法语助手
  • 关闭
n. m
墨守成规, 保守主义 法语 助 手
近义词:
inertie,  stagnation,  sclérose,  piétinement,  attentisme,  conservatisme
反义词:
innovation,  progressisme
联想词
conservatisme保守主义,守旧;laxisme宽容,调和,放纵主义;inaction;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;obscurantisme蒙昧主义;inefficacité效,效力,效验,功效;passivité性,消极性;activisme;pragmatisme实用主义;ennui烦恼,麻烦;isolement孤独;

Mais qui peut croire que dans ce monde qui bouge l’immobilisme soit une alternative ?

,在这个荡的世界里,谁相信墨守成规抉择呢?

Devons-nous nous satisfaire de cet immobilisme, de cette fossilisation?

我们否应满足于这缺乏行和化石化?

Le risque moral est souvent avancé pour expliquer l'immobilisme actuel.

“道义上说过去”往往采取行个理由。

La Conférence doit tourner la page et sortir de l'immobilisme.

本会议必须争取转机,摆脱僵局。

Ces incertitudes pouvaient aussi expliquer en partie l'immobilisme du secteur forestier.

确定性也导致林业部门缺乏行

Le déploiement de la MINUEE ne saurait justifier l'immobilisme politique et diplomatique.

部署埃厄特派团绝能成为政治和外交瘫痪的借口。

En effet, le souci de cohérence et d'intégration peut conduire à l'immobilisme.

追求致和综合全面的愿望可能使我们完全被束缚住。

De même, l’immobilisme serait une faute.

固步自封错误。

En effet, le souci de cohérence et d'intégration est susceptible de conduire à l'immobilisme.

追求致和综合全面的愿望可能使我们完全被束缚住。

Il ne faut pas accepter l'immobilisme qui caractérise la gestion des questions touchant nos peuples.

我们能接受在处理我们各国人民事务方面存在的惰性。

L'impasse signifie que certaines délégations préfèrent l'immobilisme à toute évolution de leur position.

目前的僵局意味着相互对峙的代表团宁肯僵持下去也愿对各自的立场作任何改变。

Depuis le mois de novembre dernier, le Conseil de sécurité est dans l'immobilisme à ce sujet.

自从11月以来,安理会直在该问题的辩论中停止前。

Nous sommes totalement convaincus que l'immobilisme serait la pire des attitudes.

我们完全坚信,采取行最糟糕的态度。

Cinquième remarque : continuité ne signifie toutefois pas immobilisme.

第五,连续性并意味着惯性

L'immobilisme n'est pas de mise ici à l'ONU.

消极态度适合于本组织。

L'immobilisme ne relève d'aucune volonté politique, et c'est tant mieux.

存在任何止步前的政治意愿,也应该如此。

L'immobilisme actuel de la Conférence du désarmement est déconcertant, mais pas totalement surprenant.

裁军谈判会议停滞前虽然令人安,但毫奇怪。

Le silence et l'immobilisme prolongés n'entraîneront évidemment que plus de morts et de destruction.

继续保持沉默和于衷必将带来更多的死亡和破坏。

Plus, l'immobilisme dans lequel se trouve ce dossier nuit à l'autorité du Conseil de sécurité.

此外,在这方面缺乏进展正在损害安理会的权威。

Notre préoccupation essentielle doit être aujourd'hui de savoir comment combattre l'immobilisme pour mettre en route un processus de rénovation.

我们今天的主要关切如何克服我们的固步自封做法,并且开始个复兴进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immobilisme 的法语例句

用户正在搜索


microrésistance, microrésistivité, microretassure, microrhéologie, microrhinie, microroutine, microruban, microsanidinite, microsatellite, microschörlite,

相似单词


immixtion, immobile, immobilier, immobilisation, immobiliser, immobilisme, immobiliste, immobilité, immoblisation, immodération,
n. m
墨守成规, 保守主义 法语 助 手
近义词:
inertie,  stagnation,  sclérose,  piétinement,  attentisme,  conservatisme
反义词:
innovation,  progressisme
联想词
conservatisme保守主义,守旧;laxisme宽容,调和,放纵主义;inaction活动,无行动;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;obscurantisme蒙昧主义;inefficacité无效,无效力,无效验,无功效;passivité被动性,消极性;activisme行动;pragmatisme实用主义;ennui烦恼,麻烦;isolement孤独;

Mais qui peut croire que dans ce monde qui bouge l’immobilisme soit une alternative ?

但是,在这个动荡的世界里,谁相信墨守成规会是一种抉择呢?

Devons-nous nous satisfaire de cet immobilisme, de cette fossilisation?

我们是否应满足于这种缺乏行动和化石化?

Le risque moral est souvent avancé pour expliquer l'immobilisme actuel.

“道义上说过去”往往是采取行动的一个理由。

La Conférence doit tourner la page et sortir de l'immobilisme.

