法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 语言
langage articulé分音节语言

2. 〈引申义〉(用符号、手势等代替)语言
langage chiffré密码
langage machine【计算机】机器语言
langage gestuel手势语
langage des animaux动物言语 [指鸣叫声]

3. 使用语词
langage obscur晦涩难懂行文用字方
faire des fautes de langage 犯语病

4. 用语
langage courant通常用语
langage parlé口语
langage littéraire文学语言
langage écrit书面语
langage argotique行话
langage administratif公文用语

5. 论调, 说法;措词
changer de langage 改变口气
langage franc [direct]话语
langage des passions〈比喻〉情感表述

常见用法
langage informatique计算机语言
la crudité d'un langage措词生硬
écart de langage语言偏差

联想:
  • dialogue   n.m. 对话,会话;(戏剧、电影中)对;对话录

近义词:
parole,  idiome,  langue,  argot,  jargon,  lexique,  vocabulaire,  style,  phraséologie,  terminologie,  discours,  propos
联想词
vocabulaire词汇,语汇;sémantique语义学;lexique词汇;syntaxe句法,句子结构;jargon不规范语言;paradigme范例,词变化表;codage编码,译成电码;syntaxique句法;grammaire语法;formalisme义,拘泥;dialecte方言,土话;

Les sourds-muets se parlent grâce au langage des signes.

聋哑人用手势交谈。

Connaissez vous le langage des oiseaux?

您能听懂鸟儿们说话吗?

Ainsi que la capacité de sa population à trouver un langage commun avec le monde.

从此,问题关系到了中国崛起实质。还有全体华人寻求与世界共通话语能力。

Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.

从而可以明显观察到这种物质义即使在语言中也进行着运作

Ces nations diffèrent entre elles par le langage, les institutions et les lois.

这些国家语言风俗和法律都不一样。

On corrompt ainsi la fonction du langage, qui est d’exprimer les rapports des choses.

这样就败坏了语言功能:表达事物关系。

Elle a encore remué ses cheveux. Ainsi, vous avez un langage commun.

她头发又抖动了一下,这样,就有了共同语言

On dit que l'argent est un langage universel.

我们说钱是万能语言

Il était venu avec peu d’argent il avait les vêtements et le langage d’un ouvrier.

他来时候几乎身无分文,穿着和谈吐都像一个工人。

Je n’invente aucun langage pour paraître plus simple, plus bête ou plus intelligent.

我没有创造任何更为简单,更为愚蠢或是更为聪慧语言

Le langage est un support de la communication.

语言是交际一种载体。

Je vie de bonne soupe et non de beau langage.

(我是靠好食物活着,不是高级

Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.

赞美语言一开始是对己身无能为力吐言。

Le langage le traverse sans qu’il en soit retenu ce que retient le petit homme.

可是,同样在言语浴缸中浸润,它却没有产生无意识!语言穿越它,但没有使它记住曾停留在这小人上东西。

Ce mot ne s'emploie pas dans le langage courant.

这个词在日常语言中是不用

Le langage mimique des sourds-muets constitue un mode de communication très particulier.

手势语是聋哑人之间使用一种特殊交流方

La société est organisée par les hommes,le langage fait de l’homme le sujet universel.

这个社会是有男性来组织语言使男性成为世界体。

Elle employait toujours un langage noble pour les choses les plus simples.

即便表达最琐碎事,她也总是言辞庄重。

Elle s'est permis de tenir ce langage.

她竟敢说这种

Ainsi s'établira une compréhension mutuelle qui débouchera sur l'adoption d'un langage et d'objectifs communs.

这样会促进相互了解,从而产生共同语言和共同目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 langage 的法语例句

用户正在搜索


Gyposaurus, gypse, gypseux, gypsifère, gypsification, gypsifié, gypsite, gypsogénine, gypsomètre, Gypsophila,

相似单词


landtag, landwehr, lanéite, laneret, Lang, langage, langagier, langbanite, langbeinite, langbeinitite,
n.m.
1. 语言
langage articulé分音节的语言

2. 〈引申义〉(符号、手势等代替的)语言
langage chiffré密码
langage machine【计算机】机器语言
langage gestuel手势语
langage des animaux动物言语 [指鸣叫声]

3. 使语词的方式
langage obscur晦涩难懂的行文字方式
faire des fautes de langage 犯语病

4.
langage courant通常
langage parlé口语
langage littéraire文学语言
langage écrit书面语
langage argotique行话
langage administratif公文

5. 论调, 说法;措词
changer de langage 改变口气
langage franc [direct]坦率的话语
langage des passions〈比喻〉情感的表述

