法语助手
  • 关闭
v. t.
1. [古](猎或其它动物)突然攫取, 突然抓; 捉, 逮
2. [机]使咬刹, 使卡


v. i.
1. (织物)起皱褶, 皱缩
2. 咬刹, 卡

Le moteur va ~ si on ne le graisse pas. 再不加油, 发动机就将卡


se gripper v. pr.
1. (织物)起皱褶, 皱缩
2. [机]咬刹, 卡
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
e bloquer,  se coincer
反义词:
lâcher,  tourner rond
联想词
casser打碎,弄断;machine机械,机器;enrayer使发生故障,卡,制动;mécanique力学的;ralentir放慢,减慢,使缓慢;freiner制动,刹车;mécaniquement机械;relancer再抛,再扔;greffer嫁接;engrenage轮传动系统,轮机构;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;

Elle est grippée et reste à la maison.

流感,呆在家里不出门。

Mais ce climat de défiance commence surtout à gripper la machine.

然而,那种怀疑气氛已开始使机器的运转失灵

La rouille a grippé le mécanisme.

铁锈使机件了。

Mais quelque chose s’est grippé dans ce manège.Le vieil empire chérifien a changé.

然而正是在这种旋转门一样的往来中,古老的沙里夫王朝开始发生革。

Quelque chose s'est grippé dans le système de sécurité international, ce qui nous force à prendre des mesures immédiates pour le rendre plus efficace.

国际安全体系中出现了缺陷,使我们需要立即让它加有效。

Hormis l'adoption de la déclaration politique sur le marquage et le traçage des armes légères et de petit calibre, la machine du désarmement est restée grippée, malgré les initiatives prises à divers niveaux pour la relancer.

尽管通过了一个关于小武器和轻武器的标识和追踪问题的政治宣言,尽管为使其重新发挥作用而在各级采取了各种主动行动。 但裁军机构仍处于无进展状态。

La Mission a également procédé à des préparatifs en prévision d'une éventuelle épidémie de Grippe A (H1N1) qui toucherait le personnel de la MINUSTAH et, en collaboration avec l'Organisation mondiale de la Santé, aidé le Gouvernement haïtien à se préparer à protéger sa population.

特派团也为应对联海稳定团人员中间可能爆发甲型H1N1流感做好准备工作,与此同时,与世卫组织合作,协助海地政府本身为保护海地民众作出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gripper 的法语例句

用户正在搜索


薄尽绵力, 薄酒, 薄酒粗食, 薄厥, 薄烤饼, 薄壳, 薄壳拱, 薄壳结构, 薄矿层, 薄礼,

相似单词


grippe, grippé, grippée, grippefil, grippement, gripper, grippe-sou, grippure, griquaïte, griqualandite,
v. t.
1. [古](猎或其它动物)突然攫取, 突然抓住; 捉住, 逮住(盗贼)
2. [机]使咬刹, 使


v. i.
1. (织物)起皱褶, 皱缩
2. 咬刹, 住:

Le moteur va ~ si on ne le graisse pas. 再不加油, 发动机就将住。


se gripper v. pr.
1. (织物)起皱褶, 皱缩
2. [机]咬刹,
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
e bloquer,  se coincer
反义词:
lâcher,  tourner rond
联想词
casser打碎,弄断;machine机械,机器;enrayer使发生住,制动;mécanique力学的;ralentir放慢,减慢,使缓慢;freiner制动,刹车;mécaniquement机械;relancer再抛,再扔;greffer嫁接;engrenage轮传动系统,轮机构;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;

Elle est grippée et reste à la maison.

她得了流感,呆在家里不出门。

Mais ce climat de défiance commence surtout à gripper la machine.

然而,疑气氛已开始使机器的运转失灵

La rouille a grippé le mécanisme.

铁锈使机件了。

Mais quelque chose s’est grippé dans ce manège.Le vieil empire chérifien a changé.

然而正是在这旋转门一样的往来中,古老的沙里夫王朝开始发生变革。

Quelque chose s'est grippé dans le système de sécurité international, ce qui nous force à prendre des mesures immédiates pour le rendre plus efficace.

