法语助手
  • 关闭
v. i.
1. 立法, 制定法律:
pouvoir de légiférer 立法权

2. [转]定规则

常见用法
le Parlement a légiféré sur l'euthanasie议会制定了关死的法律

近义词:
codifier,  réglementer
联想词
réglementer使服从规章,管理;interdire禁止;taxer对……课税,对……征税;réformer改革,改良,革新;imposer强迫,强加;gouverner驾驶,掌舵;encadrer装以框子,镶以框子;décider确定,决定;autoriser准许,允许,同意,;abolir废除,取消;sanctionner批准,认可;

Ce n'est pas son rôle de légiférer, c'est celui des États.

理会没有制订立法的职能;这是各国的职能。

En conséquence, la manière de légiférer sur ce type de délits les concerne directement.

正因为此,有关该型犯罪的刑事法规如何起草,对女性有着直接影响。

Nous pensons qu'il n'appartient pas au Conseil de sécurité de légiférer réellement.

我们认为,全理事会实际参与制定法律是不合适的。

C'est pour le gouvernement une obligation impérative de faire légiférer le Parlement sur cette question.

毋庸置疑,政府必须让议会就此问题立法

Si le pouvoir qui légifère est corrompu, les lois ne seront pas respectées par la collectivité.

如果立法体制是腐败的,法律就得不到政体的尊重。

D'autres dispositions garantissent le pouvoir de légiférer de l'Assemblée nationale et l'indépendance de la magistrature.

另一些规定则保证国民议会有通过法律的权力并保证司法独立。

Le Parlement a légiféré sur l'euthanasie.

议会制定了关死的法律

Le Conseil législatif peut légiférer sur toute question.

立法会议可就任何议题制定法律。

Les États ne pouvaient pas légiférer par voie unilatérale.

毫无疑问,这是一个很难处理的专题。

Nous légiférons, adoptons les budgets et affectons les fonds.

我们制定立法、通过预算拨出资金。

La tâche la plus importante du Riigikogu est de légiférer.

议会最重要的任务是立法。

Légiférer peut se révéler une solution de facilité, finalement contre-productive.

虽然可轻易诉诸立法,但这样做有时会起反作

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法律中禁止这种习俗,并将其视为罪行。

Nous ne pouvons pas légiférer l'amour pour les enfants.

我们不能针对爱孩子而立法。

L'État et les entités ont continué de légiférer sans aucune coordination.

波斯尼亚和黑塞哥维那国和各实体继续在未经协调的情况下通过法律。

Il est difficile de légiférer sur le sexe et de modifier les comportements.

很难为性行为和改变行为方式制定法律。

Se servir d'une résolution de financement pour légiférer sur une réclamation est, à notre sens, inapproprié.

我们认为,利筹资决议使索赔立法化是不恰当的。

Chaque pays semble légiférer et lutter contre les pratiques traditionnelles néfastes à sa manière.

每个国家显然以各自不同的方式立法和处理有害习俗问题。

Les titulaires de mandats reconnaissent qu'il peut être difficile de légiférer en la matière.

各任务执行人承认,草拟此领域的立法是一项复杂的任务。

Cependant, cette législation perd peu à peu de sa pertinence et il devra légiférer bientôt.

然而,该立法正在过时,很快就需要通过新的法律。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légiférer 的法语例句

用户正在搜索


变质灰岩, 变质火山岩, 变质剂, 变质疗法, 变质片岩, 变质前的, 变质水, 变质性炎症, 变质岩, 变质褶皱带,

相似单词


légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s), leghorn, légiférer, légion, légionellose, légionnaire, législateur,
v. i.
1. 立法, 制定法律:
pouvoir de légiférer 立法权

2. [转]定规则

常见用法
le Parlement a légiféré sur l'euthanasie议会制定了关于安乐死的法律

近义词:
codifier,  réglementer
联想词
réglementer使服从规;interdire禁止;taxer对……课税,对……征税;réformer改革,改良,革新;imposer强迫,强加;gouverner驾驶,掌舵;encadrer装以框子,镶以框子;décider确定,决定;autoriser准许,允许,同意,;abolir废除,取消;sanctionner批准,认可;

Ce n'est pas son rôle de légiférer, c'est celui des États.

会没有制订立法的职能;这是各国的职能。

En conséquence, la manière de légiférer sur ce type de délits les concerne directement.

