit des disques durs, des cartes mémoires,  CPU, etc

公司主要经营硬盘、内存条、CPU等等。

Plus récemment, les jeuxde Mexico en 1968 sont restés dans les mémoires.

更近一些,1968墨西哥奥运会留在记忆

Il lui reste la ressource d'écrire ses mémoires et de revivre ainsi ses rudes actions.

他还可以写回忆录,或者重温那些艰辛的行动。

L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.

本地化工程师也通过已翻译的旧文档,撰翻译备忘资料信息。

Attila, Gengis-khan, Tamerlan... Leur nom est dans toutes les mémoires.

阿提拉、成吉思汗、帖儿⋯⋯他们的名字铭记在所有人的心中

Les parties devraient déposer leurs mémoires en septembre.

预计各方将在9月提出诉讼要点。

Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.

那些令人悲哀的情景我们仍记忆犹新。

Ils demeureront vivants dans nos mémoires et dans nos actions.

我们永远缅怀他们并将以实际行动纪念他们。

Les parties ont déposé leurs mémoires en réponse dans les délais fixés.

双方按照这个时间表提交了他们的所有辩护状。

Les attaques terroristes du 11 septembre resteront à jamais gravées dans nos mémoires.

11日的恐怖主义攻击将永远铭记在我们的记忆之中。

Tombé le 19 août avec ses collaborateurs, il restera dans nos mémoires.

他于8月19日同他的同事们一道被害,我们将永远怀念他。

Mais la force des images de cette dernière décennie défigure encore nos mémoires.

过去10,儿童被强迫推的冲突,已成为枪弹的受害者。

Les terribles événements du 11 septembre resteront longtemps gravés dans nos mémoires.

11日令人深感不安的事件仍将长期刻在我们的记忆中。

Les atrocités commises au Rwanda et à Srebrenica sont encore fraîches dans nos mémoires.

卢旺达和斯雷布雷尼察的暴行径仍然使我们记忆犹新。

L'examen des requêtes au Tribunal devrait se faire uniquement sur mémoires ou par vidéoconférence.

法庭的申请听审应以书面或录像方式处理。

L'importante contribution de M. Zhao aux travaux du Tribunal restera longtemps dans les mémoires.

我们将长久铭记赵先生对法庭工作所作的重大贡献

L'allée d'institut a laissé nos silhouettes de dos pressées et nos mémoires de la jeunesse.

校道,留下了我们匆忙的背影和青春的记忆.

Le 18 décembre, le MPLS et le NCP ont présenté leurs premiers mémoires écrits au tribunal.

18日,苏人解和全国大向法庭递交了第一批书面诉状。

Le Gouvernement a plaidé en faveur d'un non-lieu, et M. Al-Aqil a déposé ses mémoires.

美国政府采取行动驳回该案,Al-Aqil提出了书面答复。

Je suis trop vieux pour mémoirer des histoires, mais les marchands sur le Cher encore chantent de mes mémoires.

我太老了,已经记不起故事。但雪河上的商贩仍然在吟唱着我的记忆

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mémoires 的法语例句

用户正在搜索


lasque, lassalite, Lassalle, lassant, lassé, lassénite, lasser, lasserie, Lasserre, lassis,

相似单词


mémère, mémistor, memmée, mémo, mémoire, mémoires, mémorable, mémorablement, memorandum, mémorandum,

用户正在搜索


latitudinal, latitudinale, latiumite, lato sensu, latomie, latosol, Latouche, latrappite, latrie, latrines,

相似单词


mémère, mémistor, memmée, mémo, mémoire, mémoires, mémorable, mémorablement, memorandum, mémorandum,

用户正在搜索


lauronitrile, lauryle, lausanne, lause, lausénite, Laussannien, Laussedat, lautarite, lautateur, lautite,

相似单词


mémère, mémistor, memmée, mémo, mémoire, mémoires, mémorable, mémorablement, memorandum, mémorandum,
近义词:
annales,  journal,  carnets,  chroniques,  commentaires,  mémorial,  souvenirs,  souvenir,  histoire,  autobiographie
联想词
annalespl 编年史;écritures帐簿, 帐目, 商业信札;souvenir记忆,回忆;séquelles后遗症;archives档案;lettres文学, 文科;notes笔记,日记,摘录,分数;hommages敬意, 致意, 赞词;références参考文献;desde和les 结合形式;ces这些;

Cette entreprise produit des disques durs, des cartes mémoires,  CPU, etc

公司主要经营硬盘、内存条、CPU等等。

Plus récemment, les jeuxde Mexico en 1968 sont restés dans les mémoires.

