Les changements climatiques ont plusieurs autres incidences connexes.
气候变化还造成若干其他相关影响。
Les changements climatiques ont plusieurs autres incidences connexes.
气候变化还造成若干其他相关影响。
Cela pourrait toutefois avoir des incidences logistiques et financières.
然而,这可能产和财政方面的问题。
Cette situation avait des incidences négatives sur la sécurité transfrontière.
这种局面给跨边界的安全问题带来不利影响。
Tout succès ou échec aura des incidences pour nous tous.
成败将影响到我们所有人。
Le projet de résolution n'a aucune incidence sur le budget-programme.
该决议草案并未载有关于方案预算问题的内容。
Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.
根据对高山湖泊的探测,大气运输作用得到了证实。
Investir dans l'efficacité énergétique aura une incidence considérable sur notre avenir.
对能源效率作投资将对我们的未来起重要影响。
La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.
隐性经济贡献对于家庭预算也具有很大影响。
Pour nous, le changement climatique a une incidence directe sur notre développement.
对我们来说,气候变化问题与我们的发展直接相关。
La section VIII porte sur les incidences financières et la répartition des coûts.
第八节述及所涉经费问题和费用分摊安排。
Par conséquent, nous pensons que cette résolution ne devrait avoir aucun incidence budgétaire.
因此,我们的理解是,该决议不应产任何所涉预算问题。
La présente note se propose de préciser les incidences de l'amendement proposé.
本说明的目的是说明拟议修正案的效力。
Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.
周期性波动政策对长期增长产
直接影响。
Veuillez décrire les incidences du Programme de lutte contre la violence à l'école.
请说明防止校园暴力方案产何种影响?
Comme toujours, il faut mettre en balance les incidences bénéfiques et les risques éventuels.
所以,看到有利影响的同时还必须考虑到可能的代价。
Nous sommes toutefois déçus par les incidences de son plan d'allocation des ressources.
但我们也对资源分配框架的影响感到失望。
Enfin, le Comité s'inquiète de l'incidence de la toxicomanie chez les jeunes.
委员会还对青年药物滥用情况的发率感到关切。
À cet égard, cette résolution n'aura aucune incidence sur les politiques de Singapour.
在这方面,这项决议草案不会影响到新加坡的各项政策。
Le microcrédit peut également avoir des incidences positives sur les particuliers et les familles.
小额信贷也可对个人和家庭产积极的影响。
Les réglementations sectorielles ont également une incidence sur la libéralisation du commerce des services.
此外,各种行业条例也与服务贸自由化有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les changements climatiques ont plusieurs autres incidences connexes.
气候变化还造成若干其他相关影响。
Cela pourrait toutefois avoir des incidences logistiques et financières.
然而,这可能勤和财政方面的问题。
Cette situation avait des incidences négatives sur la sécurité transfrontière.
这种局面给跨边界的安全问题带来不利影响。
Tout succès ou échec aura des incidences pour nous tous.
成败将影响到我们所有人。
Le projet de résolution n'a aucune incidence sur le budget-programme.
该决议草案并未载有关于方案预算问题的内容。
Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.
根据对高山湖泊的探测,大气运输作用得到了证实。
Investir dans l'efficacité énergétique aura une incidence considérable sur notre avenir.
对能源效率作投资将对我们的未来起重要影响。
La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.
隐性经济贡献对于家庭预算也具有很大影响。
Pour nous, le changement climatique a une incidence directe sur notre développement.
对我们来说,气候变化问题与我们的发展直接相关。
La section VIII porte sur les incidences financières et la répartition des coûts.
第八节述及所涉经费问题和费用分摊安排。
Par conséquent, nous pensons que cette résolution ne devrait avoir aucun incidence budgétaire.
因此,我们的理解是,该决议不应任何所涉预算问题。
La présente note se propose de préciser les incidences de l'amendement proposé.
本说明的目的是说明拟议修正案的效力。
Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.
反周期性波动政策对长期增长直接影响。
Veuillez décrire les incidences du Programme de lutte contre la violence à l'école.
