法语助手
  • 关闭
反义词:
anthologie
联想词
intégralité完整,完全,完备,全部,全面;partielle部分,局部;exclusive排外,专有 n.f. 开除,驱逐;réédition补发;trilogie三部曲;totalité,全部,总数;différentielle微分;dérivée导数, 微商;série系列;inconditionnelle非条件刺激, 无条件刺激;universelle宇宙,万有;

La mise en œuvre intégrale de ces mesures est cruciale.

全面实施这些行动至关重要。

Ceci nous permettra d'avoir une vision intégrale des problèmes haïtiens.

这使我们得对海问题采取法。

Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.

我们将分发更完整书面发言文本。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将对多边核方案建立和运作实施原子机构全面保障。

Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.

拉国继续坚定致力于该决议全面执行。

Pour porter ses fruits, le TNP doit être appliqué de façon intégrale.

《不扩散条约》必须完整实施才有意义

En Amérique latine, 10 pays mèneront des enquêtes intégrales sur le PIB.

在拉丁美洲区,10个国家将参国内生产总值全面普查。

Dans la région de la CEI, 12 pays mèneront des enquêtes intégrales.

在独联区,将有12个国家参与国内生产总值全面普查

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。

J'ai demandé aux parties un calendrier pour leur mise en œuvre intégrale.

我已经请双方拟订一份充分履行这些承诺时间表

Le principe de réparation intégrale n'est donc pas remis en cause.

因此,没有人质疑充分赔偿原则。

Cependant, de sérieux obstacles entravent encore l'application effective et intégrale de cette politique.

然而,充分和有效执行这一政策仍面临重大挑战。

À cet égard, la mise en œuvre intégrale du Consensus de Monterrey était cruciale.

在这方面,充分执行蒙特雷共识非常重要。

Elle doit être intégrale, adaptative et concertée, et contribuer notamment au règlement des différends.

海洋空间规划应全面便于调整,允许各方参与,并解决生态系统多种用途冲突”。

D'autres propositions étaient les bienvenues, y compris une annulation intégrale de la dette.

同时也欢迎其它建议,其中包括100%勾销债务建议。

Nous reconnaissons la nécessité d'une réalisation plus rapide et plus intégrale des objectifs.

我们承认需要更快充分执行“目标”。

Il nous faut des approches intégrales, interdisciplinaires et intersectorielles pour traiter des affaires maritimes.

在处理海洋问题时,我们必须采取综合跨学科和跨行业法。

En outre, ce débat nous permet d'analyser l'application intégrale de cette résolution importante.

这次辩论也让我们够审议这项重要决议全面执行。

« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.

“对美国人民讲话”全文张贴在因特网论坛。

Elle enjoint ces États à soumettre leurs installations nucléaires aux garanties intégrales de l'AIEA.

大会呼吁这些国家将其核设施置于原子机构全面保障监督之下。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégrale 的法语例句

用户正在搜索


白契, 白千层, 白铅, 白铅矿, 白铅漆, 白铅油漆, 白前, 白前属, 白浅灰链霉菌, 白镪,

相似单词


intarissable, intarissablement, intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande, intégrant,
反义词:
anthologie
联想词
intégralité完整,完全,完备,全部,全面;partielle部分,局部;exclusive排外,专有 n.f. 开除,驱逐;réédition补发;trilogie三部曲;totalité,全部,总数;différentielle微分;dérivée导数, 微商;série系列;inconditionnelle非条件刺激, 无条件刺激;universelle;

La mise en œuvre intégrale de ces mesures est cruciale.

全面实施这些行动至关重要。

Ceci nous permettra d'avoir une vision intégrale des problèmes haïtiens.

这使我们得以对海问题采取做法。

Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.

我们将分发更完整书面发言文本。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将对多边核方案建立和运作实施原子机构全面保障。

Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.

孟加拉国继续坚定致力于该决议全面执行。

Pour porter ses fruits, le TNP doit être appliqué de façon intégrale.

