Peu à peu et sans qu'il en ait conscience, il s'abêtit dans l'inaction.
他慢慢地,
知
觉的在
所
中变得愚笨。
行动, 
动;
所
, 闲散
动 www.fr hel per.com 版 权 所 有
效,
效力,
效验,
功效;
力,虚弱;
所谓,
在乎;
动,

,
跃;
经心;
权,
管辖权;
知;
能力,
资格;
在,缺席;Peu à peu et sans qu'il en ait conscience, il s'abêtit dans l'inaction.
他慢慢地,
知
觉的在
所
中变得愚笨。
Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.
对这样一个
跃的人来说, 闲着
难以忍受的。
Mais ce calme a inspiré non pas des mesures positives, mais l'inaction.
但配合这种平静的并
积极的措施,而

行动。
Rien ne peut justifier l'inaction dans ce domaine.
在此方面
采取行动

道理的。
En d'autres termes, il permet de quantifier le coût de l'inaction.
这包括地方的影响以及非当地、跨界或跨区域的影响。
Une inaction aurait d'énormes conséquences pour les pays en développement.
采取行动而带来的后果对于发展中世界将
巨大的。
Le coût d'une action sur le changement climatique est bien inférieur aux conséquences de l'inaction.
对气候变化问题
采取行动的成本要大大高于采取行动的成本。
Notre inaction fait de ce monde un endroit plus dangereux.
我们迟迟
动将使这个世界成为一个更加危险的居住地。
Comment nier que l'inaction face à ces sonnettes d'alarme a mené à de terribles catastrophes?
我们怎能否认在这种警告之后的
动于衷导致了巨大的灾难?
Il n'y a pas de place pour l'ambiguïté et l'inaction.
对此没有模糊的空间,也
能
动于衷。
Le point mort actuel et l'inaction de l'ONU sont extrêmement alarmants.
目前的僵局和联合国缺乏行动极其令人担忧。
Le prix de l'inaction est trop élevé.
若
采取行动,后果将非常严重。
Nous devons rechercher le consensus, mais le consensus ne peut être une excuse pour l'inaction.
我们必须谋求共识,但
可把共识当作
作为的借口。
Ce qui est certain, toutefois, c'est que le coût de l'inaction serait incalculable.
但
,可以确定的一点
,什么都
做所要付出的代价将
法估量的。
La Slovaquie ne pense pas que l'inaction est une réponse.
斯洛伐克认为,
所


答案。
Elle a déjà traversé et surmonté des crises similaires marquées par l'inaction et le doute.
裁谈会过去遇到并渡过了
作为和自我怀疑的类似危机。
Soyons réalistes, par conséquent, et ne transformons pas l'absence de consensus en prétexte à l'inaction.
因此,我们应该持现实的态度,而
将
能达成共识作为
采取行动的借口。
Notre inaction risque de porter préjudice à la crédibilité de ce Conseil.
我们如
行动,就可能危及安理会的信誉。
Cela a également été confirmé par leurs actions ou leur inaction.
他们的行动或缺乏行动也证实了这一点。
Cependant, cela ne peut servir d'excuse à la passivité et à l'inaction.
然而,这
能成为消极和
采取行动的借口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
行动, 不活动;
所
, 闲散
效,
效力,
效验,
功效;
力,虚弱;
所谓,不在乎;
权,
管辖权;
知;
;转>
力,
资格;Peu à peu et sans qu'il en ait conscience, il s'abêtit dans l'inaction.
他慢慢地,不知不觉的在
所
中变得愚笨。
Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.
对这样一个活跃的人来说, 闲着是难以忍受的。
Mais ce calme a inspiré non pas des mesures positives, mais l'inaction.