国际安全体系中出现了缺陷,使我们需要立即让它变得更加有效。

Hormis l'adoption de la déclaration politique sur le marquage et le traçage des armes légères et de petit calibre, la machine du désarmement est restée grippée, malgré les initiatives prises à divers niveaux pour la relancer.

尽管通过了一个关于小武器和轻武器的标识和追踪问题的政治宣言,尽管为使其重新发挥作用而在各级采取了各主动行动。 但裁军机构仍处于无进展状态。

La Mission a également procédé à des préparatifs en prévision d'une éventuelle épidémie de Grippe A (H1N1) qui toucherait le personnel de la MINUSTAH et, en collaboration avec l'Organisation mondiale de la Santé, aidé le Gouvernement haïtien à se préparer à protéger sa population.

特派团也为应对联海稳定团人员中间可能爆发甲型H1N1流感做好准备工作,与此同时,与世卫组织合作,协助海地政府本身为保护海地民众作出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gripper 的法语例句

用户正在搜索


薄膜电阻, 薄膜冷却, 薄膜射束光谱学, 薄膜水, 薄膜形成的, 薄膜压力计, 薄膜状的, 薄木板(制弦乐器用的), 薄幕状云, 薄暮,

相似单词


grippe, grippé, grippée, grippefil, grippement, gripper, grippe-sou, grippure, griquaïte, griqualandite,
v. t.
1. [古](猎或其它动物)突然攫取, 突然抓; 捉贼)
2. [机]使咬刹, 使卡


v. i.
1. (织物)起皱褶, 皱缩
2. 咬刹, 卡

Le moteur va ~ si on ne le graisse pas. 再不油, 发动机就将卡


se gripper v. pr.
1. (织物)起皱褶, 皱缩
2. [机]咬刹, 卡
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
e bloquer,  se coincer
反义词:
lâcher,  tourner rond
联想词
casser打碎,弄断;machine机械,机器;enrayer使发生故障,卡,制动;mécanique力学的;ralentir放慢,减慢,使缓慢;freiner制动,刹车;mécaniquement机械;relancer再抛,再扔;greffer嫁接;engrenage轮传动系统,轮机构;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;

Elle est grippée et reste à la maison.

流感,呆在家里不出门。

Mais ce climat de défiance commence surtout à gripper la machine.

然而,那种怀疑气氛已开始使机器的运转失灵

La rouille a grippé le mécanisme.

铁锈使机件了。

Mais quelque chose s’est grippé dans ce manège.Le vieil empire chérifien a changé.

然而正是在这种旋转门一样的往来中,古老的沙里夫王朝开始发生变革。

Quelque chose s'est grippé dans le système de sécurité international, ce qui nous force à prendre des mesures immédiates pour le rendre plus efficace.

国际安全体系中出现了缺陷,使我们需要立即让它变有效。

Hormis l'adoption de la déclaration politique sur le marquage et le traçage des armes légères et de petit calibre, la machine du désarmement est restée grippée, malgré les initiatives prises à divers niveaux pour la relancer.

尽管通过了一个关于小武器和轻武器的标识和追踪问题的政治宣言,尽管为使其重新发挥作用而在各级采取了各种主动行动。 但裁军机构仍处于无进展状态。

La Mission a également procédé à des préparatifs en prévision d'une éventuelle épidémie de Grippe A (H1N1) qui toucherait le personnel de la MINUSTAH et, en collaboration avec l'Organisation mondiale de la Santé, aidé le Gouvernement haïtien à se préparer à protéger sa population.

