法语助手
  • 关闭
n.f.
, 忠;正, , 光明正大
la loyauté de sa conduite品行

常见用法
faire preuve de loyauté envers qqn表现出对某人

近义词:
carrure,  droiture,  honnêteté,  dévouement,  probité,  rondeur,  sincérité,  franchise,  fidélité,  foi,  bonne foi,  fair-play
反义词:
astuce,  dissimulation,  duplicité,  déloyauté,  fausseté,  fourberie,  hypocrisie,  infidélité,  félonie,  forfaiture,  perfidie,  traîtrise,  rébellion,  sournoiserie,  cagotisme,  chicane,  fraude,  lâcheté,  malhonnêteté,  tartuferie
联想词
honnêteté,老;fidélité,忠,忠贞;sincérité,真挚,恳;allégeance;dévouement献身,牺牲精神;méfiance怀疑,不信任;impartialité不偏不倚,不偏袒,不偏心,不偏向,公正,公平;trahison背叛,叛变;confiance相信,信任,信心;bienveillance善心,仁慈;moralité道德;

Le film montre une loyauté entre deux hommes, un policier et un assassin.

这部电影展示了两个男人之间肝胆相照——警察和杀手之间。

Il y a aussi plusieurs îlots inhabités au nord des îles Loyauté.

洛亚蒂群岛以北还有个无人居住岛屿

De surcroît, le public continue de douter de leur loyauté vis-à-vis du Gouvernement.

由于大众继续不信任军队对政府,情况更为加剧。

Fier d'être canadien, il a servi son pays avec une profonde loyauté.

简言之,主席女士,他也是一个爱国主义者。

Les entreprises actives dans l'industrie depuis de nombreuses années, la loyauté, l'intégrité fondée.

公司从事本行业多年,忠客户,信为本。

La Constitution japonaise dit que le Japon respecte en toute loyauté les conventions internationales.

《宪法》规定,日本将恪守国际公约。

Il a exprimé son appréciation aux forces de sécurité pour leur loyauté et leur action.

他对安全部队和武装部队及其行动表示感谢。

Sa loyauté rachète son mauvais caractère.

抵偿了他坏脾气。

C. Loyauté, Intrépidité, Rapidité.

勇敢、敏捷。

Cela met à l'épreuve notre amitié, notre loyauté, nos liens de réciprocité et nos valeurs communes.

这种关系是对我们关系中友谊、忠、互惠和共同一种考验。

Selon la loi musulmane, les liens de loyauté officialisent la souveraineté d'un pays.

根据穆斯林法,关系使国家主权正式化。

Les institutions nationales devraient respecter les règles et principes de loyauté et d'impartialité.

国家机构应当维护公正和公平规则及原则。

L'Office doit beaucoup à son personnel et salue son dévouement et sa loyauté.

近东救济工程处感谢本处工作人员,认可他们敬业和忠

Je note la présence d'environ 80 délégations dans la salle, et je les remercie de leur loyauté.

我数了一下,大约80个代表团出席,我称赞到场者

Le but: la crédibilité de la première, authentique, de qualité de service et de loyauté.

信誉第一、货真、优质服务、公正交易。

Les règles de la chevalerie étaient la bravoure ,la courtoisie ,la loyauté et la protection des faibles.

骑士应该勇敢谦恭,保护弱势群体。

Bas prix, bonne qualité, les délais et de garantir la crédibilité de la loyauté est notre devise.

低廉格,优良质量,准时保证,信誉是我们座右铭。

Ces facteurs donnent à de nombreux Sierra-Léonais des raisons de douter de la loyauté des forces armées.

这些因素使得许多塞拉利昂人有理由怀疑武装部队

Les compagnies de transport maritime côtier assurent le ravitaillement de l'île des Pins et des îles Loyauté.

各家沿海航运公司将货物运至派恩斯群岛和亚尔提群岛

Nous pensons que adhérer aux idéaux d'honnêteté et de loyauté à la réussite de la démarche est!

我们相信坚持理想,守信就是向成功迈进!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 loyauté 的法语例句

用户正在搜索


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,

相似单词


loyal, loyale, loyalement, loyalisme, loyaliste, loyauté, loyer, Loyson, loze, lozère,
n.f.
诚, 实;正直, 诚实, 光明正大
la loyauté de sa conduite品行正直

常见用法
faire preuve de loyauté envers qqn表现出对某

近义词:
carrure,  droiture,  honnêteté,  dévouement,  probité,  rondeur,  sincérité,  franchise,  fidélité,  foi,  bonne foi,  fair-play
反义词:
astuce,  dissimulation,  duplicité,  déloyauté,  fausseté,  fourberie,  hypocrisie,  infidélité,  félonie,  forfaiture,  perfidie,  traîtrise,  rébellion,  sournoiserie,  cagotisme,  chicane,  fraude,  lâcheté,  malhonnêteté,  tartuferie
联想词
honnêteté诚实,老实;fidélité诚,实,贞;sincérité真诚,真挚,诚恳;allégeance诚;dévouement献身,牺牲精神;méfiance怀疑,不信任;impartialité不偏不倚,不偏袒,不偏心,不偏向,公正,公平;trahison背叛,叛变;confiance相信,信任,信心;bienveillance善心,仁慈;moralité道德;

Le film montre une loyauté entre deux hommes, un policier et un assassin.