《不扩散条约》必须完整加以实施才有意义

En Amérique latine, 10 pays mèneront des enquêtes intégrales sur le PIB.

在拉丁美洲,10个国家将参加国内生产总值全面普查。

Dans la région de la CEI, 12 pays mèneront des enquêtes intégrales.

在独联,将有12个国家参与国内生产总值全面普查

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。

J'ai demandé aux parties un calendrier pour leur mise en œuvre intégrale.

我已经请双方拟订一份充分履行这些承诺时间表

Le principe de réparation intégrale n'est donc pas remis en cause.

因此,没有人质疑充分赔偿原则。

Cependant, de sérieux obstacles entravent encore l'application effective et intégrale de cette politique.

然而,充分和有效执行这一政策仍面临重大挑战。

À cet égard, la mise en œuvre intégrale du Consensus de Monterrey était cruciale.

在这方面,充分执行蒙特雷共识非常重要。

Elle doit être intégrale, adaptative et concertée, et contribuer notamment au règlement des différends.

海洋空间规划应全面便于调整,允许各方参与,并解决生态系统多种用途冲突”。

D'autres propositions étaient les bienvenues, y compris une annulation intégrale de la dette.

同时也欢迎其它建议,其中包括100%勾销债务建议。

Nous reconnaissons la nécessité d'une réalisation plus rapide et plus intégrale des objectifs.

我们承认需要更快充分执行“目标”。

Il nous faut des approches intégrales, interdisciplinaires et intersectorielles pour traiter des affaires maritimes.

在处理海洋问题时,我们必须采取综合跨学科和跨行业做法。

En outre, ce débat nous permet d'analyser l'application intégrale de cette résolution importante.

这次辩论也让我们够审议这项重要决议全面执行。

« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.

“对美国人民讲话”全文张贴在因特网论坛。

Elle enjoint ces États à soumettre leurs installations nucléaires aux garanties intégrales de l'AIEA.

大会呼吁这些国家将其核设施置于原子机构全面保障监督之下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégrale 的法语例句

用户正在搜索


白饶, 白热, 白热的, 白热化, 白人, 白人的, 白刃, 白刃疔, 白刃战, 白日,

相似单词


intarissable, intarissablement, intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande, intégrant,
反义词:
anthologie
联想词
intégralité整,全,备,全部,全面;partielle部分的,局部的;exclusive排外的,专有的 n.f. 开除,驱逐;réédition补发;trilogie三部曲;totalité全体,全部,总数;différentielle微分;dérivée导数, 微商;série系列;inconditionnelle非条件刺激, 无条件刺激;universelle宇宙的,万有的;

La mise en œuvre intégrale de ces mesures est cruciale.

全面实施这些行动至关重要。

Ceci nous permettra d'avoir une vision intégrale des problèmes haïtiens.

这使得以对海地问题采取整体的做法。

Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.

分发更的书面发言文本。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,对多边核方案的建立和运作实施原子机构的全面保障。

Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.

孟加拉国继续坚定致力于该决议的全面执行。

Pour porter ses fruits, le TNP doit être appliqué de façon intégrale.

《不扩散条约》地加以实施才有意义

En Amérique latine, 10 pays mèneront des enquêtes intégrales sur le PIB.

在拉丁美洲地区,10个国家参加国内生产总值的全面普查。

Dans la région de la CEI, 12 pays mèneront des enquêtes intégrales.

在独联体地区,有12个国家参与国内生产总值的全面普查

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保全国纳入其覆盖范围之内。

J'ai demandé aux parties un calendrier pour leur mise en œuvre intégrale.

已经请双方拟订一份充分履行这些承诺的时间表

Le principe de réparation intégrale n'est donc pas remis en cause.

因此,没有人质疑充分赔偿的原则。

Cependant, de sérieux obstacles entravent encore l'application effective et intégrale de cette politique.

然而,充分和有效执行这一政策仍面临重大挑战。

À cet égard, la mise en œuvre intégrale du Consensus de Monterrey était cruciale.

