法语助手
  • 关闭
v. t.
激动, 鼓动; 煽动, 唆使, 促使:
Ce premier succès l'incita à persévérer. 这初步的成功促使他坚持下去。

常见用法
inciter qqn à faire qqch促使某人做某事

法 语 助手
助记:
in向……状态转换+cit运动+er动词后缀

词根:
cit, cinéma 运动, 呼唤

义词:
conseiller,  convier,  décider,  déterminer,  encourager,  engager,  exciter,  exhorter,  appeler,  enhardir,  entraîner,  inviter,  porter,  pousser,  presser,  incliner,  persuader,  provoquer,  induire,  disposer

inciter à: inviter,  déterminer,  encourager,  exhorter,  presser,  entraîner,  conseiller,  

反义词:
dissuader,  décourager,  détourner,  empêcher,  amortir,  apaiser,  apaisé,  détourné,  empêché
联想词
encourager鼓舞,鼓励;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;obliger使承担义务;amener带来,领来;inviter邀请;contraindre强制,强迫,迫使;permettre允许,准许,许可;empêcher阻止;motiver说明…的理由,论证;favoriser优待;invitant诱人的;

Très vite, ses capacités dans ce domaine, l'incite à poursuivre dans cette voie.

很快,他在这方面的能力,激励走这条路。

Comment inciter le bon citoyen à trier ses déchets ?

怎样才能引导公民自觉地进行垃圾分类呢?

Avec tous les aménagements avec les règles ou la morale auxquels cela incite.

承受着这种快速发展带来的一切的法律与道德的变革

Le climat astral de la journée incitera à la prudence dans le domaine financier.

经济方面还需谨慎行事。

Un signe de bon augure, qui incite les familles chinoises à enfanter.

这是个好的预兆,许多中国家庭都在今年生个孩子。

J'espère que ça incitera les gens à faire attention !

哇赛,好危险!希望这个video会别人总是很小心!

L'euro a aussi beaucoup baissé, ce qui incite les touristes à acheter plus.

同时欧元也下跌了不少,这将促使旅游者购买多的东西。

De l'avis général, il fallait inciter plus activement les employeurs à participer aux enquêtes.

委员会普遍觉得,应地鼓励雇主参加调查。

L'IED peut aussi inciter les entreprises locales à accroître leur productivité en avivant la concurrence.

外国直接投资还可以强的竞争,促使地方公司提高生产力。

Que peut faire le Secrétariat de l'ONU pour les inciter à le faire?

联合国秘书处能够采取什么行动来推动这些机构的建立?

Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.

促使创造和平文化,而不是战争文化。

Que peut faire le monde pour inciter le régime birman à prendre ces mesures indispensables?

激励缅甸当局采取必要措施,全世界能够做些什么?

Cependant, les défis qui jalonnent ce parcours nous incitent à la prudence.

然而,仍然面临的挑战要求慎重行事。

Ses résultats sont encourageants et incitent à l'optimisme.

其成果令人鼓舞,使人感到乐观。

Elles incitent à la course aux armements.

正在煽动一场军备竞赛。

Une bonne façon d'inciter les pays à payer leurs contributions est de reconnaître leurs efforts.

鼓励各国支付会费的途径之一是肯定各国作出的努力。

Il faut inciter tous les Chypriotes à s'engager plus activement dans cette voie.

鼓励所有塞浦路斯人参与这一方面。

Cela nous a semblé important pour inciter à la poursuite de ces efforts.

在我看来,这对促进继续此类努力来说是重要的。

Il s'agit d'un des moyens utilisés pour inciter les femmes à se porter candidates.

这是鼓励妇女获得提名所采用的一种手段。

J'ai bon espoir que ses mots nous inciteront à la réflexion.

我希望,他的话将引起的反思。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 inciter 的法语例句

用户正在搜索


不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的,

相似单词


incitant, incitante, incitateur, incitatif, incitation, inciter, incivil, incivilement, incivilisable, incivilité,
v. t.
激动, 鼓动; 煽动, 唆使, 促使:
Ce premier succès l'incita à persévérer. 这初步成功促使他坚持下去。

常见用法
inciter qqn à faire qqch促使某人做某事

法 语 助手
助记:
in向……状态转换+cit运动+er动词后缀

词根:
cit, cinéma 运动, 呼唤

近义词:
conseiller,  convier,  décider,  déterminer,  encourager,  engager,  exciter,  exhorter,  appeler,  enhardir,  entraîner,  inviter,  porter,  pousser,  presser,  incliner,  persuader,  provoquer,  induire,  disposer

inciter à: inviter,  déterminer,  encourager,  exhorter,  presser,  entraîner,  conseiller,  

