法语助手
  • 关闭
indu, e
a.
1. 违反惯例的, 违反规则的;不合理的, 不适当的
réclamation indue不合理的要求
à (une) heure indue在不适当的时间;在过分晚的时间

2. 【法律】不合法的, 无根据的

— n.m.
【法律】不应付给之款
近义词:
infondé,  injustifié,  abusif,  illégitime
反义词:
convenable,  juste,  ,  normal,  régulier
联想词
débiteur开料工人;

S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.

避免介入任何当地政治活动。

Des activités comme l'appropriation indue des ressources afin d'alimenter la guerre.

种行动味着不适当地挪用资源以助长战争。

Les multiples pratiques de recrutement ont également suscité des difficultés indues.

多种招聘做法也制造了不必要的困

Cela sous-entendait qu'une évaluation préalable de l'impact s'imposait pour éviter des dommages indus à l'environnement.

味着必须事先进行影响评估,以避免对环造成过多的伤害。

En outre, le consentement devait être volontaire, en dehors de toute pression et contrainte indue.

此外,同必须是自愿的,到胁迫和不正当的压力。

L'article 28, intitulé “Avantages indus”, devrait être supprimé.

应删除题为“不正当好处”的第28条。

Sur le long terme, les glaciers sont vitaux pour les rivières asiatiques, notamment l Indus et leGange.

“从长远来看,冰川是亚洲重要河流的源头,包括印度和恒河

Il n'y a aucune raison de se laisser aller à l'autosatisfaction ou à un pessimisme indu.

有任何理由沾沾自喜或过度悲观。

Dans ce discours, le Président des États-Unis d'Amérique a fait plusieurs fois référence, de manière indue, à la Malaisie.

在该份讲话中,美国总统几次不恰当地提到马来西亚。

Une ingérence indue dans la formation des chefs religieux peut entraîner une pénurie dans ce domaine.

在培养宗教领导人方面进行适当的干预可能会导致适当领导人的缺乏。

J'espère que cela pourra être reproduit ailleurs, sans faire subir une pression indue aux personnes déplacées.

我希望些做法可以在其他地方加以推广,而不要给内流离失所者造成不必要的压力。

Le personnel des Nations Unies sera retiré de toute situation où semblent apparaître des risques indus.

联合国人员面临正在形成的危险局势时,将组织撤离。

Les menaces, la violence et les pressions indues sont jugées plus efficaces que les stratégies non violentes.

人们认为威胁、暴力和胁迫比非暴力战略更加有效。

À défaut, viser « tous » les recours internes serait excessif, et imposerait une charge indue à l'individu lésé.

另外,对于“一切当地补救办法”的提法来说过于宽泛,而且会对到损害的个人施加过分的负担。

Le rythme de leur construction pourrait être accéléré si les États n'étaient pas l'objet de restrictions indues.

如果各国不不当限制的话,些电站的建设速度还可以进一步加快。

De même, nous sommes préoccupés par le retard indu dans le déboursement des fonds consacrés au développement.

同样,我们对发展资金供应方面不同寻常的拖延感到关切。

L'analyse en cours permettra de diagnostiquer toute concentration indue des dépenses en fin d'année et d'y remédier.

正在进行的分析工作会有助于查明并修正任何季度性开支过分集中的情况。

Cette approche s'impose pour que l'Assemblée générale puisse s'acquitter de ses obligations sans faire l'objet de pressions indues.

如果大会要在无不当压力的情况下履行其义务,样一种方法是必要的。

Nombre de forces non intégrées, de clans palestiniens et de commandants de forces continuent à exercer une influence indue.

一些未整编的部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有应有的影响力

Le rythme de la construction de réacteurs pourrait s'accélérer si les États n'étaient pas sujets à des restrictions indues.

各国如果不过分限制,建造反应堆的速度还可以进一步提高

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indu 的法语例句

用户正在搜索


transgranulation, transgresser, transgresseur, transgressif, transgression, transgressivité, transhétérozygote, transhumance, transhumant, transhumer,

相似单词


indoxylémie, indoxylsulfate, indre, indre-et-loire, indri, indu, indubitable, indubitablement, indubitlble, induclog,
indu, e
a.
1. 违反惯例的, 违反规则的;不合理的, 不适当的
réclamation indue不合理的
à (une) heure indue在不适当的时间;在过分晚的时间

2. 【法律】不合法的, 无根据的

— n.m.
【法律】不应付给之款
近义词:
infondé,  injustifié,  abusif,  illégitime
反义词:
convenable,  juste,  ,  normal,  régulier
联想词
débiteur开料工人;

S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.

