法语助手
  • 关闭
n.f.
1.
harmonie des instruments乐器的

2. 悦耳的声音
harmonie du violoncelle大提琴的悦耳的声音
table d'harmonie (乐器的)音板

3. 【音乐】声学; pl.
harmonies consonantes [dissonantes] [不协]

4. 管乐队
concert d'harmonie 管乐音乐会
harmonie d'un orchestre乐队的管乐组

5. 【语言】音调谐;谐音
harmonie des vers诗句音调的
harmonie imitative模声谐音

6. 一致, 谐;融洽,
l'harmonie qui règne dans une famille家庭
harmonie préétablie【哲学】前定谐, 先定谐, 预定谐 [德哲学家莱布尼茨(Leibniz)用语]
vivre en parfaite harmonie avec la nature [ses voisins]与自然 [邻居] 睦相处

7. 匀称, 协调, 调
harmonie des proportions比例匀称
harmonie des couleurs色彩调

8. 【数学】调
rapport d'harmonie

常见用法
être en harmonie avec qqch/qqn与某物/某人一致

联想:
  • accorder   v.t. 使一致,使协调;给予,授予

近义词:
accord,  alliance,  beauté,  cadence,  cohésion,  communion,  compatibilité,  concordance,  concorde,  contrepoint,  correspondance,  ensemble,  fanfare,  fluidité,  grâce,  cohérence,  économie,  homogénéité,  unité,  balancement
反义词:
antagonisme,  antinomie,  bisbille,  brouille,  brouillerie,  cacophonie,  chaos,  confusion,  contradiction,  contraste,  difformité,  différend,  discordance,  discorde,  disparité,  disproportion,  dispute,  dissension,  dissentiment,  dissonance
联想词
symbiose合作关系;équilibre平衡,均衡,平衡状态;harmonieux匀称的,协调的;harmonieusement谐地;sérénité安详;harmonisation协调,调;cohérence结构紧密,严密,一致,协调;plénitude完全;osmose渗透,渗透作用;adéquation相符, 一致;pureté纯,纯粹;

"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.

他的作品大多表民族题材, “民族、个性、、共生”是XXX先生的创作主题,也是他艺术作品的灵魂。

Des employés de la compagnie unir vivre en harmonie.

公司内员工团结一致,相处睦。

Nous sommes arrivés à trouver l harmonie entre la nature et les projets de construction.

我们想要实自然与公共工程建设的发展。

La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.

文化全球化指的是世界上不同优秀文化之间的共处与整体

Ils sont contres l’expression de la musique atonale et l’harmonie chromatique de Wagner.

反对表主义的无调性音乐,瓦格纳的半音

L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.

人与自然的相处是人类文明发展的前提。

La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.

声音、目光、长相显得跟感情是协调的。

Les étrangers s'y installaient et y vivaient en harmonie avec les habitants locaux.

一些外人在那里定居并与当地居民相处融洽。

Sa voix de basse-taille, en harmonie avec sa grosse gaieté, ne déplaisait point.

他的低音嗓子,跟他嘻嘻哈哈的快活脾气刚刚配合,绝对不讨厌。

L'harmonie la plus douce est le son de la voix de celle que l'on aime.

最优美,悦耳的是那个本人们爱的人的声音.

C'est de maintenir l'harmonie sociale et la stabilité est très importante et critique.

这对于维护社会的与稳定,是非重要关键的。

Employés travaillent ensemble dans l'harmonie axées sur l'exportation de produits!

员工上下一心产品出口为主!

Notre pays est fier de son harmonie multiethnique et multiconfessionnelle.

以多族裔多宗教为豪。

Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.

多种不同的族裔群体宗教成员谐地生活在一起。

L'harmonie mondiale exige un degré plus élevé de compréhension entre les cultures.

文化之间的进一步相互了解是全球谐所不可或缺的。

Parallèlement, nous estimons qu'il n'existe aucune autre solution que l'unité et l'harmonie entre Palestiniens.

与此同时,我们认为,除了实巴勒斯坦内部的团结与之外,别无他择。

C'est une foi qui prône l'harmonie, la fraternité, l'amitié et le respect des autres.

它是一种讲求博爱、友善尊重他人的信仰。

Ils coexistent en harmonie, les fidèles de chaque lieu saint s'entraidant.

这些寺庙教堂谐共处,各个神殿的拜神者相互帮助。

Elle coexiste en harmonie avec la communauté juive; c'est un exemple encourageant.

它与犹太社区谐共处,树立了一个令人鼓舞的典范。

En pratique, les politiques et la législation ne sont pas en harmonie.

实际上,政策立法并不同步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 harmonie 的法语例句

用户正在搜索


搐动, 搐搦, 搐缩, , 触变的, 触变计, 触变剂, 触变漆, 触变液, 触处皆是,

相似单词


harmine, harmol, harmolol, harmonica, harmoniciste, harmonie, harmonieusement, harmonieux, harmonique, harmoniquement,
n.f.
1. 和声
harmonie des instruments乐器的和声

2. 悦耳的声音
harmonie du violoncelle大提琴的悦耳的声音
table d'harmonie (弦乐器的)音板

3. 【音乐】和声学; pl.和弦
harmonies consonantes [dissonantes]协和 [不协和] 和弦

4. 管乐队
concert d'harmonie 管乐音乐会
harmonie d'un orchestre管弦乐队中的管乐组

5. 【语言】音调和谐;谐音
harmonie des vers诗句音调的和谐
harmonie imitative模声谐音

6. 一致, 和谐;融洽, 和睦
l'harmonie qui règne dans une famille家庭和谐
harmonie préétablie【哲学】前定和谐, 先定和谐, 预定和谐 [德国哲学家莱布尼茨(Leibniz)用语]
vivre en parfaite harmonie avec la nature [ses voisins]然 [邻居] 和睦相处