请说明防止校园暴力方案何种影响?
Comme toujours, il faut mettre en balance les incidences bénéfiques et les risques éventuels.
所以,看到有利影响的同时还必须考虑到可能的代价。
Nous sommes toutefois déçus par les incidences de son plan d'allocation des ressources.
但我们也对资源分配框架的影响感到失望。
Enfin, le Comité s'inquiète de l'incidence de la toxicomanie chez les jeunes.
委员会还对青年药物滥用情况的发率感到关切。
À cet égard, cette résolution n'aura aucune incidence sur les politiques de Singapour.
在这方面,这项决议草案不会影响到新加坡的各项政策。
Le microcrédit peut également avoir des incidences positives sur les particuliers et les familles.
小额信贷也可对个人和家庭积极的影响。
Les réglementations sectorielles ont également une incidence sur la libéralisation du commerce des services.
此外,各种行业条例也与服务贸自由化有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les changements climatiques ont plusieurs autres incidences connexes.
候变化还造成若干其他相关影响。
Cela pourrait toutefois avoir des incidences logistiques et financières.
然而,这可能产生后勤和财政方面的问题。
Cette situation avait des incidences négatives sur la sécurité transfrontière.
这种局面给跨边界的安全问题带来不利影响。
Tout succès ou échec aura des incidences pour nous tous.
成败将影响到我们所有人。
Le projet de résolution n'a aucune incidence sur le budget-programme.
该决议草案并未载有关于方案预算问题的内容。
Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.
根据对高山湖泊的探测,输作用得到了证实。
Investir dans l'efficacité énergétique aura une incidence considérable sur notre avenir.
对能源效率作投资将对我们的未来起重要影响。
La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.
隐性经济贡献对于家庭预算也具有很影响。
Pour nous, le changement climatique a une incidence directe sur notre développement.
对我们来说,候变化问题与我们的发展直接相关。
La section VIII porte sur les incidences financières et la répartition des coûts.
第八节述及所涉经费问题和费用分摊安排。
Par conséquent, nous pensons que cette résolution ne devrait avoir aucun incidence budgétaire.
因此,我们的解是,该决议不应产生任何所涉预算问题。
La présente note se propose de préciser les incidences de l'amendement proposé.
本说明的目的是说明拟议修正案的效力。
Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.
反周期性波动政策对长期增长产生直接影响。
Veuillez décrire les incidences du Programme de lutte contre la violence à l'école.
请说明防止校园暴力方案产生何种影响?
Comme toujours, il faut mettre en balance les incidences bénéfiques et les risques éventuels.
所以,看到有利影响的同时还必须考虑到可能的代价。
Nous sommes toutefois déçus par les incidences de son plan d'allocation des ressources.
但我们也对资源分配框架的影响感到失望。
Enfin, le Comité s'inquiète de l'incidence de la toxicomanie chez les jeunes.
委员会还对青年药滥用情况的发生率感到关切。
À cet égard, cette résolution n'aura aucune incidence sur les politiques de Singapour.
在这方面,这项决议草案不会影响到新加坡的各项政策。
Le microcrédit peut également avoir des incidences positives sur les particuliers et les familles.
小额信贷也可对个人和家庭产生积极的影响。
Les réglementations sectorielles ont également une incidence sur la libéralisation du commerce des services.
此外,各种行业条例也与服务贸自由化有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les changements climatiques ont plusieurs autres incidences connexes.
气候变化还造成若干其他相关影响。
Cela pourrait toutefois avoir des incidences logistiques et financières.
然而,这可能产生后勤和财政方面的。
Cette situation avait des incidences négatives sur la sécurité transfrontière.
这种局面给跨边界的安带来不利影响。
Tout succès ou échec aura des incidences pour nous tous.
成败将影响到我们所有人。
Le projet de résolution n'a aucune incidence sur le budget-programme.
该决议草案并未载有关于方案预算的内容。
Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.
根据对高山湖泊的探测,大气运输作用得到了证实。
Investir dans l'efficacité énergétique aura une incidence considérable sur notre avenir.