部电影展示了两个男之间肝胆相照——警察和杀手之间。

Il y a aussi plusieurs îlots inhabités au nord des îles Loyauté.

洛亚蒂群岛以北还有个无居住岛屿

De surcroît, le public continue de douter de leur loyauté vis-à-vis du Gouvernement.

由于大众继续不信任军队对政府诚度,情况更为加剧。

Fier d'être canadien, il a servi son pays avec une profonde loyauté.

简言之,主席女士,他也是一个爱国主义者。

Les entreprises actives dans l'industrie depuis de nombreuses années, la loyauté, l'intégrité fondée.

公司从事本行业多年,实客户,诚信为本。

La Constitution japonaise dit que le Japon respecte en toute loyauté les conventions internationales.

《宪法》规定,日本将恪守国际公约。

Il a exprimé son appréciation aux forces de sécurité pour leur loyauté et leur action.

他对安全部队和武装部队及其行动表示感谢。

Sa loyauté rachète son mauvais caractère.

抵偿了他坏脾气。

C. Loyauté, Intrépidité, Rapidité.

勇敢、敏捷。

Cela met à l'épreuve notre amitié, notre loyauté, nos liens de réciprocité et nos valeurs communes.

系是对我们系中友谊、诚、互惠和共同价值观考验。

Selon la loi musulmane, les liens de loyauté officialisent la souveraineté d'un pays.

根据穆斯林法,系使国家主权正式化。

Les institutions nationales devraient respecter les règles et principes de loyauté et d'impartialité.

国家机构应当维护公正和公平规则及原则。

L'Office doit beaucoup à son personnel et salue son dévouement et sa loyauté.

近东救济工程处感谢本处工作员,认可他们敬业和诚。

Je note la présence d'environ 80 délégations dans la salle, et je les remercie de leur loyauté.

我数了一下,大约80个代表团出席,我称赞到场者

Le but: la crédibilité de la première, authentique, de qualité de service et de loyauté.

信誉第一、货真价实、优质服务、公正交易。

Les règles de la chevalerie étaient la bravoure ,la courtoisie ,la loyauté et la protection des faibles.

骑士应该勇敢谦恭,保护弱势群体。

Bas prix, bonne qualité, les délais et de garantir la crédibilité de la loyauté est notre devise.

低廉价格,优良质量,准时保证,信誉是我们座右铭。

Ces facteurs donnent à de nombreux Sierra-Léonais des raisons de douter de la loyauté des forces armées.

些因素使得许多塞拉利昂有理由怀疑武装部队

Les compagnies de transport maritime côtier assurent le ravitaillement de l'île des Pins et des îles Loyauté.

各家沿海航运公司将货物运至派恩斯群岛和亚尔提群岛

Nous pensons que adhérer aux idéaux d'honnêteté et de loyauté à la réussite de la démarche est!

我们相信坚持理想,诚实守信就是向成功迈进!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 loyauté 的法语例句

用户正在搜索


当腰, 当夜, 当一天和尚撞一天钟, 当院, 当月, 当月 10日, 当战俘, 当着, 当真, 当真的,

相似单词


loyal, loyale, loyalement, loyalisme, loyaliste, loyauté, loyer, Loyson, loze, lozère,
n.f.
, ;正直, , 光明正大
la loyauté de sa conduite品行的正直

常见用法
faire preuve de loyauté envers qqn表现出对某人的

近义词:
carrure,  droiture,  honnêteté,  dévouement,  probité,  rondeur,  sincérité,  franchise,  fidélité,  foi,  bonne foi,  fair-play
反义词:
astuce,  dissimulation,  duplicité,  déloyauté,  fausseté,  fourberie,  hypocrisie,  infidélité,  félonie,  forfaiture,  perfidie,  traîtrise,  rébellion,  sournoiserie,  cagotisme,  chicane,  fraude,  lâcheté,  malhonnêteté,  tartuferie
联想词
honnêteté,老;fidélité贞;sincérité,真挚,恳;allégeance;dévouement献身,牺牲精神;méfiance怀疑,不信任;impartialité不偏不倚,不偏袒,不偏心,不偏向,公正,公平;trahison背叛,叛变;confiance相信,信任,信心;bienveillance善心,仁慈;moralité道德;

Le film montre une loyauté entre deux hommes, un policier et un assassin.

这部电影展示了两个男人之间的肝胆相照——警察和杀手之间。

Il y a aussi plusieurs îlots inhabités au nord des îles Loyauté.

洛亚蒂群岛以北还有个无人居住的岛屿

De surcroît, le public continue de douter de leur loyauté vis-à-vis du Gouvernement.

