法语助手
  • 关闭

n.f.
1. 〈旧〉允许,许可
2.(法国)学,大学三年级文凭:
licence de lettres 文学
licence en droit 法学

3. 证书,许可证,执照:
licence d'exportation[d'importation] 出口[进口]许可证
licence de transit 过境许可证,转口许可证
licence d'exploitation 专利使用许可证

4.【体】比赛许可证
5.(作家、诗人对拼写、句法、韵律等的)不拘一格,破格:
licence poétique 诗歌上的破格[如将encore写作encor]

6.〈旧〉过分亲昵,过于随便,:
licence de la tenue 衣冠不整
licence des propos 说

7.〈旧〉荡,纵:
vivre dans la licence 生活
法语 助 手
联想:
  • diplôme   n.m. 文凭,证书;毕业文凭

义词:
autorisation,  dissipation,  débauche,  dérèglement,  dévergondage,  immoralité,  impudicité,  inconduite,  intempérance,  libertinage,  liberté,  grivoiserie,  hardiesse,  inconvenance,  incorrection,  indécence,  obscénité,  loisir,  pouvoir,  tolérance
反义词:
bégueulerie,  chasteté,  contrainte,  modération,  tempérance,  décence,  entrave,  formalité,  impossibilité,  retenue
联想词
autorisation准许,同意;master;version翻译练习;diplôme文凭,证书;certification证明;mention提及,说起;doctorat衔;option选择,抉择;accréditation委派;certificat证明书,证书;spécialité专科,专业;

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT处于职业性阶段,像其他大学组成部分一样。

"Au total, 701 entreprises se sont vu retirer leur licence d'exportation", précise le document.

报告还说,“共有701家企业被收回了出口许可”,文件具体指明。

L'année prochaine, je souhaitte vivement intégrer la licence professionnelle multimedia et nouveaux métiers.

明年,我想在同一领域深造,做一个多媒体与新兴职业的(

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得转让其许可证

Toutefois, dans l'état actuel ces systèmes peuvent fonctionner sans licence ou enregistrement.

但是新西兰现在并不要求对此类商业活动颁发许可证或进行登记。

La Nouvelle-Zélande applique un système très détaillé d'octroi de licences pour les armes.

新西兰有全面的武器许可证制度。

Seules les personnes en possession d'une telle licence peuvent acheter une arme à feu.

只有获得许可证的人才可以购买火器。

Toute demande d'octroi d'une licence pour les armes fait l'objet d'un examen des plus minutieux.

对武器许可证的申请一律实行严格的审查。

Le commerce des armes et la fourniture de services connexes exigent l'acquisition d'une licence personnelle.

开展武器贸易以及提供相关服务都要求有个人许可证。

Un troisième opérateur, Island.com, s'apprête à demander une licence.

第三家电信公司,即Island.com,正准备申请许可证

La propriété intellectuelle est fréquemment mise sous licence.

知识产权照例要获得许可

Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.

许可权人即给予设保人知识产权许可证

La section 15.1 définit les termes de la révocation de licence.

第15⑴节规定了管理局可吊销执照的条件。

Toutefois, notre pratique nationale est actuellement basée sur un système de délivrance de licence.

但我国国内的做法目前是基于许可证制度。

Tous ces spécialistes ont une licence en droit et sont des officiers d'active.

所有法律事务官都是现役军人,并且是法学学

Les demandes de licence à cet égard seront examinées avec la plus grande diligence.

有关这些案例申请出口许可证,审议时将极为谨慎。

Il n'est pas délivré de licence d'exportation aux pays qui violent la résolution 1747 (2007).

出口许可证不会发给违反安全理事会第1747号决议的国家。

Les contrôles concernent notamment les licences, les inspections, la réglementation et le suivi des utilisations.

管制制度包括许可证及视察、管理和检查使用情况。

Par ailleurs, les frais de licences sont très élevés dans de nombreux pays en développement.

另一个领域涉及互联网服务供应商的执照,在许多发展中国家因这方面的费用很贵而妨碍了互联网市场的发展。

Les renseignements portés sur les licences sont alors communiqués au Service des douanes.

然后将有关许可证的资料送达海关部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 licence 的法语例句

用户正在搜索


杜康, 杜克雷氏菌苗, 杜拉铝, 杜拉树, 杜拉蚓属, 杜朗家的孩子们, 杜朗一家, 杜梨, 杜罗[西班牙古银币名], 杜马,

相似单词


libron, libyanite, libye, Libyen, lice, licence, licence en droit, licencié, licenciement, licencier,

n.f.
1. 〈旧〉允
2.(法国)学士学,大学三年:
licence de lettres 学士学
licence en droit 法学士学

3. 证书,证,执照:
licence d'exportation[d'importation] 出口[进口]
licence de transit 过境证,转口
licence d'exploitation 专利使用

4.【体】比赛
5.(作家、诗人对拼写、句法、韵律等的)不拘一格,破格:
licence poétique 诗歌上的破格[如将encore写作encor]

