法语助手
  • 关闭
international, ale; pl.~aux

a.
国际
Commerce international 国际贸易
Droit international 国际法



常见用法
vol international国际航班
les internationaux envoyés dans les zones de conflit派赴冲突地区国际工作者们
conflit international国际冲突
la conjoncture internationale国际形势
mobilisation internationale国际动员
une star internationale国际明星
les migrations internationales国际大迁徙
la situation internationale est angoissante国际形势令人担忧
Fonds monétaire international国际货币基金

义词:
mondial,  universel,  planétaire,  cosmopolite
反义词:
national,  intérieur,  local
联想词
européen欧洲;mondial世界, 世界性;national民族;régional地区,地方,地区性;nord-américain北美;institutionnel制度,体制;africain非洲;global,全部;transfrontalier超越边境, 越过边疆;commercial商业,贸易,通商;continental大陆,大陆性;

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达问题国际法庭第八次年度报告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南问题国际法庭第十次年度报告。

La diplomatie internationale au Moyen-Orient se trouve apparemment dans une impasse.

中东国际外交似乎处于僵

Les armes licites deviennent illicites par le biais de transferts (à l'échelle nationale ou internationale).

指出,合法武器可以经过(国内和国间)转让成为非法武器。

La Cour pénale internationale n'est pas une institution de l'Organisation des Nations Unies.

国际刑事法院不是联合国一个机构。

La jurisprudence internationale est sans équivoque sur ce point.

在这方面,国际判例已很清楚。

Les récentes initiatives de la communauté internationale ont relancé le mouvement en faveur de Tchernobyl.

国际社会最一些倡议创造了新势头。

Il est crucial d'opter pour la coopération internationale, plutôt que la confrontation.

国际合作而非对抗至关重要。

La menace nucléaire ne cesse de hanter les esprits et d'envenimer les relations internationales.

核战争威胁继续成为笼罩在我们头上阴影并毒化着国际关系。

Bref, la Cour pénale internationale est prête à s'acquitter de son importante tâche.

总之,国际刑事法院已准备开始履行它重要任务。

La constitution ne contient pas de dispositions obligeant le Samoa à appliquer des accords internationaux.

“宪法”中没有规定,从而使国际协议对萨摩亚具有约束力。

L'influence économique et politique de la finance internationale faisait maintenant l'objet d'un large débat.

国际金融对经济和政治影响现在都在公开讨论。

La communauté internationale doit, avant tout, réaffirmer sa détermination à assurer la sécurité.

首先,国际社会需要加强它有关提供安全保障承诺。

Le Gouvernement japonais attache une grande importance à la coopération internationale.

日本政府非常重视国际合作。

Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.

国际会议和讨论结果必须下达到国一级。

À cette époque, la Convention relative au Fonds international d'indemnisation était entrée en vigueur.

在此之前《基金公约》已经生效。

Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.

按照应履行国际义务,刚果政府正努力提高妇女代表人数。

Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.

在可以预见未来,持续国际存在是必要

Nous devons rechercher les moyens de faire respecter les obligations internationales.

我们必须寻求确保遵守国际义务办法。

On prétend que les affaires internationales échappent maintenant au contrôle des nations prises séparément.

据说,国际事务不是国个体可以控制

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 international 的法语例句

用户正在搜索


大肆宣扬某事, 大肆张扬, 大松鸡, 大苏打, 大苏铁属, 大蒜, 大蒜的, 大蒜芥属植物, 大蒜气味, 大蒜素,

相似单词


intermoléculaire, intermontagneux, intermusculaire, internaliser, internat, international, Internationale, internationalement, internationalisation, internationaliser,
international, ale; pl.~aux

a.
国际
Commerce international 国际贸易
Droit international 国际法



常见用法
vol international国际航班
les internationaux envoyés dans les zones de conflit派赴冲突地区国际工作者们
conflit international国际冲突
la conjoncture internationale国际形势
mobilisation internationale国际动员
une star internationale国际明星
les migrations internationales国际大迁徙
la situation internationale est angoissante国际形势令人担忧
Fonds monétaire international国际货币基金组织

词:
mondial,  universel,  planétaire,  cosmopolite
词:
national,  intérieur,  local
联想词
européen欧洲;mondial世界, 世界性;national民族;régional地区,地方,地区性;nord-américain北美;institutionnel制度,体制;africain非洲;global,全部;transfrontalier超越边境, 越过边疆;commercial商业,贸易,通商;continental大陆,大陆性;

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达问题国际法庭第八次年度报

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南问题国际法庭第十次年度报

La diplomatie internationale au Moyen-Orient se trouve apparemment dans une impasse.

