Les principaux produits exportés vers le Japon, s'est félicité de l'intention de lier!
产品主要出口日本,欢迎有意着联系!
, 缚:
成束
绑

共同的革命目标把我们结合在
起,
约束。
约束,
誓言的约束se lier: s'accorder, s'acoquiner, s'unir, se rapprocher, inféoder, acoquiner, fraterniser, accointer,
se lier: se dégager, se fâcher,
Les principaux produits exportés vers le Japon, s'est félicité de l'intention de lier!
产品主要出口日本,欢迎有意着联系!
Si oui, j’ai respecté les obligations financières liées à cet engagement.
如果是,则我遵守与该承诺相关的财务义务。
Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.
这是最早的
次与奥运圣火联系起来的抗议活动。
Selon lui, lier son décès à la grippe A est donc «un raccourci».
她是法国首例和甲型流感有关的确认死亡病例。
Société liée à celle du véhicule à effectuer une gestion intensive.
公司对挂靠车辆进行集约化管理。
Liées à l'exportation d'essai, par les États-Unis n'a pas d'effet négatif.
出口型通过美国相关检验无不良作用。
Spécifications défini les paramètres d'appels, de lettres liées à négocier!
列明规格参数,来电、来函联系洽
!
Bienvenue à lier les activités des entreprises, je fiabilité et de fiabilité.
欢迎商家联系业务,本人诚信可靠。
D'affaires liées au matériel, aux nécessités quotidiennes, des jouets, des petits, et d'autres produits.
业务涉及五金、日用品、玩具、小精品等。
Les ventes liées aux produits aquatiques, Aquarium Marsteller principale de la peinture.
销售水族相关产品,主营博雅水族画。
Les attaches professionnelles liées à la production, une grande variété!
专业生产领带挂钩,品种繁多!
Engagement à l'entreprise, tels que la non-coton, laisser une décennie perdue et client pertes liées.
公司承诺,如非纯棉,假
赔十及客户相关损失。
Automobile liées à la vente de produits et de l'installation.
汽车相关的产品销售、安装。
Société liée à la production page calendrier horloge.
本公司的相关企业生产翻页式万年历时钟。
Longue fermeture éclair général, et de lier une cravate.
般长领带和拉链领带。
Et est étroitement liée à la voie ferrée.
和铁路有着密切的关系。
Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!
势必将在服务性行业中掀起
场新的风暴!
Dans la capitale financière, liée à la fois le consortium de soutien aux entreprises.
在财务资金方面,有相关企业财团之鼎力支持。
Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.
贸发会议与世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。
La question de la prévention est logiquement liée à la question des causes des conflits.
预防问题从逻辑上讲是与冲突根源问题联系在
起的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 缚:
成束
绑