避免介入任何当地政治活动。

Des activités comme l'appropriation indue des ressources afin d'alimenter la guerre.

动意味着不适当地挪用资源以助长战争。

Les multiples pratiques de recrutement ont également suscité des difficultés indues.

招聘做法也制造了不必的困难。

Cela sous-entendait qu'une évaluation préalable de l'impact s'imposait pour éviter des dommages indus à l'environnement.

意味着必须事先进影响评估,以避免对环造成过多的伤害。

En outre, le consentement devait être volontaire, en dehors de toute pression et contrainte indue.

此外,同意必须是自愿的,没有受到胁迫和不正当的压力。

L'article 28, intitulé “Avantages indus”, devrait être supprimé.

应删除题为“不正当好处”的第28条。

Sur le long terme, les glaciers sont vitaux pour les rivières asiatiques, notamment l Indus et leGange.

“从长远来看,冰川是亚河流的源头,包括印度和恒河

Il n'y a aucune raison de se laisser aller à l'autosatisfaction ou à un pessimisme indu.

没有任何理由沾沾自喜或过度悲观。

Dans ce discours, le Président des États-Unis d'Amérique a fait plusieurs fois référence, de manière indue, à la Malaisie.

在该份讲话中,美国总统几次不恰当地提到马来西亚。

Une ingérence indue dans la formation des chefs religieux peut entraîner une pénurie dans ce domaine.

在培养宗教领导人方面进适当的干预可能会导致适当领导人的缺乏。

J'espère que cela pourra être reproduit ailleurs, sans faire subir une pression indue aux personnes déplacées.

我希望些做法可以在其他地方加以推广,而不内流离失所者造成不必的压力。

Le personnel des Nations Unies sera retiré de toute situation où semblent apparaître des risques indus.

联合国人员面临正在形成的危险局势时,将组织撤离。

Les menaces, la violence et les pressions indues sont jugées plus efficaces que les stratégies non violentes.

人们认为威胁、暴力和胁迫比非暴力战略更加有效。

À défaut, viser « tous » les recours internes serait excessif, et imposerait une charge indue à l'individu lésé.

另外,对于“一切当地补救办法”的提法来说过于宽泛,而且会对受到损害的个人施加过分的负担。

Le rythme de leur construction pourrait être accéléré si les États n'étaient pas l'objet de restrictions indues.

如果各国不受不当限制的话,些电站的建设速度还可以进一步加快。

De même, nous sommes préoccupés par le retard indu dans le déboursement des fonds consacrés au développement.

同样,我们对发展资金供应方面不同寻常的拖延感到关切。

L'analyse en cours permettra de diagnostiquer toute concentration indue des dépenses en fin d'année et d'y remédier.

正在进的分析工作会有助于查明并修正任何季度性开支过分集中的情况。

Cette approche s'impose pour que l'Assemblée générale puisse s'acquitter de ses obligations sans faire l'objet de pressions indues.

如果大会在无不当压力的情况下履其义务,样一方法是必的。

Nombre de forces non intégrées, de clans palestiniens et de commandants de forces continuent à exercer une influence indue.

一些未整编的部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有应有的影响力

Le rythme de la construction de réacteurs pourrait s'accélérer si les États n'étaient pas sujets à des restrictions indues.

各国如果不受到过分限制,建造反应堆的速度还可以进一步提高

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indu 的法语例句

用户正在搜索


transistorisé, transistoriser, transistormètre, transistorscope, transit, transitaire, transitant, transiter, transitérer, transitif,

相似单词


indoxylémie, indoxylsulfate, indre, indre-et-loire, indri, indu, indubitable, indubitablement, indubitlble, induclog,
indu, e
a.
1. 违反惯例的, 违反规则的;不合理的, 不适当的
réclamation indue不合理的要求
à (une) heure indue在不适当的时间;在过分晚的时间

2. 【法律】不合法的, 无根据的

— n.m.
【法律】不应付给之款
近义词:
infondé,  injustifié,  abusif,  illégitime
反义词:
convenable,  juste,  ,  normal,  régulier
联想词
débiteur开料工人;

S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.

避免介入任何当地政治活动。

Des activités comme l'appropriation indue des ressources afin d'alimenter la guerre.

这种行动意味着不适当地挪用资源以助长战争。

Les multiples pratiques de recrutement ont également suscité des difficultés indues.

多种招聘做法也制造了不要的困难。

Cela sous-entendait qu'une évaluation préalable de l'impact s'imposait pour éviter des dommages indus à l'environnement.