由于大众继续不信任军队对政府的,情况更为加剧。

Fier d'être canadien, il a servi son pays avec une profonde loyauté.

简言之,主席女士,他也是一个爱国主义者。

Les entreprises actives dans l'industrie depuis de nombreuses années, la loyauté, l'intégrité fondée.

公司从事本行业多年,客户,信为本。

La Constitution japonaise dit que le Japon respecte en toute loyauté les conventions internationales.

《宪法》规定,日本将恪守国际公约。

Il a exprimé son appréciation aux forces de sécurité pour leur loyauté et leur action.

他对安全部队和武装部队的行动表示感谢。

Sa loyauté rachète son mauvais caractère.

他的抵偿了他的坏脾气。

C. Loyauté, Intrépidité, Rapidité.

勇敢、敏捷。

Cela met à l'épreuve notre amitié, notre loyauté, nos liens de réciprocité et nos valeurs communes.

这种关系是对我们关系中的友谊、、互惠和共同的价值观的一种考验。

Selon la loi musulmane, les liens de loyauté officialisent la souveraineté d'un pays.

根据穆斯林法,关系使国家主权正式化。

Les institutions nationales devraient respecter les règles et principes de loyauté et d'impartialité.

国家机构应当维护公正和公平规则原则。

L'Office doit beaucoup à son personnel et salue son dévouement et sa loyauté.

近东救济工程处感谢本处工作人员,认可他们的敬业和

Je note la présence d'environ 80 délégations dans la salle, et je les remercie de leur loyauté.

我数了一下,大约80个代表团出席,我称赞到场者

Le but: la crédibilité de la première, authentique, de qualité de service et de loyauté.

信誉第一、货真价、优质服务、公正交易。

Les règles de la chevalerie étaient la bravoure ,la courtoisie ,la loyauté et la protection des faibles.

骑士应该勇敢谦恭,保护弱势群体。

Bas prix, bonne qualité, les délais et de garantir la crédibilité de la loyauté est notre devise.

低廉的价格,优良的质量,准时的保证,的信誉是我们的座右铭。

Ces facteurs donnent à de nombreux Sierra-Léonais des raisons de douter de la loyauté des forces armées.

这些因素使得许多塞拉利昂人有理由怀疑武装部队的

Les compagnies de transport maritime côtier assurent le ravitaillement de l'île des Pins et des îles Loyauté.

各家沿海航运公司将货物运至派恩斯群岛和亚尔提群岛

Nous pensons que adhérer aux idéaux d'honnêteté et de loyauté à la réussite de la démarche est!

我们相信坚持理想,守信就是向成功迈进!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 loyauté 的法语例句

用户正在搜索


当众凌辱, 当众受侮辱, 当众侮辱, 当衆, 当庄家, 当子, 当自己是老板, 当遵命办理, 当作, 当作晚餐的,

相似单词


loyal, loyale, loyalement, loyalisme, loyaliste, loyauté, loyer, Loyson, loze, lozère,
n.f.
忠诚, 忠实;正直, 诚实, 光明正大
la loyauté de sa conduite品行的正直

常见用法
faire preuve de loyauté envers qqn表现出对某人的忠诚

近义词:
carrure,  droiture,  honnêteté,  dévouement,  probité,  rondeur,  sincérité,  franchise,  fidélité,  foi,  bonne foi,  fair-play
反义词:
astuce,  dissimulation,  duplicité,  déloyauté,  fausseté,  fourberie,  hypocrisie,  infidélité,  félonie,  forfaiture,  perfidie,  traîtrise,  rébellion,  sournoiserie,  cagotisme,  chicane,  fraude,  lâcheté,  malhonnêteté,  tartuferie
联想词
honnêteté诚实,老实;fidélité忠诚,忠实,忠贞;sincérité真诚,真挚,诚恳;allégeance忠诚;dévouement献身,牺牲精神;méfiance怀疑,不信任;impartialité不偏不倚,不偏袒,不偏,不偏向,公正,公平;trahison背叛,叛变;confiance相信,信任,信;bienveillance,仁慈;moralité道德;

Le film montre une loyauté entre deux hommes, un policier et un assassin.

这部电影展示了两男人之间的肝胆相照——警察和杀手之间。

Il y a aussi plusieurs îlots inhabités au nord des îles Loyauté.

洛亚蒂群岛以北还有无人居住的岛屿

De surcroît, le public continue de douter de leur loyauté vis-à-vis du Gouvernement.

由于大众继续不信任军队对政府的忠诚度,情况更为加剧。

Fier d'être canadien, il a servi son pays avec une profonde loyauté.

简言之,主席女士,他也是一主义者。

Les entreprises actives dans l'industrie depuis de nombreuses années, la loyauté, l'intégrité fondée.

公司从事本行业多年,忠实客户,诚信为本。

La Constitution japonaise dit que le Japon respecte en toute loyauté les conventions internationales.

《宪法》规定,日本将恪守际公约。

Il a exprimé son appréciation aux forces de sécurité pour leur loyauté et leur action.

