Cependant, la Convention est encore loin d'être universelle.
但是,《公约》还远远没有达到遍化
目标。
Cependant, la Convention est encore loin d'être universelle.
但是,《公约》还远远没有达到遍化
目标。
L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.
全体人民享受遍
社
保护。
C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.
这是对人类一种
遍威胁,要求立即做出
遍反应。
Toutes les religions et les cultures se partagent un ensemble de valeurs communes universelles.
所有宗教和文化都有一套共同遍价值观。
En 10 ans d'existence, elle a emporté l'adhésion quasi universelle de la communauté internationale.
生效十年来,它几乎已获得国际社遍遵守。
L'OMC se transforme également en une organisation universelle.
世贸组织正在成为一个遍性组织。
Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.
我们需要是
遍和有法
约束力
保证。
Il est indispensable de veiller à leur diffusion universelle.
必须让世界遍享有这些资源。
La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.
裁军审议委员是
遍
审议论坛。
Elle s'efforce d'obtenir l'adhésion universelle au TNP.
努力实现遍加入不扩散条约。
Il est évident qu'on ne peut adopter une approche universelle.
然而,传统智慧告诉我们不能采用“一刀切”
做法。
Nous réaffirmons notre attachement à l'adhésion universelle à cet Accord.
我们重申我们重视遍加入《协定》。
Cette attaque a soulevé une condamnation universelle, notamment du Secrétaire général.
这次袭击遭到了举世谴责,包括秘书长谴责。
Nous devons réaffirmer notre humanité commune et nos valeurs universelles communes.
我们必须继续维护我们共同人类品质和我们共同
遍价值观。
Ce dialogue doit être fondé sur les valeurs universelles et fondamentales.
这一对话应当以遍
基本价值为基础。
Ils bénéficient d'une adhésion quasi universelle.
这些条约得到几乎遍
加入。
Nous devons maintenant veiller à leur mise en œuvre entière et universelle.
目前必须确保决议和公约得到充分和遍执行。
La nature universelle de la Cour se reflète également dans sa composition.
法院国际性质还反映在它
组成上。
S'agissant de l'adhésion universelle, la Convention compte actuellement 147 États parties.
在各国遍加入
目标方面,该公约目前已有147个缔约国。
C'est pourquoi l'institution universelle doit connaître elle aussi une mutation.
现在,我们还必须改变当时创立世界性机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。