本会议必须争取转机,摆脱僵局。

Ces incertitudes pouvaient aussi expliquer en partie l'immobilisme du secteur forestier.

这种确定性也导致林业部门缺乏行动。

Le déploiement de la MINUEE ne saurait justifier l'immobilisme politique et diplomatique.

部署派团绝能成为政治和外交瘫痪的借口。

En effet, le souci de cohérence et d'intégration peut conduire à l'immobilisme.

追求一致和综合全面的愿望可能使我们完全被束缚住。

De même, l’immobilisme serait une faute.

固步自封也是一种错误。

En effet, le souci de cohérence et d'intégration est susceptible de conduire à l'immobilisme.

追求一致和综合全面的愿望可能使我们完全被束缚住。

Il ne faut pas accepter l'immobilisme qui caractérise la gestion des questions touchant nos peuples.

我们能接受在处理我们各国人民事务方面存在的惰性。

L'impasse signifie que certaines délégations préfèrent l'immobilisme à toute évolution de leur position.

目前的僵局意味着相互对峙的代表团宁肯僵持下去也愿对各自的立场作任何改变。

Depuis le mois de novembre dernier, le Conseil de sécurité est dans l'immobilisme à ce sujet.

自从11月以来,安理会一直在该问题的辩论中停止前。

Nous sommes totalement convaincus que l'immobilisme serait la pire des attitudes.

我们完全坚信,采取行动将是最糟糕的态度。

Cinquième remarque : continuité ne signifie toutefois pas immobilisme.

第五,连续性并意味着惯性

L'immobilisme n'est pas de mise ici à l'ONU.

一种消极态度适合于本组织。

L'immobilisme ne relève d'aucune volonté politique, et c'est tant mieux.

存在任何止步前的政治意愿,也应该如此。

L'immobilisme actuel de la Conférence du désarmement est déconcertant, mais pas totalement surprenant.

裁军谈判会议停滞前虽然令人安,但毫奇怪。

Le silence et l'immobilisme prolongés n'entraîneront évidemment que plus de morts et de destruction.

继续保持沉默和无动于衷必将带来更多的死亡和破坏。

Plus, l'immobilisme dans lequel se trouve ce dossier nuit à l'autorité du Conseil de sécurité.

此外,在这方面缺乏进展正在损害安理会的权威。

Notre préoccupation essentielle doit être aujourd'hui de savoir comment combattre l'immobilisme pour mettre en route un processus de rénovation.

我们今天的主要关切是如何克服我们的固步自封做法,并且开始一个复兴进程。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immobilisme 的法语例句

用户正在搜索


microsphérocyte, microsphérocytose, microsphérolite, microsphérolithique, microsphérophakie, microspondylie, microsporange, microspore, microsporie, microspornm,

相似单词


immixtion, immobile, immobilier, immobilisation, immobiliser, immobilisme, immobiliste, immobilité, immoblisation, immodération,
n. m
墨守成规, 保守主义 法语 助 手
近义词:
inertie,  stagnation,  sclérose,  piétinement,  attentisme,  conservatisme
反义词:
innovation,  progressisme
联想词
conservatisme保守主义,守旧;laxisme宽容,调主义;inaction活动,无行动;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;obscurantisme蒙昧主义;inefficacité无效,无效力,无效验,无功效;passivité被动性,消极性;activisme行动;pragmatisme实用主义;ennui烦恼,麻烦;isolement孤独;

Mais qui peut croire que dans ce monde qui bouge l’immobilisme soit une alternative ?

但是,在这个动荡的世界里,谁相信墨守成规会是种抉择呢?

Devons-nous nous satisfaire de cet immobilisme, de cette fossilisation?

我们是否应满足于这种缺乏行动化石化?

Le risque moral est souvent avancé pour expliquer l'immobilisme actuel.

“道义上说过去”往往是采取行动的个理由。

La Conférence doit tourner la page et sortir de l'immobilisme.

本会议必须争取转机,摆脱僵局。

Ces incertitudes pouvaient aussi expliquer en partie l'immobilisme du secteur forestier.

这种确定性也导林业部门缺乏行动。

Le déploiement de la MINUEE ne saurait justifier l'immobilisme politique et diplomatique.

部署埃厄特派团绝能成为政治外交瘫痪的借口。

En effet, le souci de cohérence et d'intégration peut conduire à l'immobilisme.

综合全面的愿望可能使我们完全被束缚住。

De même, l’immobilisme serait une faute.

固步自封也是种错误。

En effet, le souci de cohérence et d'intégration est susceptible de conduire à l'immobilisme.

综合全面的愿望可能使我们完全被束缚住。

Il ne faut pas accepter l'immobilisme qui caractérise la gestion des questions touchant nos peuples.

我们能接受在处理我们各国人民事务方面存在的惰性。

L'impasse signifie que certaines délégations préfèrent l'immobilisme à toute évolution de leur position.