国际外交似乎处于僵局。

Les armes licites deviennent illicites par le biais de transferts (à l'échelle nationale ou internationale).

专家组指出,合法武器可以经过(国家内和国家间)转让成为非法武器。

La Cour pénale internationale n'est pas une institution de l'Organisation des Nations Unies.

国际刑事法院不是联合国一个机构。

La jurisprudence internationale est sans équivoque sur ce point.

在这方面,国际判例已很清楚。

Les récentes initiatives de la communauté internationale ont relancé le mouvement en faveur de Tchernobyl.

国际社会最近一些倡议创造了新势头。

Il est crucial d'opter pour la coopération internationale, plutôt que la confrontation.

国际合作而非对抗至关重要。

La menace nucléaire ne cesse de hanter les esprits et d'envenimer les relations internationales.

核战争威胁继续成为笼罩在我们头上阴影并毒化着国际关系。

Bref, la Cour pénale internationale est prête à s'acquitter de son importante tâche.

总之,国际刑事法院已准备开始履行它重要任务。

La constitution ne contient pas de dispositions obligeant le Samoa à appliquer des accords internationaux.

“宪法”没有规定,从而使国际协议对萨摩亚具有约束力。

L'influence économique et politique de la finance internationale faisait maintenant l'objet d'un large débat.

国际金融对经济和政治影响现在都在公开讨论。

La communauté internationale doit, avant tout, réaffirmer sa détermination à assurer la sécurité.

首先,国际社会需要加强它有关提供安全保障承诺。

Le Gouvernement japonais attache une grande importance à la coopération internationale.

日本政府非常重视国际合作。

Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.

国际会议和讨论结果必须下达到国家一级。

À cette époque, la Convention relative au Fonds international d'indemnisation était entrée en vigueur.

在此之前《基金公约》已经生效。

Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.

按照应履行国际务,刚果政府正努力提高妇女代表人数。

Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.

在可以预见未来,持续国际存在是必要

Nous devons rechercher les moyens de faire respecter les obligations internationales.

我们必须寻求确保遵守国际办法。

On prétend que les affaires internationales échappent maintenant au contrôle des nations prises séparément.

据说,国际事务不是国家个体可以控制

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 international 的法语例句

用户正在搜索


大体上, 大体相同, 大天白日, 大天使, 大田, 大调, 大厅, 大厅(古时城堡中的), 大厅深处, 大庭广众,

相似单词


intermoléculaire, intermontagneux, intermusculaire, internaliser, internat, international, Internationale, internationalement, internationalisation, internationaliser,
international, ale; pl.~aux

a.

Commerce international 际贸易
Droit international 际法



常见用法
vol international际航班
les internationaux envoyés dans les zones de conflit突地区际工作者们
conflit international
la conjoncture internationale际形势
mobilisation internationale际动员
une star internationale际明星
les migrations internationales际大迁徙
la situation internationale est angoissante际形势令人担忧
Fonds monétaire international际货币基金组织

近义词:
mondial,  universel,  planétaire,  cosmopolite
反义词:
national,  intérieur,  local
联想词
européen欧洲;mondial世界, 世界性;national民族;régional地区,地,地区性;nord-américain北美;institutionnel制度,体制;africain非洲;global,全部;transfrontalier超越边境, 越过边疆;commercial商业,贸易,通商;continental大陆,大陆性;

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达问题际法庭第八次年度报告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南问题际法庭第十次年度报告。

La diplomatie internationale au Moyen-Orient se trouve apparemment dans une impasse.