对能源效率作投资将对我们的未来起重要影响。
La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.
隐性经济贡献对于家庭预算也具有很大影响。
Pour nous, le changement climatique a une incidence directe sur notre développement.
对我们来说,气候变化与我们的发展直接相关。
La section VIII porte sur les incidences financières et la répartition des coûts.
第八节述及所涉经费和费用分摊安排。
Par conséquent, nous pensons que cette résolution ne devrait avoir aucun incidence budgétaire.
因此,我们的理解是,该决议不应产生任何所涉预算。
La présente note se propose de préciser les incidences de l'amendement proposé.
本说明的目的是说明拟议修正案的效力。
Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.
反周期性波动政策对长期增长产生直接影响。
Veuillez décrire les incidences du Programme de lutte contre la violence à l'école.
请说明防止校园暴力方案产生何种影响?
Comme toujours, il faut mettre en balance les incidences bénéfiques et les risques éventuels.
所以,看到有利影响的同时还必须虑到可能的代价。
Nous sommes toutefois déçus par les incidences de son plan d'allocation des ressources.
但我们也对资源分配框架的影响感到失望。
Enfin, le Comité s'inquiète de l'incidence de la toxicomanie chez les jeunes.
委员会还对青年药物滥用情况的发生率感到关切。
À cet égard, cette résolution n'aura aucune incidence sur les politiques de Singapour.
在这方面,这项决议草案不会影响到新加坡的各项政策。
Le microcrédit peut également avoir des incidences positives sur les particuliers et les familles.
小额信贷也可对个人和家庭产生积极的影响。
Les réglementations sectorielles ont également une incidence sur la libéralisation du commerce des services.
此外,各种行业条例也与服务贸由化有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Les changements climatiques ont plusieurs autres incidences connexes.
气候变化还造若干其他相关影
。
Cela pourrait toutefois avoir des incidences logistiques et financières.
然而,这可能产生后勤和财政方面的问题。
Cette situation avait des incidences négatives sur la sécurité transfrontière.
这种局面给跨边界的安全问题带来不利影。
Tout succès ou échec aura des incidences pour nous tous.
败将影
们所有人。
Le projet de résolution n'a aucune incidence sur le budget-programme.
该决议草案并未载有关于方案预算问题的内容。
Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.
根据高山湖泊的探测,大气运输作用得
了证实。
Investir dans l'efficacité énergétique aura une incidence considérable sur notre avenir.
能源效率作投资将
们的未来起重要影
。
La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.
隐性经济贡献于家庭预算也具有很大影
。
Pour nous, le changement climatique a une incidence directe sur notre développement.
们来说,气候变化问题与
们的发展直接相关。
La section VIII porte sur les incidences financières et la répartition des coûts.
第八节述及所涉经费问题和费用分摊安排。
Par conséquent, nous pensons que cette résolution ne devrait avoir aucun incidence budgétaire.
因此,们的理解是,该决议不应产生任何所涉预算问题。
La présente note se propose de préciser les incidences de l'amendement proposé.
说明的目的是说明拟议修正案的效力。
Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.
反周期性波动政策长期增长产生直接影
。
Veuillez décrire les incidences du Programme de lutte contre la violence à l'école.
请说明防止校园暴力方案产生何种影?
Comme toujours, il faut mettre en balance les incidences bénéfiques et les risques éventuels.
所以,看有利影
的同时还必须考虑
可能的代价。
Nous sommes toutefois déçus par les incidences de son plan d'allocation des ressources.
但们也
资源分配框架的影
感
失望。
Enfin, le Comité s'inquiète de l'incidence de la toxicomanie chez les jeunes.
委员会还青年药物滥用情况的发生率感
关切。
À cet égard, cette résolution n'aura aucune incidence sur les politiques de Singapour.
在这方面,这项决议草案不会影新加坡的各项政策。
Le microcrédit peut également avoir des incidences positives sur les particuliers et les familles.
小额信贷也可个人和家庭产生积极的影
。
Les réglementations sectorielles ont également une incidence sur la libéralisation du commerce des services.
