La belle-mère et la belle-fille sont incompatible .
婆婆和儿媳不能共存
。
La belle-mère et la belle-fille sont incompatible .
婆婆和儿媳不能共存
。
La compétition sportive et l'intolérance sont tout simplement incompatibles.
体育比赛和不忍
根本矛盾
。
Le Comité a constaté que ces deux opinions étaient incompatibles.
委员会一致认为,种观点
一致
。
La communication est donc incompatible ratione materiae avec l'article 25.
因此,来文因属物理由而不符合第二十五条。
Les effets d'une décision concluant qu'une réserve est incompatible.
确定保留不一致决定影响。
La corruption en soi est totalement incompatible avec le développement économique et social.
腐败本身就社会和经济发展
敌人。
Les activités de peuplement représentent une menace et sont totalement incompatibles avec la paix.
“定居点活动一种威胁,它与和平完全
背道而驰
。
En fait, le rythme actuel du développement est souvent incompatible avec des structures bureaucratiques pesantes.
实际上,目前发展速度常常与运作不灵便
官僚结构发生冲突。
L'État partie estime donc que la communication est incompatible ratione materiae avec l'article 17.
因此,缔约国认为来文因属物理由而不符合第十七条规定。
Nous estimons donc qu'elles sont incompatibles avec le principe de l'égalité souveraine des États.
因此,我们认为,该法不符合国家主权平等原则。
L'Inde a fait valoir que l'article 3 était incompatible avec l'article 4.
印度指出,第3条与第4条互相矛盾。
Ces deux solutions sont incompatible .
这种解决方法
不能并存
。
La procédure suivie par cette Commission pour l'accréditation des journalistes est également incompatible avec l'article 19.
该委员会向记发放采访证书
程序同样也不符合第十九条
规定。
Il n'existe aucun mécanisme pour contester un texte législatif incompatible avec les dispositions du Pacte (art. 2 et 26).
斯里兰卡没有任何质疑法律与《公约》(第二条和第二十六条)规定相抵触机制。
Ces manœuvres militaires sont incompatibles avec les pourparlers.
作战演习同会谈不相匹配。
Le terrorisme international est incompatible avec la paix.
国际恐怖主义与和平不相
。
La paix et l'occupation sont des notions incompatibles.
和平与占领,个相互排斥
概念。
Ainsi, les deux décisions évoquées ici ne semblent pas incompatibles.
因此,在本节中所描述个判例似乎并不一致。
La paix et la réconciliation nationale sont incompatibles avec l'impunité.
国家和平与和解与有罪不罚现象不相
。
De tels agissements sont incompatibles avec l'article 6 du Pacte.
所有这些行为都违背《公约》第6条
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La belle-mère et la belle-fille sont incompatible .
婆婆和儿媳是不能共存。
La compétition sportive et l'intolérance sont tout simplement incompatibles.
体育比赛和不容忍两者是根本矛盾。
Le Comité a constaté que ces deux opinions étaient incompatibles.
委员会一致认为,两种观点是一致。
La communication est donc incompatible ratione materiae avec l'article 25.
因此,来文因属物理由而不符合第二十五条。
Les effets d'une décision concluant qu'une réserve est incompatible.
确定保留不一致决定影响。
La corruption en soi est totalement incompatible avec le développement économique et social.
腐败本身就是社会和经济发展敌人。
Les activités de peuplement représentent une menace et sont totalement incompatibles avec la paix.
“定居点活动是一种威胁,它与和平完全是背道而驰。
En fait, le rythme actuel du développement est souvent incompatible avec des structures bureaucratiques pesantes.
实际上,目前发展速度常常与运作不灵便
官僚结构发生冲突。
L'État partie estime donc que la communication est incompatible ratione materiae avec l'article 17.
因此,缔约国认为来文因属物理由而不符合第十七条规定。
Nous estimons donc qu'elles sont incompatibles avec le principe de l'égalité souveraine des États.