他对安全部队和武装部队的忠诚及其行动表示感谢。

Sa loyauté rachète son mauvais caractère.

他的忠诚抵偿了他的坏脾气。

C. Loyauté, Intrépidité, Rapidité.

忠诚勇敢、敏捷。

Cela met à l'épreuve notre amitié, notre loyauté, nos liens de réciprocité et nos valeurs communes.

这种关系是对我们关系中的友谊、忠诚、互惠和共同的价值观的一种考验。

Selon la loi musulmane, les liens de loyauté officialisent la souveraineté d'un pays.

根据穆斯林法,忠诚关系使家主权正式化。

Les institutions nationales devraient respecter les règles et principes de loyauté et d'impartialité.

家机构应当维护公正和公平规则及原则。

L'Office doit beaucoup à son personnel et salue son dévouement et sa loyauté.

近东救济工程处感谢本处工作人员,认可他们的敬业和忠诚。

Je note la présence d'environ 80 délégations dans la salle, et je les remercie de leur loyauté.

我数了一下,大约80代表团出席,我称赞忠实到场者

Le but: la crédibilité de la première, authentique, de qualité de service et de loyauté.

信誉第一、货真价实、优质服务、公正交易。

Les règles de la chevalerie étaient la bravoure ,la courtoisie ,la loyauté et la protection des faibles.

骑士应该勇敢谦恭忠诚,保护弱势群体。

Bas prix, bonne qualité, les délais et de garantir la crédibilité de la loyauté est notre devise.

低廉的价格,优良的质量,准时的保证,忠诚的信誉是我们的座右铭。

Ces facteurs donnent à de nombreux Sierra-Léonais des raisons de douter de la loyauté des forces armées.

这些因素使得许多塞拉利昂人有理由怀疑武装部队的忠诚

Les compagnies de transport maritime côtier assurent le ravitaillement de l'île des Pins et des îles Loyauté.

各家沿海航运公司将货物运至派恩斯群岛和亚尔提群岛

Nous pensons que adhérer aux idéaux d'honnêteté et de loyauté à la réussite de la démarche est!

我们相信坚持理想,诚实守信就是向成功迈进!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 loyauté 的法语例句

用户正在搜索


挡车, 挡道, 挡风, 挡风玻璃, 挡风公司, 挡风篱, 挡风密封条, 挡风墙, 挡杆, 挡光,

相似单词


loyal, loyale, loyalement, loyalisme, loyaliste, loyauté, loyer, Loyson, loze, lozère,
n.f.
忠诚, 忠实;正直, 诚实, 光明正大
la loyauté de sa conduite品行的正直

常见用法
faire preuve de loyauté envers qqn表现出对某人的忠诚

近义词:
carrure,  droiture,  honnêteté,  dévouement,  probité,  rondeur,  sincérité,  franchise,  fidélité,  foi,  bonne foi,  fair-play
反义词:
astuce,  dissimulation,  duplicité,  déloyauté,  fausseté,  fourberie,  hypocrisie,  infidélité,  félonie,  forfaiture,  perfidie,  traîtrise,  rébellion,  sournoiserie,  cagotisme,  chicane,  fraude,  lâcheté,  malhonnêteté,  tartuferie
联想词
honnêteté诚实,老实;fidélité忠诚,忠实,忠贞;sincérité真诚,真挚,诚恳;allégeance忠诚;dévouement献身,牺牲精神;méfiance怀疑,;impartialité倚,偏袒,偏心,偏向,公正,公平;trahison背叛,叛变;confiance心;bienveillance善心,仁慈;moralité道德;

Le film montre une loyauté entre deux hommes, un policier et un assassin.

这部电影展示了两个男人之间的肝胆相照——警察和杀手之间。

Il y a aussi plusieurs îlots inhabités au nord des îles Loyauté.

洛亚蒂群岛以北还有个无人居住的岛屿

De surcroît, le public continue de douter de leur loyauté vis-à-vis du Gouvernement.

由于大众继续军队对政府的忠诚度,情况更为加剧。

Fier d'être canadien, il a servi son pays avec une profonde loyauté.

简言之,主席女士,他也是一个爱国主义者。

Les entreprises actives dans l'industrie depuis de nombreuses années, la loyauté, l'intégrité fondée.

公司从事行业多年,忠实客户,诚

La Constitution japonaise dit que le Japon respecte en toute loyauté les conventions internationales.

《宪法》规定,日守国际公约。

Il a exprimé son appréciation aux forces de sécurité pour leur loyauté et leur action.

他对安全部队和武装部队的忠诚及其行动表示感谢。

Sa loyauté rachète son mauvais caractère.

他的忠诚抵偿了他的坏脾气。

C. Loyauté, Intrépidité, Rapidité.

忠诚勇敢、敏捷。

Cela met à l'épreuve notre amitié, notre loyauté, nos liens de réciprocité et nos valeurs communes.

这种关系是对我们关系中的友谊、忠诚、互惠和共同的价值观的一种考验。

Selon la loi musulmane, les liens de loyauté officialisent la souveraineté d'un pays.