目前的僵局意味着相互对峙的代表团宁肯僵持下去也愿对各自的立场作任何改变。

Depuis le mois de novembre dernier, le Conseil de sécurité est dans l'immobilisme à ce sujet.

自从11月以来,安理会直在该问题的辩论中停止前。

Nous sommes totalement convaincus que l'immobilisme serait la pire des attitudes.

我们完全坚信,采取行动将是最糟糕的态度。

Cinquième remarque : continuité ne signifie toutefois pas immobilisme.

第五,连续性并意味着惯性

L'immobilisme n'est pas de mise ici à l'ONU.

消极态度适合于本组织。

L'immobilisme ne relève d'aucune volonté politique, et c'est tant mieux.

存在任何止步前的政治意愿,也应该如此。

L'immobilisme actuel de la Conférence du désarmement est déconcertant, mais pas totalement surprenant.

裁军谈判会议停滞前虽然令人安,但毫奇怪。

Le silence et l'immobilisme prolongés n'entraîneront évidemment que plus de morts et de destruction.

继续保持沉默无动于衷必将带来更多的死亡破坏。

Plus, l'immobilisme dans lequel se trouve ce dossier nuit à l'autorité du Conseil de sécurité.

此外,在这方面缺乏进展正在损害安理会的权威。

Notre préoccupation essentielle doit être aujourd'hui de savoir comment combattre l'immobilisme pour mettre en route un processus de rénovation.

我们今天的主要关切是如何克服我们的固步自封做法,并且开始个复兴进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immobilisme 的法语例句

用户正在搜索


microtapure, microtaxitique, microtechnique, microtectonique, microtéléphone, microtélescope, microteneur, microtension, microteschenite, Microtetraspora,

相似单词


immixtion, immobile, immobilier, immobilisation, immobiliser, immobilisme, immobiliste, immobilité, immoblisation, immodération,
n. m
成规, 保主义 法语 助 手
近义词:
inertie,  stagnation,  sclérose,  piétinement,  attentisme,  conservatisme
反义词:
innovation,  progressisme
联想词
conservatisme主义,旧;laxisme宽容,调和,放纵主义;inaction活动,无行动;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;obscurantisme蒙昧主义;inefficacité无效,无效力,无效验,无功效;passivité被动性,消极性;activisme行动;pragmatisme实用主义;ennui烦恼,麻烦;isolement孤独;

Mais qui peut croire que dans ce monde qui bouge l’immobilisme soit une alternative ?

但是,在这个动荡的世界里,谁相信成规会是一种抉择呢?

Devons-nous nous satisfaire de cet immobilisme, de cette fossilisation?

我们是否应满足于这种缺乏行动和化石化?

Le risque moral est souvent avancé pour expliquer l'immobilisme actuel.

“道义上说过去”往往是采取行动的一个理由。

La Conférence doit tourner la page et sortir de l'immobilisme.

本会议必须争取转机,摆脱僵局。

Ces incertitudes pouvaient aussi expliquer en partie l'immobilisme du secteur forestier.

这种确定性也导致林业部门缺乏行动。

Le déploiement de la MINUEE ne saurait justifier l'immobilisme politique et diplomatique.

部署埃厄特派团绝能成为政治和外交瘫痪的借口。

En effet, le souci de cohérence et d'intégration peut conduire à l'immobilisme.

追求一致和综合全的愿望可能使我们完全被束缚住。

De même, l’immobilisme serait une faute.

固步自封也是一种错误。

En effet, le souci de cohérence et d'intégration est susceptible de conduire à l'immobilisme.

追求一致和综合全的愿望可能使我们完全被束缚住。

Il ne faut pas accepter l'immobilisme qui caractérise la gestion des questions touchant nos peuples.

我们能接受在处理我们各国人民事务在的惰性。

L'impasse signifie que certaines délégations préfèrent l'immobilisme à toute évolution de leur position.

目前的僵局意味着相互对峙的代表团宁肯僵持下去也愿对各自的立场作任何改变。

Depuis le mois de novembre dernier, le Conseil de sécurité est dans l'immobilisme à ce sujet.

自从11月以来,安理会一直在该问题的辩论中停止前。

Nous sommes totalement convaincus que l'immobilisme serait la pire des attitudes.

我们完全坚信,采取行动将是最糟糕的态度。

Cinquième remarque : continuité ne signifie toutefois pas immobilisme.

第五,连续性并意味着惯性

L'immobilisme n'est pas de mise ici à l'ONU.

一种消极态度适合于本组织。

L'immobilisme ne relève d'aucune volonté politique, et c'est tant mieux.

在任何止步前的政治意愿,也应该如此。

L'immobilisme actuel de la Conférence du désarmement est déconcertant, mais pas totalement surprenant.

裁军谈判会议停滞前虽然令人安,但毫奇怪。

Le silence et l'immobilisme prolongés n'entraîneront évidemment que plus de morts et de destruction.