因此,我们认为,该法不符合国家主权平等原则。
L'Inde a fait valoir que l'article 3 était incompatible avec l'article 4.
印度指出,第3条与第4条互相矛盾。
Ces deux solutions sont incompatible .
这两种解决方法是不能并存。
La procédure suivie par cette Commission pour l'accréditation des journalistes est également incompatible avec l'article 19.
该委员会向记者发放采访证书程序同样也不符合第十九条
规定。
Il n'existe aucun mécanisme pour contester un texte législatif incompatible avec les dispositions du Pacte (art. 2 et 26).
斯里兰卡没有任何质疑法律与《公约》(第二条和第二十六条)规定相抵触机制。
Ces manœuvres militaires sont incompatibles avec les pourparlers.
作战演习同会谈不相匹配。
Le terrorisme international est incompatible avec la paix.
国际恐怖主义是与和平不相容。
La paix et l'occupation sont des notions incompatibles.
和平与占领,是两个相互排斥概念。
Ainsi, les deux décisions évoquées ici ne semblent pas incompatibles.
因此,在本节中所描述两个判例似乎并不一致。
La paix et la réconciliation nationale sont incompatibles avec l'impunité.
国家和平与和解与有罪不罚现象是不相容。
De tels agissements sont incompatibles avec l'article 6 du Pacte.
所有这些行为都是违背《公约》第6条。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La belle-mère et la belle-fille sont incompatible .
婆婆和儿媳共存的。
La compétition sportive et l'intolérance sont tout simplement incompatibles.
体育比赛和容忍两者
根本矛盾的。
Le Comité a constaté que ces deux opinions étaient incompatibles.
委员会致认为,两种观点
致的。
La communication est donc incompatible ratione materiae avec l'article 25.
因此,来文因属物理由而符合第二十五条。
Les effets d'une décision concluant qu'une réserve est incompatible.
确定保留致决定的影响。
La corruption en soi est totalement incompatible avec le développement économique et social.
腐败本身就社会和经济发展的敌人。
Les activités de peuplement représentent une menace et sont totalement incompatibles avec la paix.
“定居点活种威胁,它与和平完全
背道而驰的。
En fait, le rythme actuel du développement est souvent incompatible avec des structures bureaucratiques pesantes.
实际上,目前的发展速度常常与运作灵便的官僚结构发生冲突。
L'État partie estime donc que la communication est incompatible ratione materiae avec l'article 17.
因此,缔约国认为来文因属物理由而符合第十七条的规定。
Nous estimons donc qu'elles sont incompatibles avec le principe de l'égalité souveraine des États.
因此,我们认为,该法符合国家主权平等原则。
L'Inde a fait valoir que l'article 3 était incompatible avec l'article 4.
印度指出,第3条与第4条互相矛盾。
Ces deux solutions sont incompatible .
这两种解决方法存的。
La procédure suivie par cette Commission pour l'accréditation des journalistes est également incompatible avec l'article 19.
该委员会向记者发放采访证书的程序同样也符合第十九条的规定。
Il n'existe aucun mécanisme pour contester un texte législatif incompatible avec les dispositions du Pacte (art. 2 et 26).
斯里兰卡没有任何质疑法律与《公约》(第二条和第二十六条)规定相抵触的机制。
Ces manœuvres militaires sont incompatibles avec les pourparlers.
作战演习同会谈相匹配。
Le terrorisme international est incompatible avec la paix.
国际恐怖主义与和平
相容的。
La paix et l'occupation sont des notions incompatibles.
和平与占领,两个相互排斥的概念。
Ainsi, les deux décisions évoquées ici ne semblent pas incompatibles.
因此,在本节中所描述的两个判例似乎致。
La paix et la réconciliation nationale sont incompatibles avec l'impunité.
国家和平与和解与有罪罚现象
相容的。
De tels agissements sont incompatibles avec l'article 6 du Pacte.