根据穆斯林法,忠诚关系使国家主权正式化。

Les institutions nationales devraient respecter les règles et principes de loyauté et d'impartialité.

国家机构应当维护公正和公平规则及原则。

L'Office doit beaucoup à son personnel et salue son dévouement et sa loyauté.

近东救济工程处感谢处工作人员,认可他们的敬业和忠诚。

Je note la présence d'environ 80 délégations dans la salle, et je les remercie de leur loyauté.

我数了一下,大约80个代表团出席,我称赞忠实到场者

Le but: la crédibilité de la première, authentique, de qualité de service et de loyauté.

誉第一、货真价实、优质服务、公正交易。

Les règles de la chevalerie étaient la bravoure ,la courtoisie ,la loyauté et la protection des faibles.

骑士应该勇敢谦恭忠诚,保护弱势群体。

Bas prix, bonne qualité, les délais et de garantir la crédibilité de la loyauté est notre devise.

低廉的价格,优良的质量,准时的保证,忠诚誉是我们的座右铭。

Ces facteurs donnent à de nombreux Sierra-Léonais des raisons de douter de la loyauté des forces armées.

这些因素使得许多塞拉利昂人有理由怀疑武装部队的忠诚

Les compagnies de transport maritime côtier assurent le ravitaillement de l'île des Pins et des îles Loyauté.

各家沿海航运公司货物运至派恩斯群岛和亚尔提群岛

Nous pensons que adhérer aux idéaux d'honnêteté et de loyauté à la réussite de la démarche est!

我们相坚持理想,诚实就是向成功迈进!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 loyauté 的法语例句

用户正在搜索


挡泥板灯, 挡圈, 挡水坝, 挡水墙, 挡土墙, 挡烟器, 挡油器, 挡油圈, 挡雨, 挡雨板,

相似单词


loyal, loyale, loyalement, loyalisme, loyaliste, loyauté, loyer, Loyson, loze, lozère,

用户正在搜索


档案工作者, 档案馆, 档案管理员, 档案夹, 档案室, 档案员, 档期, 档位, 档位组合, 档住某人的去路,

相似单词


loyal, loyale, loyalement, loyalisme, loyaliste, loyauté, loyer, Loyson, loze, lozère,
n.f.
忠诚, 忠实;正直, 诚实, 光明正大
la loyauté de sa conduite品行的正直

常见用法
faire preuve de loyauté envers qqn表现出对某人的忠诚

近义词:
carrure,  droiture,  honnêteté,  dévouement,  probité,  rondeur,  sincérité,  franchise,  fidélité,  foi,  bonne foi,  fair-play
反义词:
astuce,  dissimulation,  duplicité,  déloyauté,  fausseté,  fourberie,  hypocrisie,  infidélité,  félonie,  forfaiture,  perfidie,  traîtrise,  rébellion,  sournoiserie,  cagotisme,  chicane,  fraude,  lâcheté,  malhonnêteté,  tartuferie
联想词
honnêteté诚实,老实;fidélité忠诚,忠实,忠贞;sincérité真诚,真挚,诚恳;allégeance忠诚;dévouement献身,牺牲精神;méfiance怀疑,不任;impartialité不偏不倚,不偏袒,不偏心,不偏向,正,平;trahison背叛,叛;confiance任,心;bienveillance善心,仁慈;moralité道德;

Le film montre une loyauté entre deux hommes, un policier et un assassin.

这部电影展示了两个男人之间的肝胆——警察和杀手之间。

Il y a aussi plusieurs îlots inhabités au nord des îles Loyauté.

洛亚蒂群岛以北还有个无人居住的岛屿

De surcroît, le public continue de douter de leur loyauté vis-à-vis du Gouvernement.

由于大众继续不任军队对政府的忠诚度,情况更为加剧。

Fier d'être canadien, il a servi son pays avec une profonde loyauté.

简言之,主席女士,他也是一个爱国主义者。

Les entreprises actives dans l'industrie depuis de nombreuses années, la loyauté, l'intégrité fondée.

事本行业多年,忠实客户,诚为本。

La Constitution japonaise dit que le Japon respecte en toute loyauté les conventions internationales.

《宪法》规定,日本将恪守国际约。

Il a exprimé son appréciation aux forces de sécurité pour leur loyauté et leur action.

他对安全部队和武装部队的忠诚及其行动表示感谢。

Sa loyauté rachète son mauvais caractère.

他的忠诚抵偿了他的坏脾气。

C. Loyauté, Intrépidité, Rapidité.

忠诚勇敢、敏捷。

Cela met à l'épreuve notre amitié, notre loyauté, nos liens de réciprocité et nos valeurs communes.

这种关系是对我们关系中的友谊、忠诚、互惠和共同的价值观的一种考验。

Selon la loi musulmane, les liens de loyauté officialisent la souveraineté d'un pays.

根据穆斯林法,忠诚关系使国家主权正式化。

Les institutions nationales devraient respecter les règles et principes de loyauté et d'impartialité.