反义词:
dissuader,  décourager,  détourner,  empêcher,  amortir,  apaiser,  apaisé,  détourné,  empêché
联想词
encourager鼓舞,鼓励;dissuader劝阻,劝止,使打消……念头,使放弃;obliger使承担义务;amener带来,领来;inviter邀请;contraindre强制,强迫,迫使;permettre允许,准许,许可;empêcher阻止;motiver说明…理由,论证;favoriser优待;invitant诱人;

Très vite, ses capacités dans ce domaine, l'incite à poursuivre dans cette voie.

很快,他在这方面能力,激励走这条路。

Comment inciter le bon citoyen à trier ses déchets ?

怎样才能引导公民自觉地进行垃圾分类呢?

Avec tous les aménagements avec les règles ou la morale auxquels cela incite.

承受着这种快速发展带来法律与道德变革

Le climat astral de la journée incitera à la prudence dans le domaine financier.

经济方面还需谨慎行事。

Un signe de bon augure, qui incite les familles chinoises à enfanter.

这是个好预兆,许多中国家庭都在今年生个孩子。

J'espère que ça incitera les gens à faire attention !

哇赛,好危险!希望这个video会别人总是很小心!

L'euro a aussi beaucoup baissé, ce qui incite les touristes à acheter plus.

同时欧元也下跌了不少,这将促使旅游者购买更多东西。

De l'avis général, il fallait inciter plus activement les employeurs à participer aux enquêtes.

委员会普遍觉得,应更积极地鼓励雇主参加调查。

L'IED peut aussi inciter les entreprises locales à accroître leur productivité en avivant la concurrence.

外国直接投资还可以更强竞争,促使地方公司提高生产力。

Que peut faire le Secrétariat de l'ONU pour les inciter à le faire?

联合国秘书处能够采取什么行动来推动这些机构建立?

Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.

促使创造和平文化,而不是战争文化。

Que peut faire le monde pour inciter le régime birman à prendre ces mesures indispensables?

激励缅甸当局采取必要措施,全世界能够做些什么?

Cependant, les défis qui jalonnent ce parcours nous incitent à la prudence.

然而,仍然面临挑战要求慎重行事。

Ses résultats sont encourageants et incitent à l'optimisme.

其成果令人鼓舞,使人感到乐观。

Elles incitent à la course aux armements.

正在煽动一场军备竞赛。

Une bonne façon d'inciter les pays à payer leurs contributions est de reconnaître leurs efforts.

鼓励各国支付会费途径之一是肯定各国作出努力。

Il faut inciter tous les Chypriotes à s'engager plus activement dans cette voie.

鼓励所有塞浦路斯人更积极参与这一方面。

Cela nous a semblé important pour inciter à la poursuite de ces efforts.

在我看来,这对促进继续此类努力来说是重要

Il s'agit d'un des moyens utilisés pour inciter les femmes à se porter candidates.

这是鼓励妇女获得提名所采用一种手段。

J'ai bon espoir que ses mots nous inciteront à la réflexion.

我希望,他话将引起反思。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 inciter 的法语例句

用户正在搜索


不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望, 不负所望, 不负责任, 不负责任的,

相似单词


incitant, incitante, incitateur, incitatif, incitation, inciter, incivil, incivilement, incivilisable, incivilité,
v. t.
激动, 鼓动; 煽动, 唆使, 促使:
Ce premier succès l'incita à persévérer. 这初步的成功促使他坚持下去。

常见用法
inciter qqn à faire qqch促使某人做某事

法 语 助手
助记:
in向……状态转换+cit运动+er动词后缀

词根:
cit, cinéma 运动, 呼唤

近义词:
conseiller,  convier,  décider,  déterminer,  encourager,  engager,  exciter,  exhorter,  appeler,  enhardir,  entraîner,  inviter,  porter,  pousser,  presser,  incliner,  persuader,  provoquer,  induire,  disposer

inciter à: inviter,  déterminer,  encourager,  exhorter,  presser,  entraîner,  conseiller,  

反义词:
dissuader,  décourager,  détourner,  empêcher,  amortir,  apaiser,  apaisé,  détourné,  empêché
encourager鼓舞,鼓励;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;obliger使承担义务;amener;inviter邀请;contraindre强制,强迫,迫使;permettre允许,准许,许可;empêcher阻止;motiver说明…的理由,论证;favoriser优待;invitant诱人的;

Très vite, ses capacités dans ce domaine, l'incite à poursuivre dans cette voie.