更近一些,1968年墨西哥奥运会留在记忆

Il lui reste la ressource d'écrire ses mémoires et de revivre ainsi ses rudes actions.

他还可以写回忆录,或者重温那些艰辛行动。

L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.

本地化工程师也通过已翻旧文档,编撰翻资料信息。

Attila, Gengis-khan, Tamerlan... Leur nom est dans toutes les mémoires.

阿提拉、成吉思汗、帖儿⋯⋯他们名字铭记在所有人

Les parties devraient déposer leurs mémoires en septembre.

预计各方将在9月提出诉讼要点。

Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.

那些令人悲哀情景我们仍记忆犹新。

Ils demeureront vivants dans nos mémoires et dans nos actions.

我们永远缅怀他们并将以实际行动纪念他们。

Les parties ont déposé leurs mémoires en réponse dans les délais fixés.

双方按照这个时间表提交了他们所有辩护状。

Les attaques terroristes du 11 septembre resteront à jamais gravées dans nos mémoires.

11日恐怖主义攻击将永远铭记在我们记忆之

Tombé le 19 août avec ses collaborateurs, il restera dans nos mémoires.

他于8月19日同他同事们一道被害,我们将永远怀念他。

Mais la force des images de cette dernière décennie défigure encore nos mémoires.

过去10年,儿童被强迫推进残酷冲突,已成为枪弹受害者。

Les terribles événements du 11 septembre resteront longtemps gravés dans nos mémoires.

11日令人深感不安事件仍将长期刻在我们记忆

Les atrocités commises au Rwanda et à Srebrenica sont encore fraîches dans nos mémoires.

卢旺达和斯雷布雷尼察残暴行径仍然使我们记忆犹新。

L'examen des requêtes au Tribunal devrait se faire uniquement sur mémoires ou par vidéoconférence.

法庭申请听审应以书面或录像方式处理。

L'importante contribution de M. Zhao aux travaux du Tribunal restera longtemps dans les mémoires.

我们将长久铭记赵先生对法庭工作所作重大贡献

L'allée d'institut a laissé nos silhouettes de dos pressées et nos mémoires de la jeunesse.

校道,留下了我们匆忙背影和青春记忆.

Le 18 décembre, le MPLS et le NCP ont présenté leurs premiers mémoires écrits au tribunal.

18日,苏人解和全国大向法庭递交了第一批书面诉状。

Le Gouvernement a plaidé en faveur d'un non-lieu, et M. Al-Aqil a déposé ses mémoires.

美国政府采取行动驳回该案,Al-Aqil提出了书面答复。

Je suis trop vieux pour mémoirer des histoires, mais les marchands sur le Cher encore chantent de mes mémoires.

我太老了,已经记不起故事。但雪河上商贩仍然在吟唱着我记忆

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mémoires 的法语例句

用户正在搜索


lavallière, lavande, lavanderaie, lavandière, lavandin, Lavardin, lavaret, lavasse, lavatory, lave,

相似单词


mémère, mémistor, memmée, mémo, mémoire, mémoires, mémorable, mémorablement, memorandum, mémorandum,
词:
annales,  journal,  carnets,  chroniques,  commentaires,  mémorial,  souvenirs,  souvenir,  histoire,  autobiographie
想词
annalespl 编年史;écritures帐簿, 帐目, 商业信札;souvenir记忆,回忆;séquelles后遗症;archives档案;lettres文学, 文科;notes笔记,日记,摘录,分数;hommages敬意, 致意, 赞词;références参考文献;desde和les 的结合形式;ces这些;

Cette entreprise produit des disques durs, des cartes mémoires,  CPU, etc

公司主要经营硬盘、内存条、CPU等等。

Plus récemment, les jeuxde Mexico en 1968 sont restés dans les mémoires.

更近一些,1968年墨西哥奥运会留在记忆

Il lui reste la ressource d'écrire ses mémoires et de revivre ainsi ses rudes actions.

他还可以写回忆录,或者重温那些艰辛的行动。

L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.

本地化工程师也通过翻译的旧文档,编撰翻译备忘资料信息。

Attila, Gengis-khan, Tamerlan... Leur nom est dans toutes les mémoires.

阿提拉、成吉思汗、帖儿⋯⋯他们的名字铭记在所有人的心中

Les parties devraient déposer leurs mémoires en septembre.

预计各方将在9月提出诉讼要点。

Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.

那些令人悲哀的情景我们仍记忆犹新。

Ils demeureront vivants dans nos mémoires et dans nos actions.