特派团也为应对联海稳定团人员中间可能爆发甲型H1N1流感做好准备工作,与此同时,与世卫组织合作,协助海地政府本身为保护海地民众作出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gripper 的法语例句

用户正在搜索


薄弱的, 薄弱环节, 薄纱, 薄纱连衫裙, 薄纱织物, 薄石块, 薄束核结节, 薄胎, 薄胎瓷, 薄田,

相似单词


grippe, grippé, grippée, grippefil, grippement, gripper, grippe-sou, grippure, griquaïte, griqualandite,
v. t.
1. [古](猎或其它动物)突然攫取, 突然抓住; 捉住, 逮住(盗贼)
2. [机]使咬刹, 使卡住


v. i.
1. (织物)起皱褶, 皱缩
2. 咬刹, 卡住:

Le moteur va ~ si on ne le graisse pas. 油, 发动机就将卡住。


se gripper v. pr.
1. (织物)起皱褶, 皱缩
2. [机]咬刹, 卡住
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
e bloquer,  se coincer
反义词:
lâcher,  tourner rond
联想词
casser打碎,弄断;machine机械,机器;enrayer使发生故障,卡住,制动;mécanique力学的;ralentir放慢,减慢,使缓慢;freiner制动,刹车;mécaniquement机械;relancer抛,扔;greffer嫁接;engrenage轮传动系统,轮机构;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;

Elle est grippée et reste à la maison.

她得了流感,呆在家里出门。

Mais ce climat de défiance commence surtout à gripper la machine.

然而,那种怀疑气氛已开始使机器的运转失灵

La rouille a grippé le mécanisme.

铁锈使机件卡住了。

Mais quelque chose s’est grippé dans ce manège.Le vieil empire chérifien a changé.

然而正是在这种旋转门一样的往来中,古老的沙里夫王朝开始发生变革。

Quelque chose s'est grippé dans le système de sécurité international, ce qui nous force à prendre des mesures immédiates pour le rendre plus efficace.

全体系中出现了缺陷,使我们需要立即让它变得更有效。

Hormis l'adoption de la déclaration politique sur le marquage et le traçage des armes légères et de petit calibre, la machine du désarmement est restée grippée, malgré les initiatives prises à divers niveaux pour la relancer.

尽管通过了一个关于小武器和轻武器的标识和追踪问题的政治宣言,尽管为使其重新发挥作用而在各级采取了各种主动行动。 但裁军机构仍处于无进展状态。

La Mission a également procédé à des préparatifs en prévision d'une éventuelle épidémie de Grippe A (H1N1) qui toucherait le personnel de la MINUSTAH et, en collaboration avec l'Organisation mondiale de la Santé, aidé le Gouvernement haïtien à se préparer à protéger sa population.

特派团也为应对联海稳定团人员中间可能爆发甲型H1N1流感做好准备工作,与此同时,与世卫组织合作,协助海地政府本身为保护海地民众作出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gripper 的法语例句

用户正在搜索


薄翼, 薄油层, 薄葬, 薄纸, 薄质的料子, 薄皱贝灰岩, 薄妆, 薄嘴唇, , 饱餐,

相似单词


grippe, grippé, grippée, grippefil, grippement, gripper, grippe-sou, grippure, griquaïte, griqualandite,
v. t.
1. [古](猎或其它动物)突然攫取, 突然抓住; 捉住, 逮住(盗贼)
2. [机]使咬刹, 使卡住


v. i.
1. (织物)起皱褶, 皱缩
2. 咬刹, 卡住:

Le moteur va ~ si on ne le graisse pas. 再不加油, 发动机就将卡住。


se gripper v. pr.
1. (织物)起皱褶, 皱缩
2. [机]咬刹, 卡住
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
e bloquer,  se coincer
反义词:
lâcher,  tourner rond
casser打碎,弄断;machine机械,机器;enrayer使发生故障,卡住,制动;mécanique力学的;ralentir放慢,减慢,使缓慢;freiner制动,刹车;mécaniquement机械;relancer再抛,再扔;greffer嫁接;engrenage轮传动系统,轮机构;chuter遭到败,喝倒彩,落下;

Elle est grippée et reste à la maison.

她得了流感,呆在家里不出门。

Mais ce climat de défiance commence surtout à gripper la machine.

然而,那种怀疑气氛已开始使机器的

La rouille a grippé le mécanisme.

铁锈使机件卡住了。

Mais quelque chose s’est grippé dans ce manège.Le vieil empire chérifien a changé.

然而正是在这种旋门一样的往来中,古老的沙里夫王朝开始发生变革。

Quelque chose s'est grippé dans le système de sécurité international, ce qui nous force à prendre des mesures immédiates pour le rendre plus efficace.