中东际外交似乎处于僵局。

Les armes licites deviennent illicites par le biais de transferts (à l'échelle nationale ou internationale).

专家组指出,合法武器可以经过(家内和家间)转让成为非法武器。

La Cour pénale internationale n'est pas une institution de l'Organisation des Nations Unies.

际刑事法院不是联合一个机构。

La jurisprudence internationale est sans équivoque sur ce point.

在这际判例已很清楚。

Les récentes initiatives de la communauté internationale ont relancé le mouvement en faveur de Tchernobyl.

际社会最近一些倡议创造了新势头。

Il est crucial d'opter pour la coopération internationale, plutôt que la confrontation.

际合作而非对抗至关重要。

La menace nucléaire ne cesse de hanter les esprits et d'envenimer les relations internationales.

核战争威胁继续成为笼罩在我们头上阴影并毒化着际关系。

Bref, la Cour pénale internationale est prête à s'acquitter de son importante tâche.

总之,际刑事法院已准备开始履行它重要任务。

La constitution ne contient pas de dispositions obligeant le Samoa à appliquer des accords internationaux.

“宪法”中没有规定,从而使际协议对萨摩亚具有约束力。

L'influence économique et politique de la finance internationale faisait maintenant l'objet d'un large débat.

际金融对经济和政治影响现在都在公开讨论。

La communauté internationale doit, avant tout, réaffirmer sa détermination à assurer la sécurité.

首先,际社会需要加强它有关提供安全保障承诺。

Le Gouvernement japonais attache une grande importance à la coopération internationale.

日本政府非常重视际合作。

Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.

际会议和讨论结果必须下达到家一级。

À cette époque, la Convention relative au Fonds international d'indemnisation était entrée en vigueur.

在此之前《基金公约》已经生效。

Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.

按照应履行际义务,刚果政府正努力提高妇女代表人数。

Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.

在可以预见未来,持续际存在是必要

Nous devons rechercher les moyens de faire respecter les obligations internationales.

我们必须寻求确保遵守际义务办法。

On prétend que les affaires internationales échappent maintenant au contrôle des nations prises séparément.

据说,际事务不是家个体可以控制

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 international 的法语例句

用户正在搜索


大头菊石属, 大头昆虫, 大头羽裂叶状的, 大头针, 大头针的头, 大屠杀, 大团结, 大团圆, 大团圆结局, 大腿,

相似单词


intermoléculaire, intermontagneux, intermusculaire, internaliser, internat, international, Internationale, internationalement, internationalisation, internationaliser,
international, ale; pl.~aux

a.

Commerce international 际贸易
Droit international 际法



常见用法
vol international际航班
les internationaux envoyés dans les zones de conflit派赴冲突地区际工作者们
conflit international际冲突
la conjoncture internationale际形势
mobilisation internationale际动员
une star internationale际明星
les migrations internationales际大迁徙
la situation internationale est angoissante际形势令人担忧
Fonds monétaire international际货币基金组织

词:
mondial,  universel,  planétaire,  cosmopolite
词:
national,  intérieur,  local
联想词
européen欧洲;mondial世界, 世界性;national民族;régional地区,地方,地区性;nord-américain北美;institutionnel制度,体制;africain非洲;global,全部;transfrontalier超越边境, 越过边疆;commercial商业,贸易,通商;continental大陆,大陆性;

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达问题际法庭第八次年度报告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南问题际法庭第十次年度报告。

La diplomatie internationale au Moyen-Orient se trouve apparemment dans une impasse.

际外交似乎处于僵局。

Les armes licites deviennent illicites par le biais de transferts (à l'échelle nationale ou internationale).

专家组指出,合法武器可以经过(家内和家间)转让成为非法武器。

La Cour pénale internationale n'est pas une institution de l'Organisation des Nations Unies.

际刑事法院不是联合一个机构。

La jurisprudence internationale est sans équivoque sur ce point.

在这方面,际判例已很清楚。

Les récentes initiatives de la communauté internationale ont relancé le mouvement en faveur de Tchernobyl.

