Bhoutan, Cap Vert, Guinée équatoriale, Mozambique et Rwanda.
不丹、佛得角、赤道几内亚、莫桑比克和卢旺达。
Bhoutan, Cap Vert, Guinée équatoriale, Mozambique et Rwanda.
不丹、佛得角、赤道几内亚、莫桑比克和卢旺达。
Argentine, Arménie, Chili, Guinée équatoriale, Inde, Mexique, Samoa, Singapour.
根廷、亚美尼亚、智利、赤道几内亚、印度、墨西哥、萨摩亚、新加坡。
Il n'existe aucune organisation syndicale reconnue en Guinée équatoriale.
赤道几内亚没有得到承认的工会组织。
La situation en Guinée équatoriale n'est pas nouvelle.
赤道几内亚的这些现象都不是新的。
M. Ekua Avomo (Guinée équatoriale), Vice-Président, assume la présidence.
·
沃莫先生(赤道几内亚)
持会议。
M. Micha Ondo Bile (Guinée équatoriale), Vice-Président, assume la présidence.
恰·翁多·比莱先生(赤道几内亚)
持会议。
M. Sima Ekua Avomo (Guinée équatoriale), Vice-Président, assume la présidence.
·
沃莫先生(赤道几内亚)
持会议。
La Guinée équatoriale consacre 20 % de ses investissements au secteur social.
几内亚将其投资的20%专用于社会部门。
Ultérieurement, l'Arménie et la Guinée équatoriale se sont jointes aux auteurs.
亚美尼亚和赤道几内亚后来加入为提案国。
L'additif 1 est une note préliminaire concernant la mission en Guinée équatoriale.
增编1是特别报告员对赤道几内亚所作访问的初步记录。
Il peut compter sur l'appui et la coopération de la Guinée équatoriale.
他将能够得到赤道几内亚的支持与合作。
Ultérieurement, l'Arménie et la Guinée équatoriale s'en sont portés coauteurs.
亚美尼亚和赤道几内亚后来加入为提案国。
La Commission devrait lancer un appel analogue aux entreprises multinationales présentes en Guinée équatoriale.
委员会也应向在赤道几内亚有业务的跨国公司发出类似呼吁。
Bout exploitait bien plus de 30 aéronefs, dont certains étaient basés en Guinée équatoriale.
Bout经营着30多架飞机,一些飞机的基地在赤道几内亚。
Pour terminer, la Guinée équatoriale est très fière de faire partie de l'ONU.
赤道几内亚为能够成为联合国的一分子而感到自豪。
Australie, Cameroun, Canada, Fidji, Guinée équatoriale.
澳大利亚、喀麦隆、加拿大、赤道几内亚、斐济。
La Guinée équatoriale est gravement menacée.
赤道几内亚受到了严重的威胁。
Nous sommes venus à l'ONU pour affirmer publiquement que la Guinée équatoriale est menacée.
我们来联合国是为了公开阐明:赤道几内亚受到威胁。
Mme Librada (Guinée équatoriale) dit que l'âge légal au mariage est de 18 ans.
Librada女士(赤道几内亚)说,法律规定,世俗婚姻各方必须年满18周岁。
Le représentant de la Guinée équatoriale apporte une modification, qui est retirée par la suite.
赤道几内亚代表介绍了一项修正案,随后又撤回了该修正案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bhoutan, Cap Vert, Guinée équatoriale, Mozambique et Rwanda.
不丹、佛得角、内亚、莫桑比克和卢旺达。
Argentine, Arménie, Chili, Guinée équatoriale, Inde, Mexique, Samoa, Singapour.
阿根廷、亚美尼亚、智利、内亚、印度、墨西哥、萨摩亚、新加坡。
Il n'existe aucune organisation syndicale reconnue en Guinée équatoriale.
内亚没有得到承认的工会组织。
La situation en Guinée équatoriale n'est pas nouvelle.