在这方面,充分执行蒙特雷共识非常重要。

Elle doit être intégrale, adaptative et concertée, et contribuer notamment au règlement des différends.

海洋空间规划应全面便于调整,允许各方参与,并解决生态系统多种用途的冲突”。

D'autres propositions étaient les bienvenues, y compris une annulation intégrale de la dette.

同时也欢迎其它建议,其中包括100%勾销债务的建议。

Nous reconnaissons la nécessité d'une réalisation plus rapide et plus intégrale des objectifs.

承认需要更快地和充分地执行“目标”。

Il nous faut des approches intégrales, interdisciplinaires et intersectorielles pour traiter des affaires maritimes.

在处理海洋问题时,采取综合跨学科和跨行业做法。

En outre, ce débat nous permet d'analyser l'application intégrale de cette résolution importante.

这次辩论也让够审议这项重要决议的全面执行。

« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.

“对美国人民的讲话”全文张贴在因特网论坛。

Elle enjoint ces États à soumettre leurs installations nucléaires aux garanties intégrales de l'AIEA.

大会呼吁这些国家其核设施置于原子机构的全面保障监督之下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 intégrale 的法语例句

用户正在搜索


白润, 白塞木, 白色, 白色部分, 白色产品, 白色沉淀物, 白色衬布(修女头巾的), 白色床上用品, 白色胆汁, 白色的,

相似单词


intarissable, intarissablement, intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande, intégrant,
反义词:
anthologie
联想词
intégralité完整,完全,完备,全部,全面;partielle部分的,局部的;exclusive排外的,专有的 n.f. 开除,驱逐;réédition补发;trilogie三部曲;totalité全体,全部,总数;différentielle微分;dérivée导数, 微商;série系列;inconditionnelle件刺激, 无件刺激;universelle宇宙的,万有的;

La mise en œuvre intégrale de ces mesures est cruciale.

全面实施这些行动至关重要。

Ceci nous permettra d'avoir une vision intégrale des problèmes haïtiens.

这使我们得以对海地问题采取整体的做法。

Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.

我们将分发更完整的书面发言文本。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将对多边核方案的建立和运作实施原子机构的全面保障。

Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.

孟加拉国继续坚定致力于该决议的全面执行。

Pour porter ses fruits, le TNP doit être appliqué de façon intégrale.

《不扩散约》必须完整地加以实施才有意义

En Amérique latine, 10 pays mèneront des enquêtes intégrales sur le PIB.

在拉丁美洲地区,10个国家将参加国总值的全面普查。

Dans la région de la CEI, 12 pays mèneront des enquêtes intégrales.

在独联体地区,将有12个国家参与国总值的全面普查

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之

J'ai demandé aux parties un calendrier pour leur mise en œuvre intégrale.

我已经请双方拟订一份充分履行这些承诺的时间表

Le principe de réparation intégrale n'est donc pas remis en cause.

因此,没有人质疑充分赔偿的原则。

Cependant, de sérieux obstacles entravent encore l'application effective et intégrale de cette politique.

然而,充分和有效执行这一政策仍面临重大挑战。

À cet égard, la mise en œuvre intégrale du Consensus de Monterrey était cruciale.

在这方面,充分执行蒙特雷共识常重要。

Elle doit être intégrale, adaptative et concertée, et contribuer notamment au règlement des différends.

海洋空间规划应全面便于调整,允许各方参与,并解决态系统多种用途的冲突”。

D'autres propositions étaient les bienvenues, y compris une annulation intégrale de la dette.

同时也欢迎其它建议,其中包括100%勾销债务的建议。

Nous reconnaissons la nécessité d'une réalisation plus rapide et plus intégrale des objectifs.

我们承认需要更快地和充分地执行“目标”。

Il nous faut des approches intégrales, interdisciplinaires et intersectorielles pour traiter des affaires maritimes.