6.〈旧〉过分亲昵,过于随便,放肆:
licence de la tenue 衣冠不整
licence des propos 说话放肆

7.〈旧〉放荡,放纵:
vivre dans la licence 生活放荡
法语 助 手
联想:

义词:
autorisation,  dissipation,  débauche,  dérèglement,  dévergondage,  immoralité,  impudicité,  inconduite,  intempérance,  libertinage,  liberté,  grivoiserie,  hardiesse,  inconvenance,  incorrection,  indécence,  obscénité,  loisir,  pouvoir,  tolérance
反义词:
bégueulerie,  chasteté,  contrainte,  modération,  tempérance,  décence,  entrave,  formalité,  impossibilité,  retenue
联想词
autorisation,同意;master硕士;version翻译练习;diplôme,证书;certification证明;mention提及,说起;doctorat博士学,博士衔;option选择,抉择;accréditation委派;certificat证明书,证书;spécialité专科,专业;

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT处于职业性学士学阶段,像其他大学组成部分一样。

"Au total, 701 entreprises se sont vu retirer leur licence d'exportation", précise le document.

报告还说,“共有701家企业被收回了出口”,件具体指明。

L'année prochaine, je souhaitte vivement intégrer la licence professionnelle multimedia et nouveaux métiers.

明年,我想在同一领域深造,做一个多媒体与新兴职业的(学士

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

持有者不得转让其

Toutefois, dans l'état actuel ces systèmes peuvent fonctionner sans licence ou enregistrement.

但是新西兰现在并不要求对此类商业活动颁发证或进行登记。

La Nouvelle-Zélande applique un système très détaillé d'octroi de licences pour les armes.

新西兰有全面的武器证制度。

Seules les personnes en possession d'une telle licence peuvent acheter une arme à feu.

只有获得证的人才以购买火器。

Toute demande d'octroi d'une licence pour les armes fait l'objet d'un examen des plus minutieux.

对武器证的申请一律实行严格的审查。

Le commerce des armes et la fourniture de services connexes exigent l'acquisition d'une licence personnelle.

开展武器贸易以及提供相关服务都要求有个人证。

Un troisième opérateur, Island.com, s'apprête à demander une licence.

第三家电信公司,即Island.com,正准备申请

La propriété intellectuelle est fréquemment mise sous licence.

知识产权照例要获得

Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.

权人即给予设保人知识产权

La section 15.1 définit les termes de la révocation de licence.

第15⑴节规定了管理局吊销执照的条件。

Toutefois, notre pratique nationale est actuellement basée sur un système de délivrance de licence.

但我国国内的做法目前是基于证制度。

Tous ces spécialistes ont une licence en droit et sont des officiers d'active.

所有法律事务官都是现役军人,并且是法学学士。

Les demandes de licence à cet égard seront examinées avec la plus grande diligence.

有关这些案例申请出口,审议时将极为谨慎。

Il n'est pas délivré de licence d'exportation aux pays qui violent la résolution 1747 (2007).

出口不会发放给违反安全理事会第1747号决议的国家。

Les contrôles concernent notamment les licences, les inspections, la réglementation et le suivi des utilisations.

管制制度包括发放及视察、管理和检查使用情况。

Par ailleurs, les frais de licences sont très élevés dans de nombreux pays en développement.

另一个领域涉及互联网服务供应商的执照发放,在多发展中国家因这方面的费用很贵而妨碍了互联网市场的发展。

Les renseignements portés sur les licences sont alors communiqués au Service des douanes.

然后将有关的资料送达海关部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 licence 的法语例句

用户正在搜索


肚脐, 肚痛, 肚子, 肚子变肥大, 肚子吃得发胀, 肚子饿, 肚子饿得厉害, 肚子发胀, 肚子肥大的, 肚子绞痛,

相似单词


libron, libyanite, libye, Libyen, lice, licence, licence en droit, licencié, licenciement, licencier,

n.f.
1. 〈旧〉允许,许可
2.(法国)学士学位,大学三年级文凭:
licence de lettres 文学士学位
licence en droit 法学士学位

3. ,许可,执照:
licence d'exportation[d'importation] 出口[进口]许可
licence de transit 过境许可,转口许可
licence d'exploitation 专利使用许可

4.【体】比赛许可
5.(作家、诗人对拼写、句法、韵律等的)不拘一格,破格:
licence poétique 诗歌上的破格[如将encore写作encor]

6.〈旧〉过分亲昵,过于随便,放肆:
licence de la tenue 衣冠不整
licence des propos 说话放肆

7.〈旧〉放荡,放纵:
vivre dans la licence 生活放荡
法语 助 手
想:

词:
autorisation,  dissipation,  débauche,  dérèglement,  dévergondage,  immoralité,  impudicité,  inconduite,  intempérance,  libertinage,  liberté,  grivoiserie,  hardiesse,  inconvenance,  incorrection,  indécence,  obscénité,  loisir,  pouvoir,  tolérance
词:
bégueulerie,  chasteté,  contrainte,  modération,  tempérance,  décence,  entrave,  formalité,  impossibilité,  retenue
想词
autorisation准许,同意;master硕士;version翻译练习;diplôme文凭,;certification明;mention提及,说起;doctorat博士学位,博士衔;option选择,抉择;accréditation委派;certificat;spécialité专科,专业;

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT处于职业性学士学位阶段,像其他大学组成部分一样。

"Au total, 701 entreprises se sont vu retirer leur licence d'exportation", précise le document.