常见用法
langage informatique计算机语言
la crudité d'un langage措词生硬
écart de langage语言的偏差

联想:
  • dialogue   n.m. 对话,会话;(戏剧、电影中的)对;对话录

近义词:
parole,  idiome,  langue,  argot,  jargon,  lexique,  vocabulaire,  style,  phraséologie,  terminologie,  discours,  propos
联想词
vocabulaire词汇,语汇;sémantique语义学;lexique词汇;syntaxe句法,句子结构;jargon不规范的语言;paradigme范例,词形变化表;codage编码,译成电码;syntaxique句法的;grammaire语法;formalisme形式主义,拘泥形式;dialecte方言,土话;

Les sourds-muets se parlent grâce au langage des signes.

聋哑人手势交谈。

Connaissez vous le langage des oiseaux?

您能听懂鸟儿们说话吗?

Ainsi que la capacité de sa population à trouver un langage commun avec le monde.

从此,问题关系到了中国崛起的实质。还有华人寻求与世界共通的话语的能力。

Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.

从而可以明显观察到这种物质主义即使在语言中也进行着运作

Ces nations diffèrent entre elles par le langage, les institutions et les lois.

这些国家的语言风俗和法律都不一样。

On corrompt ainsi la fonction du langage, qui est d’exprimer les rapports des choses.

这样就败坏了语言的功能:表达事物的关系。

Elle a encore remué ses cheveux. Ainsi, vous avez un langage commun.

她头发又抖动了一下,这样,就有了共同的语言

On dit que l'argent est un langage universel.

我们说钱是万能的语言

Il était venu avec peu d’argent il avait les vêtements et le langage d’un ouvrier.

他来的时候几乎身无分文,穿着和谈吐都像一个工人。

Je n’invente aucun langage pour paraître plus simple, plus bête ou plus intelligent.

我没有创造任何更为简单,更为愚蠢或是更为聪慧的语言

Le langage est un support de la communication.

语言是交际的一种载

Je vie de bonne soupe et non de beau langage.

(我是靠好的食物活着,不是高级的

Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.

赞美的语言一开始是对己身无能为力的吐言。

Le langage le traverse sans qu’il en soit retenu ce que retient le petit homme.

可是,同样在言语的浴缸中浸润,它却没有产生无意识!语言穿越它,但没有使它记住曾停留在这小人上的东西。

Ce mot ne s'emploie pas dans le langage courant.

这个词在日常语言中是不的。

Le langage mimique des sourds-muets constitue un mode de communication très particulier.

手势语是聋哑人之间使的一种特殊交流方式。

La société est organisée par les hommes,le langage fait de l’homme le sujet universel.

这个社会是有男性来组织的,语言使男性成为世界主

Elle employait toujours un langage noble pour les choses les plus simples.

即便表达最琐碎的事,她也总是言辞庄重。

Elle s'est permis de tenir ce langage.

她竟敢说这种

Ainsi s'établira une compréhension mutuelle qui débouchera sur l'adoption d'un langage et d'objectifs communs.

这样会促进相互了解,从而产生共同的语言和共同的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 langage 的法语例句

用户正在搜索


gyravion, gyrin, Gyrinocheilus, Gyriopagopus, gyrite, gyro, gyrobus, Gyroceras, gyrocompas, gyrocone,

相似单词


landtag, landwehr, lanéite, laneret, Lang, langage, langagier, langbanite, langbeinite, langbeinitite,
n.m.
1. 语言
langage articulé分音节的语言

2. 〈引申〉(用符号、手势等代替的)语言
langage chiffré密码
langage machine【计算机】机器语言
langage gestuel手势语
langage des animaux动物言语 [指鸣叫声]

3. 使用语词的方式
langage obscur晦涩难懂的行文用字方式
faire des fautes de langage 犯语病

4. 用语
langage courant通常用语
langage parlé口语
langage littéraire语言
langage écrit书面语
langage argotique行话
langage administratif公文用语

5. 论调, 说法;措词
changer de langage 改变口气
langage franc [direct]坦率的话语
langage des passions〈比喻〉情感的表述

常见用法
langage informatique计算机语言
la crudité d'un langage措词
écart de langage语言的偏差

联想:
  • dialogue   n.m. 对话,会话;(戏剧、电影中的)对;对话录

词:
parole,  idiome,  langue,  argot,  jargon,  lexique,  vocabulaire,  style,  phraséologie,  terminologie,  discours,  propos
联想词
vocabulaire词汇,语汇;sémantique;lexique词汇;syntaxe句法,句子结构;jargon不规范的语言;paradigme范例,词形变化表;codage编码,译成电码;syntaxique句法的;grammaire语法;formalisme形式主,拘泥形式;dialecte方言,土话;

Les sourds-muets se parlent grâce au langage des signes.

