法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 绳, 索, , 带;捆绑物, 捆扎物, 连接物;【建筑】系杆, 连杆

2. 关系, 联系
lien d'amitié友好关系
lien de cause à effet因果关系
lien conjugal夫妻关系
lien d'intérêt利害关系
lien logique逻辑上的联系
lien de parenté亲戚关系
liens du sang骨肉关系, 血缘关系
établir le lien entre deux événements将两件事联系起来
nouer des liens étroits avec qn和某人建立密切联系
Ces faits n'ont aucun lien entre eux.这些事实彼此毫无联系。

3. pl. 镣铐, 锁
rompre ses liens砸碎锁;〈〉摆脱束缚

4. 〈〉羁绊, 束缚
liens moraux道德上的束缚

常见用法
lien de cause à effet因果关系
liens du mariage婚姻关系
liens de parenté亲属关系
un lien hypertexte一个超文本

助记:
li捆+en名词后缀

词根:
li(g) 捆,绑

  • bande   n.f.(织物、纸等做成的)带;绷带;录音带;长条,带物;群,队;〈贬〉帮,伙,集团
  • ruban   n.m. 饰带;绶带;带子;带
  • chaîne   n.f. ;山脉;一系列;连锁商店;(电视)频道;流水线
  • relation   n.f. 关系,联系;交际;叙述
  • relatif, ve   a. 相对的;比较(而言)的;不完全的,有限的;相关的

动词变化:
lier
形容词变化:
lié
词:
accointance,  assujettissement,  astreinte,  attache,  boulet,  ciment,  cordon,  lacet,  carcan,  chaîne,  chaînes,  entrave,  fers,  corrélation,  enchaînement,  filiation,  liaison,  rapport,  bâtiment,  lierne
词:
indépendance,  brèche,  fossé,  hiatus,  liberté,  rupture,  séparation
site置;parenté亲族关系,亲属关系;direct直的,不迂曲的;hypertexte超文本;rapport收益,赢利;contenu内装物,内盛物;doublon重复误排;texte课文;ceci这, 这个;lié联系的,被连接的;causalité因果关系;

La criminalité organisée peut avoir des liens avec le terrorisme.

有组织犯罪可以与恐怖主挂钩

Nous espérons souder davantage encore nos liens avec les États-Unis.

我们希望与美国的成熟关系更上一层楼。

Le PNUD a renforcé ses liens avec le secteur privé.

开发署加强了与私营部门的接触

Cet indicateur cible les liens entre pauvreté et dégradation des terres.

这个指标所针对的是贫困与土地退化的联系

Il existe incontestablement un lien entre le désarmement et le développement.

毫无疑问,裁军与发展之间存在直接联系

Elle y explicitait les liens entre le commerce et la dette.

这一专题介绍详细谈及了贸易与债务之间的联系

Nos deux pays cultivent des liens étroits de coopération et d'amitié.

两国保持着密切的合作和友好关系。

Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.

Rose-Ackerman女士谈到了腐败与暴力之间的关系

Les intermédiaires financiers constituent le lien indispensable entre l'épargne et l'investissement.

金融中介在储蓄和投资之间提供关键的联络

Ils ont reconnu qu'il y a des liens entre ces processus.

他们承认这两项工作之间存在着联系

Dans sa réponse, le Gouvernement a rejeté tout lien avec la fabrique en question.

专家小组收到的答复不承认这与那家工厂有任何联系

Nous savons que nous devons nouer des liens plus solides avec les dirigeants religieux.

我们知道我们需要与宗教领袖建立更有力的联系

Cette réponse contiendra par ailleurs un lien permettant aux participants de télécharger leur photo.

自动电子邮件回复也将包含一个与会者可以上载其照片的

La décision de conserver ces liens constitutionnels est en soi un acte d'autodétermination.

保持这种联系的决定本身就是一种自决的行动。

Les États membres de la CARICOM reconnaissent le lien indissociable entre développement et sécurité.

加共体各成员国认识到,发展与安全存在着不可分割的联系

Elle a commencé à rechercher les liens qui pourraient exister avec d'autres attentats.

委员会已经开始审查与其他袭击的可能联系

Elle a établi des liens avec des associations qui fournissent une aide dans ce domaine.

已经与可以提供协助的相关协会建立了联系

C'est pourquoi il est important de renforcer les liens avec les programmes de pays.

为此原因,必须与国家方案建立更好的联系

Le site de l'ONU comporte des liens vers l'un et l'autre systèmes.

联合国网站提供了这两个资源的

L'Arménie n'a pas non plus bloqué les liens de communications avec Nakhichevan.

亚美尼亚也没有封锁对纳希切万地区的通讯联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lien 的法语例句

用户正在搜索


psyché, psychédélique, psychédéliquement, psychédélisme, psychiatre, psychiatrie, psychiatrique, psychiatrisation, psychiatriser, psychique,

相似单词


Liégeois, liéger, liégeux, liègeux, liement, lien, liénal, Liénart, liénique, liénite,
n.m.
1. 绳, 索, 链, 带;捆绑, 捆扎, 连接;【建筑】系杆, 连杆

2. 关系, 联系
lien d'amitié友好关系
lien de cause à effet因果关系
lien conjugal夫妻关系
lien d'intérêt利害关系
lien logique逻辑上的联系
lien de parenté亲戚关系
liens du sang骨肉关系, 血缘关系
établir le lien entre deux événements将两件事联系
nouer des liens étroits avec qn某人建立密切联系
Ces faits n'ont aucun lien entre eux.这些事实彼此毫无联系。