很快,他在这方面的能力,激励走这条路。

Comment inciter le bon citoyen à trier ses déchets ?

怎样才能引导公民自觉地进行垃圾分类呢?

Avec tous les aménagements avec les règles ou la morale auxquels cela incite.

承受着这种快速发展的一切的法律与道德的变革

Le climat astral de la journée incitera à la prudence dans le domaine financier.

经济方面还需谨慎行事。

Un signe de bon augure, qui incite les familles chinoises à enfanter.

这是个好的预兆,许多中国家在今年生个孩子。

J'espère que ça incitera les gens à faire attention !

哇赛,好危险!希望这个video会别人总是很小心!

L'euro a aussi beaucoup baissé, ce qui incite les touristes à acheter plus.

同时欧元也下跌了不少,这将促使旅游者购买更多的东西。

De l'avis général, il fallait inciter plus activement les employeurs à participer aux enquêtes.

委员会普遍觉得,应更积极地鼓励雇主参加调查。

L'IED peut aussi inciter les entreprises locales à accroître leur productivité en avivant la concurrence.

外国直接投资还可以更强的竞争,促使地方公司提高生产力。

Que peut faire le Secrétariat de l'ONU pour les inciter à le faire?

联合国秘书处能够采取什么行动推动这些机构的建立?

Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.

促使创造和平文化,而不是战争文化。

Que peut faire le monde pour inciter le régime birman à prendre ces mesures indispensables?

激励缅甸当局采取必要措施,全世界能够做些什么?

Cependant, les défis qui jalonnent ce parcours nous incitent à la prudence.

然而,仍然面临的挑战要求慎重行事。

Ses résultats sont encourageants et incitent à l'optimisme.

其成果令人鼓舞,使人感到乐观。

Elles incitent à la course aux armements.

正在煽动一场军备竞赛。

Une bonne façon d'inciter les pays à payer leurs contributions est de reconnaître leurs efforts.

鼓励各国支付会费的途径之一是肯定各国作出的努力。

Il faut inciter tous les Chypriotes à s'engager plus activement dans cette voie.

鼓励所有塞浦路斯人更积极参与这一方面。

Cela nous a semblé important pour inciter à la poursuite de ces efforts.

在我,这对促进继续此类努力说是重要的。

Il s'agit d'un des moyens utilisés pour inciter les femmes à se porter candidates.

这是鼓励妇女获得提名所采用的一种手段。

J'ai bon espoir que ses mots nous inciteront à la réflexion.

我希望,他的话将引起的反思。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 inciter 的法语例句

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


incitant, incitante, incitateur, incitatif, incitation, inciter, incivil, incivilement, incivilisable, incivilité,
v. t.
激动, 鼓动; 煽动, 唆, 促
Ce premier succès l'incita à persévérer. 初步的成功促他坚持下去。

常见用法
inciter qqn à faire qqch促某人做某事

法 语 助手
助记:
in向……状态转换+cit运动+er动词后缀

词根:
cit, cinéma 运动, 呼唤

近义词:
conseiller,  convier,  décider,  déterminer,  encourager,  engager,  exciter,  exhorter,  appeler,  enhardir,  entraîner,  inviter,  porter,  pousser,  presser,  incliner,  persuader,  provoquer,  induire,  disposer

inciter à: inviter,  déterminer,  encourager,  exhorter,  presser,  entraîner,  conseiller,  

反义词:
dissuader,  décourager,  détourner,  empêcher,  amortir,  apaiser,  apaisé,  détourné,  empêché
联想词
encourager鼓舞,鼓励;dissuader劝阻,劝消……的念头,放弃;obliger承担义务;amener带来,领来;inviter邀请;contraindre强制,强迫,迫;permettre允许,准许,许可;empêcher;motiver说明…的理由,论证;favoriser优待;invitant诱人的;

Très vite, ses capacités dans ce domaine, l'incite à poursuivre dans cette voie.

很快,他在方面的能力,激励走条路。

Comment inciter le bon citoyen à trier ses déchets ?

怎样才能引导公民自觉地进行垃圾分类呢?

Avec tous les aménagements avec les règles ou la morale auxquels cela incite.

承受着种快速发展带来的一切的法律与道德的变革

Le climat astral de la journée incitera à la prudence dans le domaine financier.

经济方面还需谨慎行事。

Un signe de bon augure, qui incite les familles chinoises à enfanter.