报告还说,“共有701家企业被收回了出口许可”,文件具体指明。

L'année prochaine, je souhaitte vivement intégrer la licence professionnelle multimedia et nouveaux métiers.

明年,我想在同一领域深造,做一个多媒体与新兴职业的(学士学位

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可持有者不得转让其许可

Toutefois, dans l'état actuel ces systèmes peuvent fonctionner sans licence ou enregistrement.

但是新西兰现在并不要求对此类商业活动颁发许可或进行登记。

La Nouvelle-Zélande applique un système très détaillé d'octroi de licences pour les armes.

新西兰有全面的武器许可制度。

Seules les personnes en possession d'une telle licence peuvent acheter une arme à feu.

只有获得许可的人才可以购买火器。

Toute demande d'octroi d'une licence pour les armes fait l'objet d'un examen des plus minutieux.

对武器许可的申请一律实行严格的审查。

Le commerce des armes et la fourniture de services connexes exigent l'acquisition d'une licence personnelle.

开展武器贸易以及提供相关服务都要求有个人许可

Un troisième opérateur, Island.com, s'apprête à demander une licence.

第三家电信公司,即Island.com,正准备申请许可

La propriété intellectuelle est fréquemment mise sous licence.

知识产权照例要获得许可

Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.

许可权人即给予设保人知识产权许可

La section 15.1 définit les termes de la révocation de licence.

第15⑴节规定了管理局可吊销执照的条件。

Toutefois, notre pratique nationale est actuellement basée sur un système de délivrance de licence.

但我国国内的做法目前是基于许可制度。

Tous ces spécialistes ont une licence en droit et sont des officiers d'active.

所有法律事务官都是现役军人,并且是法学学士。

Les demandes de licence à cet égard seront examinées avec la plus grande diligence.

有关这些案例申请出口许可,审议时将极为谨慎。

Il n'est pas délivré de licence d'exportation aux pays qui violent la résolution 1747 (2007).

出口许可不会发放给违反安全理事会第1747号决议的国家。

Les contrôles concernent notamment les licences, les inspections, la réglementation et le suivi des utilisations.

管制制度包括发放许可及视察、管理和检查使用情况。

Par ailleurs, les frais de licences sont très élevés dans de nombreux pays en développement.

另一个领域涉及互网服务供应商的执照发放,在许多发展中国家因这方面的费用很贵而妨碍了互网市场的发展。

Les renseignements portés sur les licences sont alors communiqués au Service des douanes.

然后将有关许可的资料送达海关部。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 licence 的法语例句

用户正在搜索


妒贤嫉良, 妒贤嫉能, 妒贤忌能, , 度(溶液的), 度(数), 度(温度计的), 度此残年, 度德量力, 度牒,

相似单词


libron, libyanite, libye, Libyen, lice, licence, licence en droit, licencié, licenciement, licencier,

n.f.
1. 〈旧〉允许,许可
2.(法国)学士学位,大学三年级:
licence de lettres 学士学位
licence en droit 法学士学位

3. 证书,许可证,执照:
licence d'exportation[d'importation] 出口[进口]许可证
licence de transit 过境许可证,转口许可证
licence d'exploitation 专利使用许可证

4.【体】比赛许可证
5.(作家、诗人对拼写、句法、韵律等的)不拘一格,破格:
licence poétique 诗歌上的破格[如将encore写作encor]

6.〈旧〉过分亲昵,过于随便,放肆:
licence de la tenue 衣冠不整
licence des propos 说话放肆

7.〈旧〉放荡,放纵:
vivre dans la licence 生活放荡
法语 助 手
联想:

词:
autorisation,  dissipation,  débauche,  dérèglement,  dévergondage,  immoralité,  impudicité,  inconduite,  intempérance,  libertinage,  liberté,  grivoiserie,  hardiesse,  inconvenance,  incorrection,  indécence,  obscénité,  loisir,  pouvoir,  tolérance
词:
bégueulerie,  chasteté,  contrainte,  modération,  tempérance,  décence,  entrave,  formalité,  impossibilité,  retenue
联想词
autorisation准许,同意;master硕士;version翻译练习;diplôme,证书;certification证明;mention提及,说起;doctorat博士学位,博士衔;option选择,抉择;accréditation委派;certificat证明书,证书;spécialité专科,专业;

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT处于职业性学士学位阶段,像其他大学组成部分一样。

"Au total, 701 entreprises se sont vu retirer leur licence d'exportation", précise le document.

报告还说,“共有701家企业被收回了出口许可”,件具体指明。

L'année prochaine, je souhaitte vivement intégrer la licence professionnelle multimedia et nouveaux métiers.