这意味着进行影响评估,以避免对环造成过多的伤害。

En outre, le consentement devait être volontaire, en dehors de toute pression et contrainte indue.

此外,同意自愿的,没有受到胁迫和不正当的压力。

L'article 28, intitulé “Avantages indus”, devrait être supprimé.

应删除题为“不正当好处”的第28条。

Sur le long terme, les glaciers sont vitaux pour les rivières asiatiques, notamment l Indus et leGange.

“从长远来看,冰川亚洲重要河流的源头,包括印度和恒河

Il n'y a aucune raison de se laisser aller à l'autosatisfaction ou à un pessimisme indu.

没有任何理由沾沾自喜或过度悲观。

Dans ce discours, le Président des États-Unis d'Amérique a fait plusieurs fois référence, de manière indue, à la Malaisie.

在该份讲话中,美国总统几次不恰当地提到马来西亚。

Une ingérence indue dans la formation des chefs religieux peut entraîner une pénurie dans ce domaine.

在培养宗教领导人方面进行适当的干预可能会导致适当领导人的缺乏。

J'espère que cela pourra être reproduit ailleurs, sans faire subir une pression indue aux personnes déplacées.

我希望这些做法可以在其他地方加以推广,而不要给内流离失所者造成不要的压力。

Le personnel des Nations Unies sera retiré de toute situation où semblent apparaître des risques indus.

联合国人员面临正在形成的危险局势时,将组织撤离。

Les menaces, la violence et les pressions indues sont jugées plus efficaces que les stratégies non violentes.

人们认为威胁、暴力和胁迫比非暴力战略更加有效。

À défaut, viser « tous » les recours internes serait excessif, et imposerait une charge indue à l'individu lésé.

另外,对于“一切当地补救办法”的提法来说过于宽泛,而且会对受到损害的个人施加过分的负担。

Le rythme de leur construction pourrait être accéléré si les États n'étaient pas l'objet de restrictions indues.

如果各国不受不当限制的话,这些电站的建设速度还可以进一步加快。

De même, nous sommes préoccupés par le retard indu dans le déboursement des fonds consacrés au développement.

同样,我们对发展资金供应方面不同寻常的拖延感到关切。

L'analyse en cours permettra de diagnostiquer toute concentration indue des dépenses en fin d'année et d'y remédier.

正在进行的分析工作会有助于查明并修正任何季度性开支过分集中的情况。

Cette approche s'impose pour que l'Assemblée générale puisse s'acquitter de ses obligations sans faire l'objet de pressions indues.

如果大会要在无不当压力的情况下履行其义务,这样一种方法要的。

Nombre de forces non intégrées, de clans palestiniens et de commandants de forces continuent à exercer une influence indue.

一些未整编的部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有应有的影响力

Le rythme de la construction de réacteurs pourrait s'accélérer si les États n'étaient pas sujets à des restrictions indues.

各国如果不受到过分限制,建造反应堆的速度还可以进一步提高

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indu 的法语例句

用户正在搜索


translatable, translater, translateur, translatif, translation, translation de (brèche, coupure, cassure, césure), translative, translecture, translittération, translittérer,

相似单词


indoxylémie, indoxylsulfate, indre, indre-et-loire, indri, indu, indubitable, indubitablement, indubitlble, induclog,
indu, e
a.
1. 违反惯例的, 违反规则的;合理的,
réclamation indue合理的要求
à (une) heure indue的时间;在过分晚的时间

2. 【法律】合法的, 无根据的

— n.m.
【法律】应付给之款
近义词:
infondé,  injustifié,  abusif,  illégitime
反义词:
convenable,  juste,  ,  normal,  régulier
联想词
débiteur开料工人;

S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.

避免介入任何地政治活动。

Des activités comme l'appropriation indue des ressources afin d'alimenter la guerre.

这种行动意味着地挪用资源以助长战争。

Les multiples pratiques de recrutement ont également suscité des difficultés indues.

多种招聘做法也制造了必要的困难。

Cela sous-entendait qu'une évaluation préalable de l'impact s'imposait pour éviter des dommages indus à l'environnement.

这意味着必须事先进行影响评估,以避免对环造成过多的伤害。

En outre, le consentement devait être volontaire, en dehors de toute pression et contrainte indue.

此外,同意必须是自愿的,没有受到胁迫和的压力。

L'article 28, intitulé “Avantages indus”, devrait être supprimé.

应删除题为“好处”的第28条。

Sur le long terme, les glaciers sont vitaux pour les rivières asiatiques, notamment l Indus et leGange.

“从长远来看,冰川是亚洲重要河流的源头,包括印度和恒河

Il n'y a aucune raison de se laisser aller à l'autosatisfaction ou à un pessimisme indu.