国际安全体系中出现了缺陷,使我们需要立即让它变得更加有效。

Hormis l'adoption de la déclaration politique sur le marquage et le traçage des armes légères et de petit calibre, la machine du désarmement est restée grippée, malgré les initiatives prises à divers niveaux pour la relancer.

尽管通过了一个关于小武器和轻武器的标识和追踪问题的政治宣言,尽管为使其重新发挥作用而在各级采取了各种主动行动。 但裁军机构仍处于无进展状态。

La Mission a également procédé à des préparatifs en prévision d'une éventuelle épidémie de Grippe A (H1N1) qui toucherait le personnel de la MINUSTAH et, en collaboration avec l'Organisation mondiale de la Santé, aidé le Gouvernement haïtien à se préparer à protéger sa population.

特派团也为应对海稳定团人员中间可能爆发甲型H1N1流感做好准备工作,与此同时,与世卫组织合作,协助海地政府本身为保护海地民众作出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gripper 的法语例句

用户正在搜索


饱读兵书, 饱嗝儿, 饱含, 饱含泪花, 饱汉不知饿汉饥, 饱和, 饱和的, 饱和点, 饱和度, 饱和额,

相似单词


grippe, grippé, grippée, grippefil, grippement, gripper, grippe-sou, grippure, griquaïte, griqualandite,

用户正在搜索


饱和泡核沸腾, 饱和器, 饱和潜水, 饱和潜水员, 饱和溶液, 饱和溶液沉淀物, 饱和市场, 饱和式磁力仪, 饱和水, 饱和烃,

相似单词


grippe, grippé, grippée, grippefil, grippement, gripper, grippe-sou, grippure, griquaïte, griqualandite,
v. t.
1. [古](猎或其它动物)突然攫取, 突然抓住; 捉住, 逮住(盗贼)
2. []咬刹, 卡住


v. i.
1. (织物)起皱褶, 皱缩
2. 咬刹, 卡住:

Le moteur va ~ si on ne le graisse pas. 再不加油, 发动就将卡住。


se gripper v. pr.
1. (织物)起皱褶, 皱缩
2. []咬刹, 卡住
www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
e bloquer,  se coincer
词:
lâcher,  tourner rond
联想词
casser打碎,弄断;machine械,器;enrayer发生故障,卡住,制动;mécanique力学的;ralentir放慢,减慢,缓慢;freiner制动,刹车;mécaniquement械;relancer再抛,再扔;greffer嫁接;engrenage轮传动系统,构;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;

Elle est grippée et reste à la maison.

她得了流感,呆在家里不出门。

Mais ce climat de défiance commence surtout à gripper la machine.

然而,那种怀疑气氛已开始器的运转失灵

La rouille a grippé le mécanisme.

卡住了。

Mais quelque chose s’est grippé dans ce manège.Le vieil empire chérifien a changé.

然而正是在这种旋转门一样的往来中,古老的沙里夫王朝开始发生变革。

Quelque chose s'est grippé dans le système de sécurité international, ce qui nous force à prendre des mesures immédiates pour le rendre plus efficace.

国际安全体系中出现了缺陷,我们需要立即让它变得更加有效。

Hormis l'adoption de la déclaration politique sur le marquage et le traçage des armes légères et de petit calibre, la machine du désarmement est restée grippée, malgré les initiatives prises à divers niveaux pour la relancer.

尽管通过了一个关于小武器和轻武器的标识和追踪问题的政治宣言,尽管为其重新发挥作用而在各级采取了各种主动行动。 但裁军构仍处于无进展状态。

La Mission a également procédé à des préparatifs en prévision d'une éventuelle épidémie de Grippe A (H1N1) qui toucherait le personnel de la MINUSTAH et, en collaboration avec l'Organisation mondiale de la Santé, aidé le Gouvernement haïtien à se préparer à protéger sa population.