明年,我想在同一领域深造,做一个多媒体与新兴职业的(学士学位

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得转让其许可证

Toutefois, dans l'état actuel ces systèmes peuvent fonctionner sans licence ou enregistrement.

但是新西兰现在并不要求对此类商业活动颁发许可证或进行登记。

La Nouvelle-Zélande applique un système très détaillé d'octroi de licences pour les armes.

新西兰有全面的武器许可证制度。

Seules les personnes en possession d'une telle licence peuvent acheter une arme à feu.

只有获得许可证的人才可以购买火器。

Toute demande d'octroi d'une licence pour les armes fait l'objet d'un examen des plus minutieux.

对武器许可证的申请一律实行严格的审查。

Le commerce des armes et la fourniture de services connexes exigent l'acquisition d'une licence personnelle.

开展武器贸易以及提供相关服务都要求有个人许可证。

Un troisième opérateur, Island.com, s'apprête à demander une licence.

第三家电信公司,即Island.com,正准备申请许可证

La propriété intellectuelle est fréquemment mise sous licence.

知识产权照例要获得许可

Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.

许可权人即给予设保人知识产权许可证

La section 15.1 définit les termes de la révocation de licence.

第15⑴节规定了管理局可吊销执照的条件。

Toutefois, notre pratique nationale est actuellement basée sur un système de délivrance de licence.

但我国国内的做法目前是基于许可证制度。

Tous ces spécialistes ont une licence en droit et sont des officiers d'active.

所有法律事务官都是现役军人,并且是法学学士。

Les demandes de licence à cet égard seront examinées avec la plus grande diligence.

有关这些案例申请出口许可证,审议时将极为谨慎。

Il n'est pas délivré de licence d'exportation aux pays qui violent la résolution 1747 (2007).

出口许可证不会发放给违安全理事会第1747号决议的国家。

Les contrôles concernent notamment les licences, les inspections, la réglementation et le suivi des utilisations.

管制制度包括发放许可证及视察、管理和检查使用情况。

Par ailleurs, les frais de licences sont très élevés dans de nombreux pays en développement.

另一个领域涉及互联网服务供应商的执照发放,在许多发展中国家因这方面的费用很贵而妨碍了互联网市场的发展。

Les renseignements portés sur les licences sont alors communiqués au Service des douanes.

然后将有关许可证的资料送达海关部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 licence 的法语例句

用户正在搜索


度假地, 度假季节, 度假期间, 度假似的气氛, 度假小屋, 度假营地, 度冷丁, 度量, 度量大, 度量关系,

相似单词


libron, libyanite, libye, Libyen, lice, licence, licence en droit, licencié, licenciement, licencier,

n.f.
1. 〈旧〉允许,许可
2.(法国)学士学位,大学三年级:
licence de lettres 学士学位
licence en droit 法学士学位

3. 证书,许可证,执照:
licence d'exportation[d'importation] 出口[进口]许可证
licence de transit 过境许可证,转口许可证
licence d'exploitation 专利使用许可证

4.【体】比赛许可证
5.(作家、诗人对拼写、句法、韵律等的)不拘一格,破格:
licence poétique 诗歌上的破格[如将encore写作encor]

6.〈旧〉过分亲昵,过于随便,放肆:
licence de la tenue 衣冠不整
licence des propos 说话放肆

7.〈旧〉放荡,放纵:
vivre dans la licence 生活放荡
法语 助 手
联想:

词:
autorisation,  dissipation,  débauche,  dérèglement,  dévergondage,  immoralité,  impudicité,  inconduite,  intempérance,  libertinage,  liberté,  grivoiserie,  hardiesse,  inconvenance,  incorrection,  indécence,  obscénité,  loisir,  pouvoir,  tolérance
词:
bégueulerie,  chasteté,  contrainte,  modération,  tempérance,  décence,  entrave,  formalité,  impossibilité,  retenue
联想词
autorisation准许,同意;master硕士;version翻译练习;diplôme,证书;certification证明;mention提及,说起;doctorat博士学位,博士衔;option选择,抉择;accréditation委派;certificat证明书,证书;spécialité专科,专业;

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT处于职业性学士学位阶段,像其他大学组成部分一样。

"Au total, 701 entreprises se sont vu retirer leur licence d'exportation", précise le document.

报告还说,“共有701家企业被收回了出口许可”,件具体指明。

L'année prochaine, je souhaitte vivement intégrer la licence professionnelle multimedia et nouveaux métiers.

明年,我想在同一领域深造,做一个多媒体与新兴职业的(学士学位

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得转让其许可证

Toutefois, dans l'état actuel ces systèmes peuvent fonctionner sans licence ou enregistrement.

但是新西兰现在并不要求对此类商业活动颁发许可证或进行登记。

La Nouvelle-Zélande applique un système très détaillé d'octroi de licences pour les armes.

新西兰有全面的武器许可证制度。

Seules les personnes en possession d'une telle licence peuvent acheter une arme à feu.

只有获得许可证的人才可以购买火器。

Toute demande d'octroi d'une licence pour les armes fait l'objet d'un examen des plus minutieux.