这种平静的并不是积极的措施,而是毫
行动。
Rien ne peut justifier l'inaction dans ce domaine.
在此方面不采取行动是毫
道理的。
En d'autres termes, il permet de quantifier le coût de l'inaction.
这包括地方的影响以及非当地、跨界或跨区域的影响。
Une inaction aurait d'énormes conséquences pour les pays en développement.
不采取行动而带来的后果对于发展中世界将是巨大的。
Le coût d'une action sur le changement climatique est bien inférieur aux conséquences de l'inaction.
对气候变化问题不采取行动的成本要大大高于采取行动的成本。
Notre inaction fait de ce monde un endroit plus dangereux.
我们迟迟不动将使这个世界成为一个更加危险的居住地。
Comment nier que l'inaction face à ces sonnettes d'alarme a mené à de terribles catastrophes?
我们怎
否认在这种警告之后的
动于衷导致了巨大的灾难?
Il n'y a pas de place pour l'ambiguïté et l'inaction.
对此没有模糊的空间,也不
动于衷。
Le point mort actuel et l'inaction de l'ONU sont extrêmement alarmants.
目前的僵局和联
国缺乏行动极其令人担忧。
Le prix de l'inaction est trop élevé.
若不采取行动,后果将非常严重。
Nous devons rechercher le consensus, mais le consensus ne peut être une excuse pour l'inaction.
我们必须谋求共识,
不可把共识当作不作为的借口。
Ce qui est certain, toutefois, c'est que le coût de l'inaction serait incalculable.
是,可以确定的一点是,什么都不做所要付出的代价将是
法估量的。
La Slovaquie ne pense pas que l'inaction est une réponse.
斯洛伐克认为,
所
不是答案。
Elle a déjà traversé et surmonté des crises similaires marquées par l'inaction et le doute.
裁谈会过去遇到并渡过了不作为和自我怀疑的类似危机。
Soyons réalistes, par conséquent, et ne transformons pas l'absence de consensus en prétexte à l'inaction.
因此,我们应该持现实的态度,而不是将不
达成共识作为不采取行动的借口。
Notre inaction risque de porter préjudice à la crédibilité de ce Conseil.
我们如不行动,就可
危及安理会的信誉。
Cela a également été confirmé par leurs actions ou leur inaction.
他们的行动或缺乏行动也证实了这一点。
Cependant, cela ne peut servir d'excuse à la passivité et à l'inaction.
然而,这不
成为消极和不采取行动的借口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
动, 不活动;无所
, 闲散
,

;Peu à peu et sans qu'il en ait conscience, il s'abêtit dans l'inaction.
他慢慢地,不知不觉的在无所
中变得愚笨。
Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.
对这样一个活跃的人来说, 闲着是难以忍受的。
Mais ce calme a inspiré non pas des mesures positives, mais l'inaction.
但配合这种平静的并不是积
的措施,而是毫无
动。
Rien ne peut justifier l'inaction dans ce domaine.
在此方面不

动是毫无道理的。
En d'autres termes, il permet de quantifier le coût de l'inaction.
这包括地方的影响以及非当地、跨界或跨区域的影响。
Une inaction aurait d'énormes conséquences pour les pays en développement.
不

动而带来的后果对于发展中世界将是巨大的。
Le coût d'une action sur le changement climatique est bien inférieur aux conséquences de l'inaction.
对气候变化问题不

动的成本要大大高于

动的成本。
Notre inaction fait de ce monde un endroit plus dangereux.
我们迟迟不动将使这个世界成为一个更加危险的居住地。
Comment nier que l'inaction face à ces sonnettes d'alarme a mené à de terribles catastrophes?
我们怎能否认在这种警告之后的无动于衷导致了巨大的灾难?
Il n'y a pas de place pour l'ambiguïté et l'inaction.
对此没有模糊的空间,也不能无动于衷。
Le point mort actuel et l'inaction de l'ONU sont extrêmement alarmants.
目前的僵局和联合国缺乏
动
其令人担忧。
Le prix de l'inaction est trop élevé.
若不

动,后果将非常严重。
Nous devons rechercher le consensus, mais le consensus ne peut être une excuse pour l'inaction.
我们必须谋求共识,但不可把共识当作不作为的借口。
Ce qui est certain, toutefois, c'est que le coût de l'inaction serait incalculable.
但是,可以确定的一点是,什么都不做所要付出的代价将是无法估量的。
La Slovaquie ne pense pas que l'inaction est une réponse.
斯洛伐克认为,无所
不是答案。
Elle a déjà traversé et surmonté des crises similaires marquées par l'inaction et le doute.
裁谈会过去遇到并渡过了不作为和自我怀疑的类似危机。
Soyons réalistes, par conséquent, et ne transformons pas l'absence de consensus en prétexte à l'inaction.
因此,我们应该持现实的态度,而不是将不能达成共识作为不

动的借口。
Notre inaction risque de porter préjudice à la crédibilité de ce Conseil.
我们如不
动,就可能危及安理会的信誉。
Cela a également été confirmé par leurs actions ou leur inaction.
他们的
动或缺乏
动也证实了这一点。
Cependant, cela ne peut servir d'excuse à la passivité et à l'inaction.
然而,这不能成为
和不