在处理海洋问题时,我们必须采取综合跨学科和跨行业做法。

En outre, ce débat nous permet d'analyser l'application intégrale de cette résolution importante.

这次辩论也让我们够审议这项重要决议的全面执行。

« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.

“对美国人民的讲话”全文张贴在因特网论坛。

Elle enjoint ces États à soumettre leurs installations nucléaires aux garanties intégrales de l'AIEA.

大会呼吁这些国家将其核设施置于原子机构的全面保障监督之下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégrale 的法语例句

用户正在搜索


白色垃圾, 白色链霉菌, 白色马赛皂, 白色念珠菌, 白色念珠菌病, 白色尿胆素, 白色凝灰岩, 白色泡沫痰, 白色葡萄球菌, 白色漆皮皮包,

相似单词


intarissable, intarissablement, intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande, intégrant,
反义词:
anthologie
联想词
intégralité完整,完全,完备,全部,全面;partielle部分的,局部的;exclusive排外的,专有的 n.f. 开除,驱逐;réédition补发;trilogie三部曲;totalité全体,全部,总数;différentielle微分;dérivée导数, 微商;série系列;inconditionnelle非条件刺激, 无条件刺激;universelle宇宙的,万有的;

La mise en œuvre intégrale de ces mesures est cruciale.

全面实施这些行动至关重要。

Ceci nous permettra d'avoir une vision intégrale des problèmes haïtiens.

这使我们得以对海地问题采取整体的做法。

Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.

我们将分发更完整的书面发言文本。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将对多边核方案的运作实施原子机构的全面

Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.

拉国继续坚定致力于该决议的全面执行。

Pour porter ses fruits, le TNP doit être appliqué de façon intégrale.

《不扩散条约》必须完整以实施才有意义

En Amérique latine, 10 pays mèneront des enquêtes intégrales sur le PIB.

在拉丁美洲地区,10个国家将参国内生产总值的全面普查。

Dans la région de la CEI, 12 pays mèneront des enquêtes intégrales.

在独联体地区,将有12个国家参与国内生产总值的全面普查

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。

J'ai demandé aux parties un calendrier pour leur mise en œuvre intégrale.

我已经请双方拟订一份充分履行这些承诺的时间表

Le principe de réparation intégrale n'est donc pas remis en cause.

因此,没有人质疑充分赔偿的原则。

Cependant, de sérieux obstacles entravent encore l'application effective et intégrale de cette politique.

然而,充分有效执行这一政策仍面临重大挑战。

À cet égard, la mise en œuvre intégrale du Consensus de Monterrey était cruciale.

在这方面,充分执行蒙特雷共识非常重要。

Elle doit être intégrale, adaptative et concertée, et contribuer notamment au règlement des différends.

海洋空间规划应全面便于调整,允许各方参与,并解决生态系统多种用途的冲突”。

D'autres propositions étaient les bienvenues, y compris une annulation intégrale de la dette.

同时也欢迎其它议,其中包括100%勾销债务的议。

Nous reconnaissons la nécessité d'une réalisation plus rapide et plus intégrale des objectifs.

我们承认需要更快地充分地执行“目标”。

Il nous faut des approches intégrales, interdisciplinaires et intersectorielles pour traiter des affaires maritimes.

在处理海洋问题时,我们必须采取综合跨学科跨行业做法。

En outre, ce débat nous permet d'analyser l'application intégrale de cette résolution importante.

这次辩论也让我们够审议这项重要决议的全面执行。

« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.

“对美国人民的讲话”全文张贴在因特网论坛。

Elle enjoint ces États à soumettre leurs installations nucléaires aux garanties intégrales de l'AIEA.