正因为此,有关该型犯罪的刑事法规如何起草,对女性有着直接影响。

Nous pensons qu'il n'appartient pas au Conseil de sécurité de légiférer réellement.

我们认为,安全事会实际参与制定法律是不合适的。

C'est pour le gouvernement une obligation impérative de faire légiférer le Parlement sur cette question.

毋庸置疑,政府必须让议会就此问题立法

Si le pouvoir qui légifère est corrompu, les lois ne seront pas respectées par la collectivité.

如果立法体制是腐败的,法律就得不到政体的

D'autres dispositions garantissent le pouvoir de légiférer de l'Assemblée nationale et l'indépendance de la magistrature.

一些规定则保证国民议会有通过法律的权力并保证司法独立。

Le Parlement a légiféré sur l'euthanasie.

议会制定了关于安乐死的法律

Le Conseil législatif peut légiférer sur toute question.

立法会议可就任何议题制定法律。

Les États ne pouvaient pas légiférer par voie unilatérale.

毫无疑问,这是一个很难处的专题。

Nous légiférons, adoptons les budgets et affectons les fonds.

我们制定立法、通过预算拨出资金。

La tâche la plus importante du Riigikogu est de légiférer.

议会最要的任务是立法。

Légiférer peut se révéler une solution de facilité, finalement contre-productive.

虽然可轻易诉诸立法,但这样做有时会起反作用。

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法律中禁止这种习俗,并将其视为罪行。

Nous ne pouvons pas légiférer l'amour pour les enfants.

我们不能针对爱孩子而立法。

L'État et les entités ont continué de légiférer sans aucune coordination.

波斯尼亚和黑塞哥维那国和各实体继续在未经协调的情况下通过法律。

Il est difficile de légiférer sur le sexe et de modifier les comportements.

很难为性行为和改变行为方式制定法律。

Se servir d'une résolution de financement pour légiférer sur une réclamation est, à notre sens, inapproprié.

我们认为,利用筹资决议使索赔立法化是不恰当的。

Chaque pays semble légiférer et lutter contre les pratiques traditionnelles néfastes à sa manière.

每个国家显然以各自不同的方式立法和处有害习俗问题。

Les titulaires de mandats reconnaissent qu'il peut être difficile de légiférer en la matière.

各任务执行人承认,草拟此领域的立法是一项复杂的任务。

Cependant, cette législation perd peu à peu de sa pertinence et il devra légiférer bientôt.

然而,该立法正在过时,很快就需要通过新的法律。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légiférer 的法语例句

用户正在搜索


变阻箱, , 便, 便便, 便步, 便餐, 便餐(宗教团体中的), 便茶, 便池, 便床,

相似单词


légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s), leghorn, légiférer, légion, légionellose, légionnaire, législateur,
v. i.
1. 立法, 制法律:
pouvoir de légiférer 立法权

2. [转]

常见用法
le Parlement a légiféré sur l'euthanasie议会制了关于安乐法律

近义词:
codifier,  réglementer
联想词
réglementer使服从章,管理;interdire禁止;taxer对……课税,对……征税;réformer改革,改良,革新;imposer强迫,强加;gouverner驾驶,掌舵;encadrer装以框子,镶以框子;décider,决;autoriser准许,允许,同意,;abolir废除,取消;sanctionner批准,认可;

Ce n'est pas son rôle de légiférer, c'est celui des États.

安理会没有制订立法职能;这是各国职能。

En conséquence, la manière de légiférer sur ce type de délits les concerne directement.

正因为此,有关该型犯罪刑事如何起草,对女性有着直接影响。

Nous pensons qu'il n'appartient pas au Conseil de sécurité de légiférer réellement.

我们认为,安全理事会实际参与制法律是不合适

C'est pour le gouvernement une obligation impérative de faire légiférer le Parlement sur cette question.

毋庸置疑,政府必须让议会就此问题立法

Si le pouvoir qui légifère est corrompu, les lois ne seront pas respectées par la collectivité.

如果立法体制是腐败,法律就得不到政体尊重。

D'autres dispositions garantissent le pouvoir de légiférer de l'Assemblée nationale et l'indépendance de la magistrature.

另一些保证国民议会有通过法律权力并保证司法独立。

Le Parlement a légiféré sur l'euthanasie.

议会了关于安乐法律

Le Conseil législatif peut légiférer sur toute question.

立法会议可就任何议题制法律。

Les États ne pouvaient pas légiférer par voie unilatérale.

