法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 竖, 使竖[指毛、发, 动物的毛、羽]:
Le lion irrité hérisse sa crinière. 被激怒的狮子竖鬣毛
Le froid hérisse les poils. 寒冷能使汗毛竖


2. 密, 布满, 林
clous qui hérissent une planche 布满木板上的钉子
Des obstacles hérissent la course. 障碍物布满赛跑的路程中。


3. 给…布满[指尖形物]:
hérisser un mur de tessons de bouteilles 墙顶插上瓶子的碎片
hérisser de mitrailleuses une ligne de défense [转]上密布机枪


4. 使充满[指令人不快的、困难的事物]:
hérisser son style d'archaïsmes 文章里用了好多古词
hérisser sa conversation de pointes 使谈话带有好多剌


5. 激怒, 使生气, 引反感
6. []拉毛粉刷(墙面)


se hérisser v. pr.
1. (毛、发等)竖
Ses cheveux se hérissaient. 他的头发竖来了。

2. 竖毛或羽:
Ce sanglier se hérisse. 头野猪竖了毛。

3. (尖形物)密, 林, 竖着
4. se hérisser de 布满[指尖形物]:

La planche se hérisse de clous. 板上布满了钉子。

5. 生气, 反对

常见用法
toutes ces bêtises me hérissent所有些蠢事都令我反感
hérisser le poil à qqn让某人心烦

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • dresser   v.t. 抬,竖,树;矫平,矫正;编制

近义词:
farcir,  truffer,  agacer,  crisper,  exaspérer,  excéder,  horripiler,  irriter,  indisposer,  larder,  se dresser,  se cabrer,  se choquer,  se crisper,  emporter,  se fâcher,  se froisser,  fulminer,  indigner,  offusquer

se hérisser: s'offenser,  se formaliser,  se froisser,  se fâcher,  ébouriffé,  hirsute,  rebroussé,  se dresser,  éclater,  se cabrer,  se gendarmer,  se scandaliser,  s'emporter,  s'indigner,  offenser,  froisser,  formaliser,  irriter,  raidir,  offusquer,  

反义词:

se hérisser: aplati,  lisse,  plat

adoucir,  adoucissant,  aplatir,  calmer,  calmé,  dégarnir,  lisser,  lissé,  
联想词
poil毛;caresser抚爱,抚摸;gratter刮,擦;bondir跳,跳跃,蹦蹦跳跳;repousser推开;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;arracher拔;mordre咬;frotter涂;déchirer扯破,撕裂;énerver切除神经,切断神经;

Ses cheveux se hérissaient.

他的头发

Le lion irrité hérisse sa crinière.

被激怒的狮子汗毛。

A cette proposition, il se hérissa.

一听议, 他刻怒发冲冠。

Ce sanglier se hérisse.

头野猪

Des obstacles hérissent la course.

障碍物布满赛跑的路程中。

Sa mission a été hérissée d'obstacles et s'est déroulée au moment le plus difficile.

他的任务极具挑战性,他是极为艰难的时刻受命的。

Les points de franchissement non surveillés sont, pour la plupart, bouclés par des clôtures hérissées de barbelés.

其余无人管理的过境点都以障碍物加上铁丝网予以实际封锁。

Il faisait parader ses mousquetaires devant le cardinal Armand Duplessis avec un air narquois qui hérissait de colère la moustache grise de Son Éminence.

国王经常带着嘲讽的神情,红衣主教阿尔芒·杜普莱西①面前炫耀自己的火枪队,直气得主教大人花白胡须

Toutefois, cette action a souvent été hérissée de difficultés en raison de toute une série de circonstances échappant au contrôle du HCR.

但是,种行动往往由于难民署无法控制的情况而困难重重。

Et si, par hasard,j'ouvre un livre j'ai le soin de laisser dans mon esprit une case largement ouverte au doute, tant le sol que je defriche se hérisse de folles herbes et de rouciers.

如果碰巧我打开一本有我心存疑虑的问题的书,才发现我自己做的大量工作只是皮毛而已。

Pendant la mission, il a fait des observations en différents lieux et a eu des consultations avec divers acteurs gouvernementaux ou non gouvernementaux en Israël et dans le territoire palestinien occupé au sujet de la construction de la barrière, qui est en partie un mur et en partie une clôture hérissée de multiples obstacles physiques.

访问期间,他就修隔离墙――部分是墙,部分是有多重障碍物的栅栏区――问题各地发表意见,与以色列和被占领巴勒斯坦领土上一些政府和非政府机构举行了磋商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hérisser 的法语例句

用户正在搜索


gaélique, Gaétan, Gaetice, gaffe, gaffer, gaffeur, Gaffkya, Gafrarium, gag, gaga,

相似单词


hérétique, Hériat, hérissé, hérissée, hérissement, hérisser, hérisson, hérissonnage, hérissonne, hérissonner,
v. t.
1. 竖起, 使竖起[指毛、发, 动物毛、羽]:
Le lion irrité hérisse sa crinière. 被激怒竖起鬣毛
Le froid hérisse les poils. 寒冷能使汗毛竖起。


2. 密立在, 布满在, 林立在:
clous qui hérissent une planche 布满在木板上
Des obstacles hérissent la course. 障碍物布满在赛跑路程中。


3. 给…布满[指尖形物]:
hérisser un mur de tessons de bouteilles 在墙顶插上瓶碎片
hérisser de mitrailleuses une ligne de défense [转]在防线上密布机枪