动的借口。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 不活
;无所
, 闲散
 www.fr hel per.com 版 权 所 有
性,消极性;
,不活泼,不活跃;Peu à peu et sans qu'il en ait conscience, il s'abêtit dans l'inaction.
他慢慢地,不知不觉的在无所
中
得愚笨。
Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.
对这样一个活跃的人来说, 闲着是难以忍受的。
Mais ce calme a inspiré non pas des mesures positives, mais l'inaction.
但配合这种平静的并不是积极的措施,而是毫无行
。
Rien ne peut justifier l'inaction dans ce domaine.
在此方面不采取行
是毫无道理的。
En d'autres termes, il permet de quantifier le coût de l'inaction.
这包括地方的影响以及非当地、跨界或跨区域的影响。
Une inaction aurait d'énormes conséquences pour les pays en développement.
不采取行
而带来的后果对于发展中世界将是巨大的。
Le coût d'une action sur le changement climatique est bien inférieur aux conséquences de l'inaction.
对气候

题不采取行
的成本要大大高于采取行
的成本。
Notre inaction fait de ce monde un endroit plus dangereux.
我们迟迟不
将使这个世界成为一个更加危险的居住地。
Comment nier que l'inaction face à ces sonnettes d'alarme a mené à de terribles catastrophes?
我们怎能否认在这种警告之后的无
于衷导致了巨大的灾难?
Il n'y a pas de place pour l'ambiguïté et l'inaction.
对此没有模糊的空间,也不能无
于衷。
Le point mort actuel et l'inaction de l'ONU sont extrêmement alarmants.
目前的僵局和联合国缺乏行
极其令人担忧。
Le prix de l'inaction est trop élevé.
若不采取行
,后果将非常严重。
Nous devons rechercher le consensus, mais le consensus ne peut être une excuse pour l'inaction.
我们必须谋求共识,但不可把共识当作不作为的借口。
Ce qui est certain, toutefois, c'est que le coût de l'inaction serait incalculable.
但是,可以确定的一点是,什么都不做所要付出的代价将是无法估量的。
La Slovaquie ne pense pas que l'inaction est une réponse.
斯洛伐克认为,无所
不是答案。
Elle a déjà traversé et surmonté des crises similaires marquées par l'inaction et le doute.
裁谈会过去遇到并渡过了不作为和自我怀疑的类似危机。
Soyons réalistes, par conséquent, et ne transformons pas l'absence de consensus en prétexte à l'inaction.
因此,我们应该持现实的态度,而不是将不能达成共识作为不采取行
的借口。
Notre inaction risque de porter préjudice à la crédibilité de ce Conseil.
我们如不行
,就可能危及安理会的信誉。
Cela a également été confirmé par leurs actions ou leur inaction.
他们的行
或缺乏行
也证实了这一点。
Cependant, cela ne peut servir d'excuse à la passivité et à l'inaction.
然而,这不能成为消极和不采取行
的借口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
, 

;无所
, 闲散
 www.fr hel per.com 版 权 所 有
性,消极性;
在乎;

,
泼,
跃;
经心;
在,缺席;Peu à peu et sans qu'il en ait conscience, il s'abêtit dans l'inaction.
他慢慢地,
知
觉
在无所
中变得愚笨。
Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.
对
样一个
跃
人来说, 闲着是难以忍受
。
Mais ce calme a inspiré non pas des mesures positives, mais l'inaction.
但配合
种平静
并
是积极
措施,而是毫无行
。
Rien ne peut justifier l'inaction dans ce domaine.
在此方面
采取行
是毫无道理
。
En d'autres termes, il permet de quantifier le coût de l'inaction.