国家机构应当维护平规则及原则。

L'Office doit beaucoup à son personnel et salue son dévouement et sa loyauté.

近东救济工程处感谢本处工作人员,认可他们的敬业和忠诚。

Je note la présence d'environ 80 délégations dans la salle, et je les remercie de leur loyauté.

我数了一下,大约80个代表团出席,我称赞忠实到场者

Le but: la crédibilité de la première, authentique, de qualité de service et de loyauté.

誉第一、货真价实、优质服务、正交易。

Les règles de la chevalerie étaient la bravoure ,la courtoisie ,la loyauté et la protection des faibles.

骑士应该勇敢谦恭忠诚,保护弱势群体。

Bas prix, bonne qualité, les délais et de garantir la crédibilité de la loyauté est notre devise.

低廉的价格,优良的质量,准时的保证,忠诚誉是我们的座右铭。

Ces facteurs donnent à de nombreux Sierra-Léonais des raisons de douter de la loyauté des forces armées.

这些因素使得许多塞拉利昂人有理由怀疑武装部队的忠诚

Les compagnies de transport maritime côtier assurent le ravitaillement de l'île des Pins et des îles Loyauté.

各家沿海航运将货物运至派恩斯群岛和亚尔提群岛

Nous pensons que adhérer aux idéaux d'honnêteté et de loyauté à la réussite de la démarche est!

我们坚持理想,诚实就是向成功迈进!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 loyauté 的法语例句

用户正在搜索


党法, 党费, 党风, 党纲, 党锢, 党规, 党棍, 党国, 党徽, 党祸,

相似单词


loyal, loyale, loyalement, loyalisme, loyaliste, loyauté, loyer, Loyson, loze, lozère,
n.f.
忠诚, 忠实;正直, 诚实, 光明正大
la loyauté de sa conduite品行正直

常见用法
faire preuve de loyauté envers qqn表现出对某人忠诚

近义词:
carrure,  droiture,  honnêteté,  dévouement,  probité,  rondeur,  sincérité,  franchise,  fidélité,  foi,  bonne foi,  fair-play
反义词:
astuce,  dissimulation,  duplicité,  déloyauté,  fausseté,  fourberie,  hypocrisie,  infidélité,  félonie,  forfaiture,  perfidie,  traîtrise,  rébellion,  sournoiserie,  cagotisme,  chicane,  fraude,  lâcheté,  malhonnêteté,  tartuferie
联想词
honnêteté诚实,老实;fidélité忠诚,忠实,忠贞;sincérité真诚,真挚,诚恳;allégeance忠诚;dévouement献身,牺牲精神;méfiance怀疑,不信任;impartialité不偏不倚,不偏袒,不偏心,不偏向,公正,公平;trahison背叛,叛变;confiance相信,信任,信心;bienveillance善心,仁慈;moralité道德;

Le film montre une loyauté entre deux hommes, un policier et un assassin.

这部电影展示了两个男人之间肝胆相照——警察和杀手之间。

Il y a aussi plusieurs îlots inhabités au nord des îles Loyauté.

洛亚以北还有个无人居屿

De surcroît, le public continue de douter de leur loyauté vis-à-vis du Gouvernement.

由于大众继续不信任军队对政府忠诚度,情况更为加剧。

Fier d'être canadien, il a servi son pays avec une profonde loyauté.

简言之,主席女士,他也是一个爱国主义者。

Les entreprises actives dans l'industrie depuis de nombreuses années, la loyauté, l'intégrité fondée.

公司从事本行业多年,忠实客户,诚信为本。

La Constitution japonaise dit que le Japon respecte en toute loyauté les conventions internationales.

《宪法》规定,日本将恪守国际公约。

Il a exprimé son appréciation aux forces de sécurité pour leur loyauté et leur action.

他对安全部队和武装部队忠诚及其行动表示感谢。

Sa loyauté rachète son mauvais caractère.

忠诚抵偿了他坏脾气。

C. Loyauté, Intrépidité, Rapidité.

忠诚勇敢、敏捷。

Cela met à l'épreuve notre amitié, notre loyauté, nos liens de réciprocité et nos valeurs communes.

这种关系是对我们关系中友谊、忠诚、互惠和共同价值观一种考验。

Selon la loi musulmane, les liens de loyauté officialisent la souveraineté d'un pays.

根据穆斯林法,忠诚关系使国家主权正式化。

Les institutions nationales devraient respecter les règles et principes de loyauté et d'impartialité.

国家机构应当维护公正和公平规则及原则。

L'Office doit beaucoup à son personnel et salue son dévouement et sa loyauté.

近东救济工程处感谢本处工作人员,认可他们敬业和忠诚。

Je note la présence d'environ 80 délégations dans la salle, et je les remercie de leur loyauté.

我数了一下,大约80个代表团出席,我称赞忠实到场者

Le but: la crédibilité de la première, authentique, de qualité de service et de loyauté.

信誉第一、货真价实、优质服务、公正交易。

Les règles de la chevalerie étaient la bravoure ,la courtoisie ,la loyauté et la protection des faibles.