好的预兆,许多中国家庭都在今年生孩子。

J'espère que ça incitera les gens à faire attention !

哇赛,好危险!希video会别人总是很小心!

L'euro a aussi beaucoup baissé, ce qui incite les touristes à acheter plus.

同时欧元也下跌了不少,旅游者购买更多的东西。

De l'avis général, il fallait inciter plus activement les employeurs à participer aux enquêtes.

委员会普遍觉得,应更积极地鼓励雇主参加调查。

L'IED peut aussi inciter les entreprises locales à accroître leur productivité en avivant la concurrence.

外国直接投资还可以更强的竞争,促地方公司提高生产力。

Que peut faire le Secrétariat de l'ONU pour les inciter à le faire?

联合国秘书处能够采取什么行动来推动些机构的建立?

Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.

创造和平文化,而不是战争文化。

Que peut faire le monde pour inciter le régime birman à prendre ces mesures indispensables?

激励缅甸当局采取必要措施,全世界能够做些什么?

Cependant, les défis qui jalonnent ce parcours nous incitent à la prudence.

然而,仍然面临的挑战要求慎重行事。

Ses résultats sont encourageants et incitent à l'optimisme.

其成果令人鼓舞,感到乐观。

Elles incitent à la course aux armements.

正在煽动一场军备竞赛。

Une bonne façon d'inciter les pays à payer leurs contributions est de reconnaître leurs efforts.

鼓励各国支付会费的途径之一是肯定各国作出的努力。

Il faut inciter tous les Chypriotes à s'engager plus activement dans cette voie.

鼓励所有塞浦路斯人更积极参与一方面。

Cela nous a semblé important pour inciter à la poursuite de ces efforts.

在我看来,促进继续此类努力来说是重要的。

Il s'agit d'un des moyens utilisés pour inciter les femmes à se porter candidates.

鼓励妇女获得提名所采用的一种手段。

J'ai bon espoir que ses mots nous inciteront à la réflexion.

我希,他的话将引起的反思。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 inciter 的法语例句

用户正在搜索


不公平的, 不公平的分配, 不公平对待, 不公正, 不公正的, 不公正的对待, 不公正地, 不攻自破, 不恭, 不共戴天,

相似单词


incitant, incitante, incitateur, incitatif, incitation, inciter, incivil, incivilement, incivilisable, incivilité,
v. t.
激动, 鼓动; 煽动, 唆, 促
Ce premier succès l'incita à persévérer. 步的成功促他坚持下去。

常见用法
inciter qqn à faire qqch促某人做某事

法 语 助手
助记:
in向……状态转换+cit运动+er动词后缀

词根:
cit, cinéma 运动, 呼唤

近义词:
conseiller,  convier,  décider,  déterminer,  encourager,  engager,  exciter,  exhorter,  appeler,  enhardir,  entraîner,  inviter,  porter,  pousser,  presser,  incliner,  persuader,  provoquer,  induire,  disposer

inciter à: inviter,  déterminer,  encourager,  exhorter,  presser,  entraîner,  conseiller,  

反义词:
dissuader,  décourager,  détourner,  empêcher,  amortir,  apaiser,  apaisé,  détourné,  empêché
联想词
encourager鼓舞,鼓励;dissuader劝阻,劝止,打消……的念头,放弃;obliger承担义务;amener带来,领来;inviter邀请;contraindre强制,强迫,迫;permettre允许,准许,许可;empêcher阻止;motiver说明…的理由,论证;favoriser优待;invitant诱人的;

Très vite, ses capacités dans ce domaine, l'incite à poursuivre dans cette voie.

很快,他在面的能力,激励走条路。

Comment inciter le bon citoyen à trier ses déchets ?

怎样才能引导公民自觉进行垃圾分类呢?

Avec tous les aménagements avec les règles ou la morale auxquels cela incite.

承受着种快速发展带来的一切的法律与道德的变革

Le climat astral de la journée incitera à la prudence dans le domaine financier.

经济面还需谨慎行事。

Un signe de bon augure, qui incite les familles chinoises à enfanter.

是个好的预兆,许多中国家庭都在今年生个孩子。

J'espère que ça incitera les gens à faire attention !

哇赛,好危险!希望个video会别人总是很小心!

L'euro a aussi beaucoup baissé, ce qui incite les touristes à acheter plus.

同时欧元也下跌了不少,旅游者购买更多的东西。

De l'avis général, il fallait inciter plus activement les employeurs à participer aux enquêtes.

