法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 停放(车辆, 船只); 把(车)开进站, 把(车)开进停车或车库, 把(船)开进焦泊站:
garer un train 分列车开进站
garer une automobile dans la rue 把汽车停放在路旁


2. [铁]把(车辆)引入停车线
3. [引, 俗]收藏, 安放, 放在可靠的地方


se garer v. pr.
1. (车辆、船只)让路, 让道, 让开:
L'omnibus se gare pour laisser passer le rapide. 慢车待避让快车开过。

2. (车辆)停放:
L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel. 汽车停放在旅馆的车房里。
Je me suis garé dans la rue voisine. [俗]我把车停放在条马路上。


3. 当心, 提防; 躲避, 避开:
se garer des voitures 当心车辆; [转, 俗]避开切风险, 退隐过静的生活
Je me suis garé à temps: j'allais être écrasé. 我及时避开 了, 差点儿被轧死。


常见用法
garer sa voiture停车
avoir du mal à se garer难以停车

Fr helper cop yright
助记:
gar保存+er动词后缀

词根:
serv, gar(d) 服务,保存,观察

派生:
  • gare   n.f. 火车站
  • garage   n.m.(车辆等的)停放;汽车库;汽车维修厂
  • garagiste   n. 汽车修理铺经营者;汽车维修站工人

词:

se garer de: esquiver,  éviter,  garantir

abriter,  entreposer,  ramasser,  ranger,  parquer,  se parquer,  stationner,  remiser,  préserver,  abriter de,  se défendre de,  esquiver,  éviter,  se garantir de,  se prémunir contre,  se protéger de,  

se garer: échapper à,  fuir,  s'abstenir,  se défendre,  se dérober,  se garantir,  se garder,  se prémunir contre,  se soustraire à,  parquer,  

联想词
stationner停留;parking汽车停车场;stationnement停留;promener领着……散步,带着……溜达;voiture车,车辆;balader<俗>领闲逛;loger居住,住宿,借宿;déplacer移动,搬动;rentrer回来,回到;circuler循环,流通;ravitailler供应粮食,供应军需,补给;

C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.

在这里没办法停车,人太多了。

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是我再发现你在这儿游荡, 你当心点。

Les automobiles ne doivent pas être garées sur les trottoirs.

汽车不能在人行道上。

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的车在你的车旁边。

Il demande à l'agent de police s'il peut garer sa voiture à cet endroit.

他询问警察是否可以把车在这里。

“Ne pense même pas à garer ta voiture ici.”

“压根就别想在这里停车。”

Je me suis garé dans la rue voisine.

[俗]我把车停放条马路上。

CELLE—CI,EN CAS DE TRANSPORT FERROVIAIRE,PEUT D'AILLEURS LUI ETRE LIVREE SOIT EN GARE,SOIT A DOMICILE.

这里,当铁路运输时,可以站台接货,也可以运至目的地。

L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.

汽车停放在旅馆的车库里。

Ma voiture s'est garée près d'un parc.

我的汽车个公园了。

Combien de temps peut-on se garer ici ?

这里能多长时间的车?

Il y a autant de jeunes filles que de garons dans notre classe.

在我们班里女生和男生样多。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心超速违章!

Pan-Sao nord, peuvent être garées sur les contreforts bord d'une falaise.

泛棹往北,可泊山麓崖边。

Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.

“孕妇千万要当心!”学子们喊叫。

Rendez-vous à la Gare centrale de Strasbourg.

斯特拉斯堡火车站碰面。

Une voiture était garée devant certains logements.

几栋房屋外面停着辆小汽车。

Deux hélicoptères IAR-330 sont garés dans le hangar réservé aux aéronefs présidentiels.

在科特迪瓦总统专用机库内,停放着2架IAR-330型直升机。

Les délégués pourront garer leur voiture dans le garage P1, aux niveaux -1 et -2.

供与会代表使用的停车区为P1停车区的-1层和-2层。

Plusieurs voitures de police étaient garées dans la rue et les policiers mettaient en joue.