一起,
约束。
约束,
誓言的约束se lier: s'accorder, s'acoquiner, s'unir, se rapprocher, inféoder, acoquiner, fraterniser, accointer,
se lier: se dégager, se fâcher,
Les principaux produits exportés vers le Japon, s'est félicité de l'intention de lier!
产品主要出口日本,欢迎有意着联系!
Si oui, j’ai respecté les obligations financières liées à cet engagement.
如果是,则我遵守与该承诺相关的财务义务。
Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.
这是最早的一次与奥运圣火联系起来的抗议活动。
Selon lui, lier son décès à la grippe A est donc «un raccourci».
她是法国首例和甲型流感有关的确认死亡病例。
Société liée à celle du véhicule à effectuer une gestion intensive.
公司对挂靠车辆进行集约化管理。
Liées à l'exportation d'essai, par les États-Unis n'a pas d'effet négatif.
出口型通过美国相关检验无不良作用。
Spécifications défini les paramètres d'appels, de lettres liées à négocier!
列明规格参数,来电、来函联系洽谈!
Bienvenue à lier les activités des entreprises, je fiabilité et de fiabilité.
欢迎商家联系业务,本人诚信可靠。
D'affaires liées au matériel, aux nécessités quotidiennes, des jouets, des petits, et d'autres produits.
业务涉及五金、日用品、玩具、小精品等。
Les ventes liées aux produits aquatiques, Aquarium Marsteller principale de la peinture.
销售水族相关产品,主营博雅水族画。
Les attaches professionnelles liées à la production, une grande variété!
专业生产领带挂钩,品种繁多!
Engagement à l'entreprise, tels que la non-coton, laisser une décennie perdue et client pertes liées.
公司承诺,如非纯棉,假一赔十及客户相关损失。
Automobile liées à la vente de produits et de l'installation.
汽车相关的产品销售、安装。
Société liée à la production page calendrier horloge.
本公司的相关企业生产翻页式万年历时钟。
Longue fermeture éclair général, et de lier une cravate.
一般长领带和拉链领带。
Et est étroitement liée à la voie ferrée.
和铁路有着密切的关系。
Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!
势必将
服务性行业中掀起一场新的风暴!
Dans la capitale financière, liée à la fois le consortium de soutien aux entreprises.
财务资金方面,有相关企业财团之鼎力支持。
Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.
贸发会议与世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。
La question de la prévention est logiquement liée à la question des causes des conflits.
预防问题从逻辑上讲是与冲突根源问题联系
一起的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


同的革命目标把我们结合在
起,
约束。
约束,
誓言的约束se lier: s'accorder, s'acoquiner, s'unir, se rapprocher, inféoder, acoquiner, fraterniser, accointer,
se lier: se dégager, se fâcher,
Les principaux produits exportés vers le Japon, s'est félicité de l'intention de lier!
产品主要出口日本,欢迎有意着联系!
Si oui, j’ai respecté les obligations financières liées à cet engagement.
如果是,则我遵守与该承诺相关的财务义务。
Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.
这是最早的
次与奥运圣火联系起来的抗议活动。
Selon lui, lier son décès à la grippe A est donc «un raccourci».
她是法国首例和甲型流感有关的确认死亡病例。
Société liée à celle du véhicule à effectuer une gestion intensive.
公司对挂靠车辆进行集约化管理。
Liées à l'exportation d'essai, par les États-Unis n'a pas d'effet négatif.
出口型通过美国相关检验无不良作用。
Spécifications défini les paramètres d'appels, de lettres liées à négocier!
列明规格参数,来电、来函联系洽谈!
Bienvenue à lier les activités des entreprises, je fiabilité et de fiabilité.
欢迎商家联系业务,本人诚信可靠。
D'affaires liées au matériel, aux nécessités quotidiennes, des jouets, des petits, et d'autres produits.
业务涉及五金、日用品、玩具、小精品等。
Les ventes liées aux produits aquatiques, Aquarium Marsteller principale de la peinture.
销售水族相关产品,主营博雅水族画。
Les attaches professionnelles liées à la production, une grande variété!
专业生产领带挂钩,品种繁多!
Engagement à l'entreprise, tels que la non-coton, laisser une décennie perdue et client pertes liées.
公司承诺,如非纯棉,假
赔十及客户相关损失。
Automobile liées à la vente de produits et de l'installation.
汽车相关的产品销售、安装。
Société liée à la production page calendrier horloge.
本公司的相关企业生产翻页式万年历时钟。
Longue fermeture éclair général, et de lier une cravate.
般长领带和拉链领带。
Et est étroitement liée à la voie ferrée.
和铁路有着密切的关系。
Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!
势必将在服务性行业中掀起
场新的风暴!
Dans la capitale financière, liée à la fois le consortium de soutien aux entreprises.
在财务资金方面,有相关企业财团之鼎力支持。
Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.
贸发会议与世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。
La question de la prévention est logiquement liée à la question des causes des conflits.
预防问题从逻辑上讲是与冲突根源问题联系在
起的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
稻草捆成束
石子粘结起来。 