毫无疑问,这是一个很难处理专题。

Nous légiférons, adoptons les budgets et affectons les fonds.

我们制立法、通过预算拨出资金。

La tâche la plus importante du Riigikogu est de légiférer.

议会最重要任务是立法。

Légiférer peut se révéler une solution de facilité, finalement contre-productive.

虽然可轻易诉诸立法,但这样做有时会起反作用。

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法律中禁止这种习俗,并将其视为罪行。

Nous ne pouvons pas légiférer l'amour pour les enfants.

我们不能针对爱孩子而立法。

L'État et les entités ont continué de légiférer sans aucune coordination.

波斯尼亚和黑塞哥维那国和各实体继续在未经协调情况下通过法律。

Il est difficile de légiférer sur le sexe et de modifier les comportements.

很难为性行为和改变行为方式制法律。

Se servir d'une résolution de financement pour légiférer sur une réclamation est, à notre sens, inapproprié.

我们认为,利用筹资决议使索赔立法化是不恰当

Chaque pays semble légiférer et lutter contre les pratiques traditionnelles néfastes à sa manière.

每个国家显然以各自不同方式立法和处理有害习俗问题。

Les titulaires de mandats reconnaissent qu'il peut être difficile de légiférer en la matière.

各任务执行人承认,草拟此领域立法是一项复杂任务。

Cependant, cette législation perd peu à peu de sa pertinence et il devra légiférer bientôt.

然而,该立法正在过时,很快就需要通过新法律。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légiférer 的法语例句

用户正在搜索


便笺, 便结, 便捷, 便捷措施, 便捷的, 便裤, 便览, 便了, 便利, 便利的,

相似单词


légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s), leghorn, légiférer, légion, légionellose, légionnaire, législateur,
v. i.
1. 立法, 制定法律:
pouvoir de légiférer 立法权

2. [转]定规则

常见用法
le Parlement a légiféré sur l'euthanasie议制定了关于乐死的法律

近义词:
codifier,  réglementer
联想词
réglementer使服从规章,管;interdire禁止;taxer对……课税,对……征税;réformer改革,改良,革新;imposer强迫,强加;gouverner驾驶,掌舵;encadrer装以框子,镶以框子;décider确定,决定;autoriser准许,允许,同意,;abolir废除,取消;sanctionner批准,可;

Ce n'est pas son rôle de légiférer, c'est celui des États.

没有制订立法的职能;这是各国的职能。

En conséquence, la manière de légiférer sur ce type de délits les concerne directement.

正因此,有关该型犯罪的刑事法规如何起草,对女性有着直接影响。

Nous pensons qu'il n'appartient pas au Conseil de sécurité de légiférer réellement.

我们实际参与制定法律是不合适的。

C'est pour le gouvernement une obligation impérative de faire légiférer le Parlement sur cette question.

毋庸置疑,政府必须让议就此问题立法

Si le pouvoir qui légifère est corrompu, les lois ne seront pas respectées par la collectivité.

如果立法体制是腐败的,法律就得不到政体的尊重。

D'autres dispositions garantissent le pouvoir de légiférer de l'Assemblée nationale et l'indépendance de la magistrature.

另一些规定则保证国民议有通过法律的权力并保证司法独立。

Le Parlement a légiféré sur l'euthanasie.

制定了关于乐死的法律

Le Conseil législatif peut légiférer sur toute question.

立法议可就任何议题制定法律。

Les États ne pouvaient pas légiférer par voie unilatérale.

毫无疑问,这是一个很难处的专题。

Nous légiférons, adoptons les budgets et affectons les fonds.

我们制定立法、通过预算拨出资金。

La tâche la plus importante du Riigikogu est de légiférer.

最重要的任务是立法。

Légiférer peut se révéler une solution de facilité, finalement contre-productive.

虽然可轻易诉诸立法,但这样做有时起反作用。

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法律中禁止这种习俗,并将其视罪行。

Nous ne pouvons pas légiférer l'amour pour les enfants.

我们不能针对爱孩子而立法。

L'État et les entités ont continué de légiférer sans aucune coordination.

波斯尼亚和黑塞哥维那国和各实体继续在未经协调的情况下通过法律。

Il est difficile de légiférer sur le sexe et de modifier les comportements.

很难性行和改变行方式制定法律。

Se servir d'une résolution de financement pour légiférer sur une réclamation est, à notre sens, inapproprié.