没有任何理由沾沾自喜或过度悲观。

Dans ce discours, le Président des États-Unis d'Amérique a fait plusieurs fois référence, de manière indue, à la Malaisie.

在该份讲话中,美国总统几次地提到马来西亚。

Une ingérence indue dans la formation des chefs religieux peut entraîner une pénurie dans ce domaine.

在培养宗教领导人方面进行的干会导致领导人的缺乏。

J'espère que cela pourra être reproduit ailleurs, sans faire subir une pression indue aux personnes déplacées.

我希望这些做法以在其他地方加以推广,而要给内流离失所者造成必要的压力。

Le personnel des Nations Unies sera retiré de toute situation où semblent apparaître des risques indus.

联合国人员面临正在形成的危险局势时,将组织撤离。

Les menaces, la violence et les pressions indues sont jugées plus efficaces que les stratégies non violentes.

人们认为威胁、暴力和胁迫比非暴力战略更加有效。

À défaut, viser « tous » les recours internes serait excessif, et imposerait une charge indue à l'individu lésé.

另外,对于“一切地补救办法”的提法来说过于宽泛,而且会对受到损害的个人施加过分的负担。

Le rythme de leur construction pourrait être accéléré si les États n'étaient pas l'objet de restrictions indues.

如果各国限制的话,这些电站的建设速度还以进一步加快。

De même, nous sommes préoccupés par le retard indu dans le déboursement des fonds consacrés au développement.

同样,我们对发展资金供应方面同寻常的拖延感到关切。

L'analyse en cours permettra de diagnostiquer toute concentration indue des dépenses en fin d'année et d'y remédier.

正在进行的分析工作会有助于查明并修正任何季度性开支过分集中的情况。

Cette approche s'impose pour que l'Assemblée générale puisse s'acquitter de ses obligations sans faire l'objet de pressions indues.

如果大会要在无压力的情况下履行其义务,这样一种方法是必要的。

Nombre de forces non intégrées, de clans palestiniens et de commandants de forces continuent à exercer une influence indue.

一些未整编的部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有应有的影响力

Le rythme de la construction de réacteurs pourrait s'accélérer si les États n'étaient pas sujets à des restrictions indues.

各国如果受到过分限制,建造反应堆的速度还以进一步提高

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indu 的法语例句

用户正在搜索


transmutation, transmuter, transnasal, transnational, transocéanien, transocéanique, transoïde, transorbitome, transosonde, Transpac,

相似单词


indoxylémie, indoxylsulfate, indre, indre-et-loire, indri, indu, indubitable, indubitablement, indubitlble, induclog,
indu, e
a.
1. 违反惯例, 违反规则;不合, 不
réclamation indue不合
à (une) heure indue在不时间;在过分晚时间

2. 【法律】不合法, 无根据

— n.m.
【法律】不应付给之款
近义词:
infondé,  injustifié,  abusif,  illégitime
反义词:
convenable,  juste,  ,  normal,  régulier
联想词
débiteur开料工人;

S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.

避免介入任何地政治活动。

Des activités comme l'appropriation indue des ressources afin d'alimenter la guerre.

这种行动意味着不地挪用资源以助长战争。

Les multiples pratiques de recrutement ont également suscité des difficultés indues.

多种招聘做法也制造了不必困难。

Cela sous-entendait qu'une évaluation préalable de l'impact s'imposait pour éviter des dommages indus à l'environnement.

这意味着必须事先进行影响评估,以避免对环造成过多伤害。

En outre, le consentement devait être volontaire, en dehors de toute pression et contrainte indue.

此外,同意必须是自愿,没有受到胁迫和不正压力。

L'article 28, intitulé “Avantages indus”, devrait être supprimé.

应删除题为“不正好处”第28条。

Sur le long terme, les glaciers sont vitaux pour les rivières asiatiques, notamment l Indus et leGange.

“从长远来看,冰川是亚洲重河流源头,包括印度和恒河

Il n'y a aucune raison de se laisser aller à l'autosatisfaction ou à un pessimisme indu.

没有任何由沾沾自喜或过度悲观。

Dans ce discours, le Président des États-Unis d'Amérique a fait plusieurs fois référence, de manière indue, à la Malaisie.

在该份讲话中,美国总统几次不恰地提到马来西亚。

Une ingérence indue dans la formation des chefs religieux peut entraîner une pénurie dans ce domaine.

在培养宗教领导人方面进行干预可能会导领导人缺乏。

J'espère que cela pourra être reproduit ailleurs, sans faire subir une pression indue aux personnes déplacées.