聋哑人用手势交谈。

Connaissez vous le langage des oiseaux?

您能听懂鸟儿们说话吗?

Ainsi que la capacité de sa population à trouver un langage commun avec le monde.

从此,问题关系到了中国崛起的实质。还有全体华人寻求与世界共通的话语的能力。

Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.

从而可以明显观察到这种物质主即使在语言中也进行着运作

Ces nations diffèrent entre elles par le langage, les institutions et les lois.

这些国家的语言风俗和法律都不一样。

On corrompt ainsi la fonction du langage, qui est d’exprimer les rapports des choses.

这样就败坏了语言的功能:表达事物的关系。

Elle a encore remué ses cheveux. Ainsi, vous avez un langage commun.

她头发又抖动了一下,这样,就有了共同的语言

On dit que l'argent est un langage universel.

我们说钱是万能的语言

Il était venu avec peu d’argent il avait les vêtements et le langage d’un ouvrier.

他来的时候几乎身无分文,穿着和谈吐都像一个工人。

Je n’invente aucun langage pour paraître plus simple, plus bête ou plus intelligent.

我没有创造任何更为简单,更为愚蠢或是更为聪慧的语言

Le langage est un support de la communication.

语言是交际的一种载体。

Je vie de bonne soupe et non de beau langage.

(我是靠好的食物活着,不是高级的

Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.

赞美的语言一开始是对己身无能为力的吐言。

Le langage le traverse sans qu’il en soit retenu ce que retient le petit homme.

可是,同样在言语的浴缸中浸润,它却没有产无意识!语言穿越它,但没有使它记住曾停留在这小人上的东西。

Ce mot ne s'emploie pas dans le langage courant.

这个词在日常语言中是不用的。

Le langage mimique des sourds-muets constitue un mode de communication très particulier.

手势语是聋哑人之间使用的一种特殊交流方式。

La société est organisée par les hommes,le langage fait de l’homme le sujet universel.

这个社会是有男性来组织的,语言使男性成为世界主体。

Elle employait toujours un langage noble pour les choses les plus simples.

即便表达最琐碎的事,她也总是言辞庄重。

Elle s'est permis de tenir ce langage.

她竟敢说这种

Ainsi s'établira une compréhension mutuelle qui débouchera sur l'adoption d'un langage et d'objectifs communs.

这样会促进相互了解,从而产共同的语言和共同的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 langage 的法语例句

用户正在搜索


gyromètre, Gyromitra, gyromoteur, gyropendule, gyrophare, Gyrophora, gyropilote, gyroplane, gyrorector, gyroscope,

相似单词


landtag, landwehr, lanéite, laneret, Lang, langage, langagier, langbanite, langbeinite, langbeinitite,
n.m.
1. 语言
langage articulé分音节的语言

2. 〈引申义〉(符号、手势等代替的)语言
langage chiffré密码
langage machine【计算机】机器语言
langage gestuel手势语
langage des animaux动物言语 [指鸣叫声]

3. 使语词的方式
langage obscur晦涩难懂的字方式
faire des fautes de langage 犯语病

4.
langage courant通常
langage parlé口语
langage littéraire文学语言
langage écrit
langage argotique
langage administratif公文

5. 论调, 说法;措词
changer de langage 改变口气
langage franc [direct]坦率的话语
langage des passions〈比喻〉情感的表述

常见用法
langage informatique计算机语言
la crudité d'un langage措词生硬
écart de langage语言的偏差

联想:
  • dialogue   n.m. 对话,会话;(戏剧、电影中的)对;对话录

近义词:
parole,  idiome,  langue,  argot,  jargon,  lexique,  vocabulaire,  style,  phraséologie,  terminologie,  discours,  propos
联想词
vocabulaire词汇,语汇;sémantique语义学;lexique词汇;syntaxe句法,句子结构;jargon不规范的语言;paradigme范例,词形变化表;codage编码,译成电码;syntaxique句法的;grammaire语法;formalisme形式主义,拘泥形式;dialecte方言,土话;

Les sourds-muets se parlent grâce au langage des signes.

手势交谈。

Connaissez vous le langage des oiseaux?

您能听懂鸟儿们说话吗?

Ainsi que la capacité de sa population à trouver un langage commun avec le monde.

从此,问题关系到了中国崛起的实质。还有全体华寻求与世界共通的话语的能力。

Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.