大会呼吁这些国家将其核设施置于原子机构的全面监督之下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégrale 的法语例句

用户正在搜索


白色针织品, 白色织品商店, 白色织物展销, 白山黑水, 白珊瑚, 白烧的, 白烧牛肉, 白芍, 白砷镍矿, 白砷石,

相似单词


intarissable, intarissablement, intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande, intégrant,
反义词:
anthologie
联想词
intégralité完整,完全,完备,全部,全面;partielle部分的,局部的;exclusive排外的,专有的 n.f. 开除,驱逐;réédition补发;trilogie三部曲;totalité全体,全部,总数;différentielle微分;dérivée导数, 微商;série系列;inconditionnelle非条件刺激, 无条件刺激;universelle宇宙的,万有的;

La mise en œuvre intégrale de ces mesures est cruciale.

全面实施这些行动至关重要。

Ceci nous permettra d'avoir une vision intégrale des problèmes haïtiens.

这使我对海地问题采取整体的做法。

Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.

将分发更完整的书面发言文本。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将对多边核方案的建立和运作实施原子机构的全面保障。

Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.

孟加拉国继续坚定致力于该决议的全面执行。

Pour porter ses fruits, le TNP doit être appliqué de façon intégrale.

《不扩散条约》必须完整地加实施才有意义

En Amérique latine, 10 pays mèneront des enquêtes intégrales sur le PIB.

在拉地区,10个国家将参加国内生产总值的全面普查。

Dans la région de la CEI, 12 pays mèneront des enquêtes intégrales.

在独联体地区,将有12个国家参与国内生产总值的全面普查

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。

J'ai demandé aux parties un calendrier pour leur mise en œuvre intégrale.

我已经请双方拟订一份充分履行这些承诺的时间表

Le principe de réparation intégrale n'est donc pas remis en cause.

因此,没有人质疑充分赔偿的原则。

Cependant, de sérieux obstacles entravent encore l'application effective et intégrale de cette politique.

然而,充分和有效执行这一政策仍面临重大挑战。

À cet égard, la mise en œuvre intégrale du Consensus de Monterrey était cruciale.

在这方面,充分执行蒙特雷共识非常重要。

Elle doit être intégrale, adaptative et concertée, et contribuer notamment au règlement des différends.

海洋空间规划应全面便于调整,允许各方参与,并解决生态系统多种用途的冲突”。

D'autres propositions étaient les bienvenues, y compris une annulation intégrale de la dette.

同时也欢迎其它建议,其中包括100%勾销债务的建议。

Nous reconnaissons la nécessité d'une réalisation plus rapide et plus intégrale des objectifs.

承认需要更快地和充分地执行“目标”。

Il nous faut des approches intégrales, interdisciplinaires et intersectorielles pour traiter des affaires maritimes.

在处理海洋问题时,我必须采取综合跨学科和跨行业做法。

En outre, ce débat nous permet d'analyser l'application intégrale de cette résolution importante.

这次辩论也让我够审议这项重要决议的全面执行。

« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.

“对国人民的讲话”全文张贴在因特网论坛。

Elle enjoint ces États à soumettre leurs installations nucléaires aux garanties intégrales de l'AIEA.

大会呼吁这些国家将其核设施置于原子机构的全面保障监督之下。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 intégrale 的法语例句

用户正在搜索


白术, 白树脂, 白霜, 白霜(果皮上的), 白水, 白水磷铝石, 白水泥, 白说, 白丝巾, 白丝菌素,

相似单词


intarissable, intarissablement, intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande, intégrant,
反义词:
anthologie
联想词
intégralité完整,完全,完备,全部,全面;partielle部分的,局部的;exclusive排外的,专有的 n.f. 开除,驱逐;réédition补发;trilogie三部曲;totalité全体,全部,总数;différentielle微分;dérivée导数, 微商;série系列;inconditionnelle非条件刺激, 无条件刺激;universelle宇宙的,万有的;

La mise en œuvre intégrale de ces mesures est cruciale.

全面实施这些行动至关重要。

Ceci nous permettra d'avoir une vision intégrale des problèmes haïtiens.

这使我们得以海地问题采取整体的做法。

Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.

我们将分发更完整的书面发言文本。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将核方案的建立和运作实施原子机构的全面保障。

Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.