内亚的这些现象都不是新的。
M. Ekua Avomo (Guinée équatoriale), Vice-Président, assume la présidence.
副主席埃夸·阿沃莫先生(内亚)主持会议。
M. Micha Ondo Bile (Guinée équatoriale), Vice-Président, assume la présidence.
副主席恰·翁多·比莱先生(
内亚)主持会议。
M. Sima Ekua Avomo (Guinée équatoriale), Vice-Président, assume la présidence.
副主席埃夸·阿沃莫先生(内亚)主持会议。
La Guinée équatoriale consacre 20 % de ses investissements au secteur social.
内亚将其投资的20%专用于社会部门。
Ultérieurement, l'Arménie et la Guinée équatoriale se sont jointes aux auteurs.
亚美尼亚和内亚后来加入为提案国。
L'additif 1 est une note préliminaire concernant la mission en Guinée équatoriale.
增编1是特别报告员对内亚所作访问的初
。
Il peut compter sur l'appui et la coopération de la Guinée équatoriale.
他将能够得到内亚的支持与合作。
Ultérieurement, l'Arménie et la Guinée équatoriale s'en sont portés coauteurs.
亚美尼亚和内亚后来加入为提案国。
La Commission devrait lancer un appel analogue aux entreprises multinationales présentes en Guinée équatoriale.
委员会也应向在内亚有业务的跨国公司发出类似呼吁。
Bout exploitait bien plus de 30 aéronefs, dont certains étaient basés en Guinée équatoriale.
Bout经营着30多架飞机,一些飞机的基地在内亚。
Pour terminer, la Guinée équatoriale est très fière de faire partie de l'ONU.
内亚为能够成为联合国的一分子而感到自豪。
Australie, Cameroun, Canada, Fidji, Guinée équatoriale.
澳大利亚、喀麦隆、加拿大、内亚、斐济。
La Guinée équatoriale est gravement menacée.
内亚受到了严重的威胁。
Nous sommes venus à l'ONU pour affirmer publiquement que la Guinée équatoriale est menacée.
我们来联合国是为了公开阐明:内亚受到威胁。
Mme Librada (Guinée équatoriale) dit que l'âge légal au mariage est de 18 ans.
Librada女士(内亚)说,法律规定,世俗婚姻各方必须年满18周岁。
Le représentant de la Guinée équatoriale apporte une modification, qui est retirée par la suite.
内亚代表介绍了一项修正案,随后又撤回了该修正案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bhoutan, Cap Vert, Guinée équatoriale, Mozambique et Rwanda.
不丹、佛得角、赤道、莫桑比克和卢旺达。
Argentine, Arménie, Chili, Guinée équatoriale, Inde, Mexique, Samoa, Singapour.
阿根廷、美尼
、智利、赤道
、印度、墨西哥、萨摩
、新加坡。
Il n'existe aucune organisation syndicale reconnue en Guinée équatoriale.
赤道没有得到承认的工会组织。
La situation en Guinée équatoriale n'est pas nouvelle.
赤道的这些现象都不是新的。
M. Ekua Avomo (Guinée équatoriale), Vice-Président, assume la présidence.
副主席埃夸·阿沃莫先生(赤道)主
会议。
M. Micha Ondo Bile (Guinée équatoriale), Vice-Président, assume la présidence.
副主席恰·翁多·比莱先生(赤道
)主
会议。
M. Sima Ekua Avomo (Guinée équatoriale), Vice-Président, assume la présidence.
副主席埃夸·阿沃莫先生(赤道)主
会议。
La Guinée équatoriale consacre 20 % de ses investissements au secteur social.
将其投资的20%专用于社会部门。
Ultérieurement, l'Arménie et la Guinée équatoriale se sont jointes aux auteurs.
美尼
和赤道
后来加入为提案国。
L'additif 1 est une note préliminaire concernant la mission en Guinée équatoriale.
增编1是特别报告员对赤道所作访问的初步记录。
Il peut compter sur l'appui et la coopération de la Guinée équatoriale.