从而可以明显观察到这种物质主义即使在语言中也进着运作

Ces nations diffèrent entre elles par le langage, les institutions et les lois.

这些国家的语言风俗和法律都不一样。

On corrompt ainsi la fonction du langage, qui est d’exprimer les rapports des choses.

这样就败坏了语言的功能:表达事物的关系。

Elle a encore remué ses cheveux. Ainsi, vous avez un langage commun.

她头发又抖动了一下,这样,就有了共同的语言

On dit que l'argent est un langage universel.

我们说钱是万能的语言

Il était venu avec peu d’argent il avait les vêtements et le langage d’un ouvrier.

他来的时候几乎身无分文,穿着和谈吐都像一个工

Je n’invente aucun langage pour paraître plus simple, plus bête ou plus intelligent.

我没有创造任何更为简单,更为愚蠢或是更为聪慧的语言

Le langage est un support de la communication.

语言是交际的一种载体。

Je vie de bonne soupe et non de beau langage.

(我是靠好的食物活着,不是高级的

Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.

赞美的语言一开始是对己身无能为力的吐言。

Le langage le traverse sans qu’il en soit retenu ce que retient le petit homme.

可是,同样在言语的浴缸中浸润,它却没有产生无意识!语言穿越它,但没有使它记住曾停留在这小上的东西。

Ce mot ne s'emploie pas dans le langage courant.

这个词在日常语言中是不的。

Le langage mimique des sourds-muets constitue un mode de communication très particulier.

手势语是聋之间使的一种特殊交流方式。

La société est organisée par les hommes,le langage fait de l’homme le sujet universel.

这个社会是有男性来组织的,语言使男性成为世界主体。

Elle employait toujours un langage noble pour les choses les plus simples.

即便表达最琐碎的事,她也总是言辞庄重。

Elle s'est permis de tenir ce langage.

她竟敢说这种

Ainsi s'établira une compréhension mutuelle qui débouchera sur l'adoption d'un langage et d'objectifs communs.

这样会促进相互了解,从而产生共同的语言和共同的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 langage 的法语例句

用户正在搜索


gyroverticale, gyrus, gyrus ambiens, gyttia, h, H,h, H.C.H., h.f., H.L.M., H.R.V.,

相似单词


landtag, landwehr, lanéite, laneret, Lang, langage, langagier, langbanite, langbeinite, langbeinitite,
n.m.
1. 语言
langage articulé分音节的语言

2. 〈引申义〉(符号、手势等代替的)语言
langage chiffré密码
langage machine【计算机】机器语言
langage gestuel手势语
langage des animaux动物言语 [指鸣叫声]

3. 使语词的方式
langage obscur晦涩难懂的行方式
faire des fautes de langage 犯语病

4.
langage courant通常
langage parlé口语
langage littéraire学语言
langage écrit书面语
langage argotique行话
langage administratif

5. 论调, 说法;措词
changer de langage 改变口气
langage franc [direct]坦率的话语
langage des passions〈比喻〉情感的表述

常见用法
langage informatique计算机语言
la crudité d'un langage措词生硬
écart de langage语言的偏差

联想:
  • dialogue   n.m. 对话,会话;(戏剧、电影中的)对;对话录

近义词:
parole,  idiome,  langue,  argot,  jargon,  lexique,  vocabulaire,  style,  phraséologie,  terminologie,  discours,  propos
联想词
vocabulaire词汇,语汇;sémantique语义学;lexique词汇;syntaxe句法,句子结构;jargon不规范的语言;paradigme范例,词形变化表;codage编码,译成电码;syntaxique句法的;grammaire语法;formalisme形式主义,拘泥形式;dialecte方言,土话;

Les sourds-muets se parlent grâce au langage des signes.

聋哑人手势交谈。

Connaissez vous le langage des oiseaux?

您能听懂鸟儿们说话吗?

Ainsi que la capacité de sa population à trouver un langage commun avec le monde.

从此,问题了中国崛起的实质。还有全体华人寻求与世界共通的话语的能力。

Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.

从而可以明显观察这种物质主义即使在语言中也进行着运作

Ces nations diffèrent entre elles par le langage, les institutions et les lois.

这些国家的语言风俗和法律都不一样。

On corrompt ainsi la fonction du langage, qui est d’exprimer les rapports des choses.

这样就败坏了语言的功能:表达事物的

Elle a encore remué ses cheveux. Ainsi, vous avez un langage commun.

她头发又抖动了一下,这样,就有了共同的语言

On dit que l'argent est un langage universel.