孟加拉国继续力于该决议的全面执行。

Pour porter ses fruits, le TNP doit être appliqué de façon intégrale.

《不扩散条约》必须完整地加以实施才有意义

En Amérique latine, 10 pays mèneront des enquêtes intégrales sur le PIB.

在拉丁美洲地区,10个国家将参加国内生产总值的全面普查。

Dans la région de la CEI, 12 pays mèneront des enquêtes intégrales.

在独联体地区,将有12个国家参与国内生产总值的全面普查

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。

J'ai demandé aux parties un calendrier pour leur mise en œuvre intégrale.

我已经请双方拟订一份充分履行这些承诺的时间表

Le principe de réparation intégrale n'est donc pas remis en cause.

因此,没有人质疑充分赔偿的原则。

Cependant, de sérieux obstacles entravent encore l'application effective et intégrale de cette politique.

然而,充分和有效执行这一政策仍面临重大挑战。

À cet égard, la mise en œuvre intégrale du Consensus de Monterrey était cruciale.

在这方面,充分执行蒙特雷共识非常重要。

Elle doit être intégrale, adaptative et concertée, et contribuer notamment au règlement des différends.

海洋空间规划应全面便于调整,允许各方参与,并解决生态系统种用途的冲突”。

D'autres propositions étaient les bienvenues, y compris une annulation intégrale de la dette.

同时也欢迎其它建议,其中包括100%勾销债务的建议。

Nous reconnaissons la nécessité d'une réalisation plus rapide et plus intégrale des objectifs.

我们承认需要更快地和充分地执行“目标”。

Il nous faut des approches intégrales, interdisciplinaires et intersectorielles pour traiter des affaires maritimes.

在处理海洋问题时,我们必须采取综合跨学科和跨行业做法。

En outre, ce débat nous permet d'analyser l'application intégrale de cette résolution importante.

这次辩论也让我们够审议这项重要决议的全面执行。

« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.

美国人民的讲话”全文张贴在因特网论坛。

Elle enjoint ces États à soumettre leurs installations nucléaires aux garanties intégrales de l'AIEA.

大会呼吁这些国家将其核设施置于原子机构的全面保障监督之下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégrale 的法语例句

用户正在搜索


白汤, 白糖, 白陶, 白陶方砖, 白藤, 白藤杖, 白体, 白体铅字, 白体字, 白天,

相似单词


intarissable, intarissablement, intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande, intégrant,
反义词:
anthologie
联想词
intégralité完整,完全,完备,全部,全面;partielle;exclusive排外,专有 n.f. 开除,驱逐;réédition补发;trilogie三部曲;totalité全体,全部,总数;différentielle;dérivée导数, 微商;série系列;inconditionnelle非条件刺激, 无条件刺激;universelle宇宙,万有;

La mise en œuvre intégrale de ces mesures est cruciale.

全面实施这些行动至关重要。

Ceci nous permettra d'avoir une vision intégrale des problèmes haïtiens.

这使我们得以对海地问题采取整体做法。

Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.

我们将发更完整书面发言文本。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将对多边核方案建立和运作实施原子机构全面保障。

Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.

孟加拉国继续坚定致力于该决议全面执行。

Pour porter ses fruits, le TNP doit être appliqué de façon intégrale.

《不扩散条约》必须完整地加以实施才有意义

En Amérique latine, 10 pays mèneront des enquêtes intégrales sur le PIB.

在拉丁美洲地区,10个国家将参加国内生产总值全面普查。

Dans la région de la CEI, 12 pays mèneront des enquêtes intégrales.

在独联体地区,将有12个国家参与国内生产总值全面普查

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。

J'ai demandé aux parties un calendrier pour leur mise en œuvre intégrale.

我已方拟订一份履行这些承诺时间表

Le principe de réparation intégrale n'est donc pas remis en cause.

因此,没有人质疑赔偿原则。

Cependant, de sérieux obstacles entravent encore l'application effective et intégrale de cette politique.