7. 匀称, 协调, 调和
harmonie des proportions比例匀称
harmonie des couleurs色彩调和

8. 【数学】调和
rapport d'harmonie 调和比

常见用法
être en harmonie avec qqch/qqn某物/某人一致

联想:
  • accorder   v.t. 使一致,使协调;给

义词:
accord,  alliance,  beauté,  cadence,  cohésion,  communion,  compatibilité,  concordance,  concorde,  contrepoint,  correspondance,  ensemble,  fanfare,  fluidité,  grâce,  cohérence,  économie,  homogénéité,  unité,  balancement
反义词:
antagonisme,  antinomie,  bisbille,  brouille,  brouillerie,  cacophonie,  chaos,  confusion,  contradiction,  contraste,  difformité,  différend,  discordance,  discorde,  disparité,  disproportion,  dispute,  dissension,  dissentiment,  dissonance
联想词
symbiose合作关系;équilibre平衡,均衡,平衡状态;harmonieux匀称的,协调的;harmonieusement和谐地;sérénité安详;harmonisation协调,调和;cohérence结构紧密,严密,一致,协调;plénitude完全;osmose渗透,渗透作用;adéquation相符, 一致;pureté纯,纯粹;

"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.

他的作品大多表现中国民族题材, “民族、个性、和谐、共生”是XXX先生的创作主题,也是他艺术作品的灵魂。

Des employés de la compagnie unir vivre en harmonie.

公司内员工团结一致,相处和睦。

Nous sommes arrivés à trouver l harmonie entre la nature et les projets de construction.

我们想要实现公共工程建设的和谐发展。

La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.

文化全球化指的是世界上不同优秀文化之间的共处整体和谐

Ils sont contres l’expression de la musique atonale et l’harmonie chromatique de Wagner.

反对表现主义的无调性音乐,和瓦格纳的半音化和声

L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.

然的和谐相处是人类文明发展的前提。

La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.

声音、目光、长相显得跟感情是协调的。

Les étrangers s'y installaient et y vivaient en harmonie avec les habitants locaux.

一些外国人在那里定居并当地居民相处融洽。

Sa voix de basse-taille, en harmonie avec sa grosse gaieté, ne déplaisait point.

他的低中音嗓子,跟他嘻嘻哈哈的快活脾气刚刚配合,绝对不讨厌。

L'harmonie la plus douce est le son de la voix de celle que l'on aime.

最优美,悦耳的是那个本人们爱的人的声音.

C'est de maintenir l'harmonie sociale et la stabilité est très importante et critique.

这对于维护社会的和谐稳定,是非重要和关键的。

Employés travaillent ensemble dans l'harmonie axées sur l'exportation de produits!

员工上下一心产品出口为主!

Notre pays est fier de son harmonie multiethnique et multiconfessionnelle.

我国以多族裔和多宗教和谐为豪。

Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.

多种不同的族裔群体和宗教成员和谐地生活在一起。

L'harmonie mondiale exige un degré plus élevé de compréhension entre les cultures.

文化之间的进一步相互了解是全球和谐所不可或缺的。

Parallèlement, nous estimons qu'il n'existe aucune autre solution que l'unité et l'harmonie entre Palestiniens.

此同时,我们认为,除了实现巴勒斯坦内部的团结和谐之外,别无他择。

C'est une foi qui prône l'harmonie, la fraternité, l'amitié et le respect des autres.

它是一种讲求和谐博爱、友善和尊重他人的信仰。

Ils coexistent en harmonie, les fidèles de chaque lieu saint s'entraidant.

这些寺庙和教堂和谐共处,各个神殿的拜神者相互帮助。

Elle coexiste en harmonie avec la communauté juive; c'est un exemple encourageant.

犹太社区和谐共处,树立了一个令人鼓舞的典范。

En pratique, les politiques et la législation ne sont pas en harmonie.

实际上,政策和立法并不同步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 harmonie 的法语例句

用户正在搜索


触动, 触动心弦, 触发, 触发电路, 触发电平, 触发电压, 触发脉冲, 触发器, 触发扫描, 触发式蓄电池,

相似单词


harmine, harmol, harmolol, harmonica, harmoniciste, harmonie, harmonieusement, harmonieux, harmonique, harmoniquement,
n.f.
1. 和声
harmonie des instruments乐器的和声

2. 悦耳的声音
harmonie du violoncelle大提琴的悦耳的声音
table d'harmonie (乐器的)音板

3. 【音乐】和声学; pl.和
harmonies consonantes [dissonantes]协和 [不协和] 和

4. 乐队
concert d'harmonie 乐音乐
harmonie d'un orchestre乐队中的乐组

5. 【语言】音调和谐;谐音
harmonie des vers音调的和谐
harmonie imitative模声谐音

6. 一致, 和谐;融洽, 和睦
l'harmonie qui règne dans une famille家庭和谐
harmonie préétablie【哲学】前定和谐, 先定和谐, 预定和谐 [德国哲学家莱布尼茨(Leibniz)用语]
vivre en parfaite harmonie avec la nature [ses voisins]与自然 [邻居] 和睦相处

7. 匀称, 协调, 调和
harmonie des proportions匀称
harmonie des couleurs色彩调和

8. 【数学】调和
rapport d'harmonie 调和比

常见用法
être en harmonie avec qqch/qqn与某物/某人一致

联想:
  • accorder   v.t. 使一致,使协调;给予,授予

近义词:
accord,  alliance,  beauté,  cadence,  cohésion,  communion,  compatibilité,  concordance,  concorde,  contrepoint,  correspondance,  ensemble,  fanfare,  fluidité,  grâce,  cohérence,  économie,  homogénéité,  unité,  balancement
反义词:
antagonisme,  antinomie,  bisbille,  brouille,  brouillerie,  cacophonie,  chaos,  confusion,  contradiction,  contraste,  difformité,  différend,  discordance,  discorde,  disparité,  disproportion,  dispute,  dissension,  dissentiment,  dissonance
联想词
symbiose合作关系;équilibre平衡,均衡,平衡状态;harmonieux匀称的,协调的;harmonieusement和谐地;sérénité安详;harmonisation协调,调和;cohérence结构紧密,严密,一致,协调;plénitude完全;osmose渗透,渗透作用;adéquation相符, 一致;pureté纯,纯粹;

"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.