他将能够得到赤道的
合作。
Ultérieurement, l'Arménie et la Guinée équatoriale s'en sont portés coauteurs.
美尼
和赤道
后来加入为提案国。
La Commission devrait lancer un appel analogue aux entreprises multinationales présentes en Guinée équatoriale.
委员会也应向在赤道有业务的跨国公司发出类似呼吁。
Bout exploitait bien plus de 30 aéronefs, dont certains étaient basés en Guinée équatoriale.
Bout经营着30多架飞机,一些飞机的基地在赤道。
Pour terminer, la Guinée équatoriale est très fière de faire partie de l'ONU.
赤道为能够成为联合国的一分子而感到自豪。
Australie, Cameroun, Canada, Fidji, Guinée équatoriale.
澳大利、喀麦隆、加拿大、赤道
、斐济。
La Guinée équatoriale est gravement menacée.
赤道受到了严重的威胁。
Nous sommes venus à l'ONU pour affirmer publiquement que la Guinée équatoriale est menacée.
我们来联合国是为了公开阐明:赤道受到威胁。
Mme Librada (Guinée équatoriale) dit que l'âge légal au mariage est de 18 ans.
Librada女士(赤道)说,法律规定,世俗婚姻各方必须年满18周岁。
Le représentant de la Guinée équatoriale apporte une modification, qui est retirée par la suite.
赤道代表介绍了一项修正案,随后又撤回了该修正案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bhoutan, Cap Vert, Guinée équatoriale, Mozambique et Rwanda.
不丹、佛得角、几内亚、莫桑比克和卢旺达。
Argentine, Arménie, Chili, Guinée équatoriale, Inde, Mexique, Samoa, Singapour.
阿根廷、亚美尼亚、智、
几内亚、印度、墨西哥、萨摩亚、新加坡。
Il n'existe aucune organisation syndicale reconnue en Guinée équatoriale.
几内亚没有得到承认的工会组织。
La situation en Guinée équatoriale n'est pas nouvelle.
几内亚的这些现象都不是新的。
M. Ekua Avomo (Guinée équatoriale), Vice-Président, assume la présidence.
副主席埃夸·阿沃莫先生(几内亚)主持会议。
M. Micha Ondo Bile (Guinée équatoriale), Vice-Président, assume la présidence.
副主席恰·翁多·比莱先生(
几内亚)主持会议。
M. Sima Ekua Avomo (Guinée équatoriale), Vice-Président, assume la présidence.
副主席埃夸·阿沃莫先生(几内亚)主持会议。
La Guinée équatoriale consacre 20 % de ses investissements au secteur social.
几内亚将其投资的20%专用于社会部门。
Ultérieurement, l'Arménie et la Guinée équatoriale se sont jointes aux auteurs.
亚美尼亚和几内亚后来加入为提案
。
L'additif 1 est une note préliminaire concernant la mission en Guinée équatoriale.
1是特别报告员对
几内亚所作访问的初步记录。
Il peut compter sur l'appui et la coopération de la Guinée équatoriale.
他将能够得到几内亚的支持与合作。
Ultérieurement, l'Arménie et la Guinée équatoriale s'en sont portés coauteurs.
亚美尼亚和几内亚后来加入为提案
。
La Commission devrait lancer un appel analogue aux entreprises multinationales présentes en Guinée équatoriale.
委员会也应向在几内亚有业务的跨
公司发出类似呼吁。
Bout exploitait bien plus de 30 aéronefs, dont certains étaient basés en Guinée équatoriale.
Bout经营着30多架飞机,一些飞机的基地在几内亚。
Pour terminer, la Guinée équatoriale est très fière de faire partie de l'ONU.
几内亚为能够成为联合
的一分子而感到自豪。
Australie, Cameroun, Canada, Fidji, Guinée équatoriale.