骑士应该勇敢谦恭忠诚,保护弱势体。

Bas prix, bonne qualité, les délais et de garantir la crédibilité de la loyauté est notre devise.

低廉价格,优良质量,准时保证,忠诚信誉是我们座右铭。

Ces facteurs donnent à de nombreux Sierra-Léonais des raisons de douter de la loyauté des forces armées.

这些因素使得许多塞拉利昂人有理由怀疑武装部队忠诚

Les compagnies de transport maritime côtier assurent le ravitaillement de l'île des Pins et des îles Loyauté.

各家沿海航运公司将货物运至派恩斯亚尔

Nous pensons que adhérer aux idéaux d'honnêteté et de loyauté à la réussite de la démarche est!

我们相信坚持理想,诚实守信就是向成功迈进!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 loyauté 的法语例句

用户正在搜索


党派, 党派观念的, 党票, 党旗, 党群关系, 党史, 党同伐异, 党徒, 党团, 党外,

相似单词


loyal, loyale, loyalement, loyalisme, loyaliste, loyauté, loyer, Loyson, loze, lozère,
n.f.
, 实;正直, 实, 光明正大
la loyauté de sa conduite的正直

常见用法
faire preuve de loyauté envers qqn表现出对某人的

近义词:
carrure,  droiture,  honnêteté,  dévouement,  probité,  rondeur,  sincérité,  franchise,  fidélité,  foi,  bonne foi,  fair-play
反义词:
astuce,  dissimulation,  duplicité,  déloyauté,  fausseté,  fourberie,  hypocrisie,  infidélité,  félonie,  forfaiture,  perfidie,  traîtrise,  rébellion,  sournoiserie,  cagotisme,  chicane,  fraude,  lâcheté,  malhonnêteté,  tartuferie
联想词
honnêteté实,老实;fidélité实,贞;sincérité,真挚,恳;allégeance;dévouement献身,牺牲精神;méfiance怀疑,不信任;impartialité不偏不倚,不偏袒,不偏心,不偏向,公正,公平;trahison背叛,叛变;confiance相信,信任,信心;bienveillance善心,仁慈;moralité道德;

Le film montre une loyauté entre deux hommes, un policier et un assassin.

这部电影展示了两个男人之间的肝胆相照——警察和杀手之间。

Il y a aussi plusieurs îlots inhabités au nord des îles Loyauté.

洛亚蒂群岛以北还有个无人居住的岛屿

De surcroît, le public continue de douter de leur loyauté vis-à-vis du Gouvernement.

由于大众继续不信任军队对政府的,情况更为加剧。

Fier d'être canadien, il a servi son pays avec une profonde loyauté.

简言之,主席女士,他也是一个爱国主义者。

Les entreprises actives dans l'industrie depuis de nombreuses années, la loyauté, l'intégrité fondée.

公司从事本业多年,实客户,信为本。

La Constitution japonaise dit que le Japon respecte en toute loyauté les conventions internationales.

《宪法》规定,日本将恪守国际公约。

Il a exprimé son appréciation aux forces de sécurité pour leur loyauté et leur action.

他对安全部队和武装部队的表示感谢。

Sa loyauté rachète son mauvais caractère.

他的抵偿了他的坏脾气。

C. Loyauté, Intrépidité, Rapidité.

勇敢、敏捷。

Cela met à l'épreuve notre amitié, notre loyauté, nos liens de réciprocité et nos valeurs communes.

这种关系是对我们关系中的友谊、、互惠和共同的价值观的一种考验。

Selon la loi musulmane, les liens de loyauté officialisent la souveraineté d'un pays.

根据穆斯林法,关系使国家主权正式化。

Les institutions nationales devraient respecter les règles et principes de loyauté et d'impartialité.

国家机构应当维护公正和公平规则及原则。

L'Office doit beaucoup à son personnel et salue son dévouement et sa loyauté.

近东救济工程处感谢本处工作人员,认可他们的敬业和

Je note la présence d'environ 80 délégations dans la salle, et je les remercie de leur loyauté.

我数了一下,大约80个代表团出席,我称赞到场者

Le but: la crédibilité de la première, authentique, de qualité de service et de loyauté.

信誉第一、货真价实、优质服务、公正交易。

Les règles de la chevalerie étaient la bravoure ,la courtoisie ,la loyauté et la protection des faibles.

骑士应该勇敢谦恭,保护弱势群体。

Bas prix, bonne qualité, les délais et de garantir la crédibilité de la loyauté est notre devise.

低廉的价格,优良的质量,准时的保证,的信誉是我们的座右铭。

Ces facteurs donnent à de nombreux Sierra-Léonais des raisons de douter de la loyauté des forces armées.

这些因素使得许多塞拉利昂人有理由怀疑武装部队的

Les compagnies de transport maritime côtier assurent le ravitaillement de l'île des Pins et des îles Loyauté.

各家沿海航运公司将货物运至派恩斯群岛和亚尔提群岛

Nous pensons que adhérer aux idéaux d'honnêteté et de loyauté à la réussite de la démarche est!