所有这些行为都违背《公约》第6条的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La belle-mère et la belle-fille sont incompatible .
婆婆儿媳是不能共存的。
La compétition sportive et l'intolérance sont tout simplement incompatibles.
体育比赛不容忍两者是根本矛盾的。
Le Comité a constaté que ces deux opinions étaient incompatibles.
委员会一致认为,两种观点是一致的。
La communication est donc incompatible ratione materiae avec l'article 25.
因此,来文因属物理由而不符合第二十五条。
Les effets d'une décision concluant qu'une réserve est incompatible.
确定保留不一致决定的影响。
La corruption en soi est totalement incompatible avec le développement économique et social.
腐败本身就是社会经济发展的敌人。
Les activités de peuplement représentent une menace et sont totalement incompatibles avec la paix.
“定居点活动是一种威胁,它与全是背道而驰的。
En fait, le rythme actuel du développement est souvent incompatible avec des structures bureaucratiques pesantes.
实际上,目前的发展速度常常与运作不灵便的官僚结构发生冲突。
L'État partie estime donc que la communication est incompatible ratione materiae avec l'article 17.
因此,缔约国认为来文因属物理由而不符合第十七条的规定。
Nous estimons donc qu'elles sont incompatibles avec le principe de l'égalité souveraine des États.
因此,我们认为,该法不符合国家主权等原则。
L'Inde a fait valoir que l'article 3 était incompatible avec l'article 4.
印度指出,第3条与第4条互相矛盾。
Ces deux solutions sont incompatible .
这两种解决方法是不能并存的。
La procédure suivie par cette Commission pour l'accréditation des journalistes est également incompatible avec l'article 19.
该委员会向记者发放采访证书的程序同样也不符合第十九条的规定。
Il n'existe aucun mécanisme pour contester un texte législatif incompatible avec les dispositions du Pacte (art. 2 et 26).
斯里兰卡没有任何质疑法律与《公约》(第二条第二十六条)规定相抵触的机制。
Ces manœuvres militaires sont incompatibles avec les pourparlers.
作战演习同会谈不相匹配。
Le terrorisme international est incompatible avec la paix.
国际恐怖主义是与不相容的。
La paix et l'occupation sont des notions incompatibles.
与占领,是两个相互排斥的概念。
Ainsi, les deux décisions évoquées ici ne semblent pas incompatibles.
因此,在本节中所描述的两个判例似乎并不一致。
La paix et la réconciliation nationale sont incompatibles avec l'impunité.
国家与
解与有罪不罚现象是不相容的。
De tels agissements sont incompatibles avec l'article 6 du Pacte.
所有这些行为都是违背《公约》第6条的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La belle-mère et la belle-fille sont incompatible .
婆婆儿媳是
共存的。
La compétition sportive et l'intolérance sont tout simplement incompatibles.
体育容忍两者是根本矛盾的。
Le Comité a constaté que ces deux opinions étaient incompatibles.
委员会一致认为,两种观点是一致的。
La communication est donc incompatible ratione materiae avec l'article 25.
因此,来文因属物理由而符合第二十五条。
Les effets d'une décision concluant qu'une réserve est incompatible.
确定保留一致决定的影响。
La corruption en soi est totalement incompatible avec le développement économique et social.
腐败本身就是社会经济发展的敌人。
Les activités de peuplement représentent une menace et sont totalement incompatibles avec la paix.
“定居点活动是一种威胁,它与平完全是背道而驰的。
En fait, le rythme actuel du développement est souvent incompatible avec des structures bureaucratiques pesantes.
实际上,目前的发展速度常常与运作灵便的官僚结构发生冲突。
L'État partie estime donc que la communication est incompatible ratione materiae avec l'article 17.
因此,缔约国认为来文因属物理由而符合第十七条的规定。
Nous estimons donc qu'elles sont incompatibles avec le principe de l'égalité souveraine des États.