际社会最近一些倡议创造了新势头。

Il est crucial d'opter pour la coopération internationale, plutôt que la confrontation.

际合作而非对抗至关重要。

La menace nucléaire ne cesse de hanter les esprits et d'envenimer les relations internationales.

核战争威胁继续成为笼罩在我们头上阴影并毒化着际关系。

Bref, la Cour pénale internationale est prête à s'acquitter de son importante tâche.

总之,际刑事法院已准备开始履行它重要任务。

La constitution ne contient pas de dispositions obligeant le Samoa à appliquer des accords internationaux.

“宪法”中没有规定,从而使际协议对萨摩亚具有约束力。

L'influence économique et politique de la finance internationale faisait maintenant l'objet d'un large débat.

际金融对经济和政治影响现在都在公开讨论。

La communauté internationale doit, avant tout, réaffirmer sa détermination à assurer la sécurité.

首先,际社会需要加强它有关提供安全保障承诺。

Le Gouvernement japonais attache une grande importance à la coopération internationale.

日本政府非常重视际合作。

Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.

际会议和讨论结果必须下达到家一级。

À cette époque, la Convention relative au Fonds international d'indemnisation était entrée en vigueur.

在此之前《基金公约》已经生效。

Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.

按照应履行务,刚果政府正努力提高妇女代表人数。

Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.

在可以预见未来,持续际存在是必要

Nous devons rechercher les moyens de faire respecter les obligations internationales.

我们必须寻求确保遵守办法。

On prétend que les affaires internationales échappent maintenant au contrôle des nations prises séparément.

据说,际事务不是家个体可以控制

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 international 的法语例句

用户正在搜索


大王[尤指经济领域], 大网膜, 大网膜前腹壁固定术, 大网膜切开术, 大微生子, 大为, 大为惊奇(惊愕), 大苇莺, 大卫教派, 大卫王,

相似单词


intermoléculaire, intermontagneux, intermusculaire, internaliser, internat, international, Internationale, internationalement, internationalisation, internationaliser,
international, ale; pl.~aux

a.

Commerce international 际贸易
Droit international 际法



常见用法
vol international际航班
les internationaux envoyés dans les zones de conflit派赴地区际工作者们
conflit international
la conjoncture internationale际形势
mobilisation internationale际动员
une star internationale际明星
les migrations internationales际大迁徙
la situation internationale est angoissante际形势令人担忧
Fonds monétaire international际货币基金组织

近义词:
mondial,  universel,  planétaire,  cosmopolite
反义词:
national,  intérieur,  local
联想词
européen欧洲;mondial世界, 世界性;national民族;régional地区,地方,地区性;nord-américain北美;institutionnel制度,体制;africain非洲;global,全部;transfrontalier超越边境, 越过边疆;commercial商业,贸易,通商;continental大陆,大陆性;

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达问题际法庭第八次年度报告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南问题际法庭第十次年度报告。

La diplomatie internationale au Moyen-Orient se trouve apparemment dans une impasse.

中东际外交似乎处于僵局。

Les armes licites deviennent illicites par le biais de transferts (à l'échelle nationale ou internationale).

专家组指出,合法武器可以经过(家内和家间)转让成为非法武器。

La Cour pénale internationale n'est pas une institution de l'Organisation des Nations Unies.

际刑不是联合一个机构。

La jurisprudence internationale est sans équivoque sur ce point.

在这方面,际判例已很清楚。

Les récentes initiatives de la communauté internationale ont relancé le mouvement en faveur de Tchernobyl.

际社会最近一些倡议创造了新势头。

Il est crucial d'opter pour la coopération internationale, plutôt que la confrontation.

际合作而非对抗至关重要。

La menace nucléaire ne cesse de hanter les esprits et d'envenimer les relations internationales.

核战争威胁继续成为笼罩在我们头上阴影并毒化着际关系。

Bref, la Cour pénale internationale est prête à s'acquitter de son importante tâche.

总之,际刑已准备开始履行它重要任务。

La constitution ne contient pas de dispositions obligeant le Samoa à appliquer des accords internationaux.