澳大亚、喀麦隆、加拿大、
几内亚、斐济。
La Guinée équatoriale est gravement menacée.
几内亚受到了严重的威胁。
Nous sommes venus à l'ONU pour affirmer publiquement que la Guinée équatoriale est menacée.
我们来联合是为了公开阐明:
几内亚受到威胁。
Mme Librada (Guinée équatoriale) dit que l'âge légal au mariage est de 18 ans.
Librada女士(几内亚)说,法律规定,世俗婚姻各方必须年满18周岁。
Le représentant de la Guinée équatoriale apporte une modification, qui est retirée par la suite.
几内亚代表介绍了一项修正案,随后又撤回了该修正案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bhoutan, Cap Vert, Guinée équatoriale, Mozambique et Rwanda.
不丹、佛得角、赤道几内亚、莫桑比克和卢旺达。
Argentine, Arménie, Chili, Guinée équatoriale, Inde, Mexique, Samoa, Singapour.
阿根廷、亚美尼亚、智利、赤道几内亚、印度、墨西哥、萨摩亚、新加坡。
Il n'existe aucune organisation syndicale reconnue en Guinée équatoriale.
赤道几内亚没有得到承认的工会组织。
La situation en Guinée équatoriale n'est pas nouvelle.
赤道几内亚的这些现象都不是新的。
M. Ekua Avomo (Guinée équatoriale), Vice-Président, assume la présidence.
副·阿沃莫先生(赤道几内亚)
持会议。
M. Micha Ondo Bile (Guinée équatoriale), Vice-Président, assume la présidence.
副恰·翁多·比莱先生(赤道几内亚)
持会议。
M. Sima Ekua Avomo (Guinée équatoriale), Vice-Président, assume la présidence.
副·阿沃莫先生(赤道几内亚)
持会议。
La Guinée équatoriale consacre 20 % de ses investissements au secteur social.
几内亚将其投资的20%专用于社会部门。
Ultérieurement, l'Arménie et la Guinée équatoriale se sont jointes aux auteurs.
亚美尼亚和赤道几内亚后来加入为提案国。
L'additif 1 est une note préliminaire concernant la mission en Guinée équatoriale.
增编1是特别报告员对赤道几内亚所作访问的初步记录。
Il peut compter sur l'appui et la coopération de la Guinée équatoriale.
他将能够得到赤道几内亚的支持与合作。
Ultérieurement, l'Arménie et la Guinée équatoriale s'en sont portés coauteurs.
亚美尼亚和赤道几内亚后来加入为提案国。
La Commission devrait lancer un appel analogue aux entreprises multinationales présentes en Guinée équatoriale.
委员会也应向在赤道几内亚有业务的跨国公司发出类似呼吁。
Bout exploitait bien plus de 30 aéronefs, dont certains étaient basés en Guinée équatoriale.
Bout经营着30多架飞机,一些飞机的基地在赤道几内亚。
Pour terminer, la Guinée équatoriale est très fière de faire partie de l'ONU.
赤道几内亚为能够成为联合国的一分子而感到自豪。
Australie, Cameroun, Canada, Fidji, Guinée équatoriale.
澳大利亚、喀麦隆、加拿大、赤道几内亚、斐济。
La Guinée équatoriale est gravement menacée.
赤道几内亚受到了严重的威胁。
Nous sommes venus à l'ONU pour affirmer publiquement que la Guinée équatoriale est menacée.
我们来联合国是为了公开阐明:赤道几内亚受到威胁。
Mme Librada (Guinée équatoriale) dit que l'âge légal au mariage est de 18 ans.
Librada女士(赤道几内亚)说,法律规定,世俗婚姻各方必须年满18周岁。
Le représentant de la Guinée équatoriale apporte une modification, qui est retirée par la suite.
赤道几内亚代表介绍了一项修正案,随后又撤回了该修正案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bhoutan, Cap Vert, Guinée équatoriale, Mozambique et Rwanda.