我希望这些做法可以在其他地方加以推广,而不内流离失所者造成不必压力。

Le personnel des Nations Unies sera retiré de toute situation où semblent apparaître des risques indus.

联合国人员面临正在形成危险局势时,将组织撤离。

Les menaces, la violence et les pressions indues sont jugées plus efficaces que les stratégies non violentes.

人们认为威胁、暴力和胁迫比非暴力战略更加有效。

À défaut, viser « tous » les recours internes serait excessif, et imposerait une charge indue à l'individu lésé.

另外,对于“一切地补救办法”提法来说过于宽泛,而且会对受到损害个人施加过分负担。

Le rythme de leur construction pourrait être accéléré si les États n'étaient pas l'objet de restrictions indues.

如果各国不受不限制话,这些电站建设速度还可以进一步加快。

De même, nous sommes préoccupés par le retard indu dans le déboursement des fonds consacrés au développement.

同样,我们对发展资金供应方面不同寻常拖延感到关切。

L'analyse en cours permettra de diagnostiquer toute concentration indue des dépenses en fin d'année et d'y remédier.

正在进行分析工作会有助于查明并修正任何季度性开支过分集中情况。

Cette approche s'impose pour que l'Assemblée générale puisse s'acquitter de ses obligations sans faire l'objet de pressions indues.

如果大会在无不压力情况下履行其义务,这样一种方法是必

Nombre de forces non intégrées, de clans palestiniens et de commandants de forces continuent à exercer une influence indue.

一些未整编部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有应有影响力

Le rythme de la construction de réacteurs pourrait s'accélérer si les États n'étaient pas sujets à des restrictions indues.

各国如果不受到过分限制,建造反应堆速度还可以进一步提高

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indu 的法语例句

用户正在搜索


transpercer, transpéritonéal, transphosphatase, transphosphorylation, transphrastique, transpirant, transpiration, transpirer, transplant, transplantable,

相似单词


indoxylémie, indoxylsulfate, indre, indre-et-loire, indri, indu, indubitable, indubitablement, indubitlble, induclog,
indu, e
a.
1. 违反惯例的, 违反规则的;不合理的, 不适当的
réclamation indue不合理的要求
à (une) heure indue在不适当的时间;在过分晚的时间

2. 【法律】不合法的, 无根据的

— n.m.
【法律】不应付给之款
近义词:
infondé,  injustifié,  abusif,  illégitime
反义词:
convenable,  juste,  ,  normal,  régulier
联想词
débiteur开料工人;

S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.

避免介入任何当地政治活动。

Des activités comme l'appropriation indue des ressources afin d'alimenter la guerre.

这种行动意味着不适当地挪用资源以助长战争。

Les multiples pratiques de recrutement ont également suscité des difficultés indues.

多种招聘做法也制造了不要的困难。

Cela sous-entendait qu'une évaluation préalable de l'impact s'imposait pour éviter des dommages indus à l'environnement.

这意味着先进行影响评估,以避免对环造成过多的伤害。

En outre, le consentement devait être volontaire, en dehors de toute pression et contrainte indue.

此外,同意愿的,没有受到胁迫和不正当的压力。

L'article 28, intitulé “Avantages indus”, devrait être supprimé.

应删除题为“不正当好处”的第28条。

Sur le long terme, les glaciers sont vitaux pour les rivières asiatiques, notamment l Indus et leGange.

“从长远来看,冰川亚洲重要河流的源头,包括印度和恒河

Il n'y a aucune raison de se laisser aller à l'autosatisfaction ou à un pessimisme indu.

没有任何理由沾沾喜或过度悲观。

Dans ce discours, le Président des États-Unis d'Amérique a fait plusieurs fois référence, de manière indue, à la Malaisie.

在该份讲话中,美国总统几次不恰当地提到马来西亚。

Une ingérence indue dans la formation des chefs religieux peut entraîner une pénurie dans ce domaine.

在培养宗教领导人方面进行适当的干预可能会导致适当领导人的缺乏。

J'espère que cela pourra être reproduit ailleurs, sans faire subir une pression indue aux personnes déplacées.

我希望这些做法可以在其他地方加以推广,而不要给内流离失所者造成不要的压力。

Le personnel des Nations Unies sera retiré de toute situation où semblent apparaître des risques indus.

联合国人员面临正在形成的危险局势时,将组织撤离。

Les menaces, la violence et les pressions indues sont jugées plus efficaces que les stratégies non violentes.