委员会普遍觉得,应更积极鼓励雇主参加调查。

L'IED peut aussi inciter les entreprises locales à accroître leur productivité en avivant la concurrence.

外国直接投资还可以更强的竞争,促公司提高生产力。

Que peut faire le Secrétariat de l'ONU pour les inciter à le faire?

联合国秘书处能够采取什么行动来推动些机构的建立?

Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.

创造和平文化,而不是战争文化。

Que peut faire le monde pour inciter le régime birman à prendre ces mesures indispensables?

激励缅甸当局采取必要措施,全世界能够做些什么?

Cependant, les défis qui jalonnent ce parcours nous incitent à la prudence.

然而,仍然面临的挑战要求慎重行事。

Ses résultats sont encourageants et incitent à l'optimisme.

其成果令人鼓舞,感到乐观。

Elles incitent à la course aux armements.

正在煽动一场军备竞赛。

Une bonne façon d'inciter les pays à payer leurs contributions est de reconnaître leurs efforts.

鼓励各国支付会费的途径之一是肯定各国作出的努力。

Il faut inciter tous les Chypriotes à s'engager plus activement dans cette voie.

鼓励所有塞浦路斯人更积极参与面。

Cela nous a semblé important pour inciter à la poursuite de ces efforts.

在我看来,促进继续此类努力来说是重要的。

Il s'agit d'un des moyens utilisés pour inciter les femmes à se porter candidates.

鼓励妇女获得提名所采用的一种手段。

J'ai bon espoir que ses mots nous inciteront à la réflexion.

我希望,他的话将引起的反思。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 inciter 的法语例句

用户正在搜索


不顾自身安危, 不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者, 不管, 不管不顾, 不管部长, 不管结果如何,

相似单词


incitant, incitante, incitateur, incitatif, incitation, inciter, incivil, incivilement, incivilisable, incivilité,
v. t.
激动, 鼓动; 煽动, 唆使, 促使:
Ce premier succès l'incita à persévérer. 初步的成功促使坚持下去。

常见用法
inciter qqn à faire qqch促使某人做某事

法 语 助手
助记:
in向……状态转换+cit运动+er动词后缀

词根:
cit, cinéma 运动, 呼唤

近义词:
conseiller,  convier,  décider,  déterminer,  encourager,  engager,  exciter,  exhorter,  appeler,  enhardir,  entraîner,  inviter,  porter,  pousser,  presser,  incliner,  persuader,  provoquer,  induire,  disposer

inciter à: inviter,  déterminer,  encourager,  exhorter,  presser,  entraîner,  conseiller,  

反义词:
dissuader,  décourager,  détourner,  empêcher,  amortir,  apaiser,  apaisé,  détourné,  empêché
联想词
encourager鼓舞,鼓励;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;obliger使承担义务;amener来,领来;inviter邀请;contraindre强制,强迫,迫使;permettre允许,准许,许可;empêcher阻止;motiver说明…的理由,论证;favoriser优待;invitant诱人的;

Très vite, ses capacités dans ce domaine, l'incite à poursuivre dans cette voie.

很快,方面的能力,激励走条路。

Comment inciter le bon citoyen à trier ses déchets ?

怎样才能引导公民自觉地进行垃圾分类呢?

Avec tous les aménagements avec les règles ou la morale auxquels cela incite.

承受着种快速的一切的法律与道德的变革

Le climat astral de la journée incitera à la prudence dans le domaine financier.

经济方面还需谨慎行事。

Un signe de bon augure, qui incite les familles chinoises à enfanter.

是个好的预兆,许多中国家庭都今年生个孩子。

J'espère que ça incitera les gens à faire attention !

哇赛,好危险!希望个video会别人总是很小心!

L'euro a aussi beaucoup baissé, ce qui incite les touristes à acheter plus.

同时欧元也下跌了不少,促使旅游者购买更多的东西。

De l'avis général, il fallait inciter plus activement les employeurs à participer aux enquêtes.

委员会普遍觉得,应更积极地鼓励雇主参加调查。

L'IED peut aussi inciter les entreprises locales à accroître leur productivité en avivant la concurrence.

外国直接投资还可以更强的竞争,促使地方公司提高生产力。

Que peut faire le Secrétariat de l'ONU pour les inciter à le faire?

联合国秘书处能够采取什么行动来推动些机构的建立?

Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.

促使创造和平文化,而不是战争文化。

Que peut faire le monde pour inciter le régime birman à prendre ces mesures indispensables?

激励缅甸当局采取必要措施,全世界能够做些什么?