不丹、佛得角、几
、莫桑比克和卢旺达。
Argentine, Arménie, Chili, Guinée équatoriale, Inde, Mexique, Samoa, Singapour.
阿根廷、美尼
、智利、
几
、印度、墨西哥、萨摩
、新加坡。
Il n'existe aucune organisation syndicale reconnue en Guinée équatoriale.
几
没有得到承认的工会组织。
La situation en Guinée équatoriale n'est pas nouvelle.
几
的这些现象都不是新的。
M. Ekua Avomo (Guinée équatoriale), Vice-Président, assume la présidence.
副席埃夸·阿沃莫先
(
几
)
持会议。
M. Micha Ondo Bile (Guinée équatoriale), Vice-Président, assume la présidence.
副席
恰·翁多·比莱先
(
几
)
持会议。
M. Sima Ekua Avomo (Guinée équatoriale), Vice-Président, assume la présidence.
副席埃夸·阿沃莫先
(
几
)
持会议。
La Guinée équatoriale consacre 20 % de ses investissements au secteur social.
几将其投资的20%专用于社会部门。
Ultérieurement, l'Arménie et la Guinée équatoriale se sont jointes aux auteurs.
美尼
和
几
后来加入为提案国。
L'additif 1 est une note préliminaire concernant la mission en Guinée équatoriale.
增编1是特别报告员对几
所作访问的初步记录。
Il peut compter sur l'appui et la coopération de la Guinée équatoriale.
他将能够得到几
的支持与合作。
Ultérieurement, l'Arménie et la Guinée équatoriale s'en sont portés coauteurs.
美尼
和
几
后来加入为提案国。
La Commission devrait lancer un appel analogue aux entreprises multinationales présentes en Guinée équatoriale.
委员会也应向在几
有业务的跨国公司发出类似呼吁。
Bout exploitait bien plus de 30 aéronefs, dont certains étaient basés en Guinée équatoriale.
Bout经营着30多架飞机,一些飞机的基地在几
。
Pour terminer, la Guinée équatoriale est très fière de faire partie de l'ONU.
几
为能够成为联合国的一分子而感到自豪。
Australie, Cameroun, Canada, Fidji, Guinée équatoriale.
澳大利、喀麦隆、加拿大、
几
、斐济。
La Guinée équatoriale est gravement menacée.
几
受到了严重的威胁。
Nous sommes venus à l'ONU pour affirmer publiquement que la Guinée équatoriale est menacée.
我们来联合国是为了公开阐明:几
受到威胁。
Mme Librada (Guinée équatoriale) dit que l'âge légal au mariage est de 18 ans.
Librada女士(几
)说,法律规定,世俗婚姻各方必须年满18周岁。
Le représentant de la Guinée équatoriale apporte une modification, qui est retirée par la suite.
几
代表介绍了一项修正案,随后又撤回了该修正案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bhoutan, Cap Vert, Guinée équatoriale, Mozambique et Rwanda.
不丹、佛得角、赤亚、莫桑比克和卢旺达。
Argentine, Arménie, Chili, Guinée équatoriale, Inde, Mexique, Samoa, Singapour.
阿根廷、亚美尼亚、智利、赤亚、印度、墨西哥、萨摩亚、新加坡。
Il n'existe aucune organisation syndicale reconnue en Guinée équatoriale.
赤亚没有得到承认的工会组织。
La situation en Guinée équatoriale n'est pas nouvelle.
赤亚的这些现象都不是新的。
M. Ekua Avomo (Guinée équatoriale), Vice-Président, assume la présidence.
副主席埃夸·阿沃莫先生(赤亚)主持会议。
M. Micha Ondo Bile (Guinée équatoriale), Vice-Président, assume la présidence.
副主席恰·翁多·比莱先生(赤
亚)主持会议。
M. Sima Ekua Avomo (Guinée équatoriale), Vice-Président, assume la présidence.
副主席埃夸·阿沃莫先生(赤亚)主持会议。
La Guinée équatoriale consacre 20 % de ses investissements au secteur social.