人们认为威胁、暴力和胁迫比非暴力战略更加有效。

À défaut, viser « tous » les recours internes serait excessif, et imposerait une charge indue à l'individu lésé.

另外,对于“一切当地补救办法”的提法来说过于宽泛,而且会对受到损害的个人施加过分的负担。

Le rythme de leur construction pourrait être accéléré si les États n'étaient pas l'objet de restrictions indues.

如果各国不受不当限制的话,这些电站的建设速度还可以进一步加快。

De même, nous sommes préoccupés par le retard indu dans le déboursement des fonds consacrés au développement.

同样,我们对发展资金供应方面不同寻常的拖延感到关切。

L'analyse en cours permettra de diagnostiquer toute concentration indue des dépenses en fin d'année et d'y remédier.

正在进行的分析工作会有助于查明并修正任何季度性开支过分集中的情况。

Cette approche s'impose pour que l'Assemblée générale puisse s'acquitter de ses obligations sans faire l'objet de pressions indues.

如果大会要在无不当压力的情况下履行其义务,这样一种方法要的。

Nombre de forces non intégrées, de clans palestiniens et de commandants de forces continuent à exercer une influence indue.

一些未整编的部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有应有的影响力

Le rythme de la construction de réacteurs pourrait s'accélérer si les États n'étaient pas sujets à des restrictions indues.

各国如果不受到过分限制,建造反应堆的速度还可以进一步提高

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indu 的法语例句

用户正在搜索


transportable, transportation, transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité, transposable, transposé,

相似单词


indoxylémie, indoxylsulfate, indre, indre-et-loire, indri, indu, indubitable, indubitablement, indubitlble, induclog,
indu, e
a.
1. 违反惯例的, 违反规则的;不合理的, 不适当的
réclamation indue不合理的
à (une) heure indue在不适当的时间;在过分晚的时间

2. 【法律】不合法的, 无根据的

— n.m.
【法律】不应付给之款
近义词:
infondé,  injustifié,  abusif,  illégitime
反义词:
convenable,  juste,  ,  normal,  régulier
联想词
débiteur开料工人;

S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.

避免介入任何当地政治

Des activités comme l'appropriation indue des ressources afin d'alimenter la guerre.

种行意味着不适当地挪用资源以助长战争。

Les multiples pratiques de recrutement ont également suscité des difficultés indues.

多种招聘做法也制造了不必的困难。

Cela sous-entendait qu'une évaluation préalable de l'impact s'imposait pour éviter des dommages indus à l'environnement.

意味着必须事先进行影响评估,以避免对环造成过多的伤害。

En outre, le consentement devait être volontaire, en dehors de toute pression et contrainte indue.

此外,同意必须是自愿的,没有受到胁迫和不正当的压力。

L'article 28, intitulé “Avantages indus”, devrait être supprimé.

应删除题为“不正当好处”的第28条。

Sur le long terme, les glaciers sont vitaux pour les rivières asiatiques, notamment l Indus et leGange.

“从长远来看,冰川是亚洲重的源头,包括印度和

Il n'y a aucune raison de se laisser aller à l'autosatisfaction ou à un pessimisme indu.

没有任何理由沾沾自喜或过度悲观。

Dans ce discours, le Président des États-Unis d'Amérique a fait plusieurs fois référence, de manière indue, à la Malaisie.

在该份讲话中,美国总统几次不恰当地提到马来西亚。

Une ingérence indue dans la formation des chefs religieux peut entraîner une pénurie dans ce domaine.

在培养宗教领导人方面进行适当的干预可能会导致适当领导人的缺乏。

J'espère que cela pourra être reproduit ailleurs, sans faire subir une pression indue aux personnes déplacées.

我希望些做法可以在其他地方加以推广,而不离失所者造成不必的压力。

Le personnel des Nations Unies sera retiré de toute situation où semblent apparaître des risques indus.

联合国人员面临正在形成的危险局势时,将组织撤离。

Les menaces, la violence et les pressions indues sont jugées plus efficaces que les stratégies non violentes.

人们认为威胁、暴力和胁迫比非暴力战略更加有效。

À défaut, viser « tous » les recours internes serait excessif, et imposerait une charge indue à l'individu lésé.

另外,对于“一切当地补救办法”的提法来说过于宽泛,而且会对受到损害的个人施加过分的负担。

Le rythme de leur construction pourrait être accéléré si les États n'étaient pas l'objet de restrictions indues.

如果各国不受不当限制的话,些电站的建设速度还可以进一步加快。

De même, nous sommes préoccupés par le retard indu dans le déboursement des fonds consacrés au développement.