对武器许可证的申请一律实行严格的审查。

Le commerce des armes et la fourniture de services connexes exigent l'acquisition d'une licence personnelle.

开展武器贸易以及提供相关服务都要求有个人许可证。

Un troisième opérateur, Island.com, s'apprête à demander une licence.

第三家电信公司,即Island.com,正准备申请许可证

La propriété intellectuelle est fréquemment mise sous licence.

知识产权照例要获得许可

Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.

许可权人即给予设保人知识产权许可证

La section 15.1 définit les termes de la révocation de licence.

第15⑴节规定了管理局可吊销执照的条件。

Toutefois, notre pratique nationale est actuellement basée sur un système de délivrance de licence.

但我国国内的做法目前是基于许可证制度。

Tous ces spécialistes ont une licence en droit et sont des officiers d'active.

所有法律事务官都是现役军人,并且是法学学士。

Les demandes de licence à cet égard seront examinées avec la plus grande diligence.

有关这些案例申请出口许可证,审议时将极为谨慎。

Il n'est pas délivré de licence d'exportation aux pays qui violent la résolution 1747 (2007).

出口许可证不会发放给违反安全理事会第1747号决议的国家。

Les contrôles concernent notamment les licences, les inspections, la réglementation et le suivi des utilisations.

管制制度包括发放许可证及视察、管理和检查使用情况。

Par ailleurs, les frais de licences sont très élevés dans de nombreux pays en développement.

另一个领域涉及互联网服务供应商的执照发放,在许多发展中国家因这方面的费用很贵而妨碍了互联网市场的发展。

Les renseignements portés sur les licences sont alors communiqués au Service des douanes.

然后将有关许可证的资料送达海关部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 licence 的法语例句

用户正在搜索


度日, 度-日, 度日如年, 度数, 度外, 度愉快的假期, 度周末型, , 渡槽, 渡船,

相似单词


libron, libyanite, libye, Libyen, lice, licence, licence en droit, licencié, licenciement, licencier,

用户正在搜索


端头, 端头相接, 端托盘, 端网, 端午节, 端铣, 端铣刀杆, 端线, 端详, 端绪,

相似单词


libron, libyanite, libye, Libyen, lice, licence, licence en droit, licencié, licenciement, licencier,

n.f.
1. 〈旧〉允许,许可
2.(法国)学士学位,大学三年级文凭:
licence de lettres 文学士学位
licence en droit 法学士学位

3. 证书,许可证,执照:
licence d'exportation[d'importation] 出口[进口]许可证
licence de transit 境许可证,转口许可证
licence d'exploitation 专利使用许可证

4.【体】比赛许可证
5.(作家、诗人对拼写、句法、韵律等的)不拘一格,破格:
licence poétique 诗歌上的破格[如将encore写作encor]

6.〈旧〉昵,于随便,放肆:
licence de la tenue 衣冠不整
licence des propos 说话放肆

7.〈旧〉放荡,放纵:
vivre dans la licence 生活放荡
法语 助 手
联想:
  • diplôme   n.m. 文凭,证书;毕业文凭

义词:
autorisation,  dissipation,  débauche,  dérèglement,  dévergondage,  immoralité,  impudicité,  inconduite,  intempérance,  libertinage,  liberté,  grivoiserie,  hardiesse,  inconvenance,  incorrection,  indécence,  obscénité,  loisir,  pouvoir,  tolérance
反义词:
bégueulerie,  chasteté,  contrainte,  modération,  tempérance,  décence,  entrave,  formalité,  impossibilité,  retenue
联想词
autorisation准许,同意;master硕士;version翻译练习;diplôme文凭,证书;certification证明;mention提及,说起;doctorat博士学位,博士衔;option选择,抉择;accréditation委派;certificat证明书,证书;spécialité,专业;

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT处于职业性学士学位阶段,像其他大学组成部一样。

"Au total, 701 entreprises se sont vu retirer leur licence d'exportation", précise le document.

报告还说,“共有701家企业被收回了出口许可”,文件具体指明。

L'année prochaine, je souhaitte vivement intégrer la licence professionnelle multimedia et nouveaux métiers.

明年,我想在同一领域深造,做一个多媒体与新兴职业的(学士学位

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得转让其许可证

Toutefois, dans l'état actuel ces systèmes peuvent fonctionner sans licence ou enregistrement.

但是新西兰现在并不要求对此类商业活动颁发许可证或进行登记。

La Nouvelle-Zélande applique un système très détaillé d'octroi de licences pour les armes.

新西兰有全面的武器许可证制度。

Seules les personnes en possession d'une telle licence peuvent acheter une arme à feu.

只有获得许可证的人才可以购买火器。

Toute demande d'octroi d'une licence pour les armes fait l'objet d'un examen des plus minutieux.

对武器许可证的申请一律实行严格的审查。

Le commerce des armes et la fourniture de services connexes exigent l'acquisition d'une licence personnelle.

开展武器贸易以及提供相关服务都要求有个人许可证。

Un troisième opérateur, Island.com, s'apprête à demander une licence.