然而,和有效执行这一政策仍面临重大挑战。

À cet égard, la mise en œuvre intégrale du Consensus de Monterrey était cruciale.

在这方面,执行蒙特雷共识非常重要。

Elle doit être intégrale, adaptative et concertée, et contribuer notamment au règlement des différends.

海洋空间规划应全面便于调整,允许各方参与,并解决生态系统多种用途冲突”。

D'autres propositions étaient les bienvenues, y compris une annulation intégrale de la dette.

同时也欢迎其它建议,其中包括100%勾销债务建议。

Nous reconnaissons la nécessité d'une réalisation plus rapide et plus intégrale des objectifs.

我们承认需要更快地和地执行“目标”。

Il nous faut des approches intégrales, interdisciplinaires et intersectorielles pour traiter des affaires maritimes.

在处理海洋问题时,我们必须采取综合跨学科和跨行业做法。

En outre, ce débat nous permet d'analyser l'application intégrale de cette résolution importante.

这次辩论也让我们够审议这项重要决议全面执行。

« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.

“对美国人民讲话”全文张贴在因特网论坛。

Elle enjoint ces États à soumettre leurs installations nucléaires aux garanties intégrales de l'AIEA.

大会呼吁这些国家将其核设施置于原子机构全面保障监督之下。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégrale 的法语例句

用户正在搜索


白铁工, 白铁工大剪刀, 白铁工人, 白铁匠, 白铁矿, 白铁皮, 白铁铺, 白铁器具, 白铁制品(业), 白厅,

相似单词


intarissable, intarissablement, intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande, intégrant,
反义词:
anthologie
联想词
intégralité完整,完全,完备,全部,全面;partielle部分的,局部的;exclusive排外的,专有的 n.f. 开除,驱逐;réédition补发;trilogie三部曲;totalité全体,全部,总数;différentielle微分;dérivée导数, 微商;série系列;inconditionnelle非条件刺激, 无条件刺激;universelle宇宙的,万有的;

La mise en œuvre intégrale de ces mesures est cruciale.

全面实施这些行动至关重要。

Ceci nous permettra d'avoir une vision intégrale des problèmes haïtiens.

这使我们得以对海地问题采取整体的做法。

Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.

我们将分发更完整的书面发言文本。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将对多边核方案的建作实施原子机构的全面

Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.

加拉国继续坚定致力于该决议的全面执行。

Pour porter ses fruits, le TNP doit être appliqué de façon intégrale.

《不扩散条约》必须完整地加以实施才有意义

En Amérique latine, 10 pays mèneront des enquêtes intégrales sur le PIB.

在拉丁美洲地区,10个国家将参加国内生产总值的全面普查。

Dans la région de la CEI, 12 pays mèneront des enquêtes intégrales.

在独联体地区,将有12个国家参与国内生产总值的全面普查

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确将全国纳入其覆盖范围之内。

J'ai demandé aux parties un calendrier pour leur mise en œuvre intégrale.

我已经请双方拟订一份充分履行这些承诺的时间表

Le principe de réparation intégrale n'est donc pas remis en cause.

因此,没有人质疑充分赔偿的原则。

Cependant, de sérieux obstacles entravent encore l'application effective et intégrale de cette politique.

然而,充分有效执行这一政策仍面临重大挑战。

À cet égard, la mise en œuvre intégrale du Consensus de Monterrey était cruciale.

在这方面,充分执行蒙特雷共识非常重要。

Elle doit être intégrale, adaptative et concertée, et contribuer notamment au règlement des différends.

海洋空间规划应全面便于调整,允许各方参与,并解决生态系统多种用途的冲突”。

D'autres propositions étaient les bienvenues, y compris une annulation intégrale de la dette.

同时也欢迎其它建议,其中包括100%勾销债务的建议。

Nous reconnaissons la nécessité d'une réalisation plus rapide et plus intégrale des objectifs.