此外,各种行业条例也与服务贸自由化有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Les changements climatiques ont plusieurs autres incidences connexes.
气候变化还造成若干其他相关影响。
Cela pourrait toutefois avoir des incidences logistiques et financières.
然而,可能产生后勤和财政方面的问题。
Cette situation avait des incidences négatives sur la sécurité transfrontière.
面给跨边界的安全问题带来不利影响。
Tout succès ou échec aura des incidences pour nous tous.
成败将影响到我们所有人。
Le projet de résolution n'a aucune incidence sur le budget-programme.
该决议草案并未载有关于方案预算问题的内容。
Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.
根据对高山湖泊的探测,大气运输作用得到了证实。
Investir dans l'efficacité énergétique aura une incidence considérable sur notre avenir.
对能源效率作投资将对我们的未来起重要影响。
La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.
隐性经济贡献对于家庭预算也具有很大影响。
Pour nous, le changement climatique a une incidence directe sur notre développement.
对我们来说,气候变化问题与我们的发展直接相关。
La section VIII porte sur les incidences financières et la répartition des coûts.
第八节述及所涉经费问题和费用分摊安排。
Par conséquent, nous pensons que cette résolution ne devrait avoir aucun incidence budgétaire.
因此,我们的理解是,该决议不应产生任何所涉预算问题。
La présente note se propose de préciser les incidences de l'amendement proposé.
本说明的目的是说明拟议修正案的效力。
Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.
反周期性波动政策对长期增长产生直接影响。
Veuillez décrire les incidences du Programme de lutte contre la violence à l'école.
请说明防止校园暴力方案产生何影响?
Comme toujours, il faut mettre en balance les incidences bénéfiques et les risques éventuels.
所以,看到有利影响的同时还必须考虑到可能的代价。
Nous sommes toutefois déçus par les incidences de son plan d'allocation des ressources.
但我们也对资源分配框架的影响感到失望。
Enfin, le Comité s'inquiète de l'incidence de la toxicomanie chez les jeunes.
委员会还对青年药物滥用情况的发生率感到关切。
À cet égard, cette résolution n'aura aucune incidence sur les politiques de Singapour.
在方面,
项决议草案不会影响到新加坡的各项政策。
Le microcrédit peut également avoir des incidences positives sur les particuliers et les familles.
小额信贷也可对个人和家庭产生积极的影响。
Les réglementations sectorielles ont également une incidence sur la libéralisation du commerce des services.
此外,各行业条例也与服务贸
自由化有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les changements climatiques ont plusieurs autres incidences connexes.
气候变化还造成若干其他关影响。
Cela pourrait toutefois avoir des incidences logistiques et financières.
然而,这可能产生后勤和财政方面的问题。
Cette situation avait des incidences négatives sur la sécurité transfrontière.
这种局面给跨边界的安全问题带来不利影响。
Tout succès ou échec aura des incidences pour nous tous.
成败将影响到我们所有人。
Le projet de résolution n'a aucune incidence sur le budget-programme.
该决议草案并未载有关于方案预算问题的内容。
Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.
根据对高山湖泊的探测,大气运输作用得到了证实。
Investir dans l'efficacité énergétique aura une incidence considérable sur notre avenir.
对能源效率作投资将对我们的未来起重要影响。
La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.
隐性经济贡献对于家庭预算也具有很大影响。
Pour nous, le changement climatique a une incidence directe sur notre développement.
对我们来说,气候变化问题与我们的发展直接关。
La section VIII porte sur les incidences financières et la répartition des coûts.
第八节述及所涉经费问题和费用分摊安排。
Par conséquent, nous pensons que cette résolution ne devrait avoir aucun incidence budgétaire.
因此,我们的理解是,该决议不产生任何所涉预算问题。
La présente note se propose de préciser les incidences de l'amendement proposé.
本说明的目的是说明拟议修正案的效力。
Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.
反周期性波动政策对长期增长产生直接影响。
Veuillez décrire les incidences du Programme de lutte contre la violence à l'école.