括地方
影响以及非当地、跨界或跨区域
影响。
Une inaction aurait d'énormes conséquences pour les pays en développement.
采取行
而带来
后果对于发展中世界将是巨大
。
Le coût d'une action sur le changement climatique est bien inférieur aux conséquences de l'inaction.
对气候变化问题
采取行
成本要大大高于采取行
成本。
Notre inaction fait de ce monde un endroit plus dangereux.
我们迟迟
将使
个世界成为一个更加危险
居住地。
Comment nier que l'inaction face à ces sonnettes d'alarme a mené à de terribles catastrophes?
我们怎能否认在
种警告之后
无
于衷导致了巨大
灾难?
Il n'y a pas de place pour l'ambiguïté et l'inaction.
对此没有模糊
空间,也
能无
于衷。
Le point mort actuel et l'inaction de l'ONU sont extrêmement alarmants.
目前
僵局和联合国缺乏行
极其令人担忧。
Le prix de l'inaction est trop élevé.
若
采取行
,后果将非常严重。
Nous devons rechercher le consensus, mais le consensus ne peut être une excuse pour l'inaction.
我们必须谋求共识,但
可把共识当作
作为
借口。
Ce qui est certain, toutefois, c'est que le coût de l'inaction serait incalculable.
但是,可以确定
一点是,什么都
做所要付出
代价将是无法估量
。
La Slovaquie ne pense pas que l'inaction est une réponse.
斯洛伐克认为,无所

是答案。
Elle a déjà traversé et surmonté des crises similaires marquées par l'inaction et le doute.
裁谈会过去遇到并渡过了
作为和自我怀疑
类似危机。
Soyons réalistes, par conséquent, et ne transformons pas l'absence de consensus en prétexte à l'inaction.
因此,我们应该持现实
态度,而
是将
能达成共识作为
采取行
借口。
Notre inaction risque de porter préjudice à la crédibilité de ce Conseil.
我们如
行
,就可能危及安理会
信誉。
Cela a également été confirmé par leurs actions ou leur inaction.
他们
行
或缺乏行
也证实了
一点。
Cependant, cela ne peut servir d'excuse à la passivité et à l'inaction.
然而,
能成为消极和
采取行
借口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
活动;无所
, 闲散
在乎;
活动,
活泼,
活跃;

,漫
经
;
在,缺席;Peu à peu et sans qu'il en ait conscience, il s'abêtit dans l'inaction.
他慢慢地,
知
觉的在无所
中变得愚笨。
Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.
对这样一个活跃的人来说, 闲着是难以忍受的。
Mais ce calme a inspiré non pas des mesures positives, mais l'inaction.
但配合这种平静的并
是积极的措施,而是毫无行动。
Rien ne peut justifier l'inaction dans ce domaine.
在此

采取行动是毫无道理的。
En d'autres termes, il permet de quantifier le coût de l'inaction.
这包括地
的影响以及非当地、跨界或跨区域的影响。
Une inaction aurait d'énormes conséquences pour les pays en développement.
采取行动而带来的后果对于发展中世界将是巨
的。
Le coût d'une action sur le changement climatique est bien inférieur aux conséquences de l'inaction.
对气候变化问题
采取行动的成本要
高于采取行动的成本。
Notre inaction fait de ce monde un endroit plus dangereux.
我们迟迟
动将使这个世界成为一个更加危险的居住地。
Comment nier que l'inaction face à ces sonnettes d'alarme a mené à de terribles catastrophes?
我们怎能否认在这种警告之后的无动于衷导致了巨
的灾难?
Il n'y a pas de place pour l'ambiguïté et l'inaction.
对此没有模糊的空间,也
能无动于衷。
Le point mort actuel et l'inaction de l'ONU sont extrêmement alarmants.
目前的僵局和联合国缺乏行动极其令人担忧。
Le prix de l'inaction est trop élevé.
若
采取行动,后果将非常严重。
Nous devons rechercher le consensus, mais le consensus ne peut être une excuse pour l'inaction.
我们必须谋求共识,但
可把共识当作
作为的借口。
Ce qui est certain, toutefois, c'est que le coût de l'inaction serait incalculable.
但是,可以确定的一点是,什么都
做所要付出的代价将是无法估量的。
La Slovaquie ne pense pas que l'inaction est une réponse.
斯洛伐克认为,无所

是答案。
Elle a déjà traversé et surmonté des crises similaires marquées par l'inaction et le doute.
裁谈会过去遇到并渡过了
作为和自我怀疑的类似危机。
Soyons réalistes, par conséquent, et ne transformons pas l'absence de consensus en prétexte à l'inaction.
因此,我们应该持现实的态度,而
是将
能达成共识作为
采取行动的借口。
Notre inaction risque de porter préjudice à la crédibilité de ce Conseil.
我们如
行动,就可能危及安理会的信誉。
Cela a également été confirmé par leurs actions ou leur inaction.
他们的行动或缺乏行动也证实了这一点。
Cependant, cela ne peut servir d'excuse à la passivité et à l'inaction.
然而,这
能成为消极和
采取行动的借口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