继续保持沉默和无动于衷必将带来更多的死亡和破坏。

Plus, l'immobilisme dans lequel se trouve ce dossier nuit à l'autorité du Conseil de sécurité.

此外,在这缺乏进展正在损害安理会的权威。

Notre préoccupation essentielle doit être aujourd'hui de savoir comment combattre l'immobilisme pour mettre en route un processus de rénovation.

我们今天的主要关切是如何克服我们的固步自封做法,并且开始一个复兴进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immobilisme 的法语例句

用户正在搜索


microtracteur, microtraitement, microtraumatisme, microtron, micro-trottoir, microtrou, microtubule, Microtus, microvermiculite, microvésiculaire,

相似单词


immixtion, immobile, immobilier, immobilisation, immobiliser, immobilisme, immobiliste, immobilité, immoblisation, immodération,
n. m
墨守成规, 保守主义 法语 助 手
近义词:
inertie,  stagnation,  sclérose,  piétinement,  attentisme,  conservatisme
反义词:
innovation,  progressisme
联想词
conservatisme保守主义,守旧;laxisme宽容,调和,放纵主义;inaction活动,无行动;aveuglement<转>盲,轻率,糊涂,错乱;obscurantisme蒙昧主义;inefficacité无效,无效力,无效验,无功效;passivité被动,消极;activisme行动;pragmatisme实用主义;ennui烦恼,麻烦;isolement孤独;

Mais qui peut croire que dans ce monde qui bouge l’immobilisme soit une alternative ?

但是,在这个动荡的世界里,谁相信墨守成规会是一种抉择呢?

Devons-nous nous satisfaire de cet immobilisme, de cette fossilisation?

我们是否应满足于这种缺乏行动和化石化?

Le risque moral est souvent avancé pour expliquer l'immobilisme actuel.

“道义上说过去”往往是采取行动的一个理由。

La Conférence doit tourner la page et sortir de l'immobilisme.

本会议必须争取转机,摆脱僵局。

Ces incertitudes pouvaient aussi expliquer en partie l'immobilisme du secteur forestier.

这种确定也导致林业部门缺乏行动。

Le déploiement de la MINUEE ne saurait justifier l'immobilisme politique et diplomatique.

部署埃厄特派团绝能成为政治和外交瘫痪的借口。

En effet, le souci de cohérence et d'intégration peut conduire à l'immobilisme.

追求一致和综合全面的愿望可能使我们完全被束缚住。

De même, l’immobilisme serait une faute.

固步自封也是一种错误。

En effet, le souci de cohérence et d'intégration est susceptible de conduire à l'immobilisme.

追求一致和综合全面的愿望可能使我们完全被束缚住。

Il ne faut pas accepter l'immobilisme qui caractérise la gestion des questions touchant nos peuples.

我们能接受在处理我们各国人民事务方面存在的惰

L'impasse signifie que certaines délégations préfèrent l'immobilisme à toute évolution de leur position.

的僵局意味着相互对峙的代表团宁肯僵持下去也愿对各自的立场作任何改变。

Depuis le mois de novembre dernier, le Conseil de sécurité est dans l'immobilisme à ce sujet.

自从11月以来,安理会一直在该问题的辩论中停止

Nous sommes totalement convaincus que l'immobilisme serait la pire des attitudes.

我们完全坚信,采取行动将是最糟糕的态度。

Cinquième remarque : continuité ne signifie toutefois pas immobilisme.

第五,连续意味着

L'immobilisme n'est pas de mise ici à l'ONU.

一种消极态度适合于本组织。

L'immobilisme ne relève d'aucune volonté politique, et c'est tant mieux.

存在任何止步的政治意愿,也应该如此。

L'immobilisme actuel de la Conférence du désarmement est déconcertant, mais pas totalement surprenant.

裁军谈判会议停滞虽然令人安,但毫奇怪。

Le silence et l'immobilisme prolongés n'entraîneront évidemment que plus de morts et de destruction.

继续保持沉默和无动于衷必将带来更多的死亡和破坏。

Plus, l'immobilisme dans lequel se trouve ce dossier nuit à l'autorité du Conseil de sécurité.

此外,在这方面缺乏进展正在损害安理会的权威。

Notre préoccupation essentielle doit être aujourd'hui de savoir comment combattre l'immobilisme pour mettre en route un processus de rénovation.