3. pl. 镣铐, 锁链
rompre ses liens砸碎锁链;〈转义〉摆脱束缚

4. 〈转义〉羁绊, 束缚
liens moraux道德上的束缚

常见用法
lien de cause à effet因果关系
liens du mariage婚姻关系
liens de parenté亲属关系
un lien hypertexte一个超文本链接

助记:
li捆+en名词后缀

词根:
li(g) 捆,绑

联想:
  • bande   n.f.(织、纸等做成的)带;绷带;录音带;长条,带;群,队;〈贬〉帮,伙,集团
  • ruban   n.m. 饰带;绶带;带子;带
  • chaîne   n.f. 链;山脉;一系列;连锁商店;(电视)频道;流水线
  • relation   n.f. 关系,联系;交际;叙述
  • relatif, ve   a. 相对的;比较(而言)的;不完全的,有限的;相关的

动词变化:
lier
形容词变化:
lié
近义词:
accointance,  assujettissement,  astreinte,  attache,  boulet,  ciment,  cordon,  lacet,  carcan,  chaîne,  chaînes,  entrave,  fers,  corrélation,  enchaînement,  filiation,  liaison,  rapport,  bâtiment,  lierne
反义词:
indépendance,  brèche,  fossé,  hiatus,  liberté,  rupture,  séparation
联想词
site位置;parenté亲族关系,亲属关系;direct直的,不迂曲的;hypertexte超文本;rapport收益,赢利;contenu;doublon重复误排;texte课文;ceci这, 这个;lié联系的,被连接的;causalité因果关系;

La criminalité organisée peut avoir des liens avec le terrorisme.

有组织犯罪可以与恐怖主义挂钩

Nous espérons souder davantage encore nos liens avec les États-Unis.

我们希望与美国的成熟关系更上一层楼。

Le PNUD a renforcé ses liens avec le secteur privé.

开发署加强了与私营部门的接触

Cet indicateur cible les liens entre pauvreté et dégradation des terres.

这个指标所针对的是贫困与土地退化的联系

Il existe incontestablement un lien entre le désarmement et le développement.

毫无疑问,裁军与发展之间存在直接联系

Elle y explicitait les liens entre le commerce et la dette.

这一专题介绍详细谈及了贸易与债务之间的联系

Nos deux pays cultivent des liens étroits de coopération et d'amitié.

两国保持着密切的合作友好关系。

Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.

Rose-Ackerman女士谈到了腐败与暴力之间的关系

Les intermédiaires financiers constituent le lien indispensable entre l'épargne et l'investissement.

金融中介在储蓄投资之间提供关键的联络

Ils ont reconnu qu'il y a des liens entre ces processus.

他们承认这两项工作之间存在着联系

Dans sa réponse, le Gouvernement a rejeté tout lien avec la fabrique en question.

专家小组收到的答复不承认这与那家工厂有任何联系

Nous savons que nous devons nouer des liens plus solides avec les dirigeants religieux.

我们知道我们需要与宗教领袖建立更有力的联系

Cette réponse contiendra par ailleurs un lien permettant aux participants de télécharger leur photo.

自动电子邮件回复也将包含一个与会者可以上载其照片的链接

La décision de conserver ces liens constitutionnels est en soi un acte d'autodétermination.

保持这种联系的决定本身就是一种自决的行动。

Les États membres de la CARICOM reconnaissent le lien indissociable entre développement et sécurité.

加共体各成员国认识到,发展与安全存在着不可分割的联系

Elle a commencé à rechercher les liens qui pourraient exister avec d'autres attentats.

委员会已经开始审查与其他袭击的可能联系

Elle a établi des liens avec des associations qui fournissent une aide dans ce domaine.

已经与可以提供协助的相关协会建立了联系

C'est pourquoi il est important de renforcer les liens avec les programmes de pays.

为此原因,必须与国家方案建立更好的联系

Le site de l'ONU comporte des liens vers l'un et l'autre systèmes.

联合国网站提供了这两个资源的链接

L'Arménie n'a pas non plus bloqué les liens de communications avec Nakhichevan.

亚美尼亚也没有封锁对纳希切万地区的通讯联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lien 的法语例句

用户正在搜索


psychodignostic, psychodrame, psychodynamique, psychogène, psychogénique, psycholinguiste, psycholinguistique, psychologie, psychologie d'observation, psychologique,

相似单词


Liégeois, liéger, liégeux, liègeux, liement, lien, liénal, Liénart, liénique, liénite,
n.m.
1. 绳, 索, 链, 带;捆绑物, 捆扎物, 连接物;【建筑】系杆, 连杆

2. 关系,
lien d'amitié友好关系
lien de cause à effet因果关系
lien conjugal夫妻关系
lien d'intérêt利害关系
lien logique逻辑上的
lien de parenté亲戚关系
liens du sang骨肉关系, 血缘关系
établir le lien entre deux événements将两件系起来
nouer des liens étroits avec qn和某人建立密切
Ces faits n'ont aucun lien entre eux.这些实彼此毫无系。

3. pl. 镣铐, 锁链
rompre ses liens砸碎锁链;〈转义〉摆脱束缚

4. 〈转义〉羁绊, 束缚
liens moraux道德上的束缚

常见用法
lien de cause à effet因果关系
liens du mariage婚姻关系
liens de parenté亲属关系
un lien hypertexte一个超文本链接

助记:
li捆+en名词后缀

词根:
li(g) 捆,绑

想:
  • bande   n.f.(织物、纸等做成的)带;绷带;录音带;长条,带物;群,队;〈贬〉帮,伙,集团
  • ruban   n.m. 饰带;绶带;带子;带
  • chaîne   n.f. 链;山脉;一系列;连锁商店;(电视)频道;流水线
  • relation   n.f. 关系,系;交际;叙述
  • relatif, ve   a. 相对的;比较(而言)的;不完全的,有限的;相关的