请说明防止校园暴力方案产生何种影响?
Comme toujours, il faut mettre en balance les incidences bénéfiques et les risques éventuels.
所以,看到有利影响的同时还必须考虑到可能的代价。
Nous sommes toutefois déçus par les incidences de son plan d'allocation des ressources.
但我们也对资源分配框架的影响感到失望。
Enfin, le Comité s'inquiète de l'incidence de la toxicomanie chez les jeunes.
委员会还对青年药物滥用情况的发生率感到关切。
À cet égard, cette résolution n'aura aucune incidence sur les politiques de Singapour.
在这方面,这项决议草案不会影响到新加坡的各项政策。
Le microcrédit peut également avoir des incidences positives sur les particuliers et les familles.
小额信贷也可对个人和家庭产生积极的影响。
Les réglementations sectorielles ont également une incidence sur la libéralisation du commerce des services.
此外,各种行业条例也与服务贸自由化有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les changements climatiques ont plusieurs autres incidences connexes.
气候变化还造成若干其他相关。
Cela pourrait toutefois avoir des incidences logistiques et financières.
然而,这可能产生后勤和财政方面问题。
Cette situation avait des incidences négatives sur la sécurité transfrontière.
这种局面给跨边界安全问题带来不利
。
Tout succès ou échec aura des incidences pour nous tous.
成败到我们所有人。
Le projet de résolution n'a aucune incidence sur le budget-programme.
该决议草案并未载有关于方案预算问题内容。
Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.
根据对高山湖泊探测,大气运输作用得到了证实。
Investir dans l'efficacité énergétique aura une incidence considérable sur notre avenir.
对能源效率作投资对我们
未来起重要
。
La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.
隐性经济贡献对于家庭预算也具有很大。
Pour nous, le changement climatique a une incidence directe sur notre développement.
对我们来说,气候变化问题与我们发展直接相关。
La section VIII porte sur les incidences financières et la répartition des coûts.
第八节述及所涉经费问题和费用分摊安排。
Par conséquent, nous pensons que cette résolution ne devrait avoir aucun incidence budgétaire.
因此,我们理解是,该决议不应产生任何所涉预算问题。
La présente note se propose de préciser les incidences de l'amendement proposé.
说明
目
是说明拟议修正案
效力。
Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.
反周期性波动政策对长期增长产生直接。
Veuillez décrire les incidences du Programme de lutte contre la violence à l'école.
请说明防止校园暴力方案产生何种?
Comme toujours, il faut mettre en balance les incidences bénéfiques et les risques éventuels.
所以,看到有利同时还必须考虑到可能
代价。
Nous sommes toutefois déçus par les incidences de son plan d'allocation des ressources.
但我们也对资源分配框架感到失望。
Enfin, le Comité s'inquiète de l'incidence de la toxicomanie chez les jeunes.
委员会还对青年药物滥用情况发生率感到关切。
À cet égard, cette résolution n'aura aucune incidence sur les politiques de Singapour.
在这方面,这项决议草案不会到新加坡
各项政策。
Le microcrédit peut également avoir des incidences positives sur les particuliers et les familles.
小额信贷也可对个人和家庭产生积极。
Les réglementations sectorielles ont également une incidence sur la libéralisation du commerce des services.
此外,各种行业条例也与服务贸自由化有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les changements climatiques ont plusieurs autres incidences connexes.
气候变化还造若干其他相关
。
Cela pourrait toutefois avoir des incidences logistiques et financières.
然而,这可能产生后勤和财政方面的问题。
Cette situation avait des incidences négatives sur la sécurité transfrontière.
这种局面给跨边界的安全问题带来不利。
Tout succès ou échec aura des incidences pour nous tous.
败将
到我们所有人。
Le projet de résolution n'a aucune incidence sur le budget-programme.
该决议草案并未载有关于方案预算问题的内容。
Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.
根据对高山湖泊的探测,大气运输作得到了证实。
Investir dans l'efficacité énergétique aura une incidence considérable sur notre avenir.
对能源效率作投资将对我们的未来起重要。
La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.