他的作品大多表现中国民族题材, “民族、个性、和谐、共生”是XXX先生的创作主题,也是他艺术作品的灵魂。

Des employés de la compagnie unir vivre en harmonie.

公司内员工团结一致,相处和睦。

Nous sommes arrivés à trouver l harmonie entre la nature et les projets de construction.

我们想要实现自然与公共工程建设的和谐发展。

La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.

文化全球化指的是世界上不同优秀文化之间的共处与整体和谐

Ils sont contres l’expression de la musique atonale et l’harmonie chromatique de Wagner.

反对表现主义的无调性音乐,和瓦格纳的半音化和声

L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.

人与自然的和谐相处是人类文明发展的前提。

La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.

声音、目光、长相显得跟感情是协调的。

Les étrangers s'y installaient et y vivaient en harmonie avec les habitants locaux.

一些外国人在那里定居并与当地居民相处融洽。

Sa voix de basse-taille, en harmonie avec sa grosse gaieté, ne déplaisait point.

他的低中音嗓子,跟他嘻嘻哈哈的快活脾气刚刚配合,绝对不讨厌。

L'harmonie la plus douce est le son de la voix de celle que l'on aime.

最优美,悦耳的是那个本人们爱的人的声音.

C'est de maintenir l'harmonie sociale et la stabilité est très importante et critique.

这对于维护社和谐与稳定,是非重要和关键的。

Employés travaillent ensemble dans l'harmonie axées sur l'exportation de produits!

员工上下一心产品出口为主!

Notre pays est fier de son harmonie multiethnique et multiconfessionnelle.

我国以多族裔和多宗教和谐为豪。

Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.

多种不同的族裔群体和宗教成员和谐地生活在一起。

L'harmonie mondiale exige un degré plus élevé de compréhension entre les cultures.

文化之间的进一步相互了解是全球和谐所不可或缺的。

Parallèlement, nous estimons qu'il n'existe aucune autre solution que l'unité et l'harmonie entre Palestiniens.

与此同时,我们认为,除了实现巴勒斯坦内部的团结与和谐之外,别无他择。

C'est une foi qui prône l'harmonie, la fraternité, l'amitié et le respect des autres.

它是一种讲求和谐博爱、友善和尊重他人的信仰。

Ils coexistent en harmonie, les fidèles de chaque lieu saint s'entraidant.

这些寺庙和教堂和谐共处,各个神殿的拜神者相互帮助。

Elle coexiste en harmonie avec la communauté juive; c'est un exemple encourageant.

它与犹太社区和谐共处,树立了一个令人鼓舞的典范。

En pratique, les politiques et la législation ne sont pas en harmonie.

实际上,政策和立法并不同步。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 harmonie 的法语例句

用户正在搜索


触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害, 触礁, 触角, 触觉, 触觉迟钝, 触觉感受器, 触觉计,

相似单词


harmine, harmol, harmolol, harmonica, harmoniciste, harmonie, harmonieusement, harmonieux, harmonique, harmoniquement,
n.f.
1. 和声
harmonie des instruments乐器的和声

2. 悦耳的声音
harmonie du violoncelle大提琴的悦耳的声音
table d'harmonie (弦乐器的)音板

3. 【音乐】和声学; pl.和弦
harmonies consonantes [dissonantes]协和 [不协和] 和弦

4. 管乐队
concert d'harmonie 管乐音乐会
harmonie d'un orchestre管弦乐队中的管乐组

5. 【语言】音调和谐;谐音
harmonie des vers诗句音调的和谐
harmonie imitative模声谐音

6. 一致, 和谐;融洽, 和睦
l'harmonie qui règne dans une famille家庭和谐
harmonie préétablie学】前定和谐, 先定和谐, 预定和谐 [德学家莱布尼茨(Leibniz)用语]
vivre en parfaite harmonie avec la nature [ses voisins]与自然 [邻居] 和睦相处

7. 匀称, 协调, 调和
harmonie des proportions比例匀称
harmonie des couleurs色彩调和

8. 【数学】调和
rapport d'harmonie 调和比

常见用法
être en harmonie avec qqch/qqn与某物/某人一致

联想:
  • accorder   v.t. 使一致,使协调;给予,授予

近义词:
accord,  alliance,  beauté,  cadence,  cohésion,  communion,  compatibilité,  concordance,  concorde,  contrepoint,  correspondance,  ensemble,  fanfare,  fluidité,  grâce,  cohérence,  économie,  homogénéité,  unité,  balancement
反义词:
antagonisme,  antinomie,  bisbille,  brouille,  brouillerie,  cacophonie,  chaos,  confusion,  contradiction,  contraste,  difformité,  différend,  discordance,  discorde,  disparité,  disproportion,  dispute,  dissension,  dissentiment,  dissonance
联想词
symbiose关系;équilibre平衡,均衡,平衡状态;harmonieux匀称的,协调的;harmonieusement和谐地;sérénité安详;harmonisation协调,调和;cohérence结构紧密,严密,一致,协调;plénitude完全;osmose渗透,渗透用;adéquation相符, 一致;pureté纯,纯粹;

"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.