这时街上停了几辆警车,而警察用枪对着他们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 garer 的法语例句

用户正在搜索


dactylomégalie, Dactylometra, Dactylomyia, dactylophasie, Dactylopius, dactylopodite, dactyloscopie, dactyloscopique, dactylosis, dactylospasme,

相似单词


Gardnerula, gardon, gare, garenne, garennier, garer, garewaïte, gargamelle, garganite, gargantua,
v. t.
1. 停放(车辆, 船只); 把(车)开进站, 把(车)开进停车或车库, 把(船)开进焦泊站:
garer un train 分列车开进站
garer une automobile dans la rue 把汽车停放在路旁


2. [铁]把(车辆)引入停车线
3. [引, 俗]收藏, 安放, 放在可靠的地方


se garer v. pr.
1. (车辆、船只)让路, 让道, 让开:
L'omnibus se gare pour laisser passer le rapide. 慢车待避让快车开过。

2. (车辆)停放:
L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel. 汽车停放在旅馆的车房里。
Je me suis garé dans la rue voisine. [俗]我把车停放在附近一条马路上。


3. 当心, 提防; 躲避, 避开:
se garer des voitures 当心车辆; [转, 俗]避开一切风险, 退隐过静的生活
Je me suis garé à temps: j'allais être écrasé. 我及时避开 了, 差点儿被轧死。


常见用法
garer sa voiture停车
avoir du mal à se garer难以停车

Fr helper cop yright
助记:
gar保存+er动词后缀

词根:
serv, gar(d) 服务,保存,观察

派生:
  • gare   n.f. 火车站
  • garage   n.m.(车辆等的)停放;汽车库;汽车维修厂
  • garagiste   n. 汽车修理铺经营者;汽车维修站工人

近义词:

se garer de: esquiver,  éviter,  garantir

abriter,  entreposer,  ramasser,  ranger,  parquer,  se parquer,  stationner,  remiser,  préserver,  abriter de,  se défendre de,  esquiver,  éviter,  se garantir de,  se prémunir contre,  se protéger de,  

se garer: échapper à,  fuir,  s'abstenir,  se défendre,  se dérober,  se garantir,  se garder,  se prémunir contre,  se soustraire à,  parquer,  

联想词
stationner停留;parking汽车停车场;stationnement停留;promener领着……散步,带着……溜达;voiture车,车辆;balader<俗>领闲逛;loger居住,住宿,借宿;déplacer移动,搬动;rentrer回来,回到;circuler循环,流通;ravitailler供应粮食,供应给;

C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.

在这里没办法停车,人太多了。

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是我再发现你在这儿游荡, 你当心点。

Les automobiles ne doivent pas être garées sur les trottoirs.

汽车不能在人行道上。

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的车在你的车旁边。

Il demande à l'agent de police s'il peut garer sa voiture à cet endroit.

他询问警察是否可以把车在这里。

“Ne pense même pas à garer ta voiture ici.”

“压根就别想在这里停车。”

Je me suis garé dans la rue voisine.

[俗]我把车停放在附近一条马路上。

CELLE—CI,EN CAS DE TRANSPORT FERROVIAIRE,PEUT D'AILLEURS LUI ETRE LIVREE SOIT EN GARE,SOIT A DOMICILE.

这里,当铁路运输时,可以站台接货,也可以运至目的地。

L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.

汽车停放在旅馆的车库里。

Ma voiture s'est garée près d'un parc.

我的汽车在一个公园附近了。

Combien de temps peut-on se garer ici ?

这里能多长时间的车?

Il y a autant de jeunes filles que de garons dans notre classe.

在我们班里女生和男生一样多。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心超速违章!

Pan-Sao nord, peuvent être garées sur les contreforts bord d'une falaise.

泛棹往北,可泊山麓崖边。

Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.

“孕妇千万要当心!”学子们喊叫。

Rendez-vous à la Gare centrale de Strasbourg.

斯特拉斯堡火车站碰面。

Une voiture était garée devant certains logements.

几栋房屋外面停着一辆小汽车。

Deux hélicoptères IAR-330 sont garés dans le hangar réservé aux aéronefs présidentiels.

在科特迪瓦总统专用机库内,停放着2架IAR-330型直升机。

Les délégués pourront garer leur voiture dans le garage P1, aux niveaux -1 et -2.