隐性经济贡献对于家庭预算也具有很大。
Pour nous, le changement climatique a une incidence directe sur notre développement.
对我们来说,气候变化问题与我们的发展直接相关。
La section VIII porte sur les incidences financières et la répartition des coûts.
第八节述及所涉经费问题和费分摊安排。
Par conséquent, nous pensons que cette résolution ne devrait avoir aucun incidence budgétaire.
因此,我们的理解是,该决议不应产生任何所涉预算问题。
La présente note se propose de préciser les incidences de l'amendement proposé.
本说明的目的是说明拟议修正案的效力。
Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.
反周期性波动政策对长期增长产生直接。
Veuillez décrire les incidences du Programme de lutte contre la violence à l'école.
请说明防止校园暴力方案产生何种?
Comme toujours, il faut mettre en balance les incidences bénéfiques et les risques éventuels.
所以,看到有利的同时还必须考虑到可能的代价。
Nous sommes toutefois déçus par les incidences de son plan d'allocation des ressources.
但我们也对资源分配框架的感到失望。
Enfin, le Comité s'inquiète de l'incidence de la toxicomanie chez les jeunes.
委员会还对青年药物滥情况的发生率感到关切。
À cet égard, cette résolution n'aura aucune incidence sur les politiques de Singapour.
在这方面,这项决议草案不会到新加坡的各项政策。
Le microcrédit peut également avoir des incidences positives sur les particuliers et les familles.
小额信贷也可对个人和家庭产生积极的。
Les réglementations sectorielles ont également une incidence sur la libéralisation du commerce des services.
此外,各种行业条例也与服务贸自由化有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les changements climatiques ont plusieurs autres incidences connexes.
气候变化还造若干其他相关
。
Cela pourrait toutefois avoir des incidences logistiques et financières.
然而,这可能产生后勤和财政方面的问题。
Cette situation avait des incidences négatives sur la sécurité transfrontière.
这种局面给跨边界的安全问题带来不利。
Tout succès ou échec aura des incidences pour nous tous.
败将
到我们所有人。
Le projet de résolution n'a aucune incidence sur le budget-programme.
该决议草案并未载有关于方案预算问题的内容。
Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.
根据对高山湖泊的探测,大气运输作得到了证实。
Investir dans l'efficacité énergétique aura une incidence considérable sur notre avenir.
对能源效率作投资将对我们的未来起重要。
La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.
隐性经济贡献对于家庭预算也具有很大。
Pour nous, le changement climatique a une incidence directe sur notre développement.
对我们来说,气候变化问题与我们的发展直接相关。
La section VIII porte sur les incidences financières et la répartition des coûts.
第八节述及所涉经费问题和费分摊安排。
Par conséquent, nous pensons que cette résolution ne devrait avoir aucun incidence budgétaire.
因此,我们的理解是,该决议不应产生任何所涉预算问题。
La présente note se propose de préciser les incidences de l'amendement proposé.
本说明的目的是说明拟议修正案的效力。
Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.
反周期性波动政策对长期增长产生直接。
Veuillez décrire les incidences du Programme de lutte contre la violence à l'école.
请说明防止校园暴力方案产生何种?
Comme toujours, il faut mettre en balance les incidences bénéfiques et les risques éventuels.
所以,看到有利的同时还必须考虑到可能的代价。
Nous sommes toutefois déçus par les incidences de son plan d'allocation des ressources.
但我们也对资源分配框架的感到失望。
Enfin, le Comité s'inquiète de l'incidence de la toxicomanie chez les jeunes.
委员会还对青年药物滥情况的发生率感到关切。
À cet égard, cette résolution n'aura aucune incidence sur les politiques de Singapour.
在这方面,这项决议草案不会到新加坡的各项政策。
Le microcrédit peut également avoir des incidences positives sur les particuliers et les familles.
小额信贷也可对个人和家庭产生积极的。
Les réglementations sectorielles ont également une incidence sur la libéralisation du commerce des services.
此外,各种行业条例也与服务贸自由化有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。