我们今天的主要关切是如何克服我们的固步自封做法,并且开始一个复兴进程。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immobilisme 的法语例句

用户正在搜索


micturitionfréquente, midalkalite, midas, middle jazz, middlesbrough, midi, midinette, Midou, midrash, midship,

相似单词


immixtion, immobile, immobilier, immobilisation, immobiliser, immobilisme, immobiliste, immobilité, immoblisation, immodération,

用户正在搜索


mi-fer(à), mifigue, mi-fin, migmatique, migmatisation, migmatite, migmatitique, migmatoblastes, mignard, mignardement,

相似单词


immixtion, immobile, immobilier, immobilisation, immobiliser, immobilisme, immobiliste, immobilité, immoblisation, immodération,
n. m
墨守成规, 保守主 法语 助 手
词:
inertie,  stagnation,  sclérose,  piétinement,  attentisme,  conservatisme
词:
innovation,  progressisme
联想词
conservatisme保守主,守旧;laxisme宽容,调和,放纵主;inaction活动,无行动;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;obscurantisme蒙昧主;inefficacité无效,无效力,无效验,无功效;passivité被动性,消极性;activisme行动;pragmatisme实用主;ennui,麻;isolement孤独;

Mais qui peut croire que dans ce monde qui bouge l’immobilisme soit une alternative ?

但是,在这个动荡的世界里,谁相信墨守成规会是一种抉择呢?

Devons-nous nous satisfaire de cet immobilisme, de cette fossilisation?

我们是否应满足于这种缺乏行动和化石化?

Le risque moral est souvent avancé pour expliquer l'immobilisme actuel.

“道上说过去”往往是采取行动的一个理由。

La Conférence doit tourner la page et sortir de l'immobilisme.

本会议必须争取转机,摆脱僵局。

Ces incertitudes pouvaient aussi expliquer en partie l'immobilisme du secteur forestier.

这种确定性也导致林业部门缺乏行动。

Le déploiement de la MINUEE ne saurait justifier l'immobilisme politique et diplomatique.

部署埃厄特派团绝能成和外交瘫痪的借口。

En effet, le souci de cohérence et d'intégration peut conduire à l'immobilisme.

追求一致和综合全面的愿望可能使我们完全被束缚住。

De même, l’immobilisme serait une faute.

固步自封也是一种错误。

En effet, le souci de cohérence et d'intégration est susceptible de conduire à l'immobilisme.

追求一致和综合全面的愿望可能使我们完全被束缚住。

Il ne faut pas accepter l'immobilisme qui caractérise la gestion des questions touchant nos peuples.

我们能接受在处理我们各国人民事务方面存在的惰性。

L'impasse signifie que certaines délégations préfèrent l'immobilisme à toute évolution de leur position.

目前的僵局意味着相互对峙的代表团宁肯僵持下去也愿对各自的立场作任何改变。

Depuis le mois de novembre dernier, le Conseil de sécurité est dans l'immobilisme à ce sujet.

自从11月以来,安理会一直在该问题的辩论中停止前。

Nous sommes totalement convaincus que l'immobilisme serait la pire des attitudes.

我们完全坚信,采取行动将是最糟糕的态度。

Cinquième remarque : continuité ne signifie toutefois pas immobilisme.

第五,连续性并意味着惯性

L'immobilisme n'est pas de mise ici à l'ONU.

一种消极态度适合于本组织。

L'immobilisme ne relève d'aucune volonté politique, et c'est tant mieux.

存在任何止步前的意愿,也应该如此。

L'immobilisme actuel de la Conférence du désarmement est déconcertant, mais pas totalement surprenant.

裁军谈判会议停滞前虽然令人安,但毫奇怪。

Le silence et l'immobilisme prolongés n'entraîneront évidemment que plus de morts et de destruction.

继续保持沉默和无动于衷必将带来更多的死亡和破坏。

Plus, l'immobilisme dans lequel se trouve ce dossier nuit à l'autorité du Conseil de sécurité.

此外,在这方面缺乏进展正在损害安理会的权威。

Notre préoccupation essentielle doit être aujourd'hui de savoir comment combattre l'immobilisme pour mettre en route un processus de rénovation.

我们今天的主要关切是如何克服我们的固步自封做法,并且开始一个复兴进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immobilisme 的法语例句

用户正在搜索


mijoter, mijoteuse, mikado, mikamycine, mikénite, mikheyévite, mil, milady, mi-laine, milan,

相似单词


immixtion, immobile, immobilier, immobilisation, immobiliser, immobilisme, immobiliste, immobilité, immoblisation, immodération,
n. m
墨守成规, 保守主 法语 助 手
词:
inertie,  stagnation,  sclérose,  piétinement,  attentisme,  conservatisme
词:
innovation,  progressisme
想词
conservatisme保守主,守旧;laxisme宽容,调和,放纵主;inaction活动,无行动;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;obscurantisme蒙昧主;inefficacité无效,无效力,无效验,无功效;passivité被动性,消极性;activisme行动;pragmatisme实用主;ennui烦恼,麻烦;isolement孤独;

Mais qui peut croire que dans ce monde qui bouge l’immobilisme soit une alternative ?

但是,在这个动荡的世界里,谁相信墨守成规会是一种抉择呢?

Devons-nous nous satisfaire de cet immobilisme, de cette fossilisation?

是否应满足于这种缺乏行动和化石化?