“宪法”中没有规定,从而使际协议对萨摩亚具有约束力。

L'influence économique et politique de la finance internationale faisait maintenant l'objet d'un large débat.

际金融对经济和政治影响现在都在公开讨论。

La communauté internationale doit, avant tout, réaffirmer sa détermination à assurer la sécurité.

首先,际社会需要加强它有关提供安全保障承诺。

Le Gouvernement japonais attache une grande importance à la coopération internationale.

日本政府非常重视际合作。

Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.

际会议和讨论结果必须下达到家一级。

À cette époque, la Convention relative au Fonds international d'indemnisation était entrée en vigueur.

在此之前《基金公约》已经生效。

Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.

按照应履行际义务,刚果政府正努力提高妇女代表人数。

Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.

在可以预见未来,持续际存在是必要

Nous devons rechercher les moyens de faire respecter les obligations internationales.

我们必须寻求确保遵守际义务办法。

On prétend que les affaires internationales échappent maintenant au contrôle des nations prises séparément.

据说,务不是家个体可以控制

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 international 的法语例句

用户正在搜索


大雾, 大西洋, 大西洋冰后期, 大西洋的, 大西洋定期邮船, 大西洋海岸, 大西洋和地中海, 大西洋暖流, 大西洋岩群, 大西洋沿岸诸国的,

相似单词


intermoléculaire, intermontagneux, intermusculaire, internaliser, internat, international, Internationale, internationalement, internationalisation, internationaliser,

用户正在搜索


大型浮游生物, 大型货船, 大型计算机, 大型爵士乐乐队, 大型客轮, 大型亮晶的, 大型路标, 大型旅行马车, 大型泥石流, 大型驱逐舰,

相似单词


intermoléculaire, intermontagneux, intermusculaire, internaliser, internat, international, Internationale, internationalement, internationalisation, internationaliser,

用户正在搜索


呆滞的面孔, 呆滞的目光, 呆滞地, 呆滞市场, 呆滞无神的目光, 呆滞无神的眼睛, 呆住, 呆住的目光, 呆子, 呆足贝属,

相似单词


intermoléculaire, intermontagneux, intermusculaire, internaliser, internat, international, Internationale, internationalement, internationalisation, internationaliser,
international, ale; pl.~aux

a.

Commerce international 国贸易
Droit international 国



常见用法
vol international国航班
les internationaux envoyés dans les zones de conflit派赴地区工作者们
conflit international国
la conjoncture internationale国形势
mobilisation internationale国动员
une star internationale国明星
les migrations internationales国大迁徙
la situation internationale est angoissante国形势令人担忧
Fonds monétaire international国货币基金组织

近义词:
mondial,  universel,  planétaire,  cosmopolite
反义词:
national,  intérieur,  local
联想词
européen欧洲;mondial世界, 世界性;national民族;régional地区,地方,地区性;nord-américain北美;institutionnel制度,体制;africain非洲;global,全部;transfrontalier超越边境, 越过边疆;commercial商业,贸易,通商;continental大陆,大陆性;

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达问题国法庭第八次年度报告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南问题国法庭第十次年度报告。

La diplomatie internationale au Moyen-Orient se trouve apparemment dans une impasse.

中东外交似乎处于僵局。

Les armes licites deviennent illicites par le biais de transferts (à l'échelle nationale ou internationale).

专家组指出,合法武器可以经过(国家内和国家间)转让成为非法武器。

La Cour pénale internationale n'est pas une institution de l'Organisation des Nations Unies.

刑事法是联合国一个机构。

La jurisprudence internationale est sans équivoque sur ce point.

在这方面,国判例已很清楚。

Les récentes initiatives de la communauté internationale ont relancé le mouvement en faveur de Tchernobyl.

社会最近一些倡议创造了新势头。

Il est crucial d'opter pour la coopération internationale, plutôt que la confrontation.

合作而非对抗至关重要。

La menace nucléaire ne cesse de hanter les esprits et d'envenimer les relations internationales.

核战争威胁继续成为笼罩在我们头上阴影并毒化着国关系。

Bref, la Cour pénale internationale est prête à s'acquitter de son importante tâche.