4. 使充满[指令人不快、困难事物]:
hérisser son style d'archaïsmes 文章里用了好多古词
hérisser sa conversation de pointes 使谈话带有好多剌


5. 激怒, 使生气, 引起反感
6. [建]拉毛粉刷(墙面)


se hérisser v. pr.
1. (毛、发等)竖起:
Ses cheveux se hérissaient. 发竖起来了。

2. 竖起毛或羽:
Ce sanglier se hérisse. 野猪竖起了毛。

3. (尖形物)密立, 林立, 竖着
4. se hérisser de 布满[指尖形物]:

La planche se hérisse de clous. 板上布满了钉

5. 生气, 反对

常见用法
toutes ces bêtises me hérissent所有些蠢事都令我反感
hérisser le poil à qqn让某人心烦

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • dresser   v.t. 抬起,竖起;建立,树立;矫平,矫正;编制

近义词:
farcir,  truffer,  agacer,  crisper,  exaspérer,  excéder,  horripiler,  irriter,  indisposer,  larder,  se dresser,  se cabrer,  se choquer,  se crisper,  emporter,  se fâcher,  se froisser,  fulminer,  indigner,  offusquer

se hérisser: s'offenser,  se formaliser,  se froisser,  se fâcher,  ébouriffé,  hirsute,  rebroussé,  se dresser,  éclater,  se cabrer,  se gendarmer,  se scandaliser,  s'emporter,  s'indigner,  offenser,  froisser,  formaliser,  irriter,  raidir,  offusquer,  

反义词:

se hérisser: aplati,  lisse,  plat

adoucir,  adoucissant,  aplatir,  calmer,  calmé,  dégarnir,  lisser,  lissé,  
联想词
poil毛;caresser抚爱,抚摸;gratter刮,擦;bondir跳,跳跃,蹦蹦跳跳;repousser推开;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;arracher拔;mordre咬;frotter涂;déchirer扯破,撕裂;énerver切除神经,切断神经;

Ses cheveux se hérissaient.

竖起

Le lion irrité hérisse sa crinière.

被激怒竖起汗毛。

A cette proposition, il se hérissa.

一听一建议, 立刻怒发冲冠。

Ce sanglier se hérisse.

野猪竖起

Des obstacles hérissent la course.

障碍物布满在赛跑路程中。

Sa mission a été hérissée d'obstacles et s'est déroulée au moment le plus difficile.

任务极具挑战性,是在极为艰难时刻受命

Les points de franchissement non surveillés sont, pour la plupart, bouclés par des clôtures hérissées de barbelés.

其余无人管理过境点都以障碍物加上铁丝网予以实际封锁。

Il faisait parader ses mousquetaires devant le cardinal Armand Duplessis avec un air narquois qui hérissait de colère la moustache grise de Son Éminence.

国王经常带着嘲讽神情,在红衣主教阿尔芒·杜普莱西①面前炫耀自己火枪队,直气得主教大人花白胡须

Toutefois, cette action a souvent été hérissée de difficultés en raison de toute une série de circonstances échappant au contrôle du HCR.

但是,种行动往往由于难民署无法控制情况而困难重重。

Et si, par hasard,j'ouvre un livre j'ai le soin de laisser dans mon esprit une case largement ouverte au doute, tant le sol que je defriche se hérisse de folles herbes et de rouciers.

如果碰巧我打开一本有我心存疑虑问题书,才发现我自己做大量工作只是皮毛而已。

Pendant la mission, il a fait des observations en différents lieux et a eu des consultations avec divers acteurs gouvernementaux ou non gouvernementaux en Israël et dans le territoire palestinien occupé au sujet de la construction de la barrière, qui est en partie un mur et en partie une clôture hérissée de multiples obstacles physiques.

访问期间,就修建隔离墙――部分是墙,部分是有多重障碍物栅栏区――问题在各地发表意见,与以色列和被占领巴勒斯坦领土上一些政府和非政府机构举行了磋商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hérisser 的法语例句

用户正在搜索


gagiste, gagman, gagnable, gagnage, gagnant, gagne, gagne-pain, gagne-petit, gagner, gagneur,

相似单词


hérétique, Hériat, hérissé, hérissée, hérissement, hérisser, hérisson, hérissonnage, hérissonne, hérissonner,
v. t.
1. 竖起, 使竖起[指毛、发, 动物的毛、羽]:
Le lion irrité hérisse sa crinière. 被激怒的狮子竖起鬣毛
Le froid hérisse les poils. 寒冷能使汗毛竖起。


2. 密立在, 布满在, 林立在:
clous qui hérissent une planche 布满在木板上的钉子
Des obstacles hérissent la course. 障碍物布满在赛跑的路程中。


3. 给…布满[指尖形物]:
hérisser un mur de tessons de bouteilles 在墙顶插上瓶子的碎片
hérisser de mitrailleuses une ligne de défense [转]在防线上密布机枪


4. 使充满[指令人不快的、困难的事物]:
hérisser son style d'archaïsmes 文章里用了多古词
hérisser sa conversation de pointes 使谈话多剌


5. 激怒, 使生气, 引起反感
6. [建]拉毛粉刷(墙面)


se hérisser v. pr.
1. (毛、发等)竖起:
Ses cheveux se hérissaient. 他的头发竖起来了。

2. 竖起毛或羽:
Ce sanglier se hérisse. 头野猪竖起了毛。

3. (尖形物)密立, 林立, 竖着
4. se hérisser de 布满[指尖形物]:

La planche se hérisse de clous. 板上布满了钉子。

5. 生气, 反对

常见用法
toutes ces bêtises me hérissent所有些蠢事都令我反感
hérisser le poil à qqn让某人心烦

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • dresser   v.t. 抬起,竖起;建立,树立;矫平,矫正;编制

近义词:
farcir,  truffer,  agacer,  crisper,  exaspérer,  excéder,  horripiler,  irriter,  indisposer,  larder,  se dresser,  se cabrer,  se choquer,  se crisper,  emporter,  se fâcher,  se froisser,  fulminer,  indigner,  offusquer

se hérisser: s'offenser,  se formaliser,  se froisser,  se fâcher,  ébouriffé,  hirsute,  rebroussé,  se dresser,  éclater,  se cabrer,  se gendarmer,  se scandaliser,  s'emporter,  s'indigner,  offenser,  froisser,  formaliser,  irriter,  raidir,  offusquer,  

反义词:

se hérisser: aplati,  lisse,  plat

adoucir,  adoucissant,  aplatir,  calmer,  calmé,  dégarnir,  lisser,  lissé,  
联想词
poil毛;caresser抚爱,抚摸;gratter刮,擦;bondir跳,跳跃,蹦蹦跳跳;repousser推开;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;arracher拔;mordre咬;frotter涂;déchirer扯破,撕裂;énerver切除神经,切断神经;

Ses cheveux se hérissaient.

他的头发竖起

Le lion irrité hérisse sa crinière.

被激怒的狮子竖起汗毛。

A cette proposition, il se hérissa.

一听一建议, 他立刻怒发冲冠。

Ce sanglier se hérisse.

头野猪竖起

Des obstacles hérissent la course.

障碍物布满在赛跑的路程中。

Sa mission a été hérissée d'obstacles et s'est déroulée au moment le plus difficile.

他的任务极具挑战性,他是在极为艰难的时刻受命的。

Les points de franchissement non surveillés sont, pour la plupart, bouclés par des clôtures hérissées de barbelés.

其余无人管理的过境点都以障碍物加上铁丝网予以实际封锁。

Il faisait parader ses mousquetaires devant le cardinal Armand Duplessis avec un air narquois qui hérissait de colère la moustache grise de Son Éminence.

国王经常着嘲讽的神情,在红衣主教阿尔芒·杜普莱西①面前炫耀自己的火枪队,直气得主教大人花白胡须

Toutefois, cette action a souvent été hérissée de difficultés en raison de toute une série de circonstances échappant au contrôle du HCR.

但是,种行动往往由于难民署无法控制的情况而困难重重。

Et si, par hasard,j'ouvre un livre j'ai le soin de laisser dans mon esprit une case largement ouverte au doute, tant le sol que je defriche se hérisse de folles herbes et de rouciers.

如果碰巧我打开一本有我心存疑虑的问题的书,才发现我自己做的大量工作只是皮毛而已。

Pendant la mission, il a fait des observations en différents lieux et a eu des consultations avec divers acteurs gouvernementaux ou non gouvernementaux en Israël et dans le territoire palestinien occupé au sujet de la construction de la barrière, qui est en partie un mur et en partie une clôture hérissée de multiples obstacles physiques.

访问期间,他就修建隔离墙――部分是墙,部分是有多重障碍物的栅栏区――问题在各地发表意见,与以色列和被占领巴勒斯坦领土上一些政府和非政府机构举行了磋商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hérisser 的法语例句

用户正在搜索


gain, gainage, gaine, gainé, gaine-culotte, gainer, gainerie, gainier, gainière, gaïnite,

相似单词


hérétique, Hériat, hérissé, hérissée, hérissement, hérisser, hérisson, hérissonnage, hérissonne, hérissonner,
v. t.
1. , 使[指毛、发, 动物的毛、羽]:
Le lion irrité hérisse sa crinière. 被激怒的狮子鬣毛
Le froid hérisse les poils. 寒冷能使汗毛


2. 立在, 布满在, 林立在:
clous qui hérissent une planche 布满在木板上的钉子
Des obstacles hérissent la course. 障碍物布满在赛跑的路程中。


3. 给…布满[指尖形物]:
hérisser un mur de tessons de bouteilles 在墙顶插上瓶子的碎片
hérisser de mitrailleuses une ligne de défense [转]在防线上布机枪


4. 使充满[指令人不快的、困难的事物]:
hérisser son style d'archaïsmes 文章里用了好多古词
hérisser sa conversation de pointes 使谈话带有好多剌


5. 激怒, 使生气, 引反感
6. [建]拉毛粉刷(墙面)


se hérisser v. pr.
1. (毛、发等)
Ses cheveux se hérissaient. 他的头发来了。

2. 毛或羽:
Ce sanglier se hérisse. 头野猪了毛。

3. (尖形物)立, 林立,
4. se hérisser de 布满[指尖形物]:

La planche se hérisse de clous. 板上布满了钉子。

5. 生气, 反对

常见用法
toutes ces bêtises me hérissent所有些蠢事都令我反感
hérisser le poil à qqn让某人心烦

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • dresser   v.t. 抬;建立,树立;矫平,矫正;编制

近义词:
farcir,  truffer,  agacer,  crisper,  exaspérer,  excéder,  horripiler,  irriter,  indisposer,  larder,  se dresser,  se cabrer,  se choquer,  se crisper,  emporter,  se fâcher,  se froisser,  fulminer,  indigner,  offusquer

se hérisser: s'offenser,  se formaliser,  se froisser,  se fâcher,  ébouriffé,  hirsute,  rebroussé,  se dresser,  éclater,  se cabrer,  se gendarmer,  se scandaliser,  s'emporter,  s'indigner,  offenser,  froisser,  formaliser,  irriter,  raidir,  offusquer,  

反义词:

se hérisser: aplati,  lisse,  plat

adoucir,  adoucissant,  aplatir,  calmer,  calmé,  dégarnir,  lisser,  lissé,  
联想词
poil毛;caresser抚爱,抚摸;gratter刮,擦;bondir跳,跳跃,蹦蹦跳跳;repousser推开;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;arracher拔;mordre咬;frotter涂;déchirer扯破,撕裂;énerver经,经;

Ses cheveux se hérissaient.