Le risque moral est souvent avancé pour expliquer l'immobilisme actuel.

“道上说过去”往往是采取行动的一个理由。

La Conférence doit tourner la page et sortir de l'immobilisme.

本会议必须争取转机,摆脱僵局。

Ces incertitudes pouvaient aussi expliquer en partie l'immobilisme du secteur forestier.

这种确定性也导致林业部门缺乏行动。

Le déploiement de la MINUEE ne saurait justifier l'immobilisme politique et diplomatique.

部署埃厄特派团绝能成为政治和外交瘫痪的借口。

En effet, le souci de cohérence et d'intégration peut conduire à l'immobilisme.

追求一致和综合全面的愿望可能使全被束缚住。

De même, l’immobilisme serait une faute.

固步自封也是一种错误。

En effet, le souci de cohérence et d'intégration est susceptible de conduire à l'immobilisme.

追求一致和综合全面的愿望可能使全被束缚住。

Il ne faut pas accepter l'immobilisme qui caractérise la gestion des questions touchant nos peuples.

能接受在处理各国人民事务方面存在的惰性。

L'impasse signifie que certaines délégations préfèrent l'immobilisme à toute évolution de leur position.

目前的僵局意味着相互对峙的代表团宁肯僵持下去也愿对各自的立场作任何改变。

Depuis le mois de novembre dernier, le Conseil de sécurité est dans l'immobilisme à ce sujet.

自从11月以来,安理会一直在该问题的辩论中停止前。

Nous sommes totalement convaincus que l'immobilisme serait la pire des attitudes.

全坚信,采取行动将是最糟糕的态度。

Cinquième remarque : continuité ne signifie toutefois pas immobilisme.

第五,连续性并意味着惯性

L'immobilisme n'est pas de mise ici à l'ONU.

一种消极态度适合于本组织。

L'immobilisme ne relève d'aucune volonté politique, et c'est tant mieux.

存在任何止步前的政治意愿,也应该如此。

L'immobilisme actuel de la Conférence du désarmement est déconcertant, mais pas totalement surprenant.

裁军谈判会议停滞前虽然令人安,但毫奇怪。

Le silence et l'immobilisme prolongés n'entraîneront évidemment que plus de morts et de destruction.

继续保持沉默和无动于衷必将带来更多的死亡和破坏。

Plus, l'immobilisme dans lequel se trouve ce dossier nuit à l'autorité du Conseil de sécurité.

此外,在这方面缺乏进展正在损害安理会的权威。

Notre préoccupation essentielle doit être aujourd'hui de savoir comment combattre l'immobilisme pour mettre en route un processus de rénovation.

今天的主要关切是如何克服的固步自封做法,并且开始一个复兴进程。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 immobilisme 的法语例句

用户正在搜索


militariser, militarisme, militariste, militaro-industriel, militer, milium, milk, milk-bar, milk-shake, mill,

相似单词


immixtion, immobile, immobilier, immobilisation, immobiliser, immobilisme, immobiliste, immobilité, immoblisation, immodération,
n. m
墨守成规, 保守主义 法语 助 手
近义词:
inertie,  stagnation,  sclérose,  piétinement,  attentisme,  conservatisme
反义词:
innovation,  progressisme
联想词
conservatisme保守主义,守旧;laxisme宽容,调,放纵主义;inaction活动,行动;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;obscurantisme蒙昧主义;inefficacité效,效力,效;passivité被动性,消极性;activisme行动;pragmatisme实用主义;ennui烦恼,麻烦;isolement孤独;

Mais qui peut croire que dans ce monde qui bouge l’immobilisme soit une alternative ?

但是,在这个动荡的世界里,谁相信墨守成规会是一种抉择呢?

Devons-nous nous satisfaire de cet immobilisme, de cette fossilisation?

我们是否应满足于这种缺乏行动化石化?

Le risque moral est souvent avancé pour expliquer l'immobilisme actuel.

“道义上说过去”往往是采取行动的一个理由。

La Conférence doit tourner la page et sortir de l'immobilisme.

本会议必须争取转机,摆脱僵局。

Ces incertitudes pouvaient aussi expliquer en partie l'immobilisme du secteur forestier.

这种确定性也导致林业部门缺乏行动。

Le déploiement de la MINUEE ne saurait justifier l'immobilisme politique et diplomatique.

部署埃厄特派团绝能成为政治外交瘫痪的借口。

En effet, le souci de cohérence et d'intégration peut conduire à l'immobilisme.

追求一致全面的愿望可能使我们完全被束缚住。

De même, l’immobilisme serait une faute.

固步自封也是一种错误。

En effet, le souci de cohérence et d'intégration est susceptible de conduire à l'immobilisme.

追求一致全面的愿望可能使我们完全被束缚住。

Il ne faut pas accepter l'immobilisme qui caractérise la gestion des questions touchant nos peuples.