第三家电信公司,即Island.com,正准备申请许可证

La propriété intellectuelle est fréquemment mise sous licence.

知识产权照例要获得许可

Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.

许可权人即给予设保人知识产权许可证

La section 15.1 définit les termes de la révocation de licence.

第15⑴节规定了管理局可吊销执照的条件。

Toutefois, notre pratique nationale est actuellement basée sur un système de délivrance de licence.

但我国国内的做法目前是基于许可证制度。

Tous ces spécialistes ont une licence en droit et sont des officiers d'active.

所有法律事务官都是现役军人,并且是法学学士。

Les demandes de licence à cet égard seront examinées avec la plus grande diligence.

有关这些案例申请出口许可证,审议时将极为谨慎。

Il n'est pas délivré de licence d'exportation aux pays qui violent la résolution 1747 (2007).

出口许可证不会发放给违反安全理事会第1747号决议的国家。

Les contrôles concernent notamment les licences, les inspections, la réglementation et le suivi des utilisations.

管制制度包括发放许可证及视察、管理和检查使用情况。

Par ailleurs, les frais de licences sont très élevés dans de nombreux pays en développement.

另一个领域涉及互联网服务供应商的执照发放,在许多发展中国家因这方面的费用很贵而妨碍了互联网市场的发展。

Les renseignements portés sur les licences sont alors communiqués au Service des douanes.

然后将有关许可证的资料送达海关部。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 licence 的法语例句

用户正在搜索


端正地写, 端正态度, 端轴颈, 端庄, 端庄大方, 端庄的, 端庄的仪态, 端庄地, 端子, 端子板,

相似单词


libron, libyanite, libye, Libyen, lice, licence, licence en droit, licencié, licenciement, licencier,

n.f.
1. 〈旧〉允许,许可
2.(法国)位,大三年级文凭:
licence de lettres 文
licence en droit 法

3. 证书,许可证,执照:
licence d'exportation[d'importation] 出口[进口]许可证
licence de transit 过境许可证,转口许可证
licence d'exploitation 专利使用许可证

4.【体】比赛许可证
5.(作家、诗人对拼写、句法、韵律等的)不拘一格,破格:
licence poétique 诗歌上的破格[如将encore写作encor]

6.〈旧〉过分亲昵,过于随便,放肆:
licence de la tenue 衣冠不整
licence des propos 说话放肆

7.〈旧〉放荡,放纵:
vivre dans la licence 生活放荡
法语 助 手
联想:
  • diplôme   n.m. 文凭,证书;毕业文凭

义词:
autorisation,  dissipation,  débauche,  dérèglement,  dévergondage,  immoralité,  impudicité,  inconduite,  intempérance,  libertinage,  liberté,  grivoiserie,  hardiesse,  inconvenance,  incorrection,  indécence,  obscénité,  loisir,  pouvoir,  tolérance
反义词:
bégueulerie,  chasteté,  contrainte,  modération,  tempérance,  décence,  entrave,  formalité,  impossibilité,  retenue
联想词
autorisation准许,同意;master;version翻译练习;diplôme文凭,证书;certification证明;mention提及,说起;doctorat位,博衔;option选择,抉择;accréditation委派;certificat证明书,证书;spécialité专科,专业;

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT处于职业性阶段,像其他大组成部分一样。

"Au total, 701 entreprises se sont vu retirer leur licence d'exportation", précise le document.

报告还说,“共有701家企业被收回了出口许可”,文件具体指明。

L'année prochaine, je souhaitte vivement intégrer la licence professionnelle multimedia et nouveaux métiers.

明年,我想在同一领域深造,做一个多媒体职业的(

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得转让其许可证

Toutefois, dans l'état actuel ces systèmes peuvent fonctionner sans licence ou enregistrement.

但是西兰现在并不要求对此类商业活动颁发许可证或进行登记。

La Nouvelle-Zélande applique un système très détaillé d'octroi de licences pour les armes.

西兰有全面的武器许可证制度。

Seules les personnes en possession d'une telle licence peuvent acheter une arme à feu.

只有获得许可证的人才可以购买火器。

Toute demande d'octroi d'une licence pour les armes fait l'objet d'un examen des plus minutieux.

对武器许可证的申请一律实行严格的审查。

Le commerce des armes et la fourniture de services connexes exigent l'acquisition d'une licence personnelle.

开展武器贸易以及提供相关服务都要求有个人许可证。

Un troisième opérateur, Island.com, s'apprête à demander une licence.

第三家电信公司,即Island.com,正准备申请许可证

La propriété intellectuelle est fréquemment mise sous licence.

知识产权照例要获得许可

Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.

许可权人即给予设保人知识产权许可证

La section 15.1 définit les termes de la révocation de licence.

第15⑴节规定了管理局可吊销执照的条件。

Toutefois, notre pratique nationale est actuellement basée sur un système de délivrance de licence.

但我国国内的做法目前是基于许可证制度。

Tous ces spécialistes ont une licence en droit et sont des officiers d'active.