, 闲散Peu à peu et sans qu'il en ait conscience, il s'abêtit dans l'inaction.
他慢慢地,不知不觉的在无所
中变得愚笨。
Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.
对这样一个活跃的人来说, 闲着是难以忍受的。
Mais ce calme a inspiré non pas des mesures positives, mais l'inaction.
但配合这种平静的并不是积极的措施,而是毫无行动。
Rien ne peut justifier l'inaction dans ce domaine.
在此方面不采取行动是毫无道理的。
En d'autres termes, il permet de quantifier le coût de l'inaction.
这包括地方的影响以及非当地、跨界或跨区域的影响。
Une inaction aurait d'énormes conséquences pour les pays en développement.
不采取行动而带来的后果对于发展中世界将是巨大的。
Le coût d'une action sur le changement climatique est bien inférieur aux conséquences de l'inaction.
对气候变化问题不采取行动的
要大大高于采取行动的
。
Notre inaction fait de ce monde un endroit plus dangereux.
们迟迟不动将使这个世界
为一个更加危险的居住地。
Comment nier que l'inaction face à ces sonnettes d'alarme a mené à de terribles catastrophes?
们怎能否认在这种警告之后的无动于衷导致了巨大的灾难?
Il n'y a pas de place pour l'ambiguïté et l'inaction.
对此没有模糊的空间,也不能无动于衷。
Le point mort actuel et l'inaction de l'ONU sont extrêmement alarmants.
目前的僵局和联合国缺乏行动极其令人担忧。
Le prix de l'inaction est trop élevé.
若不采取行动,后果将非常严重。
Nous devons rechercher le consensus, mais le consensus ne peut être une excuse pour l'inaction.
们必须谋求共识,但不可把共识当作不作为的借口。
Ce qui est certain, toutefois, c'est que le coût de l'inaction serait incalculable.
但是,可以确定的一点是,什么都不做所要付出的代价将是无法估量的。
La Slovaquie ne pense pas que l'inaction est une réponse.
斯洛伐克认为,无所
不是答案。
Elle a déjà traversé et surmonté des crises similaires marquées par l'inaction et le doute.
裁谈会过去遇到并渡过了不作为和自
怀疑的类似危机。
Soyons réalistes, par conséquent, et ne transformons pas l'absence de consensus en prétexte à l'inaction.
因此,
们应该持现实的态度,而不是将不能达
共识作为不采取行动的借口。
Notre inaction risque de porter préjudice à la crédibilité de ce Conseil.
们如不行动,就可能危及安理会的信誉。
Cela a également été confirmé par leurs actions ou leur inaction.
他们的行动或缺乏行动也证实了这一点。
Cependant, cela ne peut servir d'excuse à la passivité et à l'inaction.
然而,这不能
为消极和不采取行动的借口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。