特派团也为应对联海稳定团人员中间可能爆发甲型H1N1流感做好准备工作,与此同时,与世卫组织合作,协助海地政府本身为保护海地民众作出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gripper 的法语例句

用户正在搜索


饱和状态, 饱经沧桑, 饱经风霜, 饱经风霜的, 饱经风雨, 饱经忧患, 饱看, 饱览, 饱满, 饱满的谷粒,

相似单词


grippe, grippé, grippée, grippefil, grippement, gripper, grippe-sou, grippure, griquaïte, griqualandite,
v. t.
1. [古](猎或其它动物)突然攫取, 突然抓; 捉, 逮(盗贼)
2. [机]使咬刹, 使


v. i.
1. (织物)起皱褶, 皱缩
2. 咬刹,

Le moteur va ~ si on ne le graisse pas. 再不加油, 发动机就将


se gripper v. pr.
1. (织物)起皱褶, 皱缩
2. [机]咬刹,
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
e bloquer,  se coincer
反义词:
lâcher,  tourner rond
联想词
casser打碎,弄断;machine机械,机器;enrayer使发生故障,,制动;mécanique力学的;ralentir放慢,减慢,使缓慢;freiner制动,刹车;mécaniquement机械;relancer再抛,再扔;greffer嫁接;engrenage轮传动系统,轮机构;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;

Elle est grippée et reste à la maison.

她得了流感,呆在家里不出

Mais ce climat de défiance commence surtout à gripper la machine.

然而,那种怀疑气氛已开始使机器的运转失灵

La rouille a grippé le mécanisme.

铁锈使机件了。

Mais quelque chose s’est grippé dans ce manège.Le vieil empire chérifien a changé.

然而正是在这种旋转的往来中,古老的沙里夫王朝开始发生变革。

Quelque chose s'est grippé dans le système de sécurité international, ce qui nous force à prendre des mesures immédiates pour le rendre plus efficace.

国际安全体系中出现了缺陷,使我们需要立即让它变得更加有效。

Hormis l'adoption de la déclaration politique sur le marquage et le traçage des armes légères et de petit calibre, la machine du désarmement est restée grippée, malgré les initiatives prises à divers niveaux pour la relancer.

尽管通过了个关于小武器和轻武器的标识和追踪问题的政治宣言,尽管为使其重新发挥作用而在各级采取了各种主动行动。 但裁军机构仍处于无进展状态。

La Mission a également procédé à des préparatifs en prévision d'une éventuelle épidémie de Grippe A (H1N1) qui toucherait le personnel de la MINUSTAH et, en collaboration avec l'Organisation mondiale de la Santé, aidé le Gouvernement haïtien à se préparer à protéger sa population.

特派团也为应对联海稳定团人员中间可能爆发甲型H1N1流感做好准备工作,与此同时,与世卫组织合作,协助海地政府本身为保护海地民众作出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gripper 的法语例句

用户正在搜索


饱享眼福, 饱学, 饱学之士, 饱以老拳, 饱雨, 饱胀感, , 宝宝, 宝贝, 宝贝疙瘩,

相似单词


grippe, grippé, grippée, grippefil, grippement, gripper, grippe-sou, grippure, griquaïte, griqualandite,
v. t.
1. [古](猎或其它物)突然攫取, 突然抓住; 捉住, 逮住(盗贼)
2. []使咬刹, 使卡住


v. i.
1. (织物)起皱褶, 皱缩
2. 咬刹, 卡住:

Le moteur va ~ si on ne le graisse pas. 再不加油, 发就将卡住。


se gripper v. pr.
1. (织物)起皱褶, 皱缩
2. []咬刹, 卡住
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
e bloquer,  se coincer
反义词:
lâcher,  tourner rond
联想词
casser打碎,弄断;machine械,器;enrayer使发生故障,卡住,制;mécanique力学的;ralentir放慢,减慢,使缓慢;freiner,刹车;mécaniquement械;relancer再抛,再扔;greffer嫁接;engrenage;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;

Elle est grippée et reste à la maison.

她得了流感,呆在家里不出门。

Mais ce climat de défiance commence surtout à gripper la machine.

然而,那种怀疑气氛已开始使器的运转失灵

La rouille a grippé le mécanisme.

铁锈使卡住了。

Mais quelque chose s’est grippé dans ce manège.Le vieil empire chérifien a changé.