动词变化:
lier
形容词变化:
lié
近义词:
accointance,  assujettissement,  astreinte,  attache,  boulet,  ciment,  cordon,  lacet,  carcan,  chaîne,  chaînes,  entrave,  fers,  corrélation,  enchaînement,  filiation,  liaison,  rapport,  bâtiment,  lierne
反义词:
indépendance,  brèche,  fossé,  hiatus,  liberté,  rupture,  séparation
想词
site位置;parenté亲族关系,亲属关系;direct直的,不迂曲的;hypertexte超文本;rapport收益,赢利;contenu内装物,内盛物;doublon;texte课文;ceci这, 这个;lié系的,被连接的;causalité因果关系;

La criminalité organisée peut avoir des liens avec le terrorisme.

有组织犯罪可以与恐怖主义挂钩

Nous espérons souder davantage encore nos liens avec les États-Unis.

我们希望与美国的成熟关系更上一层楼。

Le PNUD a renforcé ses liens avec le secteur privé.

开发署加强了与私营部门的接触

Cet indicateur cible les liens entre pauvreté et dégradation des terres.

这个指标所针对的是贫困与土地退化的

Il existe incontestablement un lien entre le désarmement et le développement.

毫无疑问,裁军与发展之间存在直接

Elle y explicitait les liens entre le commerce et la dette.

这一专题介绍详细谈及了贸易与债务之间的

Nos deux pays cultivent des liens étroits de coopération et d'amitié.

两国保持着密切的合作和友好关系。

Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.

Rose-Ackerman女士谈到了腐败与暴力之间的关系

Les intermédiaires financiers constituent le lien indispensable entre l'épargne et l'investissement.

金融中介在储蓄和投资之间提供关键的

Ils ont reconnu qu'il y a des liens entre ces processus.

他们承认这两项工作之间存在着

Dans sa réponse, le Gouvernement a rejeté tout lien avec la fabrique en question.

专家小组收到的答不承认这与那家工厂有任何

Nous savons que nous devons nouer des liens plus solides avec les dirigeants religieux.

我们知道我们需要与宗教领袖建立更有力的

Cette réponse contiendra par ailleurs un lien permettant aux participants de télécharger leur photo.

自动电子邮件回也将包含一个与会者可以上载其照片的链接

La décision de conserver ces liens constitutionnels est en soi un acte d'autodétermination.

保持这种的决定本身就是一种自决的行动。

Les États membres de la CARICOM reconnaissent le lien indissociable entre développement et sécurité.

加共体各成员国认识到,发展与安全存在着不可分割的

Elle a commencé à rechercher les liens qui pourraient exister avec d'autres attentats.

委员会已经开始审查与其他袭击的可能

Elle a établi des liens avec des associations qui fournissent une aide dans ce domaine.

已经与可以提供协助的相关协会建立了

C'est pourquoi il est important de renforcer les liens avec les programmes de pays.

为此原因,必须与国家方案建立更好的

Le site de l'ONU comporte des liens vers l'un et l'autre systèmes.

合国网站提供了这两个资源的链接

L'Arménie n'a pas non plus bloqué les liens de communications avec Nakhichevan.

亚美尼亚也没有封锁对纳希切万地区的通讯系。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lien 的法语例句

用户正在搜索


psychopathie, psychopathique, psychopathologie, psychopédagogie, psychopédagogue, psychopharmacologie, psychopharmacologique, psychopharmacologue, psychophysiologie, psychophysiologique,

相似单词


Liégeois, liéger, liégeux, liègeux, liement, lien, liénal, Liénart, liénique, liénite,
n.m.
1. 绳, 索, 链, 带;捆绑物, 捆扎物, 连接物;【筑】系杆, 连杆

2. 关系, 联系
lien d'amitié友好关系
lien de cause à effet因果关系
lien conjugal夫妻关系
lien d'intérêt害关系
lien logique逻辑上的联系
lien de parenté亲戚关系
liens du sang骨肉关系, 血缘关系
établir le lien entre deux événements将两件事联系起来
nouer des liens étroits avec qn和某密切联系
Ces faits n'ont aucun lien entre eux.这些事实彼此毫无联系。

3. pl. 镣铐, 锁链
rompre ses liens砸碎锁链;〈转义〉摆脱束缚

4. 〈转义〉羁绊, 束缚
liens moraux道德上的束缚

常见用法
lien de cause à effet因果关系
liens du mariage婚姻关系
liens de parenté亲属关系
un lien hypertexte一个超文本链接

助记:
li捆+en名词后缀

词根:
li(g) 捆,绑

联想:
  • bande   n.f.(织物、纸等做成的)带;绷带;录音带;长条,带物;群,队;〈贬〉帮,伙,集团
  • ruban   n.m. 饰带;绶带;带子;带
  • chaîne   n.f. 链;山脉;一系列;连锁商店;(电视)频道;流水线
  • relation   n.f. 关系,联系;交际;叙述
  • relatif, ve   a. 相对的;比较(而言)的;不完全的,有限的;相关的

动词变化:
lier
形容词变化:
lié
近义词:
accointance,  assujettissement,  astreinte,  attache,  boulet,  ciment,  cordon,  lacet,  carcan,  chaîne,  chaînes,  entrave,  fers,  corrélation,  enchaînement,  filiation,  liaison,  rapport,  bâtiment,  lierne
反义词:
indépendance,  brèche,  fossé,  hiatus,  liberté,  rupture,  séparation
联想词
site位置;parenté亲族关系,亲属关系;direct直的,不迂曲的;hypertexte超文本;rapport收益,赢;contenu物,盛物;doublon重复误排;texte课文;ceci这, 这个;lié联系的,被连接的;causalité因果关系;

La criminalité organisée peut avoir des liens avec le terrorisme.

