法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 接合, 接:
joindre deux planches avec de la colle 把两块木板胶在一起
joindre les mains 双手合掌[表示祈求等]
isthme qui joint deux continents 接两个大陆的地峡
joindre deux cours d'eau par un canal 用一条运河沟通两条水道
On joint ce verbe avec le pronom personnel. 词和人称代词用。


2. 联合, 结合:
Il nous faut joindre nos efforts. 咱们必须把力量一起使。
L'amitié militante les joint. 战斗的友谊把他们结合在一起。


3. 加上, 附加, 添上, 配合上:
joindre une pièce au dossier 把文件附在案卷内
joindre l'utile à l'agréable 使美观和使用结合
Joignez à cela que … 除此之外还有…


4. 追赶上, 找到, 碰上; 走近, 靠近; 联系上; 与…取得联系:
Je n'arrive pas à le joindre. 我没有能碰上他。

5. 和…相邻, 紧挨
6. [法]同时审判, 并案办理


v. i.
拼合, 合缝:
Ces fenêtres ne joignent pas bien. 几扇窗子关不紧。

se joindre v. pr.
(+ à) 1和…相接, 和 …联合; 和 …会合:
A Lyon, la Saône se joint au Rhône. 索恩河和罗纳河里昂汇合。

2. 参加, 加入:
se joindre à la conversation (à la discussion) 参加谈话[讨论]
se joindre à un parti (à une organisation) 参加党派[组织]
Mon mari se joint à moi pour vous envoyer tous nos vœux. 我的丈夫和我一起向你问好。



常见用法
joindre les deux bouts 收支平衡

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
joind接+re词后缀

词根:
joind, joint, jout, jug 接,加入

派生:
  • rejoindre   v.t. 使再接合;和……相接;重新加入;和……重聚;重返,回到;赶上,追上

近义词:
accoler,  adapter,  ajouter,  allier,  associer,  atteindre,  contacter,  englober,  aboucher,  abouter,  ajuster,  coller,  épisser,  river,  sceller,  souder,  assembler,  attacher,  réunir,  connecter

se joindre à: s'ajouter,  s'associer,  associer,  adhérer,  participer,  

se joindre: s'allier,  s'affilier,  prendre part à,  se mêler à,  se mêler,  unir,  mêler,  coaliser,  

反义词:
disjoindre,  dépecer,  espacer,  décoller,  dessouder,  disloquer,  détacher,  écarter,  éloigner,  séparer,  débrancher,  déconnecter,  fractionner,  isoler,  enlever,  ôter,  retirer,  retrancher,  soustraire,  éviter
联想词
contacter与…接触,与…联系,与…;communiquer递;rejoindre使再接合;téléphoner打电话;envoyer派遣,派送;adresser投寄;demander要求,请求;parvenir抵达,到达;rencontrer碰见,遇见;présenter介绍,引见;appeler呼唤;

La Société se félicite vivement de vous joindre à notre équipe, nos partenaires!

本公司热忱欢迎您加入我们的团队,成为我们的合作伙伴!

Ces pierres sont si bien jointes qu'on ne voit pas la liaison.

些石块粘接得很好, 接缝也看不出

Vous avez un numero de telephone pour vous joindre?

为了能和您联系能给我您的电话号码么

Joignons nos mains dans la création d'un gagnant-gagnant avenir!

让我们携手共创双赢未

Tiens à remercier les clients et d'inviter les gens à se joindre au consensus.

在此感谢广大客户并诚邀共识之士加盟

Maintenant sincère invitation à se joindre à la qualité technique du maître.

现在诚心邀请技术优良的师傅加盟

Joignons nos mains pour le développement commun!

让我们携起手,共同发展!!!

Nous tenons à joindre les deux mains pour créer de nouvelles richesses.

愿我们一起携手共同去创造新的财富。

Nous tenons à vous joindre avec enthousiasme, à créer de nouvelles gloires.

我们愿热忱与您携手,缔造新的辉煌。

Joignez les mains dans la création d'un avenir meilleur!

携手共创美好的未

Bienvenue à se joignent à leurs collègues à travers le pays!

欢迎全国各地的同行加盟!

Pour joindre sans frais, le risque zéro, est le premier choix pour votre entreprise.

加盟无需任何费用,零风险,是您创业的首选。

Joignons nos mains et de développement, de créer Albert!

我们携手发展,共创伟业!

S'il vous plaît joindre à nous profiter de la apportés par Xu Yang-civilization l'énergie solaire.

请您与我们一起享受旭阳太阳能带的绿色能源文明。

Bienvenue à se joindre au commerce exportateurs de discuter de la coopération!

欢迎有兴趣的各贸易出口商加盟洽谈合作!

(viii) “Annexe à la Soumission” signitie l'annexe au modèle de Soumission jointe aux présentes Conditions.

“投标书附录”指附在合同条款后的附件,它构成投标书的一部分。

Bienvenue nationales et des clients étrangers, je me joins à la secrétaire.

本司可根据市场需求为内销开拓新的产品.欢迎国内,外客户加入我司.

Nous tenons à joindre les mains dans la création d'un mythe de la scène!

愿我们携手共创舞台神话!

Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.

我和其他发言者一样,感谢秘书长进行了专心致志的指导工作。

Une copie de la loi est jointe pour l'information du CCT.

附上该法副本一份,供反恐委员会参考。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 joindre 的法语例句

用户正在搜索


大副, 大腹便便, 大腹便便,头脑空空, 大腹便便的, 大腹便便的人, 大腹贾, 大腹皮, 大腹者, 大盖帽, 大概,

相似单词


johusomervilléite, joie, joies, joignable, joignant, joindre, joint, jointage, jointé, jointement,