因此,我们认为,该法符合国家主权平等原则。
L'Inde a fait valoir que l'article 3 était incompatible avec l'article 4.
印度指出,第3条与第4条互矛盾。
Ces deux solutions sont incompatible .
这两种解决方法是并存的。
La procédure suivie par cette Commission pour l'accréditation des journalistes est également incompatible avec l'article 19.
该委员会向记者发放采访证书的程序同样也符合第十九条的规定。
Il n'existe aucun mécanisme pour contester un texte législatif incompatible avec les dispositions du Pacte (art. 2 et 26).
斯里兰卡没有任何质疑法律与《公约》(第二条第二十六条)规定
抵触的机制。
Ces manœuvres militaires sont incompatibles avec les pourparlers.
作战演习同会谈匹配。
Le terrorisme international est incompatible avec la paix.
国际恐怖主义是与平
容的。
La paix et l'occupation sont des notions incompatibles.
平与占领,是两个
互排斥的概念。
Ainsi, les deux décisions évoquées ici ne semblent pas incompatibles.
因此,在本节中所描述的两个判例似乎并一致。
La paix et la réconciliation nationale sont incompatibles avec l'impunité.
国家平与
解与有罪
罚现象是
容的。
De tels agissements sont incompatibles avec l'article 6 du Pacte.
所有这些行为都是违背《公约》第6条的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La belle-mère et la belle-fille sont incompatible .
婆婆和儿媳是不能共存。
La compétition sportive et l'intolérance sont tout simplement incompatibles.
体育比赛和不容忍两者是根本矛盾。
Le Comité a constaté que ces deux opinions étaient incompatibles.
委员会一致认为,两种观点是一致。
La communication est donc incompatible ratione materiae avec l'article 25.
因此,来文因属物理由而不符合第二十五条。
Les effets d'une décision concluant qu'une réserve est incompatible.
确定保留不一致决定影响。
La corruption en soi est totalement incompatible avec le développement économique et social.
腐败本身就是社会和展
敌人。
Les activités de peuplement représentent une menace et sont totalement incompatibles avec la paix.
“定居点活动是一种威胁,它与和平完全是背道而驰。
En fait, le rythme actuel du développement est souvent incompatible avec des structures bureaucratiques pesantes.
实际上,目前展速度常常与运作不灵便
官僚结构
生冲突。
L'État partie estime donc que la communication est incompatible ratione materiae avec l'article 17.
因此,缔约国认为来文因属物理由而不符合第十七条规定。
Nous estimons donc qu'elles sont incompatibles avec le principe de l'égalité souveraine des États.
因此,我们认为,该法不符合国家主权平等原则。
L'Inde a fait valoir que l'article 3 était incompatible avec l'article 4.
印度指出,第3条与第4条互矛盾。
Ces deux solutions sont incompatible .
这两种解决方法是不能并存。
La procédure suivie par cette Commission pour l'accréditation des journalistes est également incompatible avec l'article 19.
该委员会向记者放采访证书
程序同样也不符合第十九条
规定。
Il n'existe aucun mécanisme pour contester un texte législatif incompatible avec les dispositions du Pacte (art. 2 et 26).
斯里兰卡没有任何质疑法律与《公约》(第二条和第二十六条)规定抵触
机制。
Ces manœuvres militaires sont incompatibles avec les pourparlers.
作战演习同会谈不匹配。
Le terrorisme international est incompatible avec la paix.
国际恐怖主义是与和平不容
。
La paix et l'occupation sont des notions incompatibles.
和平与占领,是两个互排斥
概念。
Ainsi, les deux décisions évoquées ici ne semblent pas incompatibles.
因此,在本节中所描述两个判例似乎并不一致。
La paix et la réconciliation nationale sont incompatibles avec l'impunité.
国家和平与和解与有罪不罚现象是不容
。
De tels agissements sont incompatibles avec l'article 6 du Pacte.