有组织犯罪可以与恐怖主义挂钩

Nous espérons souder davantage encore nos liens avec les États-Unis.

我们希望与美国的成熟关系更上一层楼。

Le PNUD a renforcé ses liens avec le secteur privé.

开发署加强了与私营部门的接触

Cet indicateur cible les liens entre pauvreté et dégradation des terres.

这个指标所针对的是贫困与土地退化的联系

Il existe incontestablement un lien entre le désarmement et le développement.

毫无疑问,裁军与发展之间存在直接联系

Elle y explicitait les liens entre le commerce et la dette.

这一专题介绍详细谈及了贸易与债务之间的联系

Nos deux pays cultivent des liens étroits de coopération et d'amitié.

两国保持着密切的合作和友好关系。

Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.

Rose-Ackerman女士谈到了腐败与暴力之间的关系

Les intermédiaires financiers constituent le lien indispensable entre l'épargne et l'investissement.

金融中介在储蓄和投资之间提供关键的联络

Ils ont reconnu qu'il y a des liens entre ces processus.

他们承认这两项工作之间存在着联系

Dans sa réponse, le Gouvernement a rejeté tout lien avec la fabrique en question.

专家小组收到的答复不承认这与那家工厂有任何联系

Nous savons que nous devons nouer des liens plus solides avec les dirigeants religieux.

我们知道我们需要与宗教领袖更有力的联系

Cette réponse contiendra par ailleurs un lien permettant aux participants de télécharger leur photo.

自动电子邮件回复也将包含一个与会者可以上载其照片的链接

La décision de conserver ces liens constitutionnels est en soi un acte d'autodétermination.

保持这种联系的决定本身就是一种自决的行动。

Les États membres de la CARICOM reconnaissent le lien indissociable entre développement et sécurité.

加共体各成员国认识到,发展与安全存在着不可分割的联系

Elle a commencé à rechercher les liens qui pourraient exister avec d'autres attentats.

委员会已经开始审查与其他袭击的可能联系

Elle a établi des liens avec des associations qui fournissent une aide dans ce domaine.

已经与可以提供协助的相关协会联系

C'est pourquoi il est important de renforcer les liens avec les programmes de pays.

为此原因,必须与国家方案更好的联系

Le site de l'ONU comporte des liens vers l'un et l'autre systèmes.

联合国网站提供了这两个资源的链接

L'Arménie n'a pas non plus bloqué les liens de communications avec Nakhichevan.

亚美尼亚也没有封锁对纳希切万地区的通讯联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lien 的法语例句

用户正在搜索


psychosensoriel, psychosexuel, psychosocial, psychosociologie, psychosociologue, psychosomaticien, psychosomatique, psychostimulant, psychotechnicien, psychotechnique,

相似单词


Liégeois, liéger, liégeux, liègeux, liement, lien, liénal, Liénart, liénique, liénite,
n.m.
1. 绳, 索, 链, 带;捆绑物, 捆扎物, 连接物;【建筑】系杆, 连杆

2. 关系, 联系
lien d'amitié友好关系
lien de cause à effet因果关系
lien conjugal夫妻关系
lien d'intérêt利害关系
lien logique逻辑的联系
lien de parenté亲戚关系
liens du sang骨肉关系, 血缘关系
établir le lien entre deux événements将两件事联系起来
nouer des liens étroits avec qn和某人建立密切联系
Ces faits n'ont aucun lien entre eux.这些事实彼此毫无联系。

3. pl. 镣铐, 锁链
rompre ses liens砸碎锁链;〈转义〉摆脱束缚

4. 〈转义〉羁绊, 束缚
liens moraux的束缚

常见用法
lien de cause à effet因果关系
liens du mariage婚姻关系
liens de parenté亲属关系
un lien hypertexte一个超文本链接

助记:
li捆+en名词后缀

词根:
li(g) 捆,绑

联想:
  • bande   n.f.(织物、纸等做成的)带;绷带;录音带;长条,带物;群,队;〈贬〉帮,伙,集团
  • ruban   n.m. 饰带;绶带;带子;带
  • chaîne   n.f. 链;山脉;一系列;连锁商店;(电视)频;流水线
  • relation   n.f. 关系,联系;交际;叙述
  • relatif, ve   a. 相对的;比较(而言)的;不完全的,有限的;相关的

动词变
lier
词变
lié
近义词:
accointance,  assujettissement,  astreinte,  attache,  boulet,  ciment,  cordon,  lacet,  carcan,  chaîne,  chaînes,  entrave,  fers,  corrélation,  enchaînement,  filiation,  liaison,  rapport,  bâtiment,  lierne
反义词:
indépendance,  brèche,  fossé,  hiatus,  liberté,  rupture,  séparation
联想词
site位置;parenté亲族关系,亲属关系;direct直的,不迂曲的;hypertexte超文本;rapport收益,赢利;contenu内装物,内盛物;doublon重复误排;texte课文;ceci这, 这个;lié联系的,被连接的;causalité因果关系;

La criminalité organisée peut avoir des liens avec le terrorisme.

有组织犯罪可以与恐怖主义挂钩

Nous espérons souder davantage encore nos liens avec les États-Unis.

我们希望与美国的成熟关系一层楼。

Le PNUD a renforcé ses liens avec le secteur privé.

开发署加强了与私营部门的接触

Cet indicateur cible les liens entre pauvreté et dégradation des terres.