我们结合在一起,
约束。
约束,
誓言的约束
词:se lier: s'accorder, s'acoquiner, s'unir, se rapprocher, inféoder, acoquiner, fraterniser, accointer,

词:se lier: se dégager, se fâcher,
Les principaux produits exportés vers le Japon, s'est félicité de l'intention de lier!
产品主要出口日本,欢迎有意着联系!
Si oui, j’ai respecté les obligations financières liées à cet engagement.
如果是,则我遵守与该承诺相关的财务
务。
Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.
这是最早的一次与奥运圣火联系起来的抗议活动。
Selon lui, lier son décès à la grippe A est donc «un raccourci».
她是法国首例和甲型流感有关的确认死亡病例。
Société liée à celle du véhicule à effectuer une gestion intensive.
公司对挂靠车辆进行集约化管理。
Liées à l'exportation d'essai, par les États-Unis n'a pas d'effet négatif.
出口型通过美国相关检验无不良作用。
Spécifications défini les paramètres d'appels, de lettres liées à négocier!
列明规格参数,来电、来函联系洽谈!
Bienvenue à lier les activités des entreprises, je fiabilité et de fiabilité.
欢迎商家联系业务,本人诚信可靠。
D'affaires liées au matériel, aux nécessités quotidiennes, des jouets, des petits, et d'autres produits.
业务涉及五金、日用品、玩具、小精品等。
Les ventes liées aux produits aquatiques, Aquarium Marsteller principale de la peinture.
销售水族相关产品,主营博雅水族画。
Les attaches professionnelles liées à la production, une grande variété!
专业生产领带挂钩,品种繁多!
Engagement à l'entreprise, tels que la non-coton, laisser une décennie perdue et client pertes liées.
公司承诺,如非纯棉,假一赔十及客户相关损失。
Automobile liées à la vente de produits et de l'installation.
汽车相关的产品销售、安装。
Société liée à la production page calendrier horloge.
本公司的相关企业生产翻页式万年历时钟。
Longue fermeture éclair général, et de lier une cravate.
一般长领带和拉链领带。
Et est étroitement liée à la voie ferrée.
和铁路有着密切的关系。
Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!
势必将在服务性行业中掀起一场新的风暴!
Dans la capitale financière, liée à la fois le consortium de soutien aux entreprises.
在财务资金方面,有相关企业财团之鼎力支持。
Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.
贸发会议与世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。
La question de la prévention est logiquement liée à la question des causes des conflits.
预防问题从逻辑上讲是与冲突根源问题联系在一起的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
里
, 使汤
变稠
革命目标把我们结合在一起, 

言使
约束。
约束,
誓言
约束
各部分互不连贯。


se lier: s'accorder, s'acoquiner, s'unir, se rapprocher, inféoder, acoquiner, fraterniser, accointer,
se lier: se dégager, se fâcher,
Les principaux produits exportés vers le Japon, s'est félicité de l'intention de lier!
产品主要出口日本,欢迎有意着联系!
Si oui, j’ai respecté les obligations financières liées à cet engagement.
如果是,则我遵守与该承
相关
财务义务。
Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.
这是最早
一次与奥运圣火联系起来
抗议活动。
Selon lui, lier son décès à la grippe A est donc «un raccourci».
她是法国首例和甲型流感有关
确认死亡病例。
Société liée à celle du véhicule à effectuer une gestion intensive.
公司对挂靠车辆进行集约化管理。
Liées à l'exportation d'essai, par les États-Unis n'a pas d'effet négatif.
出口型通过美国相关检验无不良作用。
Spécifications défini les paramètres d'appels, de lettres liées à négocier!
列明规格参数,来电、来函联系洽谈!
Bienvenue à lier les activités des entreprises, je fiabilité et de fiabilité.
欢迎商家联系业务,本人诚信可靠。
D'affaires liées au matériel, aux nécessités quotidiennes, des jouets, des petits, et d'autres produits.
业务涉及五金、日用品、玩具、小精品等。
Les ventes liées aux produits aquatiques, Aquarium Marsteller principale de la peinture.
销售水族相关产品,主营博雅水族画。
Les attaches professionnelles liées à la production, une grande variété!
专业生产领带挂钩,品种繁多!
Engagement à l'entreprise, tels que la non-coton, laisser une décennie perdue et client pertes liées.
公司承
,如非纯棉,假一赔十及客户相关损失。
Automobile liées à la vente de produits et de l'installation.
汽车相关
产品销售、安装。
Société liée à la production page calendrier horloge.
本公司
相关企业生产翻页式万年历时钟。
Longue fermeture éclair général, et de lier une cravate.
一般长领带和拉链领带。
Et est étroitement liée à la voie ferrée.
和铁路有着密切
关系。
Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!
势必将在服务性行业中掀起一场新
风暴!
Dans la capitale financière, liée à la fois le consortium de soutien aux entreprises.
在财务资金方面,有相关企业财团之鼎力支持。
Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.
贸发会议与世贸组织密切合作,提供贸易方面
技术援助。
La question de la prévention est logiquement liée à la question des causes des conflits.
预防问题从逻辑上讲是与冲突根源问题联系在一起
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 缚:

成束
绑
鞋带
诵; 连词成句
贯起来
等):
约束。
约束,
誓言的约束se lier: s'accorder, s'acoquiner, s'unir, se rapprocher, inféoder, acoquiner, fraterniser, accointer,
se lier: se dégager, se fâcher,
想词Les principaux produits exportés vers le Japon, s'est félicité de l'intention de lier!
产品主要出口日本,欢迎有意

!
Si oui, j’ai respecté les obligations financières liées à cet engagement.
如果是,则我遵守与该承诺相关的财务义务。
Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.
这是最早的一次与奥运圣火
起来的抗议活动。
Selon lui, lier son décès à la grippe A est donc «un raccourci».
她是法国首例和甲型流感有关的确认死亡病例。
Société liée à celle du véhicule à effectuer une gestion intensive.
公司对挂靠车辆进行集约化管理。
Liées à l'exportation d'essai, par les États-Unis n'a pas d'effet négatif.
出口型通过美国相关检验无不良作用。
Spécifications défini les paramètres d'appels, de lettres liées à négocier!
列明规格参数,来电、来函
洽谈!
Bienvenue à lier les activités des entreprises, je fiabilité et de fiabilité.
欢迎商家
业务,本人诚信可靠。
D'affaires liées au matériel, aux nécessités quotidiennes, des jouets, des petits, et d'autres produits.
业务涉及五金、日用品、玩具、小精品等。
Les ventes liées aux produits aquatiques, Aquarium Marsteller principale de la peinture.
销售水族相关产品,主营博雅水族画。
Les attaches professionnelles liées à la production, une grande variété!
专业生产领带挂钩,品种繁多!
Engagement à l'entreprise, tels que la non-coton, laisser une décennie perdue et client pertes liées.
公司承诺,如非纯棉,假一赔十及客户相关损失。
Automobile liées à la vente de produits et de l'installation.
汽车相关的产品销售、安装。
Société liée à la production page calendrier horloge.
本公司的相关企业生产翻页式万年历时钟。
Longue fermeture éclair général, et de lier une cravate.
一般长领带和拉链领带。
Et est étroitement liée à la voie ferrée.
和铁路有
密切的关
。
Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!
势必将在服务性行业中掀起一场新的风暴!
Dans la capitale financière, liée à la fois le consortium de soutien aux entreprises.
在财务资金方面,有相关企业财团之鼎力支持。
Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.
贸发会议与世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。
La question de la prévention est logiquement liée à la question des causes des conflits.
预防问题从逻辑上讲是与冲突根源问题
在一起的。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