所有这些行为都是违背《公约》第6条。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La belle-mère et la belle-fille sont incompatible .
婆婆和儿媳不能共存
。
La compétition sportive et l'intolérance sont tout simplement incompatibles.
体育比赛和不忍
根本矛盾
。
Le Comité a constaté que ces deux opinions étaient incompatibles.
委员会一致认为,种观点
一致
。
La communication est donc incompatible ratione materiae avec l'article 25.
因此,来文因属物理由而不符合第二十五条。
Les effets d'une décision concluant qu'une réserve est incompatible.
确定保留不一致决定影响。
La corruption en soi est totalement incompatible avec le développement économique et social.
腐败本身就社会和经济发展
敌人。
Les activités de peuplement représentent une menace et sont totalement incompatibles avec la paix.
“定居点活动一种威胁,它与和平完全
背道而驰
。
En fait, le rythme actuel du développement est souvent incompatible avec des structures bureaucratiques pesantes.
实际上,目前发展速度常常与运作不灵便
官僚结构发生冲突。
L'État partie estime donc que la communication est incompatible ratione materiae avec l'article 17.
因此,缔约国认为来文因属物理由而不符合第十七条规定。
Nous estimons donc qu'elles sont incompatibles avec le principe de l'égalité souveraine des États.
因此,我们认为,该法不符合国家主权平等原则。
L'Inde a fait valoir que l'article 3 était incompatible avec l'article 4.
印度指出,第3条与第4条互相矛盾。
Ces deux solutions sont incompatible .
这种解决方法
不能并存
。
La procédure suivie par cette Commission pour l'accréditation des journalistes est également incompatible avec l'article 19.
该委员会向记发放采访证书
程序同样也不符合第十九条
规定。
Il n'existe aucun mécanisme pour contester un texte législatif incompatible avec les dispositions du Pacte (art. 2 et 26).
斯里兰卡没有任何质疑法律与《公约》(第二条和第二十六条)规定相抵触机制。
Ces manœuvres militaires sont incompatibles avec les pourparlers.
作战演习同会谈不相匹配。
Le terrorisme international est incompatible avec la paix.
国际恐怖主义与和平不相
。
La paix et l'occupation sont des notions incompatibles.
和平与占领,个相互排斥
概念。
Ainsi, les deux décisions évoquées ici ne semblent pas incompatibles.
因此,在本节中所描述个判例似乎并不一致。
La paix et la réconciliation nationale sont incompatibles avec l'impunité.
国家和平与和解与有罪不罚现象不相
。
De tels agissements sont incompatibles avec l'article 6 du Pacte.
所有这些行为都违背《公约》第6条
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La belle-mère et la belle-fille sont incompatible .
婆婆和儿媳是共存
。
La compétition sportive et l'intolérance sont tout simplement incompatibles.
比赛和
忍两者是根本矛盾
。
Le Comité a constaté que ces deux opinions étaient incompatibles.
委员会一致认为,两种观点是一致。
La communication est donc incompatible ratione materiae avec l'article 25.
因此,来文因属物理由而符合第二十五条。
Les effets d'une décision concluant qu'une réserve est incompatible.
确定保留一致决定
影响。
La corruption en soi est totalement incompatible avec le développement économique et social.
腐败本身就是社会和经济发展敌人。
Les activités de peuplement représentent une menace et sont totalement incompatibles avec la paix.
“定居点活动是一种威胁,它与和平完全是背道而驰。
En fait, le rythme actuel du développement est souvent incompatible avec des structures bureaucratiques pesantes.
实际上,目前发展速度常常与运作
灵便
官僚结构发生冲突。
L'État partie estime donc que la communication est incompatible ratione materiae avec l'article 17.
因此,缔约国认为来文因属物理由而符合第十七条
规定。
Nous estimons donc qu'elles sont incompatibles avec le principe de l'égalité souveraine des États.
因此,我们认为,该法符合国家主权平等原则。
L'Inde a fait valoir que l'article 3 était incompatible avec l'article 4.