Cependant, les défis qui jalonnent ce parcours nous incitent à la prudence.

然而,仍然面临的挑战要求慎重行事。

Ses résultats sont encourageants et incitent à l'optimisme.

其成果令人鼓舞,使人感到乐观。

Elles incitent à la course aux armements.

煽动一场军备竞赛。

Une bonne façon d'inciter les pays à payer leurs contributions est de reconnaître leurs efforts.

鼓励各国支付会费的途径之一是肯定各国作出的努力。

Il faut inciter tous les Chypriotes à s'engager plus activement dans cette voie.

鼓励所有塞浦路斯人更积极参与一方面。

Cela nous a semblé important pour inciter à la poursuite de ces efforts.

看来,促进继续此类努力来说是重要的。

Il s'agit d'un des moyens utilisés pour inciter les femmes à se porter candidates.

鼓励妇女获得提名所采用的一种手段。

J'ai bon espoir que ses mots nous inciteront à la réflexion.

我希望,的话将引起的反思。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 inciter 的法语例句

用户正在搜索


不坚定的人, 不坚定的想法, 不坚定的性格, 不坚固, 不坚固的, 不坚固的拱顶, 不坚固的家具, 不间断, 不间断的, 不间断地,

相似单词


incitant, incitante, incitateur, incitatif, incitation, inciter, incivil, incivilement, incivilisable, incivilité,
v. t.
激动, 鼓动; 煽动, 唆使, 促使:
Ce premier succès l'incita à persévérer. 这初步的成功促使他坚持下去。

常见用法
inciter qqn à faire qqch促使某人做某事

法 语 助手
助记:
in向……状态转换+cit运动+er动词后缀

词根:
cit, cinéma 运动, 呼唤

词:
conseiller,  convier,  décider,  déterminer,  encourager,  engager,  exciter,  exhorter,  appeler,  enhardir,  entraîner,  inviter,  porter,  pousser,  presser,  incliner,  persuader,  provoquer,  induire,  disposer

inciter à: inviter,  déterminer,  encourager,  exhorter,  presser,  entraîner,  conseiller,  

词:
dissuader,  décourager,  détourner,  empêcher,  amortir,  apaiser,  apaisé,  détourné,  empêché
联想词
encourager鼓舞,鼓励;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;obliger使承担务;amener带来,领来;inviter邀请;contraindre强制,强迫,迫使;permettre允许,准许,许可;empêcher阻止;motiver说明…的理由,论证;favoriser优待;invitant诱人的;

Très vite, ses capacités dans ce domaine, l'incite à poursuivre dans cette voie.

很快,他在这方面的能力,激励走这条路。

Comment inciter le bon citoyen à trier ses déchets ?

怎样才能引导公民地进行垃圾分类呢?

Avec tous les aménagements avec les règles ou la morale auxquels cela incite.

承受着这种快速发展带来的一切的法律与道德的变革

Le climat astral de la journée incitera à la prudence dans le domaine financier.

经济方面还需谨慎行事。

Un signe de bon augure, qui incite les familles chinoises à enfanter.

这是个好的预兆,许多中国家庭都在今年个孩子。

J'espère que ça incitera les gens à faire attention !

哇赛,好危险!希望这个video会别人总是很小心!

L'euro a aussi beaucoup baissé, ce qui incite les touristes à acheter plus.

同时欧元也下跌了不少,这将促使旅游者购买更多的东西。

De l'avis général, il fallait inciter plus activement les employeurs à participer aux enquêtes.

委员会得,应更积极地鼓励雇主参加调查。

L'IED peut aussi inciter les entreprises locales à accroître leur productivité en avivant la concurrence.

外国直接投资还可以更强的竞争,促使地方公司提高产力。

Que peut faire le Secrétariat de l'ONU pour les inciter à le faire?

联合国秘书处能够采取什么行动来推动这些机构的建立?

Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.

促使创造和平文化,而不是战争文化。

Que peut faire le monde pour inciter le régime birman à prendre ces mesures indispensables?

激励缅甸当局采取必要措施,全世界能够做些什么?

Cependant, les défis qui jalonnent ce parcours nous incitent à la prudence.

然而,仍然面临的挑战要求慎重行事。

Ses résultats sont encourageants et incitent à l'optimisme.

其成果令人鼓舞,使人感到乐观。

Elles incitent à la course aux armements.

正在煽动一场军备竞赛。

Une bonne façon d'inciter les pays à payer leurs contributions est de reconnaître leurs efforts.