这个指标所针对的是贫困与土地退联系

Il existe incontestablement un lien entre le désarmement et le développement.

毫无疑问,裁军与发展之间存在直接联系

Elle y explicitait les liens entre le commerce et la dette.

这一专题介绍详细谈及了贸易与债务之间的联系

Nos deux pays cultivent des liens étroits de coopération et d'amitié.

两国保持着密切的合作和友好关系。

Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.

Rose-Ackerman女士谈到了腐败与暴力之间的关系

Les intermédiaires financiers constituent le lien indispensable entre l'épargne et l'investissement.

金融中介在储蓄和投资之间提供关键的联络

Ils ont reconnu qu'il y a des liens entre ces processus.

他们承认这两项工作之间存在着联系

Dans sa réponse, le Gouvernement a rejeté tout lien avec la fabrique en question.

专家小组收到的答复不承认这与那家工厂有任何联系

Nous savons que nous devons nouer des liens plus solides avec les dirigeants religieux.

我们知我们需要与宗教领袖建立更有力的联系

Cette réponse contiendra par ailleurs un lien permettant aux participants de télécharger leur photo.

自动电子邮件回复也将包含一个与会者可以载其照片的链接

La décision de conserver ces liens constitutionnels est en soi un acte d'autodétermination.

保持这种联系的决定本身就是一种自决的行动。

Les États membres de la CARICOM reconnaissent le lien indissociable entre développement et sécurité.

加共体各成员国认识到,发展与安全存在着不可分割的联系

Elle a commencé à rechercher les liens qui pourraient exister avec d'autres attentats.

委员会已经开始审查与其他袭击的可能联系

Elle a établi des liens avec des associations qui fournissent une aide dans ce domaine.

已经与可以提供协助的相关协会建立了联系

C'est pourquoi il est important de renforcer les liens avec les programmes de pays.

为此原因,必须与国家方案建立更好的联系

Le site de l'ONU comporte des liens vers l'un et l'autre systèmes.

联合国网站提供了这两个资源的链接

L'Arménie n'a pas non plus bloqué les liens de communications avec Nakhichevan.

亚美尼亚也没有封锁对纳希切万地区的通讯联系。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lien 的法语例句

用户正在搜索


ptéridophyte, ptéridophytes, Ptéridospermae, Ptéridospermales, ptéridosperme, ptéridospermées, ptéridyl, ptérine, Pterioïdes, Ptériomorphes,

相似单词


Liégeois, liéger, liégeux, liègeux, liement, lien, liénal, Liénart, liénique, liénite,

用户正在搜索


ptose, ptôse, ptôsis, PTT, ptyaline, ptyalinogène, ptyalisme, ptyalocèle, ptyalogène, ptyalographie,

相似单词


Liégeois, liéger, liégeux, liègeux, liement, lien, liénal, Liénart, liénique, liénite,
n.m.
1. 绳, 索, 链, 带;, , 连接;【建筑】系杆, 连杆

2. 关系, 联系
lien d'amitié友好关系
lien de cause à effet因果关系
lien conjugal夫妻关系
lien d'intérêt利害关系
lien logique逻辑上的联系
lien de parenté亲戚关系
liens du sang骨肉关系, 血缘关系
établir le lien entre deux événements将两件事联系起来
nouer des liens étroits avec qn和某人建立密切联系
Ces faits n'ont aucun lien entre eux.这些事实彼此毫无联系。

3. pl. 镣铐, 锁链
rompre ses liens砸碎锁链;〈转义〉摆脱束缚

4. 〈转义〉羁绊, 束缚
liens moraux道德上的束缚

常见用法
lien de cause à effet因果关系
liens du mariage婚姻关系
liens de parenté亲属关系
un lien hypertexte一个超文本链接

助记:
li+en名词后缀

词根:
li(g)

联想:
  • bande   n.f.(织、纸等做成的)带;绷带;录音带;长条,带;群,队;〈贬〉帮,伙,集团
  • ruban   n.m. 饰带;绶带;带子;带
  • chaîne   n.f. 链;山脉;一系列;连锁商店;(电视)频道;流水线
  • relation   n.f. 关系,联系;交际;叙述
  • relatif, ve   a. 相对的;比较(而言)的;不完全的,有限的;相关的

动词变化:
lier
形容词变化:
lié
近义词:
accointance,  assujettissement,  astreinte,  attache,  boulet,  ciment,  cordon,  lacet,  carcan,  chaîne,  chaînes,  entrave,  fers,  corrélation,  enchaînement,  filiation,  liaison,  rapport,  bâtiment,  lierne
反义词:
indépendance,  brèche,  fossé,  hiatus,  liberté,  rupture,  séparation
联想词
site位置;parenté亲族关系,亲属关系;direct直的,不迂曲的;hypertexte超文本;rapport收益,赢利;contenu内装,内盛;doublon重复误排;texte课文;ceci这, 这个;lié联系的,被连接的;causalité因果关系;

La criminalité organisée peut avoir des liens avec le terrorisme.

有组织犯罪可以与恐怖主义挂钩

Nous espérons souder davantage encore nos liens avec les États-Unis.

我们希望与美国的成熟关系更上一层

Le PNUD a renforcé ses liens avec le secteur privé.

署加强了与私营部门的接触

Cet indicateur cible les liens entre pauvreté et dégradation des terres.

这个指标所针对的是贫困与土地退化的联系

Il existe incontestablement un lien entre le désarmement et le développement.

毫无疑问,裁军与展之间存在直接联系

Elle y explicitait les liens entre le commerce et la dette.