, 闲散
权;Peu à peu et sans qu'il en ait conscience, il s'abêtit dans l'inaction.
他慢慢地,不知不觉的在无所
中变得愚笨。
Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.
对这样一个活跃的人来说, 闲着是难以忍受的。
Mais ce calme a inspiré non pas des mesures positives, mais l'inaction.
但配合这种平静的并不是积极的
,
是毫无行动。
Rien ne peut justifier l'inaction dans ce domaine.
在此方面不采取行动是毫无道理的。
En d'autres termes, il permet de quantifier le coût de l'inaction.
这包括地方的影响以及非当地、跨界或跨区域的影响。
Une inaction aurait d'énormes conséquences pour les pays en développement.
不采取行动
带来的后果对于发展中世界将是巨大的。
Le coût d'une action sur le changement climatique est bien inférieur aux conséquences de l'inaction.
对气候变化问题不采取行动的成本要大大高于采取行动的成本。
Notre inaction fait de ce monde un endroit plus dangereux.
我们迟迟不动将使这个世界成为一个更加危险的居住地。
Comment nier que l'inaction face à ces sonnettes d'alarme a mené à de terribles catastrophes?
我们怎能否认在这种警告之后的无动于衷导致了巨大的灾难?
Il n'y a pas de place pour l'ambiguïté et l'inaction.
对此没有模糊的空间,也不能无动于衷。
Le point mort actuel et l'inaction de l'ONU sont extrêmement alarmants.
目前的僵局和联合国缺乏行动极其令人担忧。
Le prix de l'inaction est trop élevé.
若不采取行动,后果将非常严重。
Nous devons rechercher le consensus, mais le consensus ne peut être une excuse pour l'inaction.
我们必须谋求共识,但不可把共识当作不作为的借口。
Ce qui est certain, toutefois, c'est que le coût de l'inaction serait incalculable.
但是,可以确定的一点是,什么都不做所要付出的代价将是无法估量的。
La Slovaquie ne pense pas que l'inaction est une réponse.
斯洛伐克认为,无所
不是答案。
Elle a déjà traversé et surmonté des crises similaires marquées par l'inaction et le doute.
裁谈会过去遇到并渡过了不作为和自我怀疑的类似危机。
Soyons réalistes, par conséquent, et ne transformons pas l'absence de consensus en prétexte à l'inaction.
因此,我们应该持现实的态度,
不是将不能达成共识作为不采取行动的借口。
Notre inaction risque de porter préjudice à la crédibilité de ce Conseil.
我们如不行动,就可能危及安理会的信誉。
Cela a également été confirmé par leurs actions ou leur inaction.
他们的行动或缺乏行动也证实了这一点。
Cependant, cela ne peut servir d'excuse à la passivité et à l'inaction.
然
,这不能成为消极和不采取行动的借口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
行动, 
活动;
所
, 闲散
,消
;
效,
效力,
效验,
功效;
力,虚弱;
所谓,
在乎;
活动,
活泼,
活跃;
经心;
权,
管辖权;
知;
能力,
资格;
在,缺席;Peu à peu et sans qu'il en ait conscience, il s'abêtit dans l'inaction.
他慢慢地,
知
觉的在
所
中变得愚笨。
Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.
对这样一个活跃的人来说, 闲着是难以忍受的。
Mais ce calme a inspiré non pas des mesures positives, mais l'inaction.
但配合这种平静的并
是积
的措施,而是毫
行动。
Rien ne peut justifier l'inaction dans ce domaine.
在此方面

行动是毫
道理的。
En d'autres termes, il permet de quantifier le coût de l'inaction.
这包括地方的影响以及非当地、跨界或跨区域的影响。
Une inaction aurait d'énormes conséquences pour les pays en développement.


行动而带来的后果对于发展中世界将是巨大的。
Le coût d'une action sur le changement climatique est bien inférieur aux conséquences de l'inaction.
对气候变化问题

行动的成本要大大高于
行动的成本。
Notre inaction fait de ce monde un endroit plus dangereux.
我们迟迟
动将使这个世界成为一个更加危险的居住地。
Comment nier que l'inaction face à ces sonnettes d'alarme a mené à de terribles catastrophes?
我们怎能否认在这种警告之后的
动于衷导致了巨大的灾难?
Il n'y a pas de place pour l'ambiguïté et l'inaction.
对此没有模糊的空间,也
能
动于衷。
Le point mort actuel et l'inaction de l'ONU sont extrêmement alarmants.
目前的僵局和联合国缺乏行动
其令人担忧。
Le prix de l'inaction est trop élevé.
若

行动,后果将非常严重。
Nous devons rechercher le consensus, mais le consensus ne peut être une excuse pour l'inaction.
我们必须谋求共识,但
可把共识当作
作为的借口。
Ce qui est certain, toutefois, c'est que le coût de l'inaction serait incalculable.
但是,可以确定的一点是,什么都
做所要付出的代价将是
法估量的。
La Slovaquie ne pense pas que l'inaction est une réponse.
斯洛伐克认为,
所

是答案。
Elle a déjà traversé et surmonté des crises similaires marquées par l'inaction et le doute.
裁谈会过去遇到并渡过了
作为和自我怀疑的类似危机。
Soyons réalistes, par conséquent, et ne transformons pas l'absence de consensus en prétexte à l'inaction.
因此,我们应该持现实的态度,而
是将
能达成共识作为

行动的借口。
Notre inaction risque de porter préjudice à la crédibilité de ce Conseil.
我们如
行动,就可能危及安理会的信誉。
Cela a également été confirmé par leurs actions ou leur inaction.
他们的行动或缺乏行动也证实了这一点。
Cependant, cela ne peut servir d'excuse à la passivité et à l'inaction.
然而,这
能成为消
和

行动的借口。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。