鼓励各国支付会费的途径之一是肯定各国作出的努力。

Il faut inciter tous les Chypriotes à s'engager plus activement dans cette voie.

鼓励所有塞浦路斯人更积极参与这一方面。

Cela nous a semblé important pour inciter à la poursuite de ces efforts.

在我看来,这对促进继续此类努力来说是重要的。

Il s'agit d'un des moyens utilisés pour inciter les femmes à se porter candidates.

这是鼓励妇女获得提名所采用的一种手段。

J'ai bon espoir que ses mots nous inciteront à la réflexion.

我希望,他的话将引起的反思。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 inciter 的法语例句

用户正在搜索


不见了, 不见世面的女人, 不见天日, 不健康的, 不健康的脸色, 不健康的文学, 不讲究的, 不骄不躁, 不觉, 不接地制,

相似单词


incitant, incitante, incitateur, incitatif, incitation, inciter, incivil, incivilement, incivilisable, incivilité,
v. t.
激动, 鼓动; 煽动, 唆使, 促使:
Ce premier succès l'incita à persévérer. 这初步的成功促使他坚持下去。

常见用法
inciter qqn à faire qqch促使某人做某事

法 语 助手
助记:
in向……状态转换+cit运动+er动词后缀

词根:
cit, cinéma 运动, 呼唤

近义词:
conseiller,  convier,  décider,  déterminer,  encourager,  engager,  exciter,  exhorter,  appeler,  enhardir,  entraîner,  inviter,  porter,  pousser,  presser,  incliner,  persuader,  provoquer,  induire,  disposer

inciter à: inviter,  déterminer,  encourager,  exhorter,  presser,  entraîner,  conseiller,  

反义词:
dissuader,  décourager,  détourner,  empêcher,  amortir,  apaiser,  apaisé,  détourné,  empêché
联想词
encourager鼓舞,鼓励;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;obliger使承担义务;amener带来,领来;inviter邀请;contraindre强制,强迫,迫使;permettre允许,准许,许可;empêcher阻止;motiver说明…的理由,论证;favoriser优待;invitant诱人的;

Très vite, ses capacités dans ce domaine, l'incite à poursuivre dans cette voie.

很快,他在这方面的能力,激励走这条路。

Comment inciter le bon citoyen à trier ses déchets ?

怎样才能引导公民自觉地进行垃圾分类呢?

Avec tous les aménagements avec les règles ou la morale auxquels cela incite.

承受着这种快速发展带来的一切的法律与道德的变革

Le climat astral de la journée incitera à la prudence dans le domaine financier.

经济方面还需谨慎行事。

Un signe de bon augure, qui incite les familles chinoises à enfanter.

这是个好的预兆,许多中国家庭都在今年个孩子。

J'espère que ça incitera les gens à faire attention !

哇赛,好危险!希望这个video别人总是很小心!

L'euro a aussi beaucoup baissé, ce qui incite les touristes à acheter plus.

同时欧元也下跌了不少,这将促使旅游者购买更多的东西。

De l'avis général, il fallait inciter plus activement les employeurs à participer aux enquêtes.

遍觉得,应更积极地鼓励雇主参加调查。

L'IED peut aussi inciter les entreprises locales à accroître leur productivité en avivant la concurrence.

外国直接投资还可以更强的竞争,促使地方公司提高产力。

Que peut faire le Secrétariat de l'ONU pour les inciter à le faire?

联合国秘书处能够采取什么行动来推动这些机构的建立?

Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.

促使创造和平文化,而不是战争文化。

Que peut faire le monde pour inciter le régime birman à prendre ces mesures indispensables?

激励缅甸当局采取必要措施,全世界能够做些什么?

Cependant, les défis qui jalonnent ce parcours nous incitent à la prudence.

然而,仍然面临的挑战要求慎重行事。

Ses résultats sont encourageants et incitent à l'optimisme.

其成果令人鼓舞,使人感到乐观。

Elles incitent à la course aux armements.

正在煽动一场军备竞赛。

Une bonne façon d'inciter les pays à payer leurs contributions est de reconnaître leurs efforts.

鼓励各国支付费的途径之一是肯定各国作出的努力。

Il faut inciter tous les Chypriotes à s'engager plus activement dans cette voie.

鼓励所有塞浦路斯人更积极参与这一方面。

Cela nous a semblé important pour inciter à la poursuite de ces efforts.

在我看来,这对促进继续此类努力来说是重要的。

Il s'agit d'un des moyens utilisés pour inciter les femmes à se porter candidates.