我们,利用筹资决议使索赔立法化是不恰当的。

Chaque pays semble légiférer et lutter contre les pratiques traditionnelles néfastes à sa manière.

每个国家显然以各自不同的方式立法和处有害习俗问题。

Les titulaires de mandats reconnaissent qu'il peut être difficile de légiférer en la matière.

各任务执行人承,草拟此领域的立法是一项复杂的任务。

Cependant, cette législation perd peu à peu de sa pertinence et il devra légiférer bientôt.

然而,该立法正在过时,很快就需要通过新的法律。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légiférer 的法语例句

用户正在搜索


便盆, 便桥, 便人, 便生代谢变化, 便士, 便所, 便梯, 便条, 便桶, 便桶椅,

相似单词


légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s), leghorn, légiférer, légion, légionellose, légionnaire, législateur,
v. i.
1. 法, 制定法律:
pouvoir de légiférer 法权

2. [转]定规则

常见用法
le Parlement a légiféré sur l'euthanasie议会制定了关于安乐死的法律

近义词:
codifier,  réglementer
联想词
réglementer使服从规章,管理;interdire禁止;taxer对……课税,对……征税;réformer改革,改良,革新;imposer强迫,强加;gouverner;encadrer装以框子,镶以框子;décider确定,决定;autoriser准许,允许,同意,;abolir废除,取消;sanctionner批准,认可;

Ce n'est pas son rôle de légiférer, c'est celui des États.

安理会没有制订法的职能;这是各国的职能。

En conséquence, la manière de légiférer sur ce type de délits les concerne directement.

正因为此,有关该型犯罪的刑事法规如何起草,对女性有着直接影响。

Nous pensons qu'il n'appartient pas au Conseil de sécurité de légiférer réellement.

我们认为,安全理事会实际参与制定法律是不合适的。

C'est pour le gouvernement une obligation impérative de faire légiférer le Parlement sur cette question.

毋庸置疑,政府必须让议会就此问

Si le pouvoir qui légifère est corrompu, les lois ne seront pas respectées par la collectivité.

如果体制是腐败的,法律就得不到政体的尊重。

D'autres dispositions garantissent le pouvoir de légiférer de l'Assemblée nationale et l'indépendance de la magistrature.

另一些规定则保证国民议会有通过法律的权力并保证司法独

Le Parlement a légiféré sur l'euthanasie.

议会制定了关于安乐死的法律

Le Conseil législatif peut légiférer sur toute question.

法会议可就任何议制定法律。

Les États ne pouvaient pas légiférer par voie unilatérale.

毫无疑问,这是一个很难处理的专

Nous légiférons, adoptons les budgets et affectons les fonds.

我们制定法、通过预算拨出资金。

La tâche la plus importante du Riigikogu est de légiférer.

议会最重要的任务是法。

Légiférer peut se révéler une solution de facilité, finalement contre-productive.

虽然可轻易诉诸法,但这样做有时会起反作用。

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法律中禁止这种习俗,并将其视为罪行。

Nous ne pouvons pas légiférer l'amour pour les enfants.

我们不能针对爱孩子而法。

L'État et les entités ont continué de légiférer sans aucune coordination.

波斯尼亚和黑塞哥维那国和各实体继续在未经协调的情况下通过法律。

Il est difficile de légiférer sur le sexe et de modifier les comportements.

很难为性行为和改变行为方式制定法律。

Se servir d'une résolution de financement pour légiférer sur une réclamation est, à notre sens, inapproprié.

我们认为,利用筹资决议使索赔法化是不恰当的。

Chaque pays semble légiférer et lutter contre les pratiques traditionnelles néfastes à sa manière.

每个国家显然以各自不同的方式和处理有害习俗问

Les titulaires de mandats reconnaissent qu'il peut être difficile de légiférer en la matière.

各任务执行人承认,草拟此领域的法是一项复杂的任务。

Cependant, cette législation perd peu à peu de sa pertinence et il devra légiférer bientôt.