总之,国刑事法已准备开始履行它重要任务。

La constitution ne contient pas de dispositions obligeant le Samoa à appliquer des accords internationaux.

“宪法”中没有规定,从而使国协议对萨摩亚具有约束力。

L'influence économique et politique de la finance internationale faisait maintenant l'objet d'un large débat.

金融对经济和政治影响现在都在公开讨论。

La communauté internationale doit, avant tout, réaffirmer sa détermination à assurer la sécurité.

首先,国社会需要加强它有关提供安全保障承诺。

Le Gouvernement japonais attache une grande importance à la coopération internationale.

日本政府非常重视国合作。

Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.

会议和讨论结果必须下达到国家一级。

À cette époque, la Convention relative au Fonds international d'indemnisation était entrée en vigueur.

在此之前《基金公约》已经生效。

Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.

按照应履行义务,刚果政府正努力提高妇女代表人数。

Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.

在可以预见未来,持续存在是必要

Nous devons rechercher les moyens de faire respecter les obligations internationales.

我们必须寻求确保遵守国义务办法。

On prétend que les affaires internationales échappent maintenant au contrôle des nations prises séparément.

据说,国事务是国家个体可以控制

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 international 的法语例句

用户正在搜索


代表的, 代表服装, 代表公司的签字, 代表教廷的, 代表名额, 代表名额不足, 代表人物, 代表时代精神, 代表数字的字母, 代表团,

相似单词


intermoléculaire, intermontagneux, intermusculaire, internaliser, internat, international, Internationale, internationalement, internationalisation, internationaliser,
international, ale; pl.~aux

a.
国际
Commerce international 国际贸易
Droit international 国际法



常见用法
vol international国际航班
les internationaux envoyés dans les zones de conflit派赴冲突地区国际工作者们
conflit international国际冲突
la conjoncture internationale国际形势
mobilisation internationale国际动员
une star internationale国际明星
les migrations internationales国际大迁徙
la situation internationale est angoissante国际形势令人担忧
Fonds monétaire international国际货币基金组织

近义词:
mondial,  universel,  planétaire,  cosmopolite
反义词:
national,  intérieur,  local
联想词
européen;mondial世界, 世界性;national民族;régional地区,地方,地区性;nord-américain北美;institutionnel制度,体制;africain;global,全部;transfrontalier超越边境, 越过边疆;commercial商业,贸易,通商;continental大陆,大陆性;

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢题国际法庭第八次年度报告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南题国际法庭第十次年度报告。

La diplomatie internationale au Moyen-Orient se trouve apparemment dans une impasse.

中东国际外交似乎处于僵局。

Les armes licites deviennent illicites par le biais de transferts (à l'échelle nationale ou internationale).

专家组指出,合法武器可以经过(国家内和国家间)转让成为法武器。

La Cour pénale internationale n'est pas une institution de l'Organisation des Nations Unies.

国际刑事法院不是联合国一个机构。

La jurisprudence internationale est sans équivoque sur ce point.

在这方面,国际判例已很清楚。

Les récentes initiatives de la communauté internationale ont relancé le mouvement en faveur de Tchernobyl.

国际社会最近一些倡议创造了新势头。

Il est crucial d'opter pour la coopération internationale, plutôt que la confrontation.

国际合作而对抗至关重要。

La menace nucléaire ne cesse de hanter les esprits et d'envenimer les relations internationales.

核战争威胁继续成为笼罩在我们头上阴影并毒化着国际关系。

Bref, la Cour pénale internationale est prête à s'acquitter de son importante tâche.

总之,国际刑事法院已准备开始履行它重要任务。

La constitution ne contient pas de dispositions obligeant le Samoa à appliquer des accords internationaux.

“宪法”中没有规定,从而使国际协议对萨摩亚具有约束力。

L'influence économique et politique de la finance internationale faisait maintenant l'objet d'un large débat.

国际金融对经济和政治影响现在都在公开讨论。

La communauté internationale doit, avant tout, réaffirmer sa détermination à assurer la sécurité.