这一专题介绍详细谈及了贸易与债务之间的联系

Nos deux pays cultivent des liens étroits de coopération et d'amitié.

两国保持着密切的合作和友好关系。

Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.

Rose-Ackerman女士谈到了腐败与暴力之间的关系

Les intermédiaires financiers constituent le lien indispensable entre l'épargne et l'investissement.

金融中介在储蓄和投资之间提供关键的联络

Ils ont reconnu qu'il y a des liens entre ces processus.

他们承认这两项工作之间存在着联系

Dans sa réponse, le Gouvernement a rejeté tout lien avec la fabrique en question.

专家小组收到的答复不承认这与那家工厂有任何联系

Nous savons que nous devons nouer des liens plus solides avec les dirigeants religieux.

我们知道我们需要与宗教领袖建立更有力的联系

Cette réponse contiendra par ailleurs un lien permettant aux participants de télécharger leur photo.

自动电子邮件回复也将包含一个与会者可以上载其照片的链接

La décision de conserver ces liens constitutionnels est en soi un acte d'autodétermination.

保持这种联系的决定本身就是一种自决的行动。

Les États membres de la CARICOM reconnaissent le lien indissociable entre développement et sécurité.

加共体各成员国认识到,展与安全存在着不可分割的联系

Elle a commencé à rechercher les liens qui pourraient exister avec d'autres attentats.

委员会已经始审查与其他袭击的可能联系

Elle a établi des liens avec des associations qui fournissent une aide dans ce domaine.

已经与可以提供协助的相关协会建立了联系

C'est pourquoi il est important de renforcer les liens avec les programmes de pays.

为此原因,必须与国家方案建立更好的联系

Le site de l'ONU comporte des liens vers l'un et l'autre systèmes.

联合国网站提供了这两个资源的链接

L'Arménie n'a pas non plus bloqué les liens de communications avec Nakhichevan.

亚美尼亚也没有封锁对纳希切万地区的通讯联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lien 的法语例句

用户正在搜索


publiciser, publiciste, publicitaire, publicité, public-relations, publier, publiphone, publipostage, publique, publiquement,

相似单词


Liégeois, liéger, liégeux, liègeux, liement, lien, liénal, Liénart, liénique, liénite,
n.m.
1. , , 链, 带;捆绑物, 捆扎物, 连接物;【建筑】系杆, 连杆

2. 关系, 联系
lien d'amitié友好关系
lien de cause à effet因果关系
lien conjugal夫妻关系
lien d'intérêt利害关系
lien logique逻辑上的联系
lien de parenté亲戚关系
liens du sang骨肉关系, 血缘关系
établir le lien entre deux événements将两件事联系起来
nouer des liens étroits avec qn和某人建立密切联系
Ces faits n'ont aucun lien entre eux.这些事实彼此毫无联系。

3. pl. 镣铐, 锁链
rompre ses liens砸碎锁链;〈转义〉摆脱束缚

4. 〈转义〉羁绊, 束缚
liens moraux道德上的束缚

常见用法
lien de cause à effet因果关系
liens du mariage婚姻关系
liens de parenté亲属关系
un lien hypertexte一个超文本链接

助记:
li捆+en名词后缀

词根:
li(g) 捆,绑

联想:
  • bande   n.f.(织物、纸等做成的)带;绷带;录音带;长条,带物;群,队;〈贬〉帮,伙,集团
  • ruban   n.m. 饰带;绶带;带子;带
  • chaîne   n.f. 链;山脉;一系列;连锁商店;(电视)频道;流水线
  • relation   n.f. 关系,联系;交际;叙述
  • relatif, ve   a. 相对的;比较(而言)的;不完全的,有限的;相关的

动词变化:
lier
形容词变化:
lié
近义词:
accointance,  assujettissement,  astreinte,  attache,  boulet,  ciment,  cordon,  lacet,  carcan,  chaîne,  chaînes,  entrave,  fers,  corrélation,  enchaînement,  filiation,  liaison,  rapport,  bâtiment,  lierne
反义词:
indépendance,  brèche,  fossé,  hiatus,  liberté,  rupture,  séparation
联想词
site位置;parenté亲族关系,亲属关系;direct直的,不迂曲的;hypertexte超文本;rapport收益,赢利;contenu内装物,内盛物;doublon重复误排;texte课文;ceci这, 这个;lié联系的,被连接的;causalité因果关系;

La criminalité organisée peut avoir des liens avec le terrorisme.

有组织犯罪可以恐怖主义挂钩

Nous espérons souder davantage encore nos liens avec les États-Unis.

我们希望美国的成熟关系更上一层楼。

Le PNUD a renforcé ses liens avec le secteur privé.

开发署加强营部门的接触

Cet indicateur cible les liens entre pauvreté et dégradation des terres.

这个指标所针对的是贫困土地退化的联系

Il existe incontestablement un lien entre le désarmement et le développement.

毫无疑问,裁军发展之间存在直接联系

Elle y explicitait les liens entre le commerce et la dette.

这一专题介绍详细谈及贸易债务之间的联系

Nos deux pays cultivent des liens étroits de coopération et d'amitié.

两国保持着密切的合作和友好关系。

Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.

Rose-Ackerman女士谈到腐败暴力之间的关系

Les intermédiaires financiers constituent le lien indispensable entre l'épargne et l'investissement.

金融中介在储蓄和投资之间提供关键的联络

Ils ont reconnu qu'il y a des liens entre ces processus.

他们承认这两项工作之间存在着联系

Dans sa réponse, le Gouvernement a rejeté tout lien avec la fabrique en question.

专家小组收到的答复不承认这那家工厂有任何联系

Nous savons que nous devons nouer des liens plus solides avec les dirigeants religieux.