然而,该法正在过时,很快就需要通过新的法律。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légiférer 的法语例句

用户正在搜索


便衣公安人员, 便衣警察, 便宜, 便宜的, 便宜的(价值不大的), 便宜的房租, 便宜的小首饰, 便宜地买到某物, 便宜行事, 便宜货,

相似单词


légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s), leghorn, légiférer, légion, légionellose, légionnaire, législateur,
v. i.
1. 立法, 制定法
pouvoir de légiférer 立法权

2. [转]定规则

常见用法
le Parlement a légiféré sur l'euthanasie议会制定了关于安乐死

词:
codifier,  réglementer
联想词
réglementer使服从规章,管理;interdire禁止;taxer对……课税,对……征税;réformer改革,改良,革新;imposer强迫,强加;gouverner驾驶,掌舵;encadrer装以框子,镶以框子;décider确定,决定;autoriser准许,允许,同意,;abolir废除,取消;sanctionner批准,认可;

Ce n'est pas son rôle de légiférer, c'est celui des États.

安理会没有制订立法职能;这是各国职能。

En conséquence, la manière de légiférer sur ce type de délits les concerne directement.

正因为此,有关该型犯罪刑事法规如何起草,对女性有着直接影响。

Nous pensons qu'il n'appartient pas au Conseil de sécurité de légiférer réellement.

我们认为,安全理事会实际参与制定法是不合适

C'est pour le gouvernement une obligation impérative de faire légiférer le Parlement sur cette question.

毋庸置疑,政府必须让议会就此问题立法

Si le pouvoir qui légifère est corrompu, les lois ne seront pas respectées par la collectivité.

如果立法体制是腐败,法就得不到政体尊重。

D'autres dispositions garantissent le pouvoir de légiférer de l'Assemblée nationale et l'indépendance de la magistrature.

另一些规定则保证国民议会有通过法权力并保证司法独立。

Le Parlement a légiféré sur l'euthanasie.

议会制定了关于安乐死

Le Conseil législatif peut légiférer sur toute question.

立法会议可就任何议题制定法

Les États ne pouvaient pas légiférer par voie unilatérale.

毫无疑问,这是一个很难处理专题。

Nous légiférons, adoptons les budgets et affectons les fonds.

我们制定立法、通过预算拨出资金。

La tâche la plus importante du Riigikogu est de légiférer.

议会最重要任务是立法。

Légiférer peut se révéler une solution de facilité, finalement contre-productive.

虽然可轻易诉诸立法,但这样做有时会起作用。

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法中禁止这种习俗,并将其视为罪行。

Nous ne pouvons pas légiférer l'amour pour les enfants.

我们不能针对爱孩子而立法。

L'État et les entités ont continué de légiférer sans aucune coordination.

波斯尼亚和黑塞哥维那国和各实体继续在未经协调情况下通过法

Il est difficile de légiférer sur le sexe et de modifier les comportements.

很难为性行为和改变行为方式制定法

Se servir d'une résolution de financement pour légiférer sur une réclamation est, à notre sens, inapproprié.

我们认为,利用筹资决议使索赔立法化是不恰当

Chaque pays semble légiférer et lutter contre les pratiques traditionnelles néfastes à sa manière.

每个国家显然以各自不同方式立法和处理有害习俗问题。

Les titulaires de mandats reconnaissent qu'il peut être difficile de légiférer en la matière.

各任务执行人承认,草拟此领域立法是一项复杂任务。

Cependant, cette législation perd peu à peu de sa pertinence et il devra légiférer bientôt.

然而,该立法正在过时,很快就需要通过新

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légiférer 的法语例句

用户正在搜索


遍游, , , , 辨别, 辨别(两种事物), 辨别的, 辨别方向, 辨别好坏, 辨别觉,

相似单词


légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s), leghorn, légiférer, légion, légionellose, légionnaire, législateur,
v. i.
1. 立法, 制定法律:
pouvoir de légiférer 立法权

2. [转]定规则

常见用法
le Parlement a légiféré sur l'euthanasie议会制定了关于安乐死法律

近义词:
codifier,  réglementer
联想词
réglementer使服从规章,管理;interdire禁止;taxer对……课税,对……征税;réformer改革,改良,革新;imposer强迫,强加;gouverner驾驶,掌舵;encadrer装以框子,镶以框子;décider确定,决定;autoriser,同意,;abolir废除,取消;sanctionner批准,认可;

Ce n'est pas son rôle de légiférer, c'est celui des États.

安理会没有制订立法职能;这是各国职能。

En conséquence, la manière de légiférer sur ce type de délits les concerne directement.

正因为此,有关该型犯罪刑事法规如何起草,对女性有着直接影响。

Nous pensons qu'il n'appartient pas au Conseil de sécurité de légiférer réellement.