我们永远缅怀他们并将以实际行动纪念他们。

Les parties ont déposé leurs mémoires en réponse dans les délais fixés.

双方按照这个时间表提交了他们的所有辩护状。

Les attaques terroristes du 11 septembre resteront à jamais gravées dans nos mémoires.

11日的恐怖主攻击将永远铭记在我们的记忆之中。

Tombé le 19 août avec ses collaborateurs, il restera dans nos mémoires.

他于8月19日同他的同事们一道被害,我们将永远怀念他。

Mais la force des images de cette dernière décennie défigure encore nos mémoires.

过去10年,儿童被强迫推进残酷的成为枪弹的受害者。

Les terribles événements du 11 septembre resteront longtemps gravés dans nos mémoires.

11日令人深感不安的事件仍将长期刻在我们的记忆中。

Les atrocités commises au Rwanda et à Srebrenica sont encore fraîches dans nos mémoires.

卢旺达和斯雷布雷尼察的残暴行径仍然使我们记忆犹新。

L'examen des requêtes au Tribunal devrait se faire uniquement sur mémoires ou par vidéoconférence.

法庭的申请听审应以书面或录像方式处理。

L'importante contribution de M. Zhao aux travaux du Tribunal restera longtemps dans les mémoires.

我们将长久铭记赵先生对法庭工作所作的重大贡献

L'allée d'institut a laissé nos silhouettes de dos pressées et nos mémoires de la jeunesse.

校道,留下了我们匆忙的背影和青春的记忆.

Le 18 décembre, le MPLS et le NCP ont présenté leurs premiers mémoires écrits au tribunal.

18日,苏人解和全国大向法庭递交了第一批书面诉状。

Le Gouvernement a plaidé en faveur d'un non-lieu, et M. Al-Aqil a déposé ses mémoires.

美国政府采取行动驳回该案,Al-Aqil提出了书面答复。

Je suis trop vieux pour mémoirer des histoires, mais les marchands sur le Cher encore chantent de mes mémoires.

我太老了,经记不起故事。但雪河上的商贩仍然在吟唱着我的记忆

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mémoires 的法语例句

用户正在搜索


lavendulan, lavendulanite, lavenite, lave-pont, laver, laverie, lave-tête, lavette, laveur, laveuse,

相似单词


mémère, mémistor, memmée, mémo, mémoire, mémoires, mémorable, mémorablement, memorandum, mémorandum,
近义词:
annales,  journal,  carnets,  chroniques,  commentaires,  mémorial,  souvenirs,  souvenir,  histoire,  autobiographie
联想词
annalespl 编年;écritures目, 商业信札;souvenir记忆,回忆;séquelles后遗症;archives档案;lettres文学, 文科;notes笔记,日记,摘录,分数;hommages敬意, 致意, 赞词;références参考文献;desde和les 的结合形式;ces这些;

Cette entreprise produit des disques durs, des cartes mémoires,  CPU, etc

公司主要经营硬盘、内存条、CPU等等。

Plus récemment, les jeuxde Mexico en 1968 sont restés dans les mémoires.

更近一些,1968年墨西哥奥运会留在记忆

Il lui reste la ressource d'écrire ses mémoires et de revivre ainsi ses rudes actions.

他还可以写回忆录,或者重温那些艰辛的行动。

L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.

本地化工程师也通过已翻译的旧文档,编撰翻译备忘资料信息。

Attila, Gengis-khan, Tamerlan... Leur nom est dans toutes les mémoires.

阿提拉、成吉思汗、帖儿⋯⋯他们的名字铭记在所有人的心中

Les parties devraient déposer leurs mémoires en septembre.

预计各方将在9月提出诉讼要点。

Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.

那些令人悲哀的情景我们仍记忆犹新。

Ils demeureront vivants dans nos mémoires et dans nos actions.

我们永远缅怀他们并将以实际行动纪念他们。

Les parties ont déposé leurs mémoires en réponse dans les délais fixés.

双方按照这个时间表提交了他们的所有辩护状。

Les attaques terroristes du 11 septembre resteront à jamais gravées dans nos mémoires.

11日的恐怖主义攻击将永远铭记在我们的记忆之中。

Tombé le 19 août avec ses collaborateurs, il restera dans nos mémoires.

他于8月19日同他的同事们一道被害,我们将永远怀念他。

Mais la force des images de cette dernière décennie défigure encore nos mémoires.

过去10年,儿童被进残酷的冲突,已成为枪弹的受害者。

Les terribles événements du 11 septembre resteront longtemps gravés dans nos mémoires.