这是鼓励妇女获得提名所采用的一种手段。

J'ai bon espoir que ses mots nous inciteront à la réflexion.

我希望,他的话将引起的反思。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 inciter 的法语例句

用户正在搜索


不紧密, 不紧张的, 不谨慎的, 不谨慎的驾车人, 不谨慎的司机, 不尽根, 不尽然, 不进不退, 不进食, 不进位,

相似单词


incitant, incitante, incitateur, incitatif, incitation, inciter, incivil, incivilement, incivilisable, incivilité,
v. t.
, 鼓; 煽, 唆使, 促使:
Ce premier succès l'incita à persévérer. 初步的成功促使他坚持下去。

常见用法
inciter qqn à faire qqch促使某人做某事

法 语 助手
助记:
in向……状态转换+cit+er词后缀

cit, cinéma , 呼唤

近义词:
conseiller,  convier,  décider,  déterminer,  encourager,  engager,  exciter,  exhorter,  appeler,  enhardir,  entraîner,  inviter,  porter,  pousser,  presser,  incliner,  persuader,  provoquer,  induire,  disposer

inciter à: inviter,  déterminer,  encourager,  exhorter,  presser,  entraîner,  conseiller,  

反义词:
dissuader,  décourager,  détourner,  empêcher,  amortir,  apaiser,  apaisé,  détourné,  empêché
联想词
encourager鼓舞,鼓励;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;obliger使承担义务;amener带来,领来;inviter邀请;contraindre强制,强迫,迫使;permettre允许,准许,许可;empêcher阻止;motiver说明…的理由,论证;favoriser优待;invitant诱人的;

Très vite, ses capacités dans ce domaine, l'incite à poursuivre dans cette voie.

很快,他在方面的能力,激励走条路。

Comment inciter le bon citoyen à trier ses déchets ?

怎样才能引导公民自觉地进行垃圾分类呢?

Avec tous les aménagements avec les règles ou la morale auxquels cela incite.

承受着种快速发展带来的一切的法律与道德的变革

Le climat astral de la journée incitera à la prudence dans le domaine financier.

经济方面还需谨慎行事。

Un signe de bon augure, qui incite les familles chinoises à enfanter.

是个好的预兆,许多中国家庭都在今年生个孩子。

J'espère que ça incitera les gens à faire attention !

哇赛,好危险!希望个video会别人总是很小心!

L'euro a aussi beaucoup baissé, ce qui incite les touristes à acheter plus.

同时欧元也下跌了不促使旅游者购买更多的东西。

De l'avis général, il fallait inciter plus activement les employeurs à participer aux enquêtes.

委员会普遍觉得,应更积极地鼓励雇主参加调查。

L'IED peut aussi inciter les entreprises locales à accroître leur productivité en avivant la concurrence.

外国直接投资还可以更强的竞争,促使地方公司提高生产力。

Que peut faire le Secrétariat de l'ONU pour les inciter à le faire?

联合国秘书处能够采取什么行来推些机构的建立?

Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.

促使创造和平文化,而不是战争文化。

Que peut faire le monde pour inciter le régime birman à prendre ces mesures indispensables?

激励缅甸当局采取必要措施,全世界能够做些什么?

Cependant, les défis qui jalonnent ce parcours nous incitent à la prudence.

然而,仍然面临的挑战要求慎重行事。

Ses résultats sont encourageants et incitent à l'optimisme.

其成果令人鼓舞,使人感到乐观。

Elles incitent à la course aux armements.

正在一场军备竞赛。

Une bonne façon d'inciter les pays à payer leurs contributions est de reconnaître leurs efforts.

鼓励各国支付会费的途径之一是肯定各国作出的努力。

Il faut inciter tous les Chypriotes à s'engager plus activement dans cette voie.

鼓励所有塞浦路斯人更积极参与一方面。

Cela nous a semblé important pour inciter à la poursuite de ces efforts.

在我看来,促进继续此类努力来说是重要的。

Il s'agit d'un des moyens utilisés pour inciter les femmes à se porter candidates.

鼓励妇女获得提名所采用的一种手段。

J'ai bon espoir que ses mots nous inciteront à la réflexion.

我希望,他的话引起的反思。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 inciter 的法语例句

用户正在搜索


不经济, 不经心, 不经心的, 不经一事,不长一智, 不经意, 不经灾难不知福, 不经之谈, 不精确, 不精确的计算, 不精确的情报,

相似单词


incitant, incitante, incitateur, incitatif, incitation, inciter, incivil, incivilement, incivilisable, incivilité,