我们认为,安全理事会实际参与制定法律是不合

C'est pour le gouvernement une obligation impérative de faire légiférer le Parlement sur cette question.

庸置疑,政府必须让议会就此问题立法

Si le pouvoir qui légifère est corrompu, les lois ne seront pas respectées par la collectivité.

如果立法体制是腐败,法律就得不到政体尊重。

D'autres dispositions garantissent le pouvoir de légiférer de l'Assemblée nationale et l'indépendance de la magistrature.

另一些规定则保证国民议会有通过法律权力并保证司法独立。

Le Parlement a légiféré sur l'euthanasie.

议会制定了关于安乐死法律

Le Conseil législatif peut légiférer sur toute question.

立法会议可就任何议题制定法律。

Les États ne pouvaient pas légiférer par voie unilatérale.

毫无疑问,这是一个很难处理专题。

Nous légiférons, adoptons les budgets et affectons les fonds.

我们制定立法、通过预算拨出资金。

La tâche la plus importante du Riigikogu est de légiférer.

议会最重要任务是立法。

Légiférer peut se révéler une solution de facilité, finalement contre-productive.

虽然可轻易诉诸立法,但这样做有时会起反作用。

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法律中禁止这种习俗,并将其视为罪行。

Nous ne pouvons pas légiférer l'amour pour les enfants.

我们不能针对爱孩子而立法。

L'État et les entités ont continué de légiférer sans aucune coordination.

波斯尼亚和黑塞哥维那国和各实体继续在未经协调情况下通过法律。

Il est difficile de légiférer sur le sexe et de modifier les comportements.

很难为性行为和改变行为方式制定法律。

Se servir d'une résolution de financement pour légiférer sur une réclamation est, à notre sens, inapproprié.

我们认为,利用筹资决议使索赔立法化是不恰当

Chaque pays semble légiférer et lutter contre les pratiques traditionnelles néfastes à sa manière.

每个国家显然以各自不同方式立法和处理有害习俗问题。

Les titulaires de mandats reconnaissent qu'il peut être difficile de légiférer en la matière.

各任务执行人承认,草拟此领域立法是一项复杂任务。

Cependant, cette législation perd peu à peu de sa pertinence et il devra légiférer bientôt.

然而,该立法正在过时,很快就需要通过新法律。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légiférer 的法语例句

用户正在搜索


辨读者, 辨解, 辨距不良, 辨距过度, 辨明, 辨认, 辨认出, 辨认面貌, 辨认尸体, 辨认者,

相似单词


légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s), leghorn, légiférer, légion, légionellose, légionnaire, législateur,
v. i.
1. 立法, 制定法律:
pouvoir de légiférer 立法权

2. [转]定规则

常见用法
le Parlement a légiféré sur l'euthanasie议制定了关于安乐死的法律

近义词:
codifier,  réglementer
联想词
réglementer使服从规章,管;interdire禁止;taxer对……课税,对……征税;réformer改革,改良,革新;imposer强迫,强加;gouverner驾驶,掌舵;encadrer装以框子,镶以框子;décider确定,决定;autoriser准许,允许,同意,;abolir废除,取消;sanctionner批准,可;

Ce n'est pas son rôle de légiférer, c'est celui des États.

有制订立法的职能;这是各国的职能。

En conséquence, la manière de légiférer sur ce type de délits les concerne directement.

正因此,有关该型犯罪的刑事法规如何起草,对女性有着直接影响。

Nous pensons qu'il n'appartient pas au Conseil de sécurité de légiférer réellement.

,安全实际参与制定法律是不合适的。

C'est pour le gouvernement une obligation impérative de faire légiférer le Parlement sur cette question.

毋庸置疑,政府必须让议就此问题立法

Si le pouvoir qui légifère est corrompu, les lois ne seront pas respectées par la collectivité.

如果立法体制是腐败的,法律就得不到政体的尊重。

D'autres dispositions garantissent le pouvoir de légiférer de l'Assemblée nationale et l'indépendance de la magistrature.

另一些规定则保证国民议有通过法律的权力并保证司法独立。

Le Parlement a légiféré sur l'euthanasie.

制定了关于安乐死的法律

Le Conseil législatif peut légiférer sur toute question.

立法议可就任何议题制定法律。

Les États ne pouvaient pas légiférer par voie unilatérale.

毫无疑问,这是一个很难处的专题。

Nous légiférons, adoptons les budgets et affectons les fonds.