所有法律事务官都是现役军人,并且是法

Les demandes de licence à cet égard seront examinées avec la plus grande diligence.

有关这些案例申请出口许可证,审议时将极为谨慎。

Il n'est pas délivré de licence d'exportation aux pays qui violent la résolution 1747 (2007).

出口许可证不会发放给违反安全理事会第1747号决议的国家。

Les contrôles concernent notamment les licences, les inspections, la réglementation et le suivi des utilisations.

管制制度包括发放许可证及视察、管理和检查使用情况。

Par ailleurs, les frais de licences sont très élevés dans de nombreux pays en développement.

另一个领域涉及互联网服务供应商的执照发放,在许多发展中国家因这方面的费用很贵而妨碍了互联网市场的发展。

Les renseignements portés sur les licences sont alors communiqués au Service des douanes.

然后将有关许可证的资料送达海关部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 licence 的法语例句

用户正在搜索


短柄大镰刀, 短波, 短波变频匹配器, 短波透热法, 短波透热疗法, 短波治疗, 短玻纤, 短不了, 短舱, 短策,

相似单词


libron, libyanite, libye, Libyen, lice, licence, licence en droit, licencié, licenciement, licencier,

n.f.
1. 〈旧〉允许,许可
2.(法国)学士学位,大学三年级文凭:
licence de lettres 文学士学位
licence en droit 法学士学位

3. 证书,许可证,执照:
licence d'exportation[d'importation] 出口[进口]许可证
licence de transit 过境许可证,转口许可证
licence d'exploitation 专利使用许可证

4.【体】比赛许可证
5.(作家、诗人对拼写、句法、韵律等的)拘一格,破格:
licence poétique 诗歌上的破格[如将encore写作encor]

6.〈旧〉过分亲昵,过于随便,放肆:
licence de la tenue 衣冠
licence des propos 话放肆

7.〈旧〉放荡,放纵:
vivre dans la licence 生活放荡
法语 助 手
联想:
  • diplôme   n.m. 文凭,证书;毕业文凭

义词:
autorisation,  dissipation,  débauche,  dérèglement,  dévergondage,  immoralité,  impudicité,  inconduite,  intempérance,  libertinage,  liberté,  grivoiserie,  hardiesse,  inconvenance,  incorrection,  indécence,  obscénité,  loisir,  pouvoir,  tolérance
反义词:
bégueulerie,  chasteté,  contrainte,  modération,  tempérance,  décence,  entrave,  formalité,  impossibilité,  retenue
联想词
autorisation准许,同意;master硕士;version翻译练习;diplôme文凭,证书;certification证明;mention提及,起;doctorat博士学位,博士;option,抉;accréditation委派;certificat证明书,证书;spécialité专科,专业;

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT处于职业性学士学位阶段,像其他大学组成部分一样。

"Au total, 701 entreprises se sont vu retirer leur licence d'exportation", précise le document.

报告还,“共有701家企业被收回了出口许可”,文件具体指明。

L'année prochaine, je souhaitte vivement intégrer la licence professionnelle multimedia et nouveaux métiers.

明年,我想在同一领域深造,做一个多媒体与新兴职业的(学士学位

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者得转让其许可证

Toutefois, dans l'état actuel ces systèmes peuvent fonctionner sans licence ou enregistrement.

但是新西兰现在并要求对此类商业活动颁发许可证或进行登记。

La Nouvelle-Zélande applique un système très détaillé d'octroi de licences pour les armes.

新西兰有全面的武器许可证制度。

Seules les personnes en possession d'une telle licence peuvent acheter une arme à feu.

只有获得许可证的人才可以购买火器。

Toute demande d'octroi d'une licence pour les armes fait l'objet d'un examen des plus minutieux.

对武器许可证的申请一律实行严格的审查。

Le commerce des armes et la fourniture de services connexes exigent l'acquisition d'une licence personnelle.

开展武器贸易以及提供相关服务都要求有个人许可证。

Un troisième opérateur, Island.com, s'apprête à demander une licence.

第三家电信公司,即Island.com,正准备申请许可证

La propriété intellectuelle est fréquemment mise sous licence.

知识产权照例要获得许可

Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.

许可权人即给予设保人知识产权许可证

La section 15.1 définit les termes de la révocation de licence.

第15⑴节规定了管理局可吊销执照的条件。

Toutefois, notre pratique nationale est actuellement basée sur un système de délivrance de licence.

但我国国内的做法目前是基于许可证制度。

Tous ces spécialistes ont une licence en droit et sont des officiers d'active.

所有法律事务官都是现役军人,并且是法学学士。

Les demandes de licence à cet égard seront examinées avec la plus grande diligence.

有关这些案例申请出口许可证,审议时将极为谨慎。

Il n'est pas délivré de licence d'exportation aux pays qui violent la résolution 1747 (2007).

出口许可证会发放给违反安全理事会第1747号决议的国家。

Les contrôles concernent notamment les licences, les inspections, la réglementation et le suivi des utilisations.