供与会代表使用的停车区为P1停车区的-1层和-2层。

Plusieurs voitures de police étaient garées dans la rue et les policiers mettaient en joue.

这时街上停了几辆警车,而警察用枪对着他们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 garer 的法语例句

用户正在搜索


dadu he, Daedalea, d'affilée, dagoba, Dagobert, dagorne, d'agrément, dague, Daguerre, daguerréotype,

相似单词


Gardnerula, gardon, gare, garenne, garennier, garer, garewaïte, gargamelle, garganite, gargantua,
v. t.
1. 停放(车辆, 船只); 把(车)进站, 把(车)进停车或车库, 把(船)进焦泊站:
garer un train 分列车进站
garer une automobile dans la rue 把汽车停放在路旁


2. [铁]把(车辆)引入停车线
3. [引, 俗]收藏, 安放, 放在可靠的地方


se garer v. pr.
1. (车辆、船只)让路, 让道, 让
L'omnibus se gare pour laisser passer le rapide. 慢车待让快车过。

2. (车辆)停放:
L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel. 汽车停放在旅馆的车房里。
Je me suis garé dans la rue voisine. [俗]我把车停放在附近一条马路上。


3. 心, 提防; 躲
se garer des voitures 心车辆; [转, 俗]一切风险, 退隐过静的生活
Je me suis garé à temps: j'allais être écrasé. 我及时 了, 差点儿被


常见用法
garer sa voiture停车
avoir du mal à se garer难以停车

Fr helper cop yright
助记:
gar保存+er动词后缀

词根:
serv, gar(d) 服务,保存,观察

派生:
  • gare   n.f. 火车站
  • garage   n.m.(车辆等的)停放;汽车库;汽车维修厂
  • garagiste   n. 汽车修理铺经营者;汽车维修站工人

近义词:

se garer de: esquiver,  éviter,  garantir

abriter,  entreposer,  ramasser,  ranger,  parquer,  se parquer,  stationner,  remiser,  préserver,  abriter de,  se défendre de,  esquiver,  éviter,  se garantir de,  se prémunir contre,  se protéger de,  

se garer: échapper à,  fuir,  s'abstenir,  se défendre,  se dérober,  se garantir,  se garder,  se prémunir contre,  se soustraire à,  parquer,  

联想词
stationner停留;parking汽车停车场;stationnement停留;promener领着……散步,带着……溜达;voiture车,车辆;balader<俗>领闲逛;loger居住,住宿,借宿;déplacer移动,搬动;rentrer回来,回到;circuler循环,流通;ravitailler供应粮食,供应军需,补给;

C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.

在这里没办法停车,人太多了。

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是我再发现你在这儿游荡, 你点。

Les automobiles ne doivent pas être garées sur les trottoirs.

汽车不能在人行道上。

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的车在你的车旁边。

Il demande à l'agent de police s'il peut garer sa voiture à cet endroit.

他询问警察是否可以把车在这里。

“Ne pense même pas à garer ta voiture ici.”

“压根就别想在这里停车。”

Je me suis garé dans la rue voisine.

[俗]我把车停放在附近一条马路上。

CELLE—CI,EN CAS DE TRANSPORT FERROVIAIRE,PEUT D'AILLEURS LUI ETRE LIVREE SOIT EN GARE,SOIT A DOMICILE.

这里,铁路运输时,可以站台接货,也可以运至目的地。

L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.

汽车停放在旅馆的车库里。

Ma voiture s'est garée près d'un parc.

我的汽车在一个公园附近了。

Combien de temps peut-on se garer ici ?

这里能多长时间的车?

Il y a autant de jeunes filles que de garons dans notre classe.

在我们班里女生和男生一样多。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

心超速违章!

Pan-Sao nord, peuvent être garées sur les contreforts bord d'une falaise.

泛棹往北,可泊山麓崖边。

Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.

“孕妇千万要!”学子们喊叫。

Rendez-vous à la Gare centrale de Strasbourg.

斯特拉斯堡火车站碰面。

Une voiture était garée devant certains logements.