捆成束
鞋带
石子粘结起来。
诵; 连词成句
贯起来
等):
我们结合在一起,
约束。
约束,
誓言的约束se lier: s'accorder, s'acoquiner, s'unir, se rapprocher, inféoder, acoquiner, fraterniser, accointer,
se lier: se dégager, se fâcher,
想词Les principaux produits exportés vers le Japon, s'est félicité de l'intention de lier!
产品主要出口日本,欢迎有意着
!
Si oui, j’ai respecté les obligations financières liées à cet engagement.
果是,则我遵守与该承诺相关的财务义务。
Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.
这是最早的一次与奥运圣火
起来的抗议活动。
Selon lui, lier son décès à la grippe A est donc «un raccourci».
她是法国首例和甲型流感有关的确认死亡病例。
Société liée à celle du véhicule à effectuer une gestion intensive.
公司对挂靠车辆进行集约化管理。
Liées à l'exportation d'essai, par les États-Unis n'a pas d'effet négatif.
出口型通过美国相关检验无不良作用。
Spécifications défini les paramètres d'appels, de lettres liées à négocier!
列明规格参数,来电、来函
洽谈!
Bienvenue à lier les activités des entreprises, je fiabilité et de fiabilité.
欢迎商家
业务,本人诚信可靠。
D'affaires liées au matériel, aux nécessités quotidiennes, des jouets, des petits, et d'autres produits.
业务涉及五金、日用品、玩具、小精品等。
Les ventes liées aux produits aquatiques, Aquarium Marsteller principale de la peinture.
销售水族相关产品,主营博雅水族画。
Les attaches professionnelles liées à la production, une grande variété!
专业生产领带挂钩,品种繁多!
Engagement à l'entreprise, tels que la non-coton, laisser une décennie perdue et client pertes liées.
公司承诺,
非纯棉,假一赔十及客户相关损失。
Automobile liées à la vente de produits et de l'installation.
汽车相关的产品销售、安装。
Société liée à la production page calendrier horloge.
本公司的相关企业生产翻页式万年历时钟。
Longue fermeture éclair général, et de lier une cravate.
一般长领带和拉链领带。
Et est étroitement liée à la voie ferrée.
和铁路有着密切的关
。
Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!
势必将在服务性行业中掀起一场新的风暴!
Dans la capitale financière, liée à la fois le consortium de soutien aux entreprises.
在财务资金方面,有相关企业财团之鼎力支持。
Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.
贸发会议与世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。
La question de la prévention est logiquement liée à la question des causes des conflits.
预防问题从逻辑上讲是与冲突根源问题
在一起的。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 粘
; 使变得粘稠:
起来。
接:
笔写字母
词成句
起来
, 建立(联系等):
成友谊
识某人
在一起,
约束。 

:
成友谊


约束,
誓言的约束
接
。
下友谊se lier: s'accorder, s'acoquiner, s'unir, se rapprocher, inféoder, acoquiner, fraterniser, accointer,
se lier: se dégager, se fâcher,
Les principaux produits exportés vers le Japon, s'est félicité de l'intention de lier!
产品主要出口日本,欢迎有意着联系!
Si oui, j’ai respecté les obligations financières liées à cet engagement.
如果是,则我遵守与该承诺
关的财务义务。
Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.
这是最早的一次与奥运圣火联系起来的抗议活动。
Selon lui, lier son décès à la grippe A est donc «un raccourci».
她是法国首例和甲型流感有关的确认死亡病例。
Société liée à celle du véhicule à effectuer une gestion intensive.
公司对挂靠车辆进行集约化管理。
Liées à l'exportation d'essai, par les États-Unis n'a pas d'effet négatif.
出口型通过美国
关检验无不良作用。
Spécifications défini les paramètres d'appels, de lettres liées à négocier!
列明规格参数,来电、来函联系洽谈!
Bienvenue à lier les activités des entreprises, je fiabilité et de fiabilité.
欢迎商家联系业务,本人诚信可靠。
D'affaires liées au matériel, aux nécessités quotidiennes, des jouets, des petits, et d'autres produits.
业务涉及五金、日用品、玩具、小精品等。
Les ventes liées aux produits aquatiques, Aquarium Marsteller principale de la peinture.
销售水族
关产品,主营博雅水族画。
Les attaches professionnelles liées à la production, une grande variété!
专业生产领带挂钩,品种繁多!
Engagement à l'entreprise, tels que la non-coton, laisser une décennie perdue et client pertes liées.
公司承诺,如非纯棉,假一赔十及客户
关损失。
Automobile liées à la vente de produits et de l'installation.
汽车
关的产品销售、安装。
Société liée à la production page calendrier horloge.
本公司的
关企业生产翻页式万年历时钟。
Longue fermeture éclair général, et de lier une cravate.
一般长领带和拉链领带。
Et est étroitement liée à la voie ferrée.
和铁路有着密切的关系。
Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!
势必将在服务性行业中掀起一场新的风暴!
Dans la capitale financière, liée à la fois le consortium de soutien aux entreprises.
在财务资金方面,有
关企业财团之鼎力支持。
Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.
贸发会议与世贸组织密切
作,提供贸易方面的技术援助。
La question de la prévention est logiquement liée à la question des causes des conflits.
预防问题从逻辑上讲是与冲突根源问题联系在一起的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
:
住某人双手; [转] 使某人束手无策
,
合; 使变得
稠:

来。
来
合, 建立(联系等):
成友谊
识某人
合在一
,
:
约束。
合:
成友谊
合
约束,
誓言的约束
下友谊se lier: s'accorder, s'acoquiner, s'unir, se rapprocher, inféoder, acoquiner, fraterniser, accointer,
se lier: se dégager, se fâcher,
Les principaux produits exportés vers le Japon, s'est félicité de l'intention de lier!
产品主要出口日本,欢迎有意着联系!
Si oui, j’ai respecté les obligations financières liées à cet engagement.
如果是,则我遵守与该承诺相关的财务义务。
Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.
这是最早的一次与奥运圣火联系
来的抗议活动。
Selon lui, lier son décès à la grippe A est donc «un raccourci».
她是法国首例和甲型流感有关的确认死亡病例。
Société liée à celle du véhicule à effectuer une gestion intensive.
公司对挂靠车辆进行集约化管理。
Liées à l'exportation d'essai, par les États-Unis n'a pas d'effet négatif.
出口型通过美国相关检验无不良作用。
Spécifications défini les paramètres d'appels, de lettres liées à négocier!
列明规格参数,来电、来函联系洽谈!
Bienvenue à lier les activités des entreprises, je fiabilité et de fiabilité.
欢迎商家联系业务,本人诚信可靠。
D'affaires liées au matériel, aux nécessités quotidiennes, des jouets, des petits, et d'autres produits.
业务涉及五金、日用品、玩具、小精品等。
Les ventes liées aux produits aquatiques, Aquarium Marsteller principale de la peinture.
销售水族相关产品,主营博雅水族画。
Les attaches professionnelles liées à la production, une grande variété!
专业生产领带挂钩,品种繁多!
Engagement à l'entreprise, tels que la non-coton, laisser une décennie perdue et client pertes liées.
公司承诺,如非纯棉,假一赔十及客户相关损失。
Automobile liées à la vente de produits et de l'installation.
汽车相关的产品销售、安装。
Société liée à la production page calendrier horloge.
本公司的相关企业生产翻页式万年历时钟。
Longue fermeture éclair général, et de lier une cravate.
一般长领带和拉链领带。
Et est étroitement liée à la voie ferrée.
和铁路有着密切的关系。
Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!
势必将在服务性行业中掀
一场
的风暴!
Dans la capitale financière, liée à la fois le consortium de soutien aux entreprises.
在财务资金方面,有相关企业财团之鼎力支持。
Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.
贸发会议与世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。
La question de la prévention est logiquement liée à la question des causes des conflits.
预防问题从逻辑上讲是与冲突根源问题联系在一
的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。