我们说钱是万能的语言

Il était venu avec peu d’argent il avait les vêtements et le langage d’un ouvrier.

他来的时候几乎身无分,穿着和谈吐都像一个工人。

Je n’invente aucun langage pour paraître plus simple, plus bête ou plus intelligent.

我没有创造任何更为简单,更为愚蠢或是更为聪慧的语言

Le langage est un support de la communication.

语言是交际的一种载体。

Je vie de bonne soupe et non de beau langage.

(我是靠好的食物活着,不是高级的

Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.

赞美的语言一开始是对己身无能为力的吐言。

Le langage le traverse sans qu’il en soit retenu ce que retient le petit homme.

可是,同样在言语的浴缸中浸润,它却没有产生无意识!语言穿越它,但没有使它记住曾停留在这小人上的东西。

Ce mot ne s'emploie pas dans le langage courant.

这个词在日常语言中是不的。

Le langage mimique des sourds-muets constitue un mode de communication très particulier.

手势语是聋哑人之间使的一种特殊交流方式。

La société est organisée par les hommes,le langage fait de l’homme le sujet universel.

这个社会是有男性来组织的,语言使男性成为世界主体。

Elle employait toujours un langage noble pour les choses les plus simples.

即便表达最琐碎的事,她也总是言辞庄重。

Elle s'est permis de tenir ce langage.

她竟敢说这种

Ainsi s'établira une compréhension mutuelle qui débouchera sur l'adoption d'un langage et d'objectifs communs.

这样会促进相互了解,从而产生共同的语言和共同的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 langage 的法语例句

用户正在搜索


haarscialite, haarzéolite, habana, habeas corpus, habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté, habilitation,

相似单词


landtag, landwehr, lanéite, laneret, Lang, langage, langagier, langbanite, langbeinite, langbeinitite,

用户正在搜索


habitable, habitacle, habitant, habitants, habitat, habitation, habité, habiter, habits, habituation,

相似单词


landtag, landwehr, lanéite, laneret, Lang, langage, langagier, langbanite, langbeinite, langbeinitite,

用户正在搜索


Habranthus, Habrobracon, habromanie, Habronema, habronème, habronémose, habtus, hachage, hache, haché,

相似单词


landtag, landwehr, lanéite, laneret, Lang, langage, langagier, langbanite, langbeinite, langbeinitite,
n.m.
1. 语言
langage articulé分音节的语言

2. 〈引申义〉(用符号、手势等代替的)语言
langage chiffré
langage machine算机】机器语言
langage gestuel手势语
langage des animaux动物言语 [指鸣叫声]

3. 使用语词的方式
langage obscur晦涩难懂的行文用字方式
faire des fautes de langage 犯语病

4. 用语
langage courant通常用语
langage parlé口语
langage littéraire文学语言
langage écrit书面语
langage argotique行话
langage administratif公文用语

5. 论调, 说法;措词
changer de langage 改变口气
langage franc [direct]坦率的话语
langage des passions〈比喻〉情感的表述

常见用法
langage informatique算机语言
la crudité d'un langage措词生硬
écart de langage语言的偏差

联想:
  • dialogue   n.m. 对话,会话;(戏剧、电影中的)对;对话录

近义词:
parole,  idiome,  langue,  argot,  jargon,  lexique,  vocabulaire,  style,  phraséologie,  terminologie,  discours,  propos
联想词
vocabulaire词汇,语汇;sémantique语义学;lexique词汇;syntaxe句法,句子结构;jargon不规范的语言;paradigme范例,词形变化表;codage,译成电;syntaxique句法的;grammaire语法;formalisme形式主义,拘泥形式;dialecte方言,土话;

Les sourds-muets se parlent grâce au langage des signes.

聋哑人用手势交谈。

Connaissez vous le langage des oiseaux?

您能听懂鸟儿们说话吗?

Ainsi que la capacité de sa population à trouver un langage commun avec le monde.

从此,问题关系到了中国崛起的实质。还有全体华人寻求与世界共通的话语的能力。

Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.

从而可观察到这种物质主义即使在语言中也进行着运作

Ces nations diffèrent entre elles par le langage, les institutions et les lois.

这些国家的语言风俗和法律都不一样。

On corrompt ainsi la fonction du langage, qui est d’exprimer les rapports des choses.

这样就败坏了语言的功能:表达事物的关系。

Elle a encore remué ses cheveux. Ainsi, vous avez un langage commun.

她头发又抖动了一下,这样,就有了共同的语言

On dit que l'argent est un langage universel.

我们说钱是万能的语言

Il était venu avec peu d’argent il avait les vêtements et le langage d’un ouvrier.