我们知道我们需要宗教领袖建立更有力的联系

Cette réponse contiendra par ailleurs un lien permettant aux participants de télécharger leur photo.

自动电子邮件回复也将包含一个会者可以上载其照片的链接

La décision de conserver ces liens constitutionnels est en soi un acte d'autodétermination.

保持这种联系的决定本身就是一种自决的行动。

Les États membres de la CARICOM reconnaissent le lien indissociable entre développement et sécurité.

加共体各成员国认识到,发展安全存在着不可分割的联系

Elle a commencé à rechercher les liens qui pourraient exister avec d'autres attentats.

委员会已经开始审查其他袭击的可能联系

Elle a établi des liens avec des associations qui fournissent une aide dans ce domaine.

已经可以提供协助的相关协会建立联系

C'est pourquoi il est important de renforcer les liens avec les programmes de pays.

为此原因,必须国家方案建立更好的联系

Le site de l'ONU comporte des liens vers l'un et l'autre systèmes.

联合国网站提供这两个资源的链接

L'Arménie n'a pas non plus bloqué les liens de communications avec Nakhichevan.

亚美尼亚也没有封锁对纳希切万地区的通讯联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lien 的法语例句

用户正在搜索


pucher, pucherite, pucheux, pucier, pudding, puddlage, puddler, puddleur, puddling, pudeur,

相似单词


Liégeois, liéger, liégeux, liègeux, liement, lien, liénal, Liénart, liénique, liénite,
n.m.
1. 绳, 索, 链, 带;捆绑物, 捆扎物, 连接物;【建筑】杆, 连杆

2. , 联
lien d'amitié友好
lien de cause à effet因果
lien conjugal夫妻
lien d'intérêt利害
lien logique逻辑上
lien de parenté亲戚
liens du sang骨肉, 血缘
établir le lien entre deux événements将两件事联起来
nouer des liens étroits avec qn和某人建立密切联
Ces faits n'ont aucun lien entre eux.这些事实彼此毫无联

3. pl. 镣铐, 锁链
rompre ses liens砸碎锁链;〈转义〉摆脱束缚

4. 〈转义〉羁绊, 束缚
liens moraux道德上束缚

常见用法
lien de cause à effet因果
liens du mariage婚
liens de parenté亲属
un lien hypertexte一个超文本链接

助记:
li捆+en名词后缀

词根:
li(g) 捆,绑

联想:
  • bande   n.f.(织物、纸等做成)带;绷带;录音带;长条,带物;群,队;〈贬〉帮,伙,集团
  • ruban   n.m. 饰带;绶带;带子;带
  • chaîne   n.f. 链;山脉;一列;连锁商店;(电视)频道;流水线
  • relation   n.f. ,联;交际;叙述
  • relatif, ve   a. 相对;比较(而)完全,有限;相

动词变化:
lier
形容词变化:
lié
近义词:
accointance,  assujettissement,  astreinte,  attache,  boulet,  ciment,  cordon,  lacet,  carcan,  chaîne,  chaînes,  entrave,  fers,  corrélation,  enchaînement,  filiation,  liaison,  rapport,  bâtiment,  lierne
反义词:
indépendance,  brèche,  fossé,  hiatus,  liberté,  rupture,  séparation
联想词
site位置;parenté亲族,亲属;direct迂曲;hypertexte超文本;rapport收益,赢利;contenu内装物,内盛物;doublon重复误排;texte课文;ceci这, 这个;lié,被连接;causalité因果;

La criminalité organisée peut avoir des liens avec le terrorisme.

有组织犯罪可以与恐怖主义挂钩

Nous espérons souder davantage encore nos liens avec les États-Unis.

我们希望与美国成熟更上一层楼。

Le PNUD a renforcé ses liens avec le secteur privé.

开发署加强了与私营部门接触

Cet indicateur cible les liens entre pauvreté et dégradation des terres.

这个指标所针对是贫困与土地退化

Il existe incontestablement un lien entre le désarmement et le développement.

毫无疑问,裁军与发展之间存在直接

Elle y explicitait les liens entre le commerce et la dette.

这一专题介绍详细谈及了贸易与债务之间

Nos deux pays cultivent des liens étroits de coopération et d'amitié.

两国保持着密切合作和友好

Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.

Rose-Ackerman女士谈到了腐败与暴力之间

Les intermédiaires financiers constituent le lien indispensable entre l'épargne et l'investissement.

金融中介在储蓄和投资之间提供联络

Ils ont reconnu qu'il y a des liens entre ces processus.

他们承认这两项工作之间存在着

Dans sa réponse, le Gouvernement a rejeté tout lien avec la fabrique en question.

专家小组收到答复承认这与那家工厂有任何

Nous savons que nous devons nouer des liens plus solides avec les dirigeants religieux.

我们知道我们需要与宗教领袖建立更有力

Cette réponse contiendra par ailleurs un lien permettant aux participants de télécharger leur photo.

自动电子邮件回复也将包含一个与会者可以上载其照片链接

La décision de conserver ces liens constitutionnels est en soi un acte d'autodétermination.

保持这种决定本身就是一种自决行动。

Les États membres de la CARICOM reconnaissent le lien indissociable entre développement et sécurité.

加共体各成员国认识到,发展与安全存在着可分割

Elle a commencé à rechercher les liens qui pourraient exister avec d'autres attentats.

委员会已经开始审查与其他袭击可能

Elle a établi des liens avec des associations qui fournissent une aide dans ce domaine.

已经与可以提供协助协会建立了

C'est pourquoi il est important de renforcer les liens avec les programmes de pays.