我们承认需要更快地充分地执行“目标”。

Il nous faut des approches intégrales, interdisciplinaires et intersectorielles pour traiter des affaires maritimes.

在处理海洋问题时,我们必须采取综合跨学科跨行业做法。

En outre, ce débat nous permet d'analyser l'application intégrale de cette résolution importante.

这次辩论也让我们够审议这项重要决议的全面执行。

« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.

“对美国人民的讲话”全文张贴在因特网论坛。

Elle enjoint ces États à soumettre leurs installations nucléaires aux garanties intégrales de l'AIEA.

大会呼吁这些国家将其核设施置于原子机构的全面监督之下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégrale 的法语例句

用户正在搜索


白透辉石, 白涂料, 白土岩, 白拖黑, 白脱饼干, 白脱油, 白晚葡萄, 白网链霉菌, 白尾, 白尾海雕,

相似单词


intarissable, intarissablement, intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande, intégrant,
反义词:
anthologie
联想词
intégralité完整,完,完备,部,面;partielle部分,局部;exclusive排外,专有 n.f. 开除,驱逐;réédition;trilogie三部曲;totalité体,部,总数;différentielle微分;dérivée导数, 微商;série系列;inconditionnelle非条件刺激, 无条件刺激;universelle宇宙,万有;

La mise en œuvre intégrale de ces mesures est cruciale.

面实施这些行动至关重要。

Ceci nous permettra d'avoir une vision intégrale des problèmes haïtiens.

这使我们得以对海地问题采取整体做法。

Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.

我们将分完整书面本。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将对多边核方案建立和运作实施原子机构保障。

Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.

孟加拉国继续坚定致力于该决执行。

Pour porter ses fruits, le TNP doit être appliqué de façon intégrale.

《不扩散条约》必须完整地加以实施才有意义

En Amérique latine, 10 pays mèneront des enquêtes intégrales sur le PIB.

在拉丁美洲地区,10个国家将参加国内生产总值普查。

Dans la région de la CEI, 12 pays mèneront des enquêtes intégrales.

在独联体地区,将有12个国家参与国内生产总值普查

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将国纳入其覆盖范围之内。

J'ai demandé aux parties un calendrier pour leur mise en œuvre intégrale.

我已经请双方拟订一份充分履行这些承诺时间表

Le principe de réparation intégrale n'est donc pas remis en cause.

因此,没有人质疑充分赔偿原则。

Cependant, de sérieux obstacles entravent encore l'application effective et intégrale de cette politique.

然而,充分和有效执行这一政策仍面临重大挑战。

À cet égard, la mise en œuvre intégrale du Consensus de Monterrey était cruciale.

在这方面,充分执行蒙特雷共识非常重要。

Elle doit être intégrale, adaptative et concertée, et contribuer notamment au règlement des différends.

海洋空间规划应便于调整,允许各方参与,并解决生态系统多种用途冲突”。

D'autres propositions étaient les bienvenues, y compris une annulation intégrale de la dette.

同时也欢迎其它建,其中包括100%勾销债务

Nous reconnaissons la nécessité d'une réalisation plus rapide et plus intégrale des objectifs.

我们承认需要更快地和充分地执行“目标”。

Il nous faut des approches intégrales, interdisciplinaires et intersectorielles pour traiter des affaires maritimes.

在处理海洋问题时,我们必须采取综合跨学科和跨行业做法。

En outre, ce débat nous permet d'analyser l'application intégrale de cette résolution importante.

这次辩论也让我们够审这项重要决执行。

« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.

“对美国人民讲话”张贴在因特网论坛。

Elle enjoint ces États à soumettre leurs installations nucléaires aux garanties intégrales de l'AIEA.

大会呼吁这些国家将其核设施置于原子机构保障监督之下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégrale 的法语例句

用户正在搜索


白线蚓属, 白陷鱼鳞, 白相, 白香肠, 白鲞, 白消安, 白榍石, 白心, 白锌漆, 白熊,

相似单词


intarissable, intarissablement, intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande, intégrant,