他来的时候几乎身无分文,穿着和谈吐都像一个工人。

Je n’invente aucun langage pour paraître plus simple, plus bête ou plus intelligent.

我没有创造任何更为简单,更为愚蠢或是更为聪慧的语言

Le langage est un support de la communication.

语言是交际的一种载体。

Je vie de bonne soupe et non de beau langage.

(我是靠好的食物活着,不是高级的

Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.

赞美的语言一开始是对己身无能为力的吐言。

Le langage le traverse sans qu’il en soit retenu ce que retient le petit homme.

可是,同样在言语的浴缸中浸润,它却没有产生无意识!语言穿越它,但没有使它记住曾停留在这小人上的东西。

Ce mot ne s'emploie pas dans le langage courant.

这个词在日常语言中是不用的。

Le langage mimique des sourds-muets constitue un mode de communication très particulier.

手势语是聋哑人之间使用的一种特殊交流方式。

La société est organisée par les hommes,le langage fait de l’homme le sujet universel.

这个社会是有男性来组织的,语言使男性成为世界主体。

Elle employait toujours un langage noble pour les choses les plus simples.

即便表达最琐碎的事,她也总是言辞庄重。

Elle s'est permis de tenir ce langage.

她竟敢说这种

Ainsi s'établira une compréhension mutuelle qui débouchera sur l'adoption d'un langage et d'objectifs communs.

这样会促进相互了解,从而产生共同的语言和共同的目标。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 langage 的法语例句

用户正在搜索


hachisch, hachischisme, hachoir, hachurage, hachure, hachuré, hachurer, hack, hacker, hackmanite,

相似单词


landtag, landwehr, lanéite, laneret, Lang, langage, langagier, langbanite, langbeinite, langbeinitite,
n.m.
1. 语言
langage articulé分音节的语言

2. 〈引申义〉(符号、手势等代替的)语言
langage chiffré密码
langage machine【计算机】机器语言
langage gestuel手势语
langage des animaux动物言语 [指鸣叫声]

3. 使语词的方式
langage obscur晦涩难的行文字方式
faire des fautes de langage 犯语病

4.
langage courant
langage parlé口语
langage littéraire文学语言
langage écrit书面语
langage argotique行话
langage administratif公文

5. 论调, 说法;措词
changer de langage 改变口气
langage franc [direct]坦率的话语
langage des passions〈比喻〉情感的表述

常见用法
langage informatique计算机语言
la crudité d'un langage措词生硬
écart de langage语言的偏差

联想:
  • dialogue   n.m. 对话,会话;(戏剧、电影中的)对;对话录

近义词:
parole,  idiome,  langue,  argot,  jargon,  lexique,  vocabulaire,  style,  phraséologie,  terminologie,  discours,  propos
联想词
vocabulaire词汇,语汇;sémantique语义学;lexique词汇;syntaxe句法,句子结构;jargon不规范的语言;paradigme范例,词形变化表;codage编码,译成电码;syntaxique句法的;grammaire语法;formalisme形式主义,拘泥形式;dialecte方言,土话;

Les sourds-muets se parlent grâce au langage des signes.

聋哑人手势交谈。

Connaissez vous le langage des oiseaux?

您能听说话吗?

Ainsi que la capacité de sa population à trouver un langage commun avec le monde.

从此,问题关系到了中国崛起的实质。还有全体华人寻求与世界共通的话语的能力。

Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.

从而可以明显观察到这种物质主义即使在语言中也进行着运作

Ces nations diffèrent entre elles par le langage, les institutions et les lois.

这些国家的语言风俗和法律都不一样。

On corrompt ainsi la fonction du langage, qui est d’exprimer les rapports des choses.

这样就败坏了语言的功能:表达事物的关系。

Elle a encore remué ses cheveux. Ainsi, vous avez un langage commun.

她头发又抖动了一下,这样,就有了共同的语言

On dit que l'argent est un langage universel.

我们说钱是万能的语言

Il était venu avec peu d’argent il avait les vêtements et le langage d’un ouvrier.

他来的时候几乎身无分文,穿着和谈吐都像一个工人。

Je n’invente aucun langage pour paraître plus simple, plus bête ou plus intelligent.

我没有创造任何更为简单,更为愚蠢或是更为聪慧的语言

Le langage est un support de la communication.

语言是交际的一种载体。

Je vie de bonne soupe et non de beau langage.

(我是靠好的食物活着,不是高级的

Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.

赞美的语言一开始是对己身无能为力的吐言。

Le langage le traverse sans qu’il en soit retenu ce que retient le petit homme.