他的头发

Le lion irrité hérisse sa crinière.

被激怒的狮子汗毛。

A cette proposition, il se hérissa.

一听一建议, 他立刻怒发冲冠。

Ce sanglier se hérisse.

头野猪

Des obstacles hérissent la course.

障碍物布满在赛跑的路程中。

Sa mission a été hérissée d'obstacles et s'est déroulée au moment le plus difficile.

他的任务极具挑战性,他是在极为艰难的时刻受命的。

Les points de franchissement non surveillés sont, pour la plupart, bouclés par des clôtures hérissées de barbelés.

其余无人管理的过境点都以障碍物加上铁丝网予以实际封锁。

Il faisait parader ses mousquetaires devant le cardinal Armand Duplessis avec un air narquois qui hérissait de colère la moustache grise de Son Éminence.

国王经常带着嘲讽的情,在红衣主教阿尔芒·杜普莱西①面前炫耀自己的火枪队,直气得主教大人花白胡须

Toutefois, cette action a souvent été hérissée de difficultés en raison de toute une série de circonstances échappant au contrôle du HCR.

但是,种行动往往由于难民署无法控制的情况而困难重重。

Et si, par hasard,j'ouvre un livre j'ai le soin de laisser dans mon esprit une case largement ouverte au doute, tant le sol que je defriche se hérisse de folles herbes et de rouciers.

如果碰巧我打开一本有我心存疑虑的问题的书,才发现我自己做的大量工作只是皮毛而已。

Pendant la mission, il a fait des observations en différents lieux et a eu des consultations avec divers acteurs gouvernementaux ou non gouvernementaux en Israël et dans le territoire palestinien occupé au sujet de la construction de la barrière, qui est en partie un mur et en partie une clôture hérissée de multiples obstacles physiques.

访问期间,他就修建隔离墙――部分是墙,部分是有多重障碍物的栅栏区――问题在各地发表意见,与以色列和被占领巴勒斯坦领土上一些政府和非政府机构举行了磋商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hérisser 的法语例句

用户正在搜索


Galesaurus, galet, galetage, galetas, galeter, galette, galetteux, Galeue, galeux, galgal,

相似单词


hérétique, Hériat, hérissé, hérissée, hérissement, hérisser, hérisson, hérissonnage, hérissonne, hérissonner,
v. t.
1. 竖起, 使竖起[指毛、发, 动物的毛、羽]:
Le lion irrité hérisse sa crinière. 被怒的狮子竖起鬣毛
Le froid hérisse les poils. 寒冷能使汗毛竖起。


2. 密立在, 布满在, 林立在:
clous qui hérissent une planche 布满在木板上的钉子
Des obstacles hérissent la course. 障碍物布满在赛跑的路程中。


3. 给…布满[指尖形物]:
hérisser un mur de tessons de bouteilles 在墙顶插上瓶子的碎片
hérisser de mitrailleuses une ligne de défense [转]在防线上密布机枪


4. 使充满[指令人不快的、困难的事物]:
hérisser son style d'archaïsmes 文章里了好古词
hérisser sa conversation de pointes 使谈话带有好


5. 怒, 使生气, 引起反感
6. [建]拉毛粉刷(墙面)


se hérisser v. pr.
1. (毛、发等)竖起:
Ses cheveux se hérissaient. 他的头发竖起来了。

2. 竖起毛或羽:
Ce sanglier se hérisse. 头野猪竖起了毛。

3. (尖形物)密立, 林立, 竖着
4. se hérisser de 布满[指尖形物]:

La planche se hérisse de clous. 板上布满了钉子。

5. 生气, 反对

常见用法
toutes ces bêtises me hérissent所有些蠢事都令我反感
hérisser le poil à qqn让某人心烦

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • dresser   v.t. 抬起,竖起;建立,树立;矫平,矫正;编制

近义词:
farcir,  truffer,  agacer,  crisper,  exaspérer,  excéder,  horripiler,  irriter,  indisposer,  larder,  se dresser,  se cabrer,  se choquer,  se crisper,  emporter,  se fâcher,  se froisser,  fulminer,  indigner,  offusquer

se hérisser: s'offenser,  se formaliser,  se froisser,  se fâcher,  ébouriffé,  hirsute,  rebroussé,  se dresser,  éclater,  se cabrer,  se gendarmer,  se scandaliser,  s'emporter,  s'indigner,  offenser,  froisser,  formaliser,  irriter,  raidir,  offusquer,  

反义词:

se hérisser: aplati,  lisse,  plat

adoucir,  adoucissant,  aplatir,  calmer,  calmé,  dégarnir,  lisser,  lissé,  
联想词
poil毛;caresser抚爱,抚摸;gratter刮,擦;bondir跳,跳跃,蹦蹦跳跳;repousser推开;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;arracher拔;mordre咬;frotter涂;déchirer扯破,撕裂;énerver切除神经,切断神经;

Ses cheveux se hérissaient.