制定立法、通过预算拨出资金。

La tâche la plus importante du Riigikogu est de légiférer.

最重要的任务是立法。

Légiférer peut se révéler une solution de facilité, finalement contre-productive.

虽然可轻易诉诸立法,但这样做有时起反作用。

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法律中禁止这种习俗,并将其视罪行。

Nous ne pouvons pas légiférer l'amour pour les enfants.

不能针对爱孩子而立法。

L'État et les entités ont continué de légiférer sans aucune coordination.

波斯尼亚和黑塞哥维那国和各实体继续在未经协调的情况下通过法律。

Il est difficile de légiférer sur le sexe et de modifier les comportements.

很难性行和改变行方式制定法律。

Se servir d'une résolution de financement pour légiférer sur une réclamation est, à notre sens, inapproprié.

,利用筹资决议使索赔立法化是不恰当的。

Chaque pays semble légiférer et lutter contre les pratiques traditionnelles néfastes à sa manière.

每个国家显然以各自不同的方式立法和处有害习俗问题。

Les titulaires de mandats reconnaissent qu'il peut être difficile de légiférer en la matière.

各任务执行人承,草拟此领域的立法是一项复杂的任务。

Cependant, cette législation perd peu à peu de sa pertinence et il devra légiférer bientôt.

然而,该立法正在过时,很快就需要通过新的法律。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 légiférer 的法语例句

用户正在搜索


辨证论者, 辨证论治, 辨证学家, 辨症, 辨症取穴, 辨质论治, , 辩白, 辩白的, 辩驳,

相似单词


légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s), leghorn, légiférer, légion, légionellose, légionnaire, législateur,
v. i.
1. 立法, 制定法律:
pouvoir de légiférer 立法权

2. [转]定规则

常见用法
le Parlement a légiféré sur l'euthanasie议会制定了于安乐死的法律

近义词:
codifier,  réglementer
联想词
réglementer使服从规章,管理;interdire禁止;taxer对……课税,对……征税;réformer改革,改良,革新;imposer强迫,强加;gouverner驾驶,掌舵;encadrer装以框子,镶以框子;décider确定,决定;autoriser准许,允许,同意,;abolir废除,取消;sanctionner批准,认可;

Ce n'est pas son rôle de légiférer, c'est celui des États.

安理会没有制订立法的职能;这是各国的职能。

En conséquence, la manière de légiférer sur ce type de délits les concerne directement.

正因为此,有刑事法规如何起草,对女性有着直接影响。

Nous pensons qu'il n'appartient pas au Conseil de sécurité de légiférer réellement.

我们认为,安全理事会实际参与制定法律是不合适的。

C'est pour le gouvernement une obligation impérative de faire légiférer le Parlement sur cette question.

毋庸置疑,政府必须让议会就此问题立法

Si le pouvoir qui légifère est corrompu, les lois ne seront pas respectées par la collectivité.

如果立法体制是腐败的,法律就得不到政体的尊重。

D'autres dispositions garantissent le pouvoir de légiférer de l'Assemblée nationale et l'indépendance de la magistrature.

另一些规定则保证国民议会有通过法律的权力并保证司法独立。

Le Parlement a légiféré sur l'euthanasie.

议会制定于安乐死的法律

Le Conseil législatif peut légiférer sur toute question.

立法会议可就任何议题制定法律。

Les États ne pouvaient pas légiférer par voie unilatérale.

毫无疑问,这是一个很难处理的专题。

Nous légiférons, adoptons les budgets et affectons les fonds.

我们制定立法、通过预算拨出资金。

La tâche la plus importante du Riigikogu est de légiférer.

议会最重要的任务是立法。

Légiférer peut se révéler une solution de facilité, finalement contre-productive.

虽然可轻易诉诸立法,但这样做有时会起反作用。

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法律中禁止这种习俗,并将其视为行。

Nous ne pouvons pas légiférer l'amour pour les enfants.

我们不能针对爱孩子而立法。

L'État et les entités ont continué de légiférer sans aucune coordination.

波斯尼亚和黑塞哥维那国和各实体继续在未经协调的情况下通过法律。

Il est difficile de légiférer sur le sexe et de modifier les comportements.

很难为性行为和改变行为方式制定法律。

Se servir d'une résolution de financement pour légiférer sur une réclamation est, à notre sens, inapproprié.