可是,同样在言语的浴缸中浸润,它却没有产生无意识!语言穿越它,但没有使它记住曾停留在这小人上的东西。

Ce mot ne s'emploie pas dans le langage courant.

这个词在日语言中是不的。

Le langage mimique des sourds-muets constitue un mode de communication très particulier.

手势语是聋哑人之间使的一种特殊交流方式。

La société est organisée par les hommes,le langage fait de l’homme le sujet universel.

这个社会是有男性来组织的,语言使男性成为世界主体。

Elle employait toujours un langage noble pour les choses les plus simples.

即便表达最琐碎的事,她也总是言辞庄重。

Elle s'est permis de tenir ce langage.

她竟敢说这种

Ainsi s'établira une compréhension mutuelle qui débouchera sur l'adoption d'un langage et d'objectifs communs.

这样会促进相互了解,从而产生共同的语言和共同的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 langage 的法语例句

用户正在搜索


Haemadoccus, Haemagogus, Haemanthus, Haemapium, Haematomma, Haematopinus, Haematopota, Haematozoon, Haementeria, Haemobartonella,

相似单词


landtag, landwehr, lanéite, laneret, Lang, langage, langagier, langbanite, langbeinite, langbeinitite,
n.m.
1. 语言
langage articulé分音节语言

2. 〈引申义〉(用符号、手势等代替)语言
langage chiffré密码
langage machine【计算机】机器语言
langage gestuel手势语
langage des animaux动物言语 [指鸣叫声]

3. 使用语词方式
langage obscur晦涩难懂行文用字方式
faire des fautes de langage 犯语病

4. 用语
langage courant通常用语
langage parlé口语
langage littéraire文学语言
langage écrit书面语
langage argotique
langage administratif公文用语

5. 论调, 说法;措词
changer de langage 改变口气
langage franc [direct]坦率
langage des passions〈比喻〉情感表述

常见用法
langage informatique计算机语言
la crudité d'un langage措词生硬
écart de langage语言偏差

联想:
  • dialogue   n.m. ,会;(戏剧、电影

近义词:
parole,  idiome,  langue,  argot,  jargon,  lexique,  vocabulaire,  style,  phraséologie,  terminologie,  discours,  propos
联想词
vocabulaire词汇,语汇;sémantique语义学;lexique词汇;syntaxe句法,句子结构;jargon不规范语言;paradigme范例,词形变化表;codage编码,译成电码;syntaxique句法;grammaire语法;formalisme形式主义,拘泥形式;dialecte方言,土;

Les sourds-muets se parlent grâce au langage des signes.

聋哑人用手势交谈。

Connaissez vous le langage des oiseaux?

您能听懂鸟儿们吗?

Ainsi que la capacité de sa population à trouver un langage commun avec le monde.

从此,问题关系到了国崛起实质。还有全体华人寻求与世界共通能力。

Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.

从而可以明显观察到这种物质主义即使在语言也进行着运作

Ces nations diffèrent entre elles par le langage, les institutions et les lois.

这些国家语言风俗和法律都不一样。

On corrompt ainsi la fonction du langage, qui est d’exprimer les rapports des choses.

这样就败坏了语言功能:表达事物关系。

Elle a encore remué ses cheveux. Ainsi, vous avez un langage commun.

她头发又抖动了一下,这样,就有了共同语言

On dit que l'argent est un langage universel.

我们说钱是万能语言

Il était venu avec peu d’argent il avait les vêtements et le langage d’un ouvrier.

他来时候几乎身无分文,穿着和谈吐都像一个工人。

Je n’invente aucun langage pour paraître plus simple, plus bête ou plus intelligent.

我没有创造任何更为简单,更为愚蠢或是更为聪慧语言

Le langage est un support de la communication.

语言是交际一种载体。

Je vie de bonne soupe et non de beau langage.

(我是靠好食物活着,不是高级

Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.

赞美语言一开始是己身无能为力吐言。

Le langage le traverse sans qu’il en soit retenu ce que retient le petit homme.

可是,同样在言语浴缸浸润,它却没有产生无意识!语言穿越它,但没有使它记住曾停留在这小人上东西。

Ce mot ne s'emploie pas dans le langage courant.

这个词在日常语言是不用

Le langage mimique des sourds-muets constitue un mode de communication très particulier.

手势语是聋哑人之间使用一种特殊交流方式。

La société est organisée par les hommes,le langage fait de l’homme le sujet universel.

这个社会是有男性来组织语言使男性成为世界主体。

Elle employait toujours un langage noble pour les choses les plus simples.