我们能接受在处理我们各国人民事务方面存在的惰性。

L'impasse signifie que certaines délégations préfèrent l'immobilisme à toute évolution de leur position.

目前的僵局意味着相互对峙的代表团宁肯僵持下去也愿对各自的立场作任何改变。

Depuis le mois de novembre dernier, le Conseil de sécurité est dans l'immobilisme à ce sujet.

自从11月以来,安理会一直在该问题的辩论中停止前。

Nous sommes totalement convaincus que l'immobilisme serait la pire des attitudes.

我们完全坚信,采取行动将是最糟糕的态度。

Cinquième remarque : continuité ne signifie toutefois pas immobilisme.

第五,连续性并意味着惯性

L'immobilisme n'est pas de mise ici à l'ONU.

一种消极态度于本组织。

L'immobilisme ne relève d'aucune volonté politique, et c'est tant mieux.

存在任何止步前的政治意愿,也应该如此。

L'immobilisme actuel de la Conférence du désarmement est déconcertant, mais pas totalement surprenant.

裁军谈判会议停滞前虽然令人安,但毫奇怪。

Le silence et l'immobilisme prolongés n'entraîneront évidemment que plus de morts et de destruction.

继续保持沉默动于衷必将带来更多的死亡破坏。

Plus, l'immobilisme dans lequel se trouve ce dossier nuit à l'autorité du Conseil de sécurité.

此外,在这方面缺乏进展正在损害安理会的权威。

Notre préoccupation essentielle doit être aujourd'hui de savoir comment combattre l'immobilisme pour mettre en route un processus de rénovation.

我们今天的主要关切是如何克服我们的固步自封做法,并且开始一个复兴进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immobilisme 的法语例句

用户正在搜索


millénaire, millénarisme, millénariste, millénium, mille-pattes, millepertuis, mille-pertuis, mille-pieds, millépore, milleraies,

相似单词


immixtion, immobile, immobilier, immobilisation, immobiliser, immobilisme, immobiliste, immobilité, immoblisation, immodération,
n. m
墨守守主义 法语 助 手
近义词:
inertie,  stagnation,  sclérose,  piétinement,  attentisme,  conservatisme
反义词:
innovation,  progressisme
联想词
conservatisme守主义,守旧;laxisme宽容,调和,放纵主义;inaction活动,无行动;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;obscurantisme蒙昧主义;inefficacité无效,无效力,无效验,无功效;passivité被动性,消极性;activisme行动;pragmatisme实用主义;ennui烦恼,麻烦;isolement孤独;

Mais qui peut croire que dans ce monde qui bouge l’immobilisme soit une alternative ?

但是,在这个动荡的世界里,谁相信墨守会是一种抉择呢?

Devons-nous nous satisfaire de cet immobilisme, de cette fossilisation?

我们是否应满足于这种缺乏行动和化石化?

Le risque moral est souvent avancé pour expliquer l'immobilisme actuel.

“道义上说过去”往往是采取行动的一个理由。

La Conférence doit tourner la page et sortir de l'immobilisme.

本会议必须争取转机,摆脱僵局。

Ces incertitudes pouvaient aussi expliquer en partie l'immobilisme du secteur forestier.

这种确定性也导致林业部门缺乏行动。

Le déploiement de la MINUEE ne saurait justifier l'immobilisme politique et diplomatique.

部署埃厄特派团绝为政治和外交瘫痪的借口。

En effet, le souci de cohérence et d'intégration peut conduire à l'immobilisme.

追求一致和综合全面的愿望可能使我们完全被束缚住。

De même, l’immobilisme serait une faute.

固步自封也是一种错误。

En effet, le souci de cohérence et d'intégration est susceptible de conduire à l'immobilisme.

追求一致和综合全面的愿望可能使我们完全被束缚住。

Il ne faut pas accepter l'immobilisme qui caractérise la gestion des questions touchant nos peuples.

我们能接受在处理我们各国人方面存在的惰性。

L'impasse signifie que certaines délégations préfèrent l'immobilisme à toute évolution de leur position.

目前的僵局意味着相互对峙的代表团宁肯僵持下去也愿对各自的立场作任何改变。

Depuis le mois de novembre dernier, le Conseil de sécurité est dans l'immobilisme à ce sujet.

自从11月以来,安理会一直在该问题的辩论中停止前。

Nous sommes totalement convaincus que l'immobilisme serait la pire des attitudes.

我们完全坚信,采取行动将是最糟糕的态度。

Cinquième remarque : continuité ne signifie toutefois pas immobilisme.

第五,连续性并意味着惯性

L'immobilisme n'est pas de mise ici à l'ONU.

一种消极态度适合于本组织。

L'immobilisme ne relève d'aucune volonté politique, et c'est tant mieux.

存在任何止步前的政治意愿,也应该如此。

L'immobilisme actuel de la Conférence du désarmement est déconcertant, mais pas totalement surprenant.