11日令人深感不安的事件仍将长期刻在我们的记忆中。

Les atrocités commises au Rwanda et à Srebrenica sont encore fraîches dans nos mémoires.

卢旺达和斯雷布雷尼察的残暴行径仍然使我们记忆犹新。

L'examen des requêtes au Tribunal devrait se faire uniquement sur mémoires ou par vidéoconférence.

法庭的申请听审应以书面或录像方式处理。

L'importante contribution de M. Zhao aux travaux du Tribunal restera longtemps dans les mémoires.

我们将长久铭记赵先生对法庭工作所作的重大贡献

L'allée d'institut a laissé nos silhouettes de dos pressées et nos mémoires de la jeunesse.

校道,留下了我们匆忙的背影和青春的记忆.

Le 18 décembre, le MPLS et le NCP ont présenté leurs premiers mémoires écrits au tribunal.

18日,苏人解和全国大向法庭递交了第一批书面诉状。

Le Gouvernement a plaidé en faveur d'un non-lieu, et M. Al-Aqil a déposé ses mémoires.

美国政府采取行动驳回该案,Al-Aqil提出了书面答复。

Je suis trop vieux pour mémoirer des histoires, mais les marchands sur le Cher encore chantent de mes mémoires.

我太老了,已经记不起故事。但雪河上的商贩仍然在吟唱着我的记忆

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mémoires 的法语例句

用户正在搜索


Lavomatic, lavrovite, lavure, lawrencite, lawrencium, lawsonbauérite, lawsonite, laxatif, laxative, laxif,

相似单词


mémère, mémistor, memmée, mémo, mémoire, mémoires, mémorable, mémorablement, memorandum, mémorandum,
近义词:
annales,  journal,  carnets,  chroniques,  commentaires,  mémorial,  souvenirs,  souvenir,  histoire,  autobiographie
联想词
annalespl 编年史;écritures帐簿, 帐目, 商业信札;souvenir;séquelles后遗症;archives档案;lettres文学, 文科;notes笔记,日记,摘录,分数;hommages敬意, 致意, 赞词;références参考文献;desde和les 的结合形式;ces这些;

Cette entreprise produit des disques durs, des cartes mémoires,  CPU, etc

公司主要经营硬盘、内存条、CPU等等。

Plus récemment, les jeuxde Mexico en 1968 sont restés dans les mémoires.

更近一些,1968年墨西哥奥运会留在

Il lui reste la ressource d'écrire ses mémoires et de revivre ainsi ses rudes actions.

他还可以写,或者重温那些艰辛的行动。

L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.

本地化工程师也通过已翻译的旧文档,编撰翻译备忘资料信息。

Attila, Gengis-khan, Tamerlan... Leur nom est dans toutes les mémoires.

阿提拉、成吉思汗、帖儿⋯⋯他们的名字铭记在所有人的心中

Les parties devraient déposer leurs mémoires en septembre.

预计各方将在9月提出诉讼要点。

Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.

那些令人悲哀的情景我们仍记犹新。

Ils demeureront vivants dans nos mémoires et dans nos actions.

我们永他们并将以实际行动纪他们。

Les parties ont déposé leurs mémoires en réponse dans les délais fixés.

双方按照这个时间表提交了他们的所有辩护状。

Les attaques terroristes du 11 septembre resteront à jamais gravées dans nos mémoires.

11日的恐怖主义攻击将永铭记在我们的记之中。

Tombé le 19 août avec ses collaborateurs, il restera dans nos mémoires.

他于8月19日同他的同事们一道被害,我们将永他。

Mais la force des images de cette dernière décennie défigure encore nos mémoires.

过去10年,儿童被强迫推进残酷的冲突,已成为枪弹的受害者。

Les terribles événements du 11 septembre resteront longtemps gravés dans nos mémoires.

11日令人深感不安的事件仍将长期刻在我们的记中。

Les atrocités commises au Rwanda et à Srebrenica sont encore fraîches dans nos mémoires.

卢旺达和斯雷布雷尼察的残暴行径仍然使我们记犹新。

L'examen des requêtes au Tribunal devrait se faire uniquement sur mémoires ou par vidéoconférence.

法庭的申请听审应以书面或录像方式处理。

L'importante contribution de M. Zhao aux travaux du Tribunal restera longtemps dans les mémoires.

我们将长久铭记赵先生对法庭工作所作的重大贡献

L'allée d'institut a laissé nos silhouettes de dos pressées et nos mémoires de la jeunesse.

校道,留下了我们匆忙的背影和青春的.

Le 18 décembre, le MPLS et le NCP ont présenté leurs premiers mémoires écrits au tribunal.