印度指出,第3条与第4条互相矛盾。
Ces deux solutions sont incompatible .
这两种解决方法是并存
。
La procédure suivie par cette Commission pour l'accréditation des journalistes est également incompatible avec l'article 19.
该委员会向记者发放采访证书程序同样也
符合第十九条
规定。
Il n'existe aucun mécanisme pour contester un texte législatif incompatible avec les dispositions du Pacte (art. 2 et 26).
斯里兰卡没有任何质疑法律与《公约》(第二条和第二十六条)规定相抵触机制。
Ces manœuvres militaires sont incompatibles avec les pourparlers.
作战演习同会谈相匹配。
Le terrorisme international est incompatible avec la paix.
国际恐怖主义是与和平相
。
La paix et l'occupation sont des notions incompatibles.
和平与占领,是两个相互排斥概念。
Ainsi, les deux décisions évoquées ici ne semblent pas incompatibles.
因此,在本节中所描述两个判例似乎并
一致。
La paix et la réconciliation nationale sont incompatibles avec l'impunité.
国家和平与和解与有罪罚现象是
相
。
De tels agissements sont incompatibles avec l'article 6 du Pacte.
所有这些行为都是违背《公约》第6条。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La belle-mère et la belle-fille sont incompatible .
婆婆和儿媳是不能共存的。
La compétition sportive et l'intolérance sont tout simplement incompatibles.
体育比赛和不容忍两者是根本矛盾的。
Le Comité a constaté que ces deux opinions étaient incompatibles.
委员会一致认为,两种观点是一致的。
La communication est donc incompatible ratione materiae avec l'article 25.
因此,来文因属而不符合第二十五条。
Les effets d'une décision concluant qu'une réserve est incompatible.
确定保留不一致决定的影响。
La corruption en soi est totalement incompatible avec le développement économique et social.
腐败本身就是社会和经济发展的敌人。
Les activités de peuplement représentent une menace et sont totalement incompatibles avec la paix.
“定居点活动是一种威胁,它与和平完全是背道而驰的。
En fait, le rythme actuel du développement est souvent incompatible avec des structures bureaucratiques pesantes.
实际上,目前的发展速度常常与运作不灵便的官僚结构发冲突。
L'État partie estime donc que la communication est incompatible ratione materiae avec l'article 17.
因此,缔约国认为来文因属而不符合第十七条的规定。
Nous estimons donc qu'elles sont incompatibles avec le principe de l'égalité souveraine des États.
因此,我们认为,该法不符合国家主权平等原则。
L'Inde a fait valoir que l'article 3 était incompatible avec l'article 4.
印度指出,第3条与第4条互相矛盾。
Ces deux solutions sont incompatible .
这两种解决方法是不能并存的。
La procédure suivie par cette Commission pour l'accréditation des journalistes est également incompatible avec l'article 19.
该委员会向记者发放采访证书的程序同样也不符合第十九条的规定。
Il n'existe aucun mécanisme pour contester un texte législatif incompatible avec les dispositions du Pacte (art. 2 et 26).
斯里兰卡没有任何质疑法律与《公约》(第二条和第二十六条)规定相抵触的机制。
Ces manœuvres militaires sont incompatibles avec les pourparlers.
作战演习同会谈不相匹配。
Le terrorisme international est incompatible avec la paix.
国际恐怖主义是与和平不相容的。
La paix et l'occupation sont des notions incompatibles.
和平与占领,是两个相互排斥的概念。
Ainsi, les deux décisions évoquées ici ne semblent pas incompatibles.
因此,在本节中所描述的两个判例似乎并不一致。
La paix et la réconciliation nationale sont incompatibles avec l'impunité.
国家和平与和解与有罪不罚现象是不相容的。
De tels agissements sont incompatibles avec l'article 6 du Pacte.
所有这些行为都是违背《公约》第6条的。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。