首先,国际社会需要加强它有关提供安全保障承诺。

Le Gouvernement japonais attache une grande importance à la coopération internationale.

日本政府常重视国际合作。

Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.

国际会议和讨论结果必须下到国家一级。

À cette époque, la Convention relative au Fonds international d'indemnisation était entrée en vigueur.

在此之前《基金公约》已经生效。

Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.

按照应履行国际义务,刚果政府正努力提高妇女代表人数。

Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.

在可以预见未来,持续国际存在是必要

Nous devons rechercher les moyens de faire respecter les obligations internationales.

我们必须寻求确保遵守国际义务办法。

On prétend que les affaires internationales échappent maintenant au contrôle des nations prises séparément.

据说,国际事务不是国家个体可以控制

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 international 的法语例句

用户正在搜索


代数式, 代数数, 代数体, 代数体的, 代数体函数, 代数学, 代数学家, 代替, 代替…的职位, 代替部分,

相似单词


intermoléculaire, intermontagneux, intermusculaire, internaliser, internat, international, Internationale, internationalement, internationalisation, internationaliser,
international, ale; pl.~aux

a.
国际
Commerce international 国际
Droit international 国际法



常见用法
vol international国际航班
les internationaux envoyés dans les zones de conflit派赴冲突地区国际工作者们
conflit international国际冲突
la conjoncture internationale国际形势
mobilisation internationale国际动员
une star internationale国际明星
les migrations internationales国际大迁徙
la situation internationale est angoissante国际形势令人担忧
Fonds monétaire international国际货币基金组织

近义词:
mondial,  universel,  planétaire,  cosmopolite
反义词:
national,  intérieur,  local
联想词
européen欧洲;mondial世界, 世界性;national民族;régional地区,地方,地区性;nord-américain北美;institutionnel制度,体制;africain非洲;global,全部;transfrontalier超越边境, 越过边疆;commercial;continental大陆,大陆性;

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达问题国际法庭第八次年度报告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南问题国际法庭第十次年度报告。

La diplomatie internationale au Moyen-Orient se trouve apparemment dans une impasse.

中东国际外交似乎处于僵局。

Les armes licites deviennent illicites par le biais de transferts (à l'échelle nationale ou internationale).

专家组指出,合法武器可以经过(国家内和国家间)转让成为非法武器。

La Cour pénale internationale n'est pas une institution de l'Organisation des Nations Unies.

国际刑事法院不是联合国一个机构。

La jurisprudence internationale est sans équivoque sur ce point.

在这方面,国际判例已很清楚。

Les récentes initiatives de la communauté internationale ont relancé le mouvement en faveur de Tchernobyl.

国际社会最近一些倡议创造了新势头。

Il est crucial d'opter pour la coopération internationale, plutôt que la confrontation.

国际合作而非对抗至关重要。

La menace nucléaire ne cesse de hanter les esprits et d'envenimer les relations internationales.

核战争威胁继续成为笼罩在我们头上阴影并毒化着国际关系。

Bref, la Cour pénale internationale est prête à s'acquitter de son importante tâche.

总之,国际刑事法院已准备开始履行它重要任务。

La constitution ne contient pas de dispositions obligeant le Samoa à appliquer des accords internationaux.

“宪法”中没有规定,从而使国际协议对萨摩亚具有约束力。

L'influence économique et politique de la finance internationale faisait maintenant l'objet d'un large débat.

国际金融对经济和政治影响现在都在公开讨论。

La communauté internationale doit, avant tout, réaffirmer sa détermination à assurer la sécurité.

首先,国际社会需要加强它有关提供安全保障承诺。

Le Gouvernement japonais attache une grande importance à la coopération internationale.

日本政府非常重视国际合作。

Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.

国际会议和讨论结果必须下达到国家一级。

À cette époque, la Convention relative au Fonds international d'indemnisation était entrée en vigueur.

在此之前《基金公约》已经生效。

Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.

按照应履行国际义务,刚果政府正努力提高妇女代表人数。

Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.

在可以预见未来,持续国际存在是必要

Nous devons rechercher les moyens de faire respecter les obligations internationales.