18日,苏人解和全国大向法庭递交了第一批书面诉状。

Le Gouvernement a plaidé en faveur d'un non-lieu, et M. Al-Aqil a déposé ses mémoires.

美国政府采取行动驳该案,Al-Aqil提出了书面答复。

Je suis trop vieux pour mémoirer des histoires, mais les marchands sur le Cher encore chantent de mes mémoires.

我太老了,已经记不起故事。但雪河上的商贩仍然在吟唱着我的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mémoires 的法语例句

用户正在搜索


layette, layetterie, layon, laz(z)arone, Lazare, lazaret, lazarevicite, lazariste, lazuli, lazulite,

相似单词


mémère, mémistor, memmée, mémo, mémoire, mémoires, mémorable, mémorablement, memorandum, mémorandum,
近义词:
annales,  journal,  carnets,  chroniques,  commentaires,  mémorial,  souvenirs,  souvenir,  histoire,  autobiographie
联想词
annalespl 编年史;écritures帐簿, 帐目, 商业信札;souvenir;séquelles后遗症;archives档案;lettres文学, 文科;notes,日,摘录,分数;hommages敬意, 致意, 赞词;références参考文献;desde和les 的结合形式;ces这些;

Cette entreprise produit des disques durs, des cartes mémoires,  CPU, etc

公司主要经营硬盘、内存条、CPU等等。

Plus récemment, les jeuxde Mexico en 1968 sont restés dans les mémoires.

更近一些,1968年墨西哥奥运会留在

Il lui reste la ressource d'écrire ses mémoires et de revivre ainsi ses rudes actions.

还可以写,或者重温那些艰辛的行动。

L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.

本地化工程师也通过已翻译的旧文档,编撰翻译备忘资料信息。

Attila, Gengis-khan, Tamerlan... Leur nom est dans toutes les mémoires.

阿提拉、成吉思汗、帖儿⋯⋯们的名字在所有人的心中

Les parties devraient déposer leurs mémoires en septembre.

预计各方将在9月提出诉讼要点。

Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.

那些令人悲哀的情景我们仍犹新。

Ils demeureront vivants dans nos mémoires et dans nos actions.

我们永远缅们并将以实际行动纪们。

Les parties ont déposé leurs mémoires en réponse dans les délais fixés.

双方按照这个时间表提交了们的所有辩护状。

Les attaques terroristes du 11 septembre resteront à jamais gravées dans nos mémoires.

11日的恐怖主义攻击将永远铭在我们的之中。

Tombé le 19 août avec ses collaborateurs, il restera dans nos mémoires.

于8月19日同的同事们一道被害,我们将永远

Mais la force des images de cette dernière décennie défigure encore nos mémoires.

过去10年,儿童被强迫推进残酷的冲突,已成为枪弹的受害者。

Les terribles événements du 11 septembre resteront longtemps gravés dans nos mémoires.

11日令人深感不安的事件仍将长期刻在我们的中。

Les atrocités commises au Rwanda et à Srebrenica sont encore fraîches dans nos mémoires.

卢旺达和斯雷布雷尼察的残暴行径仍然使我们犹新。

L'examen des requêtes au Tribunal devrait se faire uniquement sur mémoires ou par vidéoconférence.

法庭的申请听审应以书面或录像方式处理。

L'importante contribution de M. Zhao aux travaux du Tribunal restera longtemps dans les mémoires.

我们将长久赵先生对法庭工作所作的重大贡献

L'allée d'institut a laissé nos silhouettes de dos pressées et nos mémoires de la jeunesse.

校道,留下了我们匆忙的背影和青春的.

Le 18 décembre, le MPLS et le NCP ont présenté leurs premiers mémoires écrits au tribunal.

18日,苏人解和全国大向法庭递交了第一批书面诉状。

Le Gouvernement a plaidé en faveur d'un non-lieu, et M. Al-Aqil a déposé ses mémoires.

美国政府采取行动驳该案,Al-Aqil提出了书面答复。

Je suis trop vieux pour mémoirer des histoires, mais les marchands sur le Cher encore chantent de mes mémoires.

我太老了,已经不起故事。但雪河上的商贩仍然在吟唱着我的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mémoires 的法语例句

用户正在搜索


Le bel, Le brun, le caire, le centre pompidou, Le châtelier, le Congrès, le conseil des ministres, le conseil européen, Le dantec, le département de recherche-développement,

相似单词


mémère, mémistor, memmée, mémo, mémoire, mémoires, mémorable, mémorablement, memorandum, mémorandum,