裁军谈判会议停滞前虽然令人安,但毫奇怪。

Le silence et l'immobilisme prolongés n'entraîneront évidemment que plus de morts et de destruction.

继续持沉默和无动于衷必将带来更多的死亡和破坏。

Plus, l'immobilisme dans lequel se trouve ce dossier nuit à l'autorité du Conseil de sécurité.

此外,在这方面缺乏进展正在损害安理会的权威。

Notre préoccupation essentielle doit être aujourd'hui de savoir comment combattre l'immobilisme pour mettre en route un processus de rénovation.

我们今天的主要关切是如何克服我们的固步自封做法,并且开始一个复兴进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immobilisme 的法语例句

用户正在搜索


millier, millifarad, milligal, milligar, milligauss, milligrade, milligramme, millihenry, millilitre, millime,

相似单词


immixtion, immobile, immobilier, immobilisation, immobiliser, immobilisme, immobiliste, immobilité, immoblisation, immodération,
n. m
墨守成规, 保守主义 法语 助 手
近义词:
inertie,  stagnation,  sclérose,  piétinement,  attentisme,  conservatisme
反义词:
innovation,  progressisme
联想词
conservatisme保守主义,守旧;laxisme宽容,调和,放纵主义;inaction活动,无行动;aveuglement<转>盲,糊涂,错乱;obscurantisme蒙昧主义;inefficacité无效,无效力,无效验,无功效;passivité被动性,消极性;activisme行动;pragmatisme实用主义;ennui烦恼,麻烦;isolement孤独;

Mais qui peut croire que dans ce monde qui bouge l’immobilisme soit une alternative ?

但是,在这个动荡的世界里,谁相信墨守成规会是一种抉择呢?

Devons-nous nous satisfaire de cet immobilisme, de cette fossilisation?

我们是否应满足于这种缺乏行动和化石化?

Le risque moral est souvent avancé pour expliquer l'immobilisme actuel.

“道义上说过去”往往是采取行动的一个理由。

La Conférence doit tourner la page et sortir de l'immobilisme.

本会议必须争取转机,摆脱僵局。

Ces incertitudes pouvaient aussi expliquer en partie l'immobilisme du secteur forestier.

这种确定性也导致林业部门缺乏行动。

Le déploiement de la MINUEE ne saurait justifier l'immobilisme politique et diplomatique.

部署埃厄特派团绝能成为政治和外交瘫痪的借口。

En effet, le souci de cohérence et d'intégration peut conduire à l'immobilisme.

追求一致和综合全面的愿望可能使我们完全被束缚

De même, l’immobilisme serait une faute.

自封也是一种错误。

En effet, le souci de cohérence et d'intégration est susceptible de conduire à l'immobilisme.

追求一致和综合全面的愿望可能使我们完全被束缚

Il ne faut pas accepter l'immobilisme qui caractérise la gestion des questions touchant nos peuples.

我们能接受在处理我们各国人民事务方面存在的惰性。

L'impasse signifie que certaines délégations préfèrent l'immobilisme à toute évolution de leur position.

前的僵局意味着相互对峙的代表团宁肯僵持下去也愿对各自的立场作任何改变。

Depuis le mois de novembre dernier, le Conseil de sécurité est dans l'immobilisme à ce sujet.

自从11月以来,安理会一直在该问题的辩论中停止前。

Nous sommes totalement convaincus que l'immobilisme serait la pire des attitudes.

我们完全坚信,采取行动将是最糟糕的态度。

Cinquième remarque : continuité ne signifie toutefois pas immobilisme.

第五,连续性并意味着惯性

L'immobilisme n'est pas de mise ici à l'ONU.

一种消极态度适合于本组织。

L'immobilisme ne relève d'aucune volonté politique, et c'est tant mieux.

存在任何止前的政治意愿,也应该如此。

L'immobilisme actuel de la Conférence du désarmement est déconcertant, mais pas totalement surprenant.

裁军谈判会议停滞前虽然令人安,但毫奇怪。

Le silence et l'immobilisme prolongés n'entraîneront évidemment que plus de morts et de destruction.

继续保持沉默和无动于衷必将带来更多的死亡和破坏。

Plus, l'immobilisme dans lequel se trouve ce dossier nuit à l'autorité du Conseil de sécurité.

此外,在这方面缺乏进展正在损害安理会的权威。

Notre préoccupation essentielle doit être aujourd'hui de savoir comment combattre l'immobilisme pour mettre en route un processus de rénovation.

我们今天的主要关切是如何克服我们的自封做法,并且开始一个复兴进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immobilisme 的法语例句

用户正在搜索


millionnaire, milliradian, milliröntgen, milliseconde, millisite, millistilb, millithermie, millivolt, millivoltmètre, milliwatt,

相似单词


immixtion, immobile, immobilier, immobilisation, immobiliser, immobilisme, immobiliste, immobilité, immoblisation, immodération,