同样,我们对发展资金供应方面不同寻常的拖延感到关切。

L'analyse en cours permettra de diagnostiquer toute concentration indue des dépenses en fin d'année et d'y remédier.

正在进行的分析工作会有助于查明并修正任何季度性开支过分集中的情况。

Cette approche s'impose pour que l'Assemblée générale puisse s'acquitter de ses obligations sans faire l'objet de pressions indues.

如果大会在无不当压力的情况下履行其义务,样一种方法是必的。

Nombre de forces non intégrées, de clans palestiniens et de commandants de forces continuent à exercer une influence indue.

一些未整编的部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有应有的影响力

Le rythme de la construction de réacteurs pourrait s'accélérer si les États n'étaient pas sujets à des restrictions indues.

各国如果不受到过分限制,建造反应堆的速度还可以进一步提高

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indu 的法语例句

用户正在搜索


transseuxalisme, transsexualisme, transsexualiste, transsexualité, transsexuel, transsibérien, transsonique, transsubstantiation, transsubstantier, transsudat,

相似单词


indoxylémie, indoxylsulfate, indre, indre-et-loire, indri, indu, indubitable, indubitablement, indubitlble, induclog,
indu, e
a.
1. 惯例, 规则;不合理, 不适当
réclamation indue不合理要求
à (une) heure indue不适当时间;过分晚时间

2. 【法律】不合法, 无根据

— n.m.
【法律】不应付给之款
近义词:
infondé,  injustifié,  abusif,  illégitime
义词:
convenable,  juste,  ,  normal,  régulier
联想词
débiteur开料工人;

S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.

避免介入任何当地政治活动。

Des activités comme l'appropriation indue des ressources afin d'alimenter la guerre.

这种行动意味着不适当地挪用资源助长战争。

Les multiples pratiques de recrutement ont également suscité des difficultés indues.

多种招聘做法也制造了不必要困难。

Cela sous-entendait qu'une évaluation préalable de l'impact s'imposait pour éviter des dommages indus à l'environnement.

这意味着必须事先进行影响评估,避免对环造成过多伤害。

En outre, le consentement devait être volontaire, en dehors de toute pression et contrainte indue.

此外,同意必须是自愿,没有受到胁迫和不正当压力。

L'article 28, intitulé “Avantages indus”, devrait être supprimé.

应删除题为“不正当好处”第28条。

Sur le long terme, les glaciers sont vitaux pour les rivières asiatiques, notamment l Indus et leGange.

“从长远来看,冰川是亚洲重要河流源头,包括印度和恒河

Il n'y a aucune raison de se laisser aller à l'autosatisfaction ou à un pessimisme indu.

没有任何理由沾沾自喜或过度悲观。

Dans ce discours, le Président des États-Unis d'Amérique a fait plusieurs fois référence, de manière indue, à la Malaisie.

该份讲话中,美国总统几次不恰当地提到马来西亚。

Une ingérence indue dans la formation des chefs religieux peut entraîner une pénurie dans ce domaine.

培养宗教领导人方面进行适当干预能会导致适当领导人缺乏。

J'espère que cela pourra être reproduit ailleurs, sans faire subir une pression indue aux personnes déplacées.

我希望这些做法其他地方加推广,而不要给内流离失所者造成不必要压力。

Le personnel des Nations Unies sera retiré de toute situation où semblent apparaître des risques indus.

联合国人员面临正形成危险局势时,将组织撤离。

Les menaces, la violence et les pressions indues sont jugées plus efficaces que les stratégies non violentes.

人们认为威胁、暴力和胁迫比非暴力战略更加有效。

À défaut, viser « tous » les recours internes serait excessif, et imposerait une charge indue à l'individu lésé.

另外,对于“一切当地补救办法”提法来说过于宽泛,而且会对受到损害个人施加过分负担。

Le rythme de leur construction pourrait être accéléré si les États n'étaient pas l'objet de restrictions indues.

如果各国不受不当限制话,这些电站建设速度还进一步加快。

De même, nous sommes préoccupés par le retard indu dans le déboursement des fonds consacrés au développement.

同样,我们对发展资金供应方面不同寻常拖延感到关切。

L'analyse en cours permettra de diagnostiquer toute concentration indue des dépenses en fin d'année et d'y remédier.

进行分析工作会有助于查明并修正任何季度性开支过分集中情况。

Cette approche s'impose pour que l'Assemblée générale puisse s'acquitter de ses obligations sans faire l'objet de pressions indues.

如果大会要无不当压力情况下履行其义务,这样一种方法是必要

Nombre de forces non intégrées, de clans palestiniens et de commandants de forces continuent à exercer une influence indue.