我们必须寻求确保遵守国际义务办法。

On prétend que les affaires internationales échappent maintenant au contrôle des nations prises séparément.

据说,国际事务不是国家个体可以控制

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 international 的法语例句

用户正在搜索


代议制的, 代议制政府, 代用, 代用币, 代用的, 代用的(指药物), 代用动词, 代用品, 代用物, 代用药,

相似单词


intermoléculaire, intermontagneux, intermusculaire, internaliser, internat, international, Internationale, internationalement, internationalisation, internationaliser,
international, ale; pl.~aux

a.
国际
Commerce international 国际贸易
Droit international 国际法



常见用法
vol international国际航班
les internationaux envoyés dans les zones de conflit派赴冲突国际工作者们
conflit international国际冲突
la conjoncture internationale国际形势
mobilisation internationale国际动员
une star internationale国际明星
les migrations internationales国际大迁徙
la situation internationale est angoissante国际形势令人担忧
Fonds monétaire international国际货币基金组织

近义词:
mondial,  universel,  planétaire,  cosmopolite
反义词:
national,  intérieur,  local
联想词
européen欧洲;mondial世界, 世界性;national;régional区性;nord-américain北美;institutionnel制度,体制;africain非洲;global,全部;transfrontalier超越边境, 越过边疆;commercial商业,贸易,通商;continental大陆,大陆性;

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注卢旺达问题国际法庭第八次年度报告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注南问题国际法庭第十次年度报告。

La diplomatie internationale au Moyen-Orient se trouve apparemment dans une impasse.

中东国际外交似乎处于僵局。

Les armes licites deviennent illicites par le biais de transferts (à l'échelle nationale ou internationale).

专家组指出,合法武器可以经过(国家内和国家间)转让成为非法武器。

La Cour pénale internationale n'est pas une institution de l'Organisation des Nations Unies.

国际刑事法院不是联合国一个机构。

La jurisprudence internationale est sans équivoque sur ce point.

在这方面,国际判例已很清楚。

Les récentes initiatives de la communauté internationale ont relancé le mouvement en faveur de Tchernobyl.

国际社会最近一些倡议创造了新势头。

Il est crucial d'opter pour la coopération internationale, plutôt que la confrontation.

国际合作而非对抗至关重要。

La menace nucléaire ne cesse de hanter les esprits et d'envenimer les relations internationales.

核战争威胁继续成为笼罩在我们头上阴影并毒化着国际关系。

Bref, la Cour pénale internationale est prête à s'acquitter de son importante tâche.

总之,国际刑事法院已准备开始履行它重要任务。

La constitution ne contient pas de dispositions obligeant le Samoa à appliquer des accords internationaux.

“宪法”中没有规定,从而使国际协议对萨摩亚具有约束力。

L'influence économique et politique de la finance internationale faisait maintenant l'objet d'un large débat.

国际金融对经济和政治影响现在都在公开讨论。

La communauté internationale doit, avant tout, réaffirmer sa détermination à assurer la sécurité.

首先,国际社会需要加强它有关提供安全保障承诺。

Le Gouvernement japonais attache une grande importance à la coopération internationale.

日本政府非常重视国际合作。

Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.

国际会议和讨论结果必须下达国家一级。

À cette époque, la Convention relative au Fonds international d'indemnisation était entrée en vigueur.

在此之《基金公约》已经生效。

Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.

按照应履行国际义务,刚果政府正努力提高妇女代表人数。

Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.

在可以预见未来,持续国际存在是必要

Nous devons rechercher les moyens de faire respecter les obligations internationales.

我们必须寻求确保遵守国际义务办法。

On prétend que les affaires internationales échappent maintenant au contrôle des nations prises séparément.

据说,国际事务不是国家个体可以控制

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 international 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 玳瑁, 玳瑁的角质板, 玳瑁架眼镜, 玳瑁梳子, 玳瑁属, 玳瑁状合成树脂,

相似单词


intermoléculaire, intermontagneux, intermusculaire, internaliser, internat, international, Internationale, internationalement, internationalisation, internationaliser,