亚将其投资的20%专用于社会部门。
Ultérieurement, l'Arménie et la Guinée équatoriale se sont jointes aux auteurs.
亚美尼亚和赤亚后来加入为提案国。
L'additif 1 est une note préliminaire concernant la mission en Guinée équatoriale.
增编1是特别报告员对赤亚所作访问的
录。
Il peut compter sur l'appui et la coopération de la Guinée équatoriale.
他将能够得到赤亚的支持与合作。
Ultérieurement, l'Arménie et la Guinée équatoriale s'en sont portés coauteurs.
亚美尼亚和赤亚后来加入为提案国。
La Commission devrait lancer un appel analogue aux entreprises multinationales présentes en Guinée équatoriale.
委员会也应向在赤亚有业务的跨国公司发出类似呼吁。
Bout exploitait bien plus de 30 aéronefs, dont certains étaient basés en Guinée équatoriale.
Bout经营着30多架飞机,一些飞机的基地在赤亚。
Pour terminer, la Guinée équatoriale est très fière de faire partie de l'ONU.
赤亚为能够成为联合国的一分子而感到自豪。
Australie, Cameroun, Canada, Fidji, Guinée équatoriale.
澳大利亚、喀麦隆、加拿大、赤亚、斐济。
La Guinée équatoriale est gravement menacée.
赤亚受到了严重的威胁。
Nous sommes venus à l'ONU pour affirmer publiquement que la Guinée équatoriale est menacée.
我们来联合国是为了公开阐明:赤亚受到威胁。
Mme Librada (Guinée équatoriale) dit que l'âge légal au mariage est de 18 ans.
Librada女士(赤亚)说,法律规定,世俗婚姻各方必须年满18周岁。
Le représentant de la Guinée équatoriale apporte une modification, qui est retirée par la suite.
赤亚代表介绍了一项修正案,随后又撤回了该修正案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bhoutan, Cap Vert, Guinée équatoriale, Mozambique et Rwanda.
不丹、佛得角、赤亚、莫桑比克和
。
Argentine, Arménie, Chili, Guinée équatoriale, Inde, Mexique, Samoa, Singapour.
阿根廷、亚美尼亚、智利、赤亚、印度、墨西哥、萨摩亚、新加坡。
Il n'existe aucune organisation syndicale reconnue en Guinée équatoriale.
赤亚没有得到承认的工会组织。
La situation en Guinée équatoriale n'est pas nouvelle.
赤亚的这些现象都不是新的。
M. Ekua Avomo (Guinée équatoriale), Vice-Président, assume la présidence.
副主席埃夸·阿沃莫先生(赤亚)主持会议。
M. Micha Ondo Bile (Guinée équatoriale), Vice-Président, assume la présidence.
副主席恰·翁多·比莱先生(赤
亚)主持会议。
M. Sima Ekua Avomo (Guinée équatoriale), Vice-Président, assume la présidence.
副主席埃夸·阿沃莫先生(赤亚)主持会议。
La Guinée équatoriale consacre 20 % de ses investissements au secteur social.
亚将其投资的20%专用于社会部门。
Ultérieurement, l'Arménie et la Guinée équatoriale se sont jointes aux auteurs.
亚美尼亚和赤亚后来加入为提案国。
L'additif 1 est une note préliminaire concernant la mission en Guinée équatoriale.
增编1是特别报告员对赤亚所作访问的初步记录。
Il peut compter sur l'appui et la coopération de la Guinée équatoriale.
他将能够得到赤亚的支持与合作。
Ultérieurement, l'Arménie et la Guinée équatoriale s'en sont portés coauteurs.
亚美尼亚和赤亚后来加入为提案国。
La Commission devrait lancer un appel analogue aux entreprises multinationales présentes en Guinée équatoriale.