他的品大多表现中民族题材, “民族、个性、和谐、共生”是XXX先生的创主题,也是他艺术品的灵魂。

Des employés de la compagnie unir vivre en harmonie.

公司内员工团结一致,相处和睦。

Nous sommes arrivés à trouver l harmonie entre la nature et les projets de construction.

我们想要实现自然与公共工程建设的和谐发展。

La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.

文化全球化指的是世界上不同优秀文化之间的共处与整体和谐

Ils sont contres l’expression de la musique atonale et l’harmonie chromatique de Wagner.

反对表现主义的无调性音乐,和瓦格纳的半音化和声

L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.

人与自然的和谐相处是人类文明发展的前提。

La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.

声音、目光、长相显得跟感情是协调的。

Les étrangers s'y installaient et y vivaient en harmonie avec les habitants locaux.

一些外人在那里定居并与当地居民相处融洽。

Sa voix de basse-taille, en harmonie avec sa grosse gaieté, ne déplaisait point.

他的低中音嗓子,跟他嘻嘻哈哈的快活脾气刚刚,绝对不讨厌。

L'harmonie la plus douce est le son de la voix de celle que l'on aime.

最优美,悦耳的是那个本人们爱的人的声音.

C'est de maintenir l'harmonie sociale et la stabilité est très importante et critique.

这对于维护社会的和谐与稳定,是非重要和关键的。

Employés travaillent ensemble dans l'harmonie axées sur l'exportation de produits!

员工上下一心产品出口为主!

Notre pays est fier de son harmonie multiethnique et multiconfessionnelle.

以多族裔和多宗教和谐为豪。

Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.

多种不同的族裔群体和宗教成员和谐地生活在一起。

L'harmonie mondiale exige un degré plus élevé de compréhension entre les cultures.

文化之间的进一步相互了解是全球和谐所不可或缺的。

Parallèlement, nous estimons qu'il n'existe aucune autre solution que l'unité et l'harmonie entre Palestiniens.

与此同时,我们认为,除了实现巴勒斯坦内部的团结与和谐之外,别无他择。

C'est une foi qui prône l'harmonie, la fraternité, l'amitié et le respect des autres.

它是一种讲求和谐博爱、友善和尊重他人的信仰。

Ils coexistent en harmonie, les fidèles de chaque lieu saint s'entraidant.

这些寺庙和教堂和谐共处,各个神殿的拜神者相互帮助。

Elle coexiste en harmonie avec la communauté juive; c'est un exemple encourageant.

它与犹太社区和谐共处,树立了一个令人鼓舞的典范。

En pratique, les politiques et la législation ne sont pas en harmonie.

实际上,政策和立法并不同步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 harmonie 的法语例句

用户正在搜索


触类旁通, 触冷感热, 触毛, 触媒, 触媒燃烧, 触霉头, 触摸, 触摸的, 触摸屏, 触摸屏幕,

相似单词


harmine, harmol, harmolol, harmonica, harmoniciste, harmonie, harmonieusement, harmonieux, harmonique, harmoniquement,
n.f.
1.
harmonie des instruments乐器的

2. 悦耳的声音
harmonie du violoncelle大提琴的悦耳的声音
table d'harmonie (弦乐器的)音板

3. 【音乐】声学; pl.
harmonies consonantes [dissonantes] [不协]

4. 管乐队
concert d'harmonie 管乐音乐会
harmonie d'un orchestre管弦乐队中的管乐组

5. 【语言】音;
harmonie des vers诗句音
harmonie imitative模声

6. 一, ;融洽,
l'harmonie qui règne dans une famille家庭
harmonie préétablie【哲学】前定, 先定, 预定 [德国哲学家莱布尼茨(Leibniz)用语]
vivre en parfaite harmonie avec la nature [ses voisins]与自然 [邻居] 睦相处

7. 匀称, 协,
harmonie des proportions比例匀称
harmonie des couleurs色彩

8. 【数学】
rapport d'harmonie

常见用法
être en harmonie avec qqch/qqn与某物/某人一

联想:
  • accorder   v.t. 使一,使协;给予,授予

近义词:
accord,  alliance,  beauté,  cadence,  cohésion,  communion,  compatibilité,  concordance,  concorde,  contrepoint,  correspondance,  ensemble,  fanfare,  fluidité,  grâce,  cohérence,  économie,  homogénéité,  unité,  balancement
反义词:
antagonisme,  antinomie,  bisbille,  brouille,  brouillerie,  cacophonie,  chaos,  confusion,  contradiction,  contraste,  difformité,  différend,  discordance,  discorde,  disparité,  disproportion,  dispute,  dissension,  dissentiment,  dissonance
联想词
symbiose合作关系;équilibre平衡,均衡,平衡状态;harmonieux匀称的,协的;harmonieusement地;sérénité安详;harmonisation;cohérence结构紧密,严密,一,协;plénitude完全;osmose渗透,渗透作用;adéquation相符, 一;pureté纯,纯粹;

"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.

他的作品大多表现中国民族题材, “民族、个性、、共生”是XXX先生的创作主题,也是他艺术作品的灵魂。

Des employés de la compagnie unir vivre en harmonie.

公司内员工团结一,相处睦。

Nous sommes arrivés à trouver l harmonie entre la nature et les projets de construction.

我们想要实现自然与公共工程建设的发展。

La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.

文化全球化指的是世界上不同优秀文化之间的共处与整体

Ils sont contres l’expression de la musique atonale et l’harmonie chromatique de Wagner.

反对表现主义的无性音乐,瓦格纳的半音

L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.

人与自然的相处是人类文明发展的前提。

La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.

声音、目光、长相显得跟感情是的。

Les étrangers s'y installaient et y vivaient en harmonie avec les habitants locaux.

一些外国人在那里定居并与当地居民相处融洽。

Sa voix de basse-taille, en harmonie avec sa grosse gaieté, ne déplaisait point.

他的低中音嗓子,跟他嘻嘻哈哈的快活脾气刚刚配合,绝对不讨厌。

L'harmonie la plus douce est le son de la voix de celle que l'on aime.

最优美,悦耳的是那个本人们爱的人的声音.

C'est de maintenir l'harmonie sociale et la stabilité est très importante et critique.

这对于维护社会的与稳定,是非重要关键的。

Employés travaillent ensemble dans l'harmonie axées sur l'exportation de produits!

员工上下一心产品出口为主!

Notre pays est fier de son harmonie multiethnique et multiconfessionnelle.

我国以多族裔多宗教为豪。

Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.

多种不同的族裔群体宗教成员地生活在一起。

L'harmonie mondiale exige un degré plus élevé de compréhension entre les cultures.

文化之间的进一步相互了解是全球所不可或缺的。

Parallèlement, nous estimons qu'il n'existe aucune autre solution que l'unité et l'harmonie entre Palestiniens.

与此同时,我们认为,除了实现巴勒斯坦内部的团结与之外,别无他择。

C'est une foi qui prône l'harmonie, la fraternité, l'amitié et le respect des autres.

它是一种讲求博爱、友善尊重他人的信仰。

Ils coexistent en harmonie, les fidèles de chaque lieu saint s'entraidant.

这些寺庙教堂共处,各个神殿的拜神者相互帮助。

Elle coexiste en harmonie avec la communauté juive; c'est un exemple encourageant.

它与犹太社区共处,树立了一个令人鼓舞的典范。

En pratique, les politiques et la législation ne sont pas en harmonie.

实际上,政策立法并不同步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 harmonie 的法语例句

用户正在搜索


触痛, 触头, 触头(机), 触网, 触物感大症, 触物感小症, 触小体, 触须, 触压固化树脂, 触诊,

相似单词


harmine, harmol, harmolol, harmonica, harmoniciste, harmonie, harmonieusement, harmonieux, harmonique, harmoniquement,

用户正在搜索


穿孔性中耳炎, 穿裤子, 穿拉绳, 穿廊, 穿老式的旧衣服, 穿了衣服的, 穿栗色服装, 穿连裆裤, 穿连帽斗篷的人, 穿颅器,

相似单词


harmine, harmol, harmolol, harmonica, harmoniciste, harmonie, harmonieusement, harmonieux, harmonique, harmoniquement,

用户正在搜索


传神, 传神之笔, 传声, 传声器, 传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授,

相似单词


harmine, harmol, harmolol, harmonica, harmoniciste, harmonie, harmonieusement, harmonieux, harmonique, harmoniquement,
n.f.
1.
harmonie des instruments乐器的

2. 悦耳的声音
harmonie du violoncelle大提琴的悦耳的声音
table d'harmonie (弦乐器的)音板

3. 【音乐】声学; pl.
harmonies consonantes [dissonantes] [不协]

4. 管乐队
concert d'harmonie 管乐音乐会
harmonie d'un orchestre管弦乐队中的管乐组

5. 【语言】音;
harmonie des vers诗句音
harmonie imitative模声

6. 一, ;融洽,
l'harmonie qui règne dans une famille家庭
harmonie préétablie【哲学】前定, 先定, 预定 [德国哲学家莱布尼茨(Leibniz)用语]
vivre en parfaite harmonie avec la nature [ses voisins]与自然 [邻居] 睦相处

7. 匀称, 协,
harmonie des proportions比例匀称
harmonie des couleurs色彩

8. 【数学】
rapport d'harmonie

常见用法
être en harmonie avec qqch/qqn与某物/某人一

联想:
  • accorder   v.t. 使一,使协;给予,授予

近义词:
accord,  alliance,  beauté,  cadence,  cohésion,  communion,  compatibilité,  concordance,  concorde,  contrepoint,  correspondance,  ensemble,  fanfare,  fluidité,  grâce,  cohérence,  économie,  homogénéité,  unité,  balancement
反义词:
antagonisme,  antinomie,  bisbille,  brouille,  brouillerie,  cacophonie,  chaos,  confusion,  contradiction,  contraste,  difformité,  différend,  discordance,  discorde,  disparité,  disproportion,  dispute,  dissension,  dissentiment,  dissonance
联想词
symbiose合作关系;équilibre平衡,均衡,平衡状态;harmonieux匀称的,协的;harmonieusement地;sérénité安详;harmonisation;cohérence结构紧密,严密,一,协;plénitude完全;osmose渗透,渗透作用;adéquation相符, 一;pureté纯,纯粹;

"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.

他的作品大多表现中国民族题材, “民族、个性、、共生”是XXX先生的创作主题,也是他艺术作品的灵魂。

Des employés de la compagnie unir vivre en harmonie.

公司内员工团结一,相处睦。

Nous sommes arrivés à trouver l harmonie entre la nature et les projets de construction.

我们想要实现自然与公共工程建设的发展。

La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.

文化全球化指的是世界上不同优秀文化之间的共处与整体

Ils sont contres l’expression de la musique atonale et l’harmonie chromatique de Wagner.

反对表现主义的无性音乐,瓦格纳的半音

L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.

人与自然的相处是人类文明发展的前提。

La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.

声音、目光、长相显得跟感情是的。

Les étrangers s'y installaient et y vivaient en harmonie avec les habitants locaux.

一些外国人在那里定居并与当地居民相处融洽。

Sa voix de basse-taille, en harmonie avec sa grosse gaieté, ne déplaisait point.

他的低中音嗓子,跟他嘻嘻哈哈的快活脾气刚刚配合,绝对不讨厌。

L'harmonie la plus douce est le son de la voix de celle que l'on aime.

最优美,悦耳的是那个本人们爱的人的声音.

C'est de maintenir l'harmonie sociale et la stabilité est très importante et critique.

这对于维护社会的与稳定,是非重要关键的。

Employés travaillent ensemble dans l'harmonie axées sur l'exportation de produits!

员工上下一心产品出口为主!

Notre pays est fier de son harmonie multiethnique et multiconfessionnelle.

我国以多族裔多宗教为豪。

Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.

多种不同的族裔群体宗教成员地生活在一起。

L'harmonie mondiale exige un degré plus élevé de compréhension entre les cultures.

文化之间的进一步相互了解是全球所不可或缺的。

Parallèlement, nous estimons qu'il n'existe aucune autre solution que l'unité et l'harmonie entre Palestiniens.

与此同时,我们认为,除了实现巴勒斯坦内部的团结与之外,别无他择。

C'est une foi qui prône l'harmonie, la fraternité, l'amitié et le respect des autres.

它是一种讲求博爱、友善尊重他人的信仰。

Ils coexistent en harmonie, les fidèles de chaque lieu saint s'entraidant.

这些寺庙教堂共处,各个神殿的拜神者相互帮助。

Elle coexiste en harmonie avec la communauté juive; c'est un exemple encourageant.

它与犹太社区共处,树立了一个令人鼓舞的典范。

En pratique, les politiques et la législation ne sont pas en harmonie.

实际上,政策立法并不同步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 harmonie 的法语例句

用户正在搜索


传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛, 传统地, 传统高雅的(衣着),

相似单词


harmine, harmol, harmolol, harmonica, harmoniciste, harmonie, harmonieusement, harmonieux, harmonique, harmoniquement,
n.f.
1. 和声
harmonie des instruments乐器的和声

2. 悦耳的声
harmonie du violoncelle大提琴的悦耳的声
table d'harmonie (弦乐器的)

3. 【乐】和声学; pl.和弦
harmonies consonantes [dissonantes]协和 [不协和] 和弦

4. 管乐队
concert d'harmonie 管乐乐会
harmonie d'un orchestre管弦乐队中的管乐组

5. 【语调和谐;谐
harmonie des vers诗句调的和谐
harmonie imitative模声谐

6. 一致, 和谐;融洽, 和睦
l'harmonie qui règne dans une famille家庭和谐
harmonie préétablie【哲学】前定和谐, 先定和谐, 预定和谐 [德国哲学家莱布尼茨(Leibniz)语]
vivre en parfaite harmonie avec la nature [ses voisins]与自然 [邻居] 和睦

7. 匀称, 协调, 调和
harmonie des proportions比例匀称
harmonie des couleurs色彩调和

8. 【数学】调和
rapport d'harmonie 调和比

常见用法
être en harmonie avec qqch/qqn与某物/某人一致

联想:
  • accorder   v.t. 使一致,使协调;给予,授予

近义词:
accord,  alliance,  beauté,  cadence,  cohésion,  communion,  compatibilité,  concordance,  concorde,  contrepoint,  correspondance,  ensemble,  fanfare,  fluidité,  grâce,  cohérence,  économie,  homogénéité,  unité,  balancement
反义词:
antagonisme,  antinomie,  bisbille,  brouille,  brouillerie,  cacophonie,  chaos,  confusion,  contradiction,  contraste,  difformité,  différend,  discordance,  discorde,  disparité,  disproportion,  dispute,  dissension,  dissentiment,  dissonance
联想词
symbiose合作关系;équilibre平衡,均衡,平衡状态;harmonieux匀称的,协调的;harmonieusement和谐地;sérénité安详;harmonisation协调,调和;cohérence结构紧密,严密,一致,协调;plénitude完全;osmose渗透,渗透作;adéquation, 一致;pureté纯,纯粹;

"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.

他的作品大多表现中国民族题材, “民族、个性、和谐、共生”是XXX先生的创作主题,也是他艺术作品的灵魂。

Des employés de la compagnie unir vivre en harmonie.

公司内员工团结一致,处和睦。

Nous sommes arrivés à trouver l harmonie entre la nature et les projets de construction.

我们想要实现自然与公共工程建设的和谐发展。

La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.

文化全球化指的是世界上不同优秀文化之间的共处与整体和谐

Ils sont contres l’expression de la musique atonale et l’harmonie chromatique de Wagner.

反对表现主义的无调性乐,和瓦格纳的半化和声

L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.

人与自然的和谐处是人类文明发展的前提。

La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.

、目光、长显得跟感情是协调的。

Les étrangers s'y installaient et y vivaient en harmonie avec les habitants locaux.

一些外国人在那里定居并与当地居民处融洽。

Sa voix de basse-taille, en harmonie avec sa grosse gaieté, ne déplaisait point.

他的低中嗓子,跟他嘻嘻哈哈的快活脾气刚刚配合,绝对不讨厌。

L'harmonie la plus douce est le son de la voix de celle que l'on aime.

最优美,悦耳的是那个本人们爱的人的声.

C'est de maintenir l'harmonie sociale et la stabilité est très importante et critique.

这对于维护社会的和谐与稳定,是非重要和关键的。

Employés travaillent ensemble dans l'harmonie axées sur l'exportation de produits!

员工上下一心产品出口为主!

Notre pays est fier de son harmonie multiethnique et multiconfessionnelle.

我国以多族裔和多宗教和谐为豪。

Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.

多种不同的族裔群体和宗教成员和谐地生活在一起。

L'harmonie mondiale exige un degré plus élevé de compréhension entre les cultures.

文化之间的进一步互了解是全球和谐所不可或缺的。

Parallèlement, nous estimons qu'il n'existe aucune autre solution que l'unité et l'harmonie entre Palestiniens.

与此同时,我们认为,除了实现巴勒斯坦内部的团结与和谐之外,别无他择。

C'est une foi qui prône l'harmonie, la fraternité, l'amitié et le respect des autres.

它是一种讲求和谐博爱、友善和尊重他人的信仰。

Ils coexistent en harmonie, les fidèles de chaque lieu saint s'entraidant.

这些寺庙和教堂和谐共处,各个神殿的拜神者互帮助。

Elle coexiste en harmonie avec la communauté juive; c'est un exemple encourageant.

它与犹太社区和谐共处,树立了一个令人鼓舞的典范。

En pratique, les politiques et la législation ne sont pas en harmonie.

实际上,政策和立法并不同步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 harmonie 的法语例句

用户正在搜索


传习, 传檄, 传销, 传胸波动感, 传续, 传讯, 传讯出庭作证, 传讯某人, 传讯某人出庭, 传言,

相似单词


harmine, harmol, harmolol, harmonica, harmoniciste, harmonie, harmonieusement, harmonieux, harmonique, harmoniquement,
n.f.
1. 和
harmonie des instruments乐器

2. 悦耳
harmonie du violoncelle大提琴悦耳
table d'harmonie (弦乐器)

3. 【乐】和学; pl.和弦
harmonies consonantes [dissonantes]协和 [不协和] 和弦

4. 管乐队
concert d'harmonie 管乐乐会
harmonie d'un orchestre管弦乐队中管乐组

5. 【语言】调和谐;谐
harmonie des vers诗句和谐
harmonie imitative

6. 一致, 和谐;融洽, 和睦
l'harmonie qui règne dans une famille家庭和谐
harmonie préétablie【哲学】前定和谐, 先定和谐, 预定和谐 [德国哲学家莱布尼茨(Leibniz)用语]
vivre en parfaite harmonie avec la nature [ses voisins]与自然 [邻居] 和睦相处

7. 匀称, 协调, 调和
harmonie des proportions比例匀称
harmonie des couleurs色彩调和

8. 【数学】调和
rapport d'harmonie 调和比

常见用法
être en harmonie avec qqch/qqn与某物/某人一致

联想:
  • accorder   v.t. 使一致,使协调;给予,授予

近义词:
accord,  alliance,  beauté,  cadence,  cohésion,  communion,  compatibilité,  concordance,  concorde,  contrepoint,  correspondance,  ensemble,  fanfare,  fluidité,  grâce,  cohérence,  économie,  homogénéité,  unité,  balancement
反义词:
antagonisme,  antinomie,  bisbille,  brouille,  brouillerie,  cacophonie,  chaos,  confusion,  contradiction,  contraste,  difformité,  différend,  discordance,  discorde,  disparité,  disproportion,  dispute,  dissension,  dissentiment,  dissonance
联想词
symbiose关系;équilibre平衡,均衡,平衡状态;harmonieux匀称,协调;harmonieusement和谐地;sérénité安详;harmonisation协调,调和;cohérence结构紧密,严密,一致,协调;plénitude完全;osmose渗透,渗透用;adéquation相符, 一致;pureté纯,纯粹;

"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.

品大多表现中国民族材, “民族、个性、和谐、共生”是XXX先生,也是他艺术灵魂。

Des employés de la compagnie unir vivre en harmonie.

公司内员工团结一致,相处和睦。

Nous sommes arrivés à trouver l harmonie entre la nature et les projets de construction.

我们想要实现自然与公共工程建设和谐发展。

La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.

文化全球化指是世界上不同优秀文化之间共处与整体和谐

Ils sont contres l’expression de la musique atonale et l’harmonie chromatique de Wagner.

反对表现无调性乐,和瓦格纳化和

L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.

人与自然和谐相处是人类文明发展前提。

La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.

、目光、长相显得跟感情是协调

Les étrangers s'y installaient et y vivaient en harmonie avec les habitants locaux.

一些外国人在那里定居并与当地居民相处融洽。

Sa voix de basse-taille, en harmonie avec sa grosse gaieté, ne déplaisait point.

低中嗓子,跟他嘻嘻哈哈快活脾气刚刚配合,绝对不讨厌。

L'harmonie la plus douce est le son de la voix de celle que l'on aime.

最优美,悦耳是那个本人们爱.

C'est de maintenir l'harmonie sociale et la stabilité est très importante et critique.

这对于维护社会和谐与稳定,是非重要和关键

Employés travaillent ensemble dans l'harmonie axées sur l'exportation de produits!

员工上下一心产品出口为!

Notre pays est fier de son harmonie multiethnique et multiconfessionnelle.

我国以多族裔和多宗教和谐为豪。

Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.

多种不同族裔群体和宗教成员和谐地生活在一起。

L'harmonie mondiale exige un degré plus élevé de compréhension entre les cultures.

文化之间进一步相互了解是全球和谐所不可或缺

Parallèlement, nous estimons qu'il n'existe aucune autre solution que l'unité et l'harmonie entre Palestiniens.

与此同时,我们认为,除了实现巴勒斯坦内部团结与和谐之外,别无他择。

C'est une foi qui prône l'harmonie, la fraternité, l'amitié et le respect des autres.

它是一种讲求和谐博爱、友善和尊重他人信仰。

Ils coexistent en harmonie, les fidèles de chaque lieu saint s'entraidant.

这些寺庙和教堂和谐共处,各个神殿拜神者相互帮助。

Elle coexiste en harmonie avec la communauté juive; c'est un exemple encourageant.

它与犹太社区和谐共处,树立了一个令人鼓舞典范。

En pratique, les politiques et la législation ne sont pas en harmonie.

实际上,政策和立法并不同步。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 harmonie 的法语例句

用户正在搜索


传真电报, 传真电报机, 传真度, 传真机, 传真机(图文), 传真通讯, 传证人, 传旨, 传质, 传中,

相似单词


harmine, harmol, harmolol, harmonica, harmoniciste, harmonie, harmonieusement, harmonieux, harmonique, harmoniquement,
n.f.
1. 和声
harmonie des instruments乐器和声

2. 悦耳
harmonie du violoncelle大提琴悦耳
table d'harmonie (弦乐器)

3. 【乐】和声学; pl.和弦
harmonies consonantes [dissonantes]和 [不和] 和弦

4. 管乐队
concert d'harmonie 管乐乐会
harmonie d'un orchestre管弦乐队中管乐组

5. 【语言】和谐;谐
harmonie des vers诗句和谐
harmonie imitative模声谐

6. 一, 和谐;融洽, 和睦
l'harmonie qui règne dans une famille家庭和谐
harmonie préétablie【哲学】前定和谐, 先定和谐, 预定和谐 [德国哲学家莱布尼茨(Leibniz)用语]
vivre en parfaite harmonie avec la nature [ses voisins]与自然 [邻居] 和睦相处

7. 匀称, ,
harmonie des proportions比例匀称
harmonie des couleurs色彩

8. 【数学】
rapport d'harmonie 和比

常见用法
être en harmonie avec qqch/qqn与某物/某人一

联想:
  • accorder   v.t. 使一,使;给予,授予

近义词:
accord,  alliance,  beauté,  cadence,  cohésion,  communion,  compatibilité,  concordance,  concorde,  contrepoint,  correspondance,  ensemble,  fanfare,  fluidité,  grâce,  cohérence,  économie,  homogénéité,  unité,  balancement
反义词:
antagonisme,  antinomie,  bisbille,  brouille,  brouillerie,  cacophonie,  chaos,  confusion,  contradiction,  contraste,  difformité,  différend,  discordance,  discorde,  disparité,  disproportion,  dispute,  dissension,  dissentiment,  dissonance
联想词
symbiose合作关系;équilibre平衡,均衡,平衡状态;harmonieux匀称;harmonieusement和谐地;sérénité安详;harmonisation和;cohérence结构紧密,严密,一;plénitude完全;osmose渗透,渗透作用;adéquation相符, 一;pureté纯,纯粹;

"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.

作品大多表现中国民族题材, “民族、个性、和谐、共生”是XXX先生创作主题,也是他艺术作品灵魂。

Des employés de la compagnie unir vivre en harmonie.

公司内员工团结一,相处和睦。

Nous sommes arrivés à trouver l harmonie entre la nature et les projets de construction.

我们想要实现自然与公共工程建设和谐发展。

La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.

文化全球化指是世界上不同优秀文化之间共处与整体和谐

Ils sont contres l’expression de la musique atonale et l’harmonie chromatique de Wagner.

反对表现主义乐,和瓦格纳化和声

L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.

人与自然和谐相处是人类文明发展前提。

La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.

、目光、长相显得跟感情是

Les étrangers s'y installaient et y vivaient en harmonie avec les habitants locaux.

一些外国人在那里定居并与当地居民相处融洽。

Sa voix de basse-taille, en harmonie avec sa grosse gaieté, ne déplaisait point.

低中嗓子,跟他嘻嘻哈哈快活脾气刚刚配合,绝对不讨厌。

L'harmonie la plus douce est le son de la voix de celle que l'on aime.

最优美,悦耳是那个本人们爱.

C'est de maintenir l'harmonie sociale et la stabilité est très importante et critique.

这对于维护社会和谐与稳定,是非重要和关键

Employés travaillent ensemble dans l'harmonie axées sur l'exportation de produits!

员工上下一心产品出口为主!

Notre pays est fier de son harmonie multiethnique et multiconfessionnelle.

我国以多族裔和多宗教和谐为豪。

Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.

多种不同族裔群体和宗教成员和谐地生活在一起。

L'harmonie mondiale exige un degré plus élevé de compréhension entre les cultures.

文化之间进一步相互了解是全球和谐所不可或缺

Parallèlement, nous estimons qu'il n'existe aucune autre solution que l'unité et l'harmonie entre Palestiniens.

与此同时,我们认为,除了实现巴勒斯坦内部团结与和谐之外,别无他择。

C'est une foi qui prône l'harmonie, la fraternité, l'amitié et le respect des autres.

它是一种讲求和谐博爱、友善和尊重他人信仰。

Ils coexistent en harmonie, les fidèles de chaque lieu saint s'entraidant.

这些寺庙和教堂和谐共处,各个神殿拜神者相互帮助。

Elle coexiste en harmonie avec la communauté juive; c'est un exemple encourageant.

它与犹太社区和谐共处,树立了一个令人鼓舞典范。

En pratique, les politiques et la législation ne sont pas en harmonie.

实际上,政策和立法并不同步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 harmonie 的法语例句

用户正在搜索


船籍港, 船籍证书, 船家, 船尖舱肋骨, 船建造保单, 船菊石, 船具, 船具商, 船靠船卸货, 船壳,

相似单词


harmine, harmol, harmolol, harmonica, harmoniciste, harmonie, harmonieusement, harmonieux, harmonique, harmoniquement,