我们认为,利用筹资决议使索赔立法化是不恰当的。

Chaque pays semble légiférer et lutter contre les pratiques traditionnelles néfastes à sa manière.

每个国家显然以各自不同的方式立法和处理有害习俗问题。

Les titulaires de mandats reconnaissent qu'il peut être difficile de légiférer en la matière.

各任务执行人承认,草拟此领域的立法是一项复杂的任务。

Cependant, cette législation perd peu à peu de sa pertinence et il devra légiférer bientôt.

然而,立法正在过时,很快就需要通过新的法律。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légiférer 的法语例句

用户正在搜索


辩护律师的口才, 辩护权, 辩护人, 辩护士, 辩护书, 辩护性的证据, 辩护者, 辩解, 辩解词, 辩解的,

相似单词


légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s), leghorn, légiférer, légion, légionellose, légionnaire, législateur,
v. i.
1. 立法, 制定法律:
pouvoir de légiférer 立法权

2. [转]定规则

常见用法
le Parlement a légiféré sur l'euthanasie议会制定了关于安乐死的法律

近义词:
codifier,  réglementer
联想词
réglementer使服从规章,管理;interdire禁止;taxer对……课税,对……征税;réformer改革,改良,革新;imposer强迫,强加;gouverner驾驶,掌舵;encadrer子,镶子;décider确定,决定;autoriser准许,允许,同意,;abolir废除,取消;sanctionner批准,认可;

Ce n'est pas son rôle de légiférer, c'est celui des États.

安理会没有制订立法的职能;这是各国的职能。

En conséquence, la manière de légiférer sur ce type de délits les concerne directement.

正因为,有关该型犯罪的刑事法规如何起草,对女性有着直接影响。

Nous pensons qu'il n'appartient pas au Conseil de sécurité de légiférer réellement.

我们认为,安全理事会实际参与制定法律是不合适的。

C'est pour le gouvernement une obligation impérative de faire légiférer le Parlement sur cette question.

毋庸置疑,政府必须让议会立法

Si le pouvoir qui légifère est corrompu, les lois ne seront pas respectées par la collectivité.

如果立法体制是腐败的,法律得不到政体的尊重。

D'autres dispositions garantissent le pouvoir de légiférer de l'Assemblée nationale et l'indépendance de la magistrature.

另一些规定则保证国民议会有通过法律的权力并保证司法独立。

Le Parlement a légiféré sur l'euthanasie.

议会制定了关于安乐死的法律

Le Conseil législatif peut légiférer sur toute question.

立法会议可任何议题制定法律。

Les États ne pouvaient pas légiférer par voie unilatérale.

毫无疑,这是一个很难处理的专题。

Nous légiférons, adoptons les budgets et affectons les fonds.

我们制定立法、通过预算拨出资金。

La tâche la plus importante du Riigikogu est de légiférer.

议会最重要的任务是立法。

Légiférer peut se révéler une solution de facilité, finalement contre-productive.

虽然可轻易诉诸立法,但这样做有时会起反作用。

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法律中禁止这种习俗,并将其视为罪行。

Nous ne pouvons pas légiférer l'amour pour les enfants.

我们不能针对爱孩子而立法。

L'État et les entités ont continué de légiférer sans aucune coordination.

波斯尼亚和黑塞哥维那国和各实体继续在未经协调的情况下通过法律。

Il est difficile de légiférer sur le sexe et de modifier les comportements.

很难为性行为和改变行为方式制定法律。

Se servir d'une résolution de financement pour légiférer sur une réclamation est, à notre sens, inapproprié.

我们认为,利用筹资决议使索赔立法化是不恰当的。

Chaque pays semble légiférer et lutter contre les pratiques traditionnelles néfastes à sa manière.

每个国家显然各自不同的方式立法和处理有害习俗题。

Les titulaires de mandats reconnaissent qu'il peut être difficile de légiférer en la matière.

各任务执行人承认,草拟领域的立法是一项复杂的任务。

Cependant, cette législation perd peu à peu de sa pertinence et il devra légiférer bientôt.

然而,该立法正在过时,很快需要通过新的法律。

声明:上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légiférer 的法语例句

用户正在搜索


辩难, 辩士, 辩手, 辩术, 辩诉, 辩题, 辩诬, 辩学, 辩证, 辩证的方法,

相似单词


légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s), leghorn, légiférer, légion, légionellose, légionnaire, législateur,