委员会也应向在赤亚有业务的跨国公司发出类似呼吁。
Bout exploitait bien plus de 30 aéronefs, dont certains étaient basés en Guinée équatoriale.
Bout经营着30多架飞机,一些飞机的基地在赤亚。
Pour terminer, la Guinée équatoriale est très fière de faire partie de l'ONU.
赤亚为能够成为联合国的一分子而感到自豪。
Australie, Cameroun, Canada, Fidji, Guinée équatoriale.
澳大利亚、喀麦隆、加拿大、赤亚、斐济。
La Guinée équatoriale est gravement menacée.
赤亚受到了严重的威胁。
Nous sommes venus à l'ONU pour affirmer publiquement que la Guinée équatoriale est menacée.
我们来联合国是为了公开阐明:赤亚受到威胁。
Mme Librada (Guinée équatoriale) dit que l'âge légal au mariage est de 18 ans.
Librada女士(赤亚)说,法律规定,世俗婚姻各方必须年满18周岁。
Le représentant de la Guinée équatoriale apporte une modification, qui est retirée par la suite.
赤亚代表介绍了一项修正案,随后又撤回了该修正案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bhoutan, Cap Vert, Guinée équatoriale, Mozambique et Rwanda.
不丹、佛得角、、莫桑比克和卢旺达。
Argentine, Arménie, Chili, Guinée équatoriale, Inde, Mexique, Samoa, Singapour.
阿根廷、美尼
、智利、
、印度、墨西哥、萨摩
、新加坡。
Il n'existe aucune organisation syndicale reconnue en Guinée équatoriale.
没有得到承认的工会组织。
La situation en Guinée équatoriale n'est pas nouvelle.
的这些现象都不是新的。
M. Ekua Avomo (Guinée équatoriale), Vice-Président, assume la présidence.
副主席埃夸·阿沃莫先生()主持会议。
M. Micha Ondo Bile (Guinée équatoriale), Vice-Président, assume la présidence.
副主席恰·翁多·比莱先生(
)主持会议。
M. Sima Ekua Avomo (Guinée équatoriale), Vice-Président, assume la présidence.
副主席埃夸·阿沃莫先生()主持会议。
La Guinée équatoriale consacre 20 % de ses investissements au secteur social.
将其投资的20%专用于社会部门。
Ultérieurement, l'Arménie et la Guinée équatoriale se sont jointes aux auteurs.
美尼
和
后来加入为提案国。
L'additif 1 est une note préliminaire concernant la mission en Guinée équatoriale.
增编1是特别报告员对所作访问的初步记录。
Il peut compter sur l'appui et la coopération de la Guinée équatoriale.
他将能够得到的支持与合作。
Ultérieurement, l'Arménie et la Guinée équatoriale s'en sont portés coauteurs.
美尼
和
后来加入为提案国。
La Commission devrait lancer un appel analogue aux entreprises multinationales présentes en Guinée équatoriale.
委员会也应向在有业务的跨国公司发出类似呼吁。
Bout exploitait bien plus de 30 aéronefs, dont certains étaient basés en Guinée équatoriale.
Bout经营着30多架飞机,一些飞机的基地在。
Pour terminer, la Guinée équatoriale est très fière de faire partie de l'ONU.
为能够成为联合国的一分子而感到自豪。
Australie, Cameroun, Canada, Fidji, Guinée équatoriale.
澳大利、喀麦隆、加拿大、
、斐济。
La Guinée équatoriale est gravement menacée.
受到了严重的威胁。
Nous sommes venus à l'ONU pour affirmer publiquement que la Guinée équatoriale est menacée.
我们来联合国是为了公开阐明:受到威胁。
Mme Librada (Guinée équatoriale) dit que l'âge légal au mariage est de 18 ans.
Librada女士()说,法律规定,世俗婚姻各方必须年满18周岁。
Le représentant de la Guinée équatoriale apporte une modification, qui est retirée par la suite.
代表介绍了一项修正案,随后又撤回了该修正案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。