几栋房屋外面停着一辆小汽车。

Deux hélicoptères IAR-330 sont garés dans le hangar réservé aux aéronefs présidentiels.

在科特迪瓦总统专用机库内,停放着2架IAR-330型直升机。

Les délégués pourront garer leur voiture dans le garage P1, aux niveaux -1 et -2.

供与会代表使用的停车区为P1停车区的-1层和-2层。

Plusieurs voitures de police étaient garées dans la rue et les policiers mettaient en joue.

这时街上停了几辆警车,而警察用枪对着他们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 garer 的法语例句

用户正在搜索


daigner, dail, d'ailleurs, daim, daïmio, daïmyo, daine, daïquiri, d'airain, dais,

相似单词


Gardnerula, gardon, gare, garenne, garennier, garer, garewaïte, gargamelle, garganite, gargantua,
v. t.
1. (车辆, 船只); 把(车)开进站, 把(车)开进车或车库, 把(船)开进焦泊站:
garer un train 分列车开进站
garer une automobile dans la rue 把汽车在路旁


2. [铁]把(车辆)引入车线
3. [引, 俗]收藏, 安在可靠的地方


se garer v. pr.
1. (车辆、船只)让路, 让道, 让开:
L'omnibus se gare pour laisser passer le rapide. 慢车待避让快车开过。

2. (车辆)
L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel. 汽车在旅馆的车房里。
Je me suis garé dans la rue voisine. [俗]我把车在附近一条马路上。


3. 当心, 提防; 躲避, 避开:
se garer des voitures 当心车辆; [转, 俗]避开一切风险, 退隐过静的生活
Je me suis garé à temps: j'allais être écrasé. 我及时避开 了, 差点儿被轧死。


常见用法
garer sa voiture
avoir du mal à se garer难以

Fr helper cop yright
助记:
gar保存+er动词后缀

词根:
serv, gar(d) 服务,保存,观察

派生:
  • gare   n.f. 火车站
  • garage   n.m.(车辆等的);汽车库;汽车维修厂
  • garagiste   n. 汽车修理铺经营者;汽车维修站工人

近义词:

se garer de: esquiver,  éviter,  garantir

abriter,  entreposer,  ramasser,  ranger,  parquer,  se parquer,  stationner,  remiser,  préserver,  abriter de,  se défendre de,  esquiver,  éviter,  se garantir de,  se prémunir contre,  se protéger de,  

se garer: échapper à,  fuir,  s'abstenir,  se défendre,  se dérober,  se garantir,  se garder,  se prémunir contre,  se soustraire à,  parquer,  

联想词
stationner留;parking汽车车场;stationnement留;promener领着……散步,带着……溜达;voiture车,车辆;balader<俗>领闲逛;loger居住,住宿,借宿;déplacer移动,搬动;rentrer回来,回到;circuler循环,流通;ravitailler,供军需,补给;

C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.

在这里没办法,人太多了。

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是我再发现你在这儿游荡, 你当心点。

Les automobiles ne doivent pas être garées sur les trottoirs.

汽车不能在人行道上。

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的车在你的车旁边。

Il demande à l'agent de police s'il peut garer sa voiture à cet endroit.

他询问警察是否可以把车在这里。

“Ne pense même pas à garer ta voiture ici.”

“压根就别想在这里。”

Je me suis garé dans la rue voisine.

[俗]我把车在附近一条马路上。

CELLE—CI,EN CAS DE TRANSPORT FERROVIAIRE,PEUT D'AILLEURS LUI ETRE LIVREE SOIT EN GARE,SOIT A DOMICILE.

这里,当铁路运输时,可以站台接货,也可以运至目的地。

L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.

汽车在旅馆的车库里。

Ma voiture s'est garée près d'un parc.

我的汽车在一个公园附近了。

Combien de temps peut-on se garer ici ?

这里能多长时间的车?

Il y a autant de jeunes filles que de garons dans notre classe.

在我们班里女生和男生一样多。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心超速违章!

Pan-Sao nord, peuvent être garées sur les contreforts bord d'une falaise.

泛棹往北,可泊山麓崖边。

Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.

“