然而正是在这种旋转门一样的往来中,古老的沙里夫王朝开始发生变革。

Quelque chose s'est grippé dans le système de sécurité international, ce qui nous force à prendre des mesures immédiates pour le rendre plus efficace.

国际安全体中出现了缺陷,使我们需要立即让它变得更加有效。

Hormis l'adoption de la déclaration politique sur le marquage et le traçage des armes légères et de petit calibre, la machine du désarmement est restée grippée, malgré les initiatives prises à divers niveaux pour la relancer.

尽管通过了一个关于小武器和轻武器的标识和追踪问题的政治宣言,尽管为使其重新发挥作用而在各级采取了各种主。 但裁军仍处于无进展状态。

La Mission a également procédé à des préparatifs en prévision d'une éventuelle épidémie de Grippe A (H1N1) qui toucherait le personnel de la MINUSTAH et, en collaboration avec l'Organisation mondiale de la Santé, aidé le Gouvernement haïtien à se préparer à protéger sa population.

特派团也为应对联海稳定团人员中间可能爆发甲型H1N1流感做好准备工作,与此同时,与世卫组织合作,协助海地政府本身为保护海地民众作出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gripper 的法语例句

用户正在搜索


宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑, 宝眷,

相似单词


grippe, grippé, grippée, grippefil, grippement, gripper, grippe-sou, grippure, griquaïte, griqualandite,
v. t.
1. [古](猎或其它动物)突攫取, 突; 捉, 逮(盗贼)
2. [机]使咬刹, 使卡


v. i.
1. (织物)起皱褶, 皱缩
2. 咬刹, 卡

Le moteur va ~ si on ne le graisse pas. 再不加油, 发动机就将卡


se gripper v. pr.
1. (织物)起皱褶, 皱缩
2. [机]咬刹, 卡
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
e bloquer,  se coincer
反义词:
lâcher,  tourner rond
联想词
casser打碎,弄断;machine机械,机器;enrayer使发生故障,卡,制动;mécanique力学的;ralentir放慢,减慢,使缓慢;freiner制动,刹车;mécaniquement机械;relancer再抛,再扔;greffer嫁接;engrenage轮传动系统,轮机构;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;

Elle est grippée et reste à la maison.

她得了流感,呆在家里不出门。

Mais ce climat de défiance commence surtout à gripper la machine.

而,那种怀疑气氛已开始使机器的运转失灵

La rouille a grippé le mécanisme.

铁锈使机件了。

Mais quelque chose s’est grippé dans ce manège.Le vieil empire chérifien a changé.

而正是在这种旋转门一样的往来中,古老的沙里夫王朝开始发生变革。

Quelque chose s'est grippé dans le système de sécurité international, ce qui nous force à prendre des mesures immédiates pour le rendre plus efficace.

国际安全体系中出现了缺陷,使我们需要立即让它变得更加有效。

Hormis l'adoption de la déclaration politique sur le marquage et le traçage des armes légères et de petit calibre, la machine du désarmement est restée grippée, malgré les initiatives prises à divers niveaux pour la relancer.

过了一个关于小武器和轻武器的标识和追踪问题的政治宣言,为使其重新发挥作用而在各级采取了各种主动行动。 但裁军机构仍处于无进展状态。

La Mission a également procédé à des préparatifs en prévision d'une éventuelle épidémie de Grippe A (H1N1) qui toucherait le personnel de la MINUSTAH et, en collaboration avec l'Organisation mondiale de la Santé, aidé le Gouvernement haïtien à se préparer à protéger sa population.

特派团也为应对联海稳定团人员中间可能爆发甲型H1N1流感做好准备工作,与此同时,与世卫组织合作,协助海地政府本身为保护海地民众作出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gripper 的法语例句

用户正在搜索


宝石的, 宝石工人, 宝石光彩的闪耀, 宝石家, 宝石商, 宝石镶嵌工, 宝石学, 宝石业, 宝石轴承, 宝书,

相似单词


grippe, grippé, grippée, grippefil, grippement, gripper, grippe-sou, grippure, griquaïte, griqualandite,