他的头发竖起

Le lion irrité hérisse sa crinière.

怒的狮子竖起汗毛。

A cette proposition, il se hérissa.

一听一建议, 他立刻怒发冲冠。

Ce sanglier se hérisse.

头野猪竖起

Des obstacles hérissent la course.

障碍物布满在赛跑的路程中。

Sa mission a été hérissée d'obstacles et s'est déroulée au moment le plus difficile.

他的任务极具挑战性,他是在极为艰难的时刻受命的。

Les points de franchissement non surveillés sont, pour la plupart, bouclés par des clôtures hérissées de barbelés.

其余无人管理的过境点都以障碍物加上铁丝网予以实际封锁。

Il faisait parader ses mousquetaires devant le cardinal Armand Duplessis avec un air narquois qui hérissait de colère la moustache grise de Son Éminence.

国王经带着嘲讽的神情,在红衣主教阿尔芒·杜普莱西①面前炫耀自己的火枪队,直气得主教大人花白胡须

Toutefois, cette action a souvent été hérissée de difficultés en raison de toute une série de circonstances échappant au contrôle du HCR.

但是,种行动往往由于难民署无法控制的情况而困难重重。

Et si, par hasard,j'ouvre un livre j'ai le soin de laisser dans mon esprit une case largement ouverte au doute, tant le sol que je defriche se hérisse de folles herbes et de rouciers.

如果碰巧我打开一本有我心存疑虑的问题的书,才发现我自己做的大量工作只是皮毛而已。

Pendant la mission, il a fait des observations en différents lieux et a eu des consultations avec divers acteurs gouvernementaux ou non gouvernementaux en Israël et dans le territoire palestinien occupé au sujet de la construction de la barrière, qui est en partie un mur et en partie une clôture hérissée de multiples obstacles physiques.

访问期间,他就修建隔离墙――部分是墙,部分是有重障碍物的栅栏区――问题在各地发表意,与以色列和被占领巴勒斯坦领土上一些政府和非政府机构举行了磋商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hérisser 的法语例句

用户正在搜索


galiote, galipéine, galipène, galipette, galipidine, galipol, galipoline, galipot, galipote, galipoter,

相似单词


hérétique, Hériat, hérissé, hérissée, hérissement, hérisser, hérisson, hérissonnage, hérissonne, hérissonner,
v. t.
1. 竖, 使竖[指毛、发, 动物毛、羽]:
Le lion irrité hérisse sa crinière. 被激怒狮子竖鬣毛
Le froid hérisse les poils. 寒冷能使汗毛竖


2. 密在, 布满在, 在:
clous qui hérissent une planche 布满在木板上钉子
Des obstacles hérissent la course. 障碍物布满在赛跑路程中。


3. 给…布满[指尖形物]:
hérisser un mur de tessons de bouteilles 在墙顶插上瓶子碎片
hérisser de mitrailleuses une ligne de défense [转]在防线上密布机枪


4. 使充满[指令人不快、困难事物]:
hérisser son style d'archaïsmes 文章里用了好多古词
hérisser sa conversation de pointes 使谈话带有好多剌


5. 激怒, 使生气, 引反感
6. [建]拉毛粉刷(墙面)


se hérisser v. pr.
1. (毛、发等)竖
Ses cheveux se hérissaient. 头发竖来了。

2. 竖毛或羽:
Ce sanglier se hérisse. 头野猪竖了毛。

3. (尖形物)密, 竖着
4. se hérisser de 布满[指尖形物]:

La planche se hérisse de clous. 板上布满了钉子。

5. 生气, 反对

常见用法
toutes ces bêtises me hérissent所有些蠢事都令我反感
hérisser le poil à qqn让某人心烦

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • dresser   v.t. 抬,竖;建,树;矫平,矫正;编制

近义词:
farcir,  truffer,  agacer,  crisper,  exaspérer,  excéder,  horripiler,  irriter,  indisposer,  larder,  se dresser,  se cabrer,  se choquer,  se crisper,  emporter,  se fâcher,  se froisser,  fulminer,  indigner,  offusquer

se hérisser: s'offenser,  se formaliser,  se froisser,  se fâcher,  ébouriffé,  hirsute,  rebroussé,  se dresser,  éclater,  se cabrer,  se gendarmer,  se scandaliser,  s'emporter,  s'indigner,  offenser,  froisser,  formaliser,  irriter,  raidir,  offusquer,  

反义词:

se hérisser: aplati,  lisse,  plat

adoucir,  adoucissant,  aplatir,  calmer,  calmé,  dégarnir,  lisser,  lissé,  
联想词
poil毛;caresser抚爱,抚摸;gratter刮,擦;bondir跳,跳跃,蹦蹦跳跳;repousser推开;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;arracher拔;mordre咬;frotter涂;déchirer扯破,撕裂;énerver切除神经,切断神经;

Ses cheveux se hérissaient.

头发

Le lion irrité hérisse sa crinière.

被激怒狮子汗毛。

A cette proposition, il se hérissa.

一听一建议, 刻怒发冲冠。

Ce sanglier se hérisse.

头野猪

Des obstacles hérissent la course.

障碍物布满在赛跑路程中。

Sa mission a été hérissée d'obstacles et s'est déroulée au moment le plus difficile.