为此原因,必须与国家方案建立更好

Le site de l'ONU comporte des liens vers l'un et l'autre systèmes.

联合国网站提供了这两个资源链接

L'Arménie n'a pas non plus bloqué les liens de communications avec Nakhichevan.

亚美尼亚也没有封锁对纳希切万地区通讯联

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lien 的法语例句

用户正在搜索


pulmonaire, pulmonés, pulpaire, pulpalgie, pulpation, pulpe, pulpectomie, pulpeux, pulpite, pulpolithe,

相似单词


Liégeois, liéger, liégeux, liègeux, liement, lien, liénal, Liénart, liénique, liénite,
n.m.
1. 绳, 索, 链, 带;捆绑物, 捆扎物, 连接物;【建筑】系杆, 连杆

2. 关系, 联系
lien d'amitié友好关系
lien de cause à effet因果关系
lien conjugal夫妻关系
lien d'intérêt利害关系
lien logique逻辑上的联系
lien de parenté亲戚关系
liens du sang骨肉关系, 血缘关系
établir le lien entre deux événements将两件事联系起来
nouer des liens étroits avec qn和某人建立密切联系
Ces faits n'ont aucun lien entre eux.这些事实彼此毫无联系。

3. pl. 镣铐, 锁链
rompre ses liens砸碎锁链;〈转义〉摆脱束缚

4. 〈转义〉羁绊, 束缚
liens moraux道德上的束缚

常见用法
lien de cause à effet因果关系
liens du mariage婚姻关系
liens de parenté亲属关系
un lien hypertexte文本链接

助记:
li捆+en名词后缀

词根:
li(g) 捆,绑

联想:
  • bande   n.f.(织物、纸等做成的)带;绷带;录音带;长条,带物;群,队;〈贬〉帮,伙,集团
  • ruban   n.m. 饰带;绶带;带子;带
  • chaîne   n.f. 链;山脉;系列;连锁商店;(电视)频道;流水线
  • relation   n.f. 关系,联系;交际;叙
  • relatif, ve   a. 的;比较(而言)的;不完全的,有限的;关的

动词变化:
lier
形容词变化:
lié
近义词:
accointance,  assujettissement,  astreinte,  attache,  boulet,  ciment,  cordon,  lacet,  carcan,  chaîne,  chaînes,  entrave,  fers,  corrélation,  enchaînement,  filiation,  liaison,  rapport,  bâtiment,  lierne
反义词:
indépendance,  brèche,  fossé,  hiatus,  liberté,  rupture,  séparation
联想词
site位置;parenté亲族关系,亲属关系;direct直的,不迂曲的;hypertexte文本;rapport收益,赢利;contenu内装物,内盛物;doublon重复误排;texte课文;ceci这, 这;lié联系的,被连接的;causalité因果关系;

La criminalité organisée peut avoir des liens avec le terrorisme.

有组织犯罪可以与恐怖主义挂钩

Nous espérons souder davantage encore nos liens avec les États-Unis.

我们希望与美国的成熟关系更上层楼。

Le PNUD a renforcé ses liens avec le secteur privé.

开发署加强了与私营部门的接触

Cet indicateur cible les liens entre pauvreté et dégradation des terres.

指标所针的是贫困与土地退化的联系

Il existe incontestablement un lien entre le désarmement et le développement.

毫无疑问,裁军与发展之间存在直接联系

Elle y explicitait les liens entre le commerce et la dette.

专题介绍详细谈及了贸易与债务之间的联系

Nos deux pays cultivent des liens étroits de coopération et d'amitié.

两国保持着密切的合作和友好关系。

Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.

Rose-Ackerman女士谈到了腐败与暴力之间的关系

Les intermédiaires financiers constituent le lien indispensable entre l'épargne et l'investissement.

金融中介在储蓄和投资之间提供关键的联络

Ils ont reconnu qu'il y a des liens entre ces processus.

他们承认这两项工作之间存在着联系

Dans sa réponse, le Gouvernement a rejeté tout lien avec la fabrique en question.

专家小组收到的答复不承认这与那家工厂有任何联系

Nous savons que nous devons nouer des liens plus solides avec les dirigeants religieux.

我们知道我们需要与宗教领袖建立更有力的联系

Cette réponse contiendra par ailleurs un lien permettant aux participants de télécharger leur photo.

自动电子邮件回复也将包含与会者可以上载其照片的链接

La décision de conserver ces liens constitutionnels est en soi un acte d'autodétermination.

保持这种联系的决定本身就是种自决的行动。

Les États membres de la CARICOM reconnaissent le lien indissociable entre développement et sécurité.

加共体各成员国认识到,发展与安全存在着不可分割的联系

Elle a commencé à rechercher les liens qui pourraient exister avec d'autres attentats.

委员会已经开始审查与其他袭击的可能联系

Elle a établi des liens avec des associations qui fournissent une aide dans ce domaine.

已经与可以提供协助的关协会建立了联系

C'est pourquoi il est important de renforcer les liens avec les programmes de pays.

为此原因,必须与国家方案建立更好的联系

Le site de l'ONU comporte des liens vers l'un et l'autre systèmes.

联合国网站提供了这两资源的链接

L'Arménie n'a pas non plus bloqué les liens de communications avec Nakhichevan.

亚美尼亚也没有封锁纳希切万地区的通讯联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lien 的法语例句

用户正在搜索


pulse, pulsé, pulser, pulseur, pulsion, pulsionnel, pulso, pulsomètre, pulsoréacteur, pulsoscope,

相似单词


Liégeois, liéger, liégeux, liègeux, liement, lien, liénal, Liénart, liénique, liénite,