管制制度包括发放许可证及视察、管理和检查使用情况。

Par ailleurs, les frais de licences sont très élevés dans de nombreux pays en développement.

另一个领域涉及互联网服务供应商的执照发放,在许多发展中国家因这方面的费用很贵而妨碍了互联网市场的发展。

Les renseignements portés sur les licences sont alors communiqués au Service des douanes.

然后将有关许可证的资料送达海关部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 licence 的法语例句

用户正在搜索


短唇, 短促, 短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者,

相似单词


libron, libyanite, libye, Libyen, lice, licence, licence en droit, licencié, licenciement, licencier,

n.f.
1. 〈旧〉允许,许可
2.(法国)学士学位,大学三年级文凭:
licence de lettres 文学士学位
licence en droit 法学士学位

3. 证书,许可证,执照:
licence d'exportation[d'importation] []许可证
licence de transit 过境许可证,转许可证
licence d'exploitation 专利使用许可证

4.【体】比赛许可证
5.(作家、诗人对拼写、句法、韵律等的)不拘格,破格:
licence poétique 诗歌上的破格[如将encore写作encor]

6.〈旧〉过分亲昵,过于随便,放肆:
licence de la tenue 衣冠不整
licence des propos 说话放肆

7.〈旧〉放荡,放纵:
vivre dans la licence 生活放荡
法语 助 手
联想:
  • diplôme   n.m. 文凭,证书;毕业文凭

义词:
autorisation,  dissipation,  débauche,  dérèglement,  dévergondage,  immoralité,  impudicité,  inconduite,  intempérance,  libertinage,  liberté,  grivoiserie,  hardiesse,  inconvenance,  incorrection,  indécence,  obscénité,  loisir,  pouvoir,  tolérance
反义词:
bégueulerie,  chasteté,  contrainte,  modération,  tempérance,  décence,  entrave,  formalité,  impossibilité,  retenue
联想词
autorisation准许,同意;master硕士;version翻译练习;diplôme文凭,证书;certification证明;mention提及,说起;doctorat博士学位,博士衔;option选择,抉择;accréditation委派;certificat证明书,证书;spécialité专科,专业;

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT处于职业性学士学位阶段,像其他大学组成部分样。

"Au total, 701 entreprises se sont vu retirer leur licence d'exportation", précise le document.

报告还说,“共有701家企业被收回了许可”,文件具体指明。

L'année prochaine, je souhaitte vivement intégrer la licence professionnelle multimedia et nouveaux métiers.

明年,我想在同深造,做个多媒体与新兴职业的(学士学位

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得转让其许可证

Toutefois, dans l'état actuel ces systèmes peuvent fonctionner sans licence ou enregistrement.

但是新西兰现在并不要求对此类商业活动颁发许可证或行登记。

La Nouvelle-Zélande applique un système très détaillé d'octroi de licences pour les armes.

新西兰有全面的武器许可证制度。

Seules les personnes en possession d'une telle licence peuvent acheter une arme à feu.

只有获得许可证的人才可以购买火器。

Toute demande d'octroi d'une licence pour les armes fait l'objet d'un examen des plus minutieux.

对武器许可证的申请律实行严格的审查。

Le commerce des armes et la fourniture de services connexes exigent l'acquisition d'une licence personnelle.

开展武器贸易以及提供相关服务都要求有个人许可证。

Un troisième opérateur, Island.com, s'apprête à demander une licence.

第三家电信公司,即Island.com,正准备申请许可证

La propriété intellectuelle est fréquemment mise sous licence.

知识产权照例要获得许可

Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.

许可权人即给予设保人知识产权许可证

La section 15.1 définit les termes de la révocation de licence.

第15⑴节规定了管理局可吊销执照的条件。

Toutefois, notre pratique nationale est actuellement basée sur un système de délivrance de licence.

但我国国内的做法目前是基于许可证制度。

Tous ces spécialistes ont une licence en droit et sont des officiers d'active.

所有法律事务官都是现役军人,并且是法学学士。

Les demandes de licence à cet égard seront examinées avec la plus grande diligence.

有关这些案例申请许可证,审议时将极为谨慎。

Il n'est pas délivré de licence d'exportation aux pays qui violent la résolution 1747 (2007).

许可证不会发放给违反安全理事会第1747号决议的国家。

Les contrôles concernent notamment les licences, les inspections, la réglementation et le suivi des utilisations.

管制制度包括发放许可证及视察、管理和检查使用情况。

Par ailleurs, les frais de licences sont très élevés dans de nombreux pays en développement.

涉及互联网服务供应商的执照发放,在许多发展中国家因这方面的费用很贵而妨碍了互联网市场的发展。

Les renseignements portés sur les licences sont alors communiqués au Service des douanes.

然后将有关许可证的资料送达海关部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 licence 的法语例句

用户正在搜索


短杆菌属, 短杆菌素, 短杆菌肽, 短杠, 短工, 短工作服, 短弓菌属, 短骨, 短管, 短管烟斗,

相似单词


libron, libyanite, libye, Libyen, lice, licence, licence en droit, licencié, licenciement, licencier,