一些未整编部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有应有影响力

Le rythme de la construction de réacteurs pourrait s'accélérer si les États n'étaient pas sujets à des restrictions indues.

各国如果不受到过分限制,建造应堆速度还进一步提高

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indu 的法语例句

用户正在搜索


trappe latérale, trapper, trappeur, trappiste, trappistine, trapu, traque, traquenard, traquer, traquet,

相似单词


indoxylémie, indoxylsulfate, indre, indre-et-loire, indri, indu, indubitable, indubitablement, indubitlble, induclog,
indu, e
a.
1. 违反惯例, 违反规则;不合理, 不适
réclamation indue不合理要求
à (une) heure indue在不适;在过分晚

2. 【法律】不合法, 无根据

— n.m.
【法律】不应付给之款
近义词:
infondé,  injustifié,  abusif,  illégitime
反义词:
convenable,  juste,  ,  normal,  régulier
联想词
débiteur开料工人;

S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.

避免介入任何地政治活动。

Des activités comme l'appropriation indue des ressources afin d'alimenter la guerre.

这种行动意味着不适地挪用资源以助长战争。

Les multiples pratiques de recrutement ont également suscité des difficultés indues.

多种招聘做法也制造了不必要困难。

Cela sous-entendait qu'une évaluation préalable de l'impact s'imposait pour éviter des dommages indus à l'environnement.

这意味着必须事先进行影响评估,以避免对环造成过多伤害。

En outre, le consentement devait être volontaire, en dehors de toute pression et contrainte indue.

此外,同意必须是自愿,没有受到胁迫和不正压力。

L'article 28, intitulé “Avantages indus”, devrait être supprimé.

应删除题为“不正好处”第28条。

Sur le long terme, les glaciers sont vitaux pour les rivières asiatiques, notamment l Indus et leGange.

“从长远来看,冰川是亚洲重要河流源头,包括印度和恒河

Il n'y a aucune raison de se laisser aller à l'autosatisfaction ou à un pessimisme indu.

没有任何理由沾沾自喜或过度悲观。

Dans ce discours, le Président des États-Unis d'Amérique a fait plusieurs fois référence, de manière indue, à la Malaisie.

在该份讲话中,美国总统几次不恰地提到马来西亚。

Une ingérence indue dans la formation des chefs religieux peut entraîner une pénurie dans ce domaine.

在培养宗教领导人方面进行预可能会导致适领导人缺乏。

J'espère que cela pourra être reproduit ailleurs, sans faire subir une pression indue aux personnes déplacées.

我希望这些做法可以在其他地方加以推广,而不要给内流离失所者造成不必要压力。

Le personnel des Nations Unies sera retiré de toute situation où semblent apparaître des risques indus.

联合国人员面临正在形成危险局势,将组织撤离。

Les menaces, la violence et les pressions indues sont jugées plus efficaces que les stratégies non violentes.

人们认为威胁、暴力和胁迫比非暴力战略更加有效。

À défaut, viser « tous » les recours internes serait excessif, et imposerait une charge indue à l'individu lésé.

另外,对于“一切地补救办法”提法来说过于宽泛,而且会对受到损害个人施加过分负担。

Le rythme de leur construction pourrait être accéléré si les États n'étaient pas l'objet de restrictions indues.

如果各国不受不限制话,这些电站建设速度还可以进一步加快。

De même, nous sommes préoccupés par le retard indu dans le déboursement des fonds consacrés au développement.

同样,我们对发展资金供应方面不同寻常拖延感到关切。

L'analyse en cours permettra de diagnostiquer toute concentration indue des dépenses en fin d'année et d'y remédier.

正在进行分析工作会有助于查明并修正任何季度性开支过分集中情况。

Cette approche s'impose pour que l'Assemblée générale puisse s'acquitter de ses obligations sans faire l'objet de pressions indues.

如果大会要在无不压力情况下履行其义务,这样一种方法是必要

Nombre de forces non intégrées, de clans palestiniens et de commandants de forces continuent à exercer une influence indue.

一些未整编部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有应有影响力

Le rythme de la construction de réacteurs pourrait s'accélérer si les États n'étaient pas sujets à des restrictions indues.

各国如果不受到过分限制,建造反应堆速度还可以进一步提高

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indu 的法语例句

用户正在搜索


tréponème, tréponémose, très, très gros plan, tresaille, trescheur, trésor, trésorerie, trésorier, trésorier-payeur,

相似单词


indoxylémie, indoxylsulfate, indre, indre-et-loire, indri, indu, indubitable, indubitablement, indubitlble, induclog,