我们相信坚持理想,守信就是向成功迈进!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 loyauté 的法语例句

用户正在搜索


荡漾, 荡悠, 荡子, , 刀(刀片), 刀把儿, 刀把子, 刀蚌海期, 刀背, 刀笔,

相似单词


loyal, loyale, loyalement, loyalisme, loyaliste, loyauté, loyer, Loyson, loze, lozère,
n.f.
忠诚, 忠实;正直, 诚实, 光明正大
la loyauté de sa conduite品行正直

常见用法
faire preuve de loyauté envers qqn表现出对忠诚

近义词:
carrure,  droiture,  honnêteté,  dévouement,  probité,  rondeur,  sincérité,  franchise,  fidélité,  foi,  bonne foi,  fair-play
反义词:
astuce,  dissimulation,  duplicité,  déloyauté,  fausseté,  fourberie,  hypocrisie,  infidélité,  félonie,  forfaiture,  perfidie,  traîtrise,  rébellion,  sournoiserie,  cagotisme,  chicane,  fraude,  lâcheté,  malhonnêteté,  tartuferie
联想词
honnêteté诚实,老实;fidélité忠诚,忠实,忠贞;sincérité真诚,真挚,诚恳;allégeance忠诚;dévouement献身,牺牲精神;méfiance怀疑,不信任;impartialité不偏不倚,不偏袒,不偏心,不偏向,公正,公平;trahison背叛,叛变;confiance相信,信任,信心;bienveillance善心,仁慈;moralité道德;

Le film montre une loyauté entre deux hommes, un policier et un assassin.

这部电影展示了两个男之间肝胆相照——警察和杀手之间。

Il y a aussi plusieurs îlots inhabités au nord des îles Loyauté.

洛亚蒂群岛以北还有个无居住岛屿

De surcroît, le public continue de douter de leur loyauté vis-à-vis du Gouvernement.

由于大众继续不信任军队对政府忠诚度,情况更为加剧。

Fier d'être canadien, il a servi son pays avec une profonde loyauté.

简言之,主席女士,他也是一个爱国主义者。

Les entreprises actives dans l'industrie depuis de nombreuses années, la loyauté, l'intégrité fondée.

公司从事本行业多年,忠实客户,诚信为本。

La Constitution japonaise dit que le Japon respecte en toute loyauté les conventions internationales.

《宪法》规定,日本将恪守国际公约。

Il a exprimé son appréciation aux forces de sécurité pour leur loyauté et leur action.

他对安全部队和武装部队忠诚及其行动表示感谢。

Sa loyauté rachète son mauvais caractère.

忠诚抵偿了他坏脾气。

C. Loyauté, Intrépidité, Rapidité.

忠诚勇敢、敏捷。

Cela met à l'épreuve notre amitié, notre loyauté, nos liens de réciprocité et nos valeurs communes.

是对我们友谊、忠诚、互惠和共同价值观考验。

Selon la loi musulmane, les liens de loyauté officialisent la souveraineté d'un pays.

根据穆斯林法,忠诚使国家主权正式化。

Les institutions nationales devraient respecter les règles et principes de loyauté et d'impartialité.

国家机构应当维护公正和公平规则及原则。

L'Office doit beaucoup à son personnel et salue son dévouement et sa loyauté.

近东救济工程处感谢本处工作员,认可他们敬业和忠诚。

Je note la présence d'environ 80 délégations dans la salle, et je les remercie de leur loyauté.

我数了一下,大约80个代表团出席,我称赞忠实到场者

Le but: la crédibilité de la première, authentique, de qualité de service et de loyauté.

信誉第一、货真价实、优质服务、公正交易。

Les règles de la chevalerie étaient la bravoure ,la courtoisie ,la loyauté et la protection des faibles.

骑士应该勇敢谦恭忠诚,保护弱势群体。

Bas prix, bonne qualité, les délais et de garantir la crédibilité de la loyauté est notre devise.

低廉价格,优良质量,准时保证,忠诚信誉是我们座右铭。

Ces facteurs donnent à de nombreux Sierra-Léonais des raisons de douter de la loyauté des forces armées.

这些因素使得许多塞拉利昂有理由怀疑武装部队忠诚

Les compagnies de transport maritime côtier assurent le ravitaillement de l'île des Pins et des îles Loyauté.

各家沿海航运公司将货物运至派恩斯群岛和亚尔提群岛

Nous pensons que adhérer aux idéaux d'honnêteté et de loyauté à la réussite de la démarche est!

我们相信坚持理想,诚实守信就是向成功迈进!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 loyauté 的法语例句

用户正在搜索


刀豆壳, 刀豆球蛋白, 刀豆属, 刀豆酸, 刀对刀,枪对枪, 刀法, 刀法细腻, 刀锋, 刀斧手, 刀杆支架,

相似单词


loyal, loyale, loyalement, loyalisme, loyaliste, loyauté, loyer, Loyson, loze, lozère,