即便表达最琐碎事,她也总是言辞庄重。

Elle s'est permis de tenir ce langage.

她竟敢说这种

Ainsi s'établira une compréhension mutuelle qui débouchera sur l'adoption d'un langage et d'objectifs communs.

这样会促进相互了解,从而产生共同语言和共同目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 langage 的法语例句

用户正在搜索


hagard, hagatalite, hagémannite, hagen, hagendorfite, haggite, hagiographe, hagiographie, hagiographique, Hague,

相似单词


landtag, landwehr, lanéite, laneret, Lang, langage, langagier, langbanite, langbeinite, langbeinitite,
n.m.
1. 语言
langage articulé分音节的语言

2. 〈引申义〉(用符号、手势等代替的)语言
langage chiffré密码
langage machine【计算机】机器语言
langage gestuel手势语
langage des animaux动物言语 [指鸣叫声]

3. 使用语词的方式
langage obscur晦涩难懂的文用字方式
faire des fautes de langage 犯语病

4. 用语
langage courant通常用语
langage parlé口语
langage littéraire文学语言
langage écrit书面语
langage argotique
langage administratif文用语

5. 论调, 说法;措词
changer de langage 改变口气
langage franc [direct]坦率的
langage des passions〈比喻〉情感的表述

常见用法
langage informatique计算机语言
la crudité d'un langage措词生硬
écart de langage语言的偏差

联想:
  • dialogue   n.m. 对,会;(戏剧、电影中的)对;对

近义词:
parole,  idiome,  langue,  argot,  jargon,  lexique,  vocabulaire,  style,  phraséologie,  terminologie,  discours,  propos
联想词
vocabulaire词汇,语汇;sémantique语义学;lexique词汇;syntaxe句法,句子结构;jargon不规范的语言;paradigme范例,词形变化表;codage编码,译成电码;syntaxique句法的;grammaire语法;formalisme形式主义,拘泥形式;dialecte方言,土;

Les sourds-muets se parlent grâce au langage des signes.

人用手势交谈。

Connaissez vous le langage des oiseaux?

您能听懂鸟儿们吗?

Ainsi que la capacité de sa population à trouver un langage commun avec le monde.

从此,问题关系到了中国崛起的实质。还有全体华人寻求与世界共通的的能力。

Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.

从而可以明显观察到这种物质主义即使在语言中也进着运作

Ces nations diffèrent entre elles par le langage, les institutions et les lois.

这些国家的语言风俗和法律都不一样。

On corrompt ainsi la fonction du langage, qui est d’exprimer les rapports des choses.

这样就败坏了语言的功能:表达事物的关系。

Elle a encore remué ses cheveux. Ainsi, vous avez un langage commun.

她头发又抖动了一下,这样,就有了共同的语言

On dit que l'argent est un langage universel.

我们说钱是万能的语言

Il était venu avec peu d’argent il avait les vêtements et le langage d’un ouvrier.

他来的时候几乎身无分文,穿着和谈吐都像一个工人。

Je n’invente aucun langage pour paraître plus simple, plus bête ou plus intelligent.

我没有创造任何更为简单,更为愚蠢或是更为聪慧的语言

Le langage est un support de la communication.

语言是交际的一种载体。

Je vie de bonne soupe et non de beau langage.

(我是靠好的食物活着,不是高级的

Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.

赞美的语言一开始是对己身无能为力的吐言。

Le langage le traverse sans qu’il en soit retenu ce que retient le petit homme.

可是,同样在言语的浴缸中浸润,它却没有产生无意识!语言穿越它,但没有使它记住曾停留在这小人上的东西。

Ce mot ne s'emploie pas dans le langage courant.

这个词在日常语言中是不用的。

Le langage mimique des sourds-muets constitue un mode de communication très particulier.

手势语是人之间使用的一种特殊交流方式。

La société est organisée par les hommes,le langage fait de l’homme le sujet universel.

这个社会是有男性来组织的,语言使男性成为世界主体。

Elle employait toujours un langage noble pour les choses les plus simples.

即便表达最琐碎的事,她也总是言辞庄重。

Elle s'est permis de tenir ce langage.

她竟敢说这种

Ainsi s'établira une compréhension mutuelle qui débouchera sur l'adoption d'un langage et d'objectifs communs.

这样会促进相互了解,从而产生共同的语言和共同的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 langage 的法语例句

用户正在搜索


halage, halal, Halarachne, halazone, halde, Haldol, haldu, hâle, hâlé, halecret,

相似单词


landtag, landwehr, lanéite, laneret, Lang, langage, langagier, langbanite, langbeinite, langbeinitite,