任务极具挑战性,是在极为艰难时刻受命

Les points de franchissement non surveillés sont, pour la plupart, bouclés par des clôtures hérissées de barbelés.

其余无人管理过境点都以障碍物加上铁丝网予以实际封锁。

Il faisait parader ses mousquetaires devant le cardinal Armand Duplessis avec un air narquois qui hérissait de colère la moustache grise de Son Éminence.

国王经常带着嘲讽神情,在红衣主教阿尔芒·杜普莱西①面前炫耀自己火枪队,直气得主教大人花白胡须

Toutefois, cette action a souvent été hérissée de difficultés en raison de toute une série de circonstances échappant au contrôle du HCR.

但是,种行动往往由于难民署无法控制情况而困难重重。

Et si, par hasard,j'ouvre un livre j'ai le soin de laisser dans mon esprit une case largement ouverte au doute, tant le sol que je defriche se hérisse de folles herbes et de rouciers.

如果碰巧我打开一本有我心存疑虑问题书,才发现我自己做大量工作只是皮毛而已。

Pendant la mission, il a fait des observations en différents lieux et a eu des consultations avec divers acteurs gouvernementaux ou non gouvernementaux en Israël et dans le territoire palestinien occupé au sujet de la construction de la barrière, qui est en partie un mur et en partie une clôture hérissée de multiples obstacles physiques.

访问期间,就修建隔离墙――部分是墙,部分是有多重障碍物栅栏区――问题在各地发表意见,与以色列和被占领巴勒斯坦领土上一些政府和非政府机构举行了磋商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hérisser 的法语例句

用户正在搜索


gallique, gallite, gallium, gallocarbonate, gallogène, Gallois, gallon, gallo-romain, gallo-roman, gallotannate,

相似单词


hérétique, Hériat, hérissé, hérissée, hérissement, hérisser, hérisson, hérissonnage, hérissonne, hérissonner,
v. t.
1. 竖, 使竖[指毛、发, 动物的毛、羽]:
Le lion irrité hérisse sa crinière. 被激怒的狮鬣毛
Le froid hérisse les poils. 寒冷能使汗毛竖


2. 密立在, 布满在, 林立在:
clous qui hérissent une planche 布满在木板上的
Des obstacles hérissent la course. 障碍物布满在赛跑的路程中。


3. 给…布满[指尖形物]:
hérisser un mur de tessons de bouteilles 在墙顶插上瓶的碎片
hérisser de mitrailleuses une ligne de défense [转]在防线上密布机枪


4. 使充满[指令人不快的、困难的事物]:
hérisser son style d'archaïsmes 文章里用好多古词
hérisser sa conversation de pointes 使谈话带有好多剌


5. 激怒, 使生气,
6. [建]拉毛粉刷(墙面)


se hérisser v. pr.
1. (毛、发等)竖
Ses cheveux se hérissaient. 他的头发竖

2. 竖毛或羽:
Ce sanglier se hérisse. 头野猪竖毛。

3. (尖形物)密立, 林立, 竖着
4. se hérisser de 布满[指尖形物]:

La planche se hérisse de clous. 板上布满

5. 生气,

常见用法
toutes ces bêtises me hérissent所有些蠢事都令我
hérisser le poil à qqn让某人心烦

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • dresser   v.t. 抬,竖;建立,树立;矫平,矫正;编制

近义词:
farcir,  truffer,  agacer,  crisper,  exaspérer,  excéder,  horripiler,  irriter,  indisposer,  larder,  se dresser,  se cabrer,  se choquer,  se crisper,  emporter,  se fâcher,  se froisser,  fulminer,  indigner,  offusquer

se hérisser: s'offenser,  se formaliser,  se froisser,  se fâcher,  ébouriffé,  hirsute,  rebroussé,  se dresser,  éclater,  se cabrer,  se gendarmer,  se scandaliser,  s'emporter,  s'indigner,  offenser,  froisser,  formaliser,  irriter,  raidir,  offusquer,  

义词:

se hérisser: aplati,  lisse,  plat

adoucir,  adoucissant,  aplatir,  calmer,  calmé,  dégarnir,  lisser,  lissé,  
联想词
poil毛;caresser抚爱,抚摸;gratter刮,擦;bondir跳,跳跃,蹦蹦跳跳;repousser推开;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;arracher拔;mordre咬;frotter涂;déchirer扯破,撕裂;énerver切除神经,切断神经;

Ses cheveux se hérissaient.

他的头发

Le lion irrité hérisse sa crinière.

被激怒的狮汗毛。

A cette proposition, il se hérissa.

一听一建议, 他立刻怒发冲冠。

Ce sanglier se hérisse.

头野猪

Des obstacles hérissent la course.

障碍物布满在赛跑的路程中。

Sa mission a été hérissée d'obstacles et s'est déroulée au moment le plus difficile.

他的任务极具挑战性,他是在极为艰难的时刻受命的。

Les points de franchissement non surveillés sont, pour la plupart, bouclés par des clôtures hérissées de barbelés.

其余无人管理的过境点都以障碍物加上铁丝网予以实际封锁。

Il faisait parader ses mousquetaires devant le cardinal Armand Duplessis avec un air narquois qui hérissait de colère la moustache grise de Son Éminence.

国王经常带着嘲讽的神情,在红衣主教阿尔芒·杜普莱西①面前炫耀自己的火枪队,直气得主教大人花白胡须

Toutefois, cette action a souvent été hérissée de difficultés en raison de toute une série de circonstances échappant au contrôle du HCR.

但是,种行动往往由于难民署无法控制的情况而困难重重。

Et si, par hasard,j'ouvre un livre j'ai le soin de laisser dans mon esprit une case largement ouverte au doute, tant le sol que je defriche se hérisse de folles herbes et de rouciers.

如果碰巧我打开一本有我心存疑虑的问题的书,才发现我自己做的大量工作只是皮毛而已。

Pendant la mission, il a fait des observations en différents lieux et a eu des consultations avec divers acteurs gouvernementaux ou non gouvernementaux en Israël et dans le territoire palestinien occupé au sujet de la construction de la barrière, qui est en partie un mur et en partie une clôture hérissée de multiples obstacles physiques.

访问期间,他就修建隔离墙――部分是墙,部分是有多重障碍物的栅栏区――问题在各地发表意见,与以色列和被占领巴勒斯坦领土上一些政府和非政府机构举行磋商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hérisser 的法语例句

用户正在搜索


gammathérapie, gamme, gammé, gammée, gammexane, gamogénèse, gamogonie, Gamolepis, gamomanie, gamone,

相似单词


hérétique, Hériat, hérissé, hérissée, hérissement, hérisser, hérisson, hérissonnage, hérissonne, hérissonner,
v. t.
1. , 使[、发, 动物的、羽]:
Le lion irrité hérisse sa crinière. 被激怒的
Le froid hérisse les poils. 寒冷能使汗


2. 密立在, 布满在, 林立在:
clous qui hérissent une planche 布满在木板上的钉
Des obstacles hérissent la course. 障碍物布满在赛跑的路程中。


3. 给…布满[尖形物]:
hérisser un mur de tessons de bouteilles 在墙顶插上瓶的碎片
hérisser de mitrailleuses une ligne de défense [转]在防线上密布机枪


4. 使充满[令人不快的、困难的事物]:
hérisser son style d'archaïsmes 文章里用了好多古词
hérisser sa conversation de pointes 使谈话带有好多剌


5. 激怒, 使生气, 引反感
6. [建]拉粉刷(墙面)


se hérisser v. pr.
1. (、发等)
Ses cheveux se hérissaient. 他的头发来了。

2. 或羽:
Ce sanglier se hérisse. 头野猪

3. (尖形物)密立, 林立,
4. se hérisser de 布满[尖形物]:

La planche se hérisse de clous. 板上布满了钉

5. 生气, 反对

常见用法
toutes ces bêtises me hérissent所有些蠢事都令我反感
hérisser le poil à qqn让某人心烦

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • dresser   v.t. 抬;建立,树立;矫平,矫正;编制

近义词:
farcir,  truffer,  agacer,  crisper,  exaspérer,  excéder,  horripiler,  irriter,  indisposer,  larder,  se dresser,  se cabrer,  se choquer,  se crisper,  emporter,  se fâcher,  se froisser,  fulminer,  indigner,  offusquer

se hérisser: s'offenser,  se formaliser,  se froisser,  se fâcher,  ébouriffé,  hirsute,  rebroussé,  se dresser,  éclater,  se cabrer,  se gendarmer,  se scandaliser,  s'emporter,  s'indigner,  offenser,  froisser,  formaliser,  irriter,  raidir,  offusquer,  

反义词:

se hérisser: aplati,  lisse,  plat

adoucir,  adoucissant,  aplatir,  calmer,  calmé,  dégarnir,  lisser,  lissé,  
联想词
poil;caresser抚爱,抚摸;gratter刮,擦;bondir跳,跳跃,蹦蹦跳跳;repousser推开;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;arracher拔;mordre咬;frotter涂;déchirer扯破,撕裂;énerver切除神经,切断神经;

Ses cheveux se hérissaient.

他的头发

Le lion irrité hérisse sa crinière.

被激怒的

A cette proposition, il se hérissa.

一听一建议, 他立刻怒发冲冠。

Ce sanglier se hérisse.

头野猪

Des obstacles hérissent la course.

障碍物布满在赛跑的路程中。

Sa mission a été hérissée d'obstacles et s'est déroulée au moment le plus difficile.

他的任务极具挑战性,他是在极为艰难的时刻受命的。

Les points de franchissement non surveillés sont, pour la plupart, bouclés par des clôtures hérissées de barbelés.

其余无人管理的过境点都以障碍物加上铁丝网予以实际封锁。

Il faisait parader ses mousquetaires devant le cardinal Armand Duplessis avec un air narquois qui hérissait de colère la moustache grise de Son Éminence.

国王经常带着嘲讽的神情,在红衣主教阿尔芒·杜普莱西①面前炫耀自己的火枪队,直气得主教大人花白胡须

Toutefois, cette action a souvent été hérissée de difficultés en raison de toute une série de circonstances échappant au contrôle du HCR.

但是,种行动往往由于难民署无法控制的情况而困难重重。

Et si, par hasard,j'ouvre un livre j'ai le soin de laisser dans mon esprit une case largement ouverte au doute, tant le sol que je defriche se hérisse de folles herbes et de rouciers.

如果碰巧我打开一本有我心存疑虑的问题的书,才发现我自己做的大量工作只是皮而已。

Pendant la mission, il a fait des observations en différents lieux et a eu des consultations avec divers acteurs gouvernementaux ou non gouvernementaux en Israël et dans le territoire palestinien occupé au sujet de la construction de la barrière, qui est en partie un mur et en partie une clôture hérissée de multiples obstacles physiques.

访问期间,他就修建隔离墙――部分是墙,部分是有多重障碍物的栅栏区――问题在各地发表意见,与以色列和被占领巴勒斯坦领土上一些政府和非政府机构举行了磋商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 hérisser 的法语例句

用户正在搜索


ganglionnaire, ganglioplégique, ganglioside, gangmylonite, gangosa, gangrené, gangrène, gangrener, gangréneuse, gangreneux,

相似单词


hérétique, Hériat, hérissé, hérissée, hérissement, hérisser, hérisson, hérissonnage, hérissonne, hérissonner,
v. t.
1. 竖起, 使竖起[指毛、发, 动物的毛、羽]:
Le lion irrité hérisse sa crinière. 被激怒的狮子竖起鬣毛
Le froid hérisse les poils. 寒冷能使汗毛竖起。


2. 密立在, 布满在, 林立在:
clous qui hérissent une planche 布满在木板上的钉子
Des obstacles hérissent la course. 障碍物布满在赛跑的路程中。


3. 给…布满[指尖形物]:
hérisser un mur de tessons de bouteilles 在墙顶插上瓶子的碎片
hérisser de mitrailleuses une ligne de défense [转]在防线上密布机枪


4. 使充满[指令人不快的、困难的事物]:
hérisser son style d'archaïsmes 文章好多古词
hérisser sa conversation de pointes 使谈话带有好多剌


5. 激怒, 使生气, 引起
6. [建]拉毛粉刷(墙面)


se hérisser v. pr.
1. (毛、发等)竖起:
Ses cheveux se hérissaient. 他的头发竖起来

2. 竖起毛或羽:
Ce sanglier se hérisse. 头野猪竖起毛。

3. (尖形物)密立, 林立, 竖着
4. se hérisser de 布满[指尖形物]:

La planche se hérisse de clous. 板上布满钉子。

5. 生气,

常见用法
toutes ces bêtises me hérissent所有些蠢事都令我
hérisser le poil à qqn某人心烦

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • dresser   v.t. 抬起,竖起;建立,树立;矫平,矫正;编制

近义词:
farcir,  truffer,  agacer,  crisper,  exaspérer,  excéder,  horripiler,  irriter,  indisposer,  larder,  se dresser,  se cabrer,  se choquer,  se crisper,  emporter,  se fâcher,  se froisser,  fulminer,  indigner,  offusquer

se hérisser: s'offenser,  se formaliser,  se froisser,  se fâcher,  ébouriffé,  hirsute,  rebroussé,  se dresser,  éclater,  se cabrer,  se gendarmer,  se scandaliser,  s'emporter,  s'indigner,  offenser,  froisser,  formaliser,  irriter,  raidir,  offusquer,  

义词:

se hérisser: aplati,  lisse,  plat

adoucir,  adoucissant,  aplatir,  calmer,  calmé,  dégarnir,  lisser,  lissé,  
联想词
poil毛;caresser抚爱,抚摸;gratter刮,擦;bondir跳,跳跃,蹦蹦跳跳;repousser推开;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;arracher拔;mordre咬;frotter涂;déchirer扯破,撕裂;énerver切除神经,切断神经;

Ses cheveux se hérissaient.

他的头发竖起

Le lion irrité hérisse sa crinière.

被激怒的狮子竖起汗毛。

A cette proposition, il se hérissa.

一听一建议, 他立刻怒发冲冠。

Ce sanglier se hérisse.

头野猪竖起

Des obstacles hérissent la course.

障碍物布满在赛跑的路程中。

Sa mission a été hérissée d'obstacles et s'est déroulée au moment le plus difficile.

他的任务极具挑战性,他是在极为艰难的时刻受命的。

Les points de franchissement non surveillés sont, pour la plupart, bouclés par des clôtures hérissées de barbelés.

其余无人管理的过境点都以障碍物加上铁丝网予以实际封锁。

Il faisait parader ses mousquetaires devant le cardinal Armand Duplessis avec un air narquois qui hérissait de colère la moustache grise de Son Éminence.

国王经常带着嘲讽的神情,在红衣主教阿尔芒·杜普莱西①面前炫耀自己的火枪队,直气得主教大人花白胡须

Toutefois, cette action a souvent été hérissée de difficultés en raison de toute une série de circonstances échappant au contrôle du HCR.

但是,种行动往往由于难民署无法控制的情况而困难重重。

Et si, par hasard,j'ouvre un livre j'ai le soin de laisser dans mon esprit une case largement ouverte au doute, tant le sol que je defriche se hérisse de folles herbes et de rouciers.

如果碰巧我打开一本有我心存疑虑的问题的书,才发现我自己做的大量工作只是皮毛而已。

Pendant la mission, il a fait des observations en différents lieux et a eu des consultations avec divers acteurs gouvernementaux ou non gouvernementaux en Israël et dans le territoire palestinien occupé au sujet de la construction de la barrière, qui est en partie un mur et en partie une clôture hérissée de multiples obstacles physiques.

访问期间,他就修建隔离墙――部分是墙,部分是有多重障碍物的栅栏区――问题在各地发表意见,与以色列和被占领巴勒斯坦领土上一些政府和非政府机构举行磋商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hérisser 的法语例句

用户正在搜索


ganoin, ganomalite, Ganonema, ganophyllite, ganse, ganser, gansette, gansu, gant, Gantamol,

相似单词


hérétique, Hériat, hérissé, hérissée, hérissement, hérisser, hérisson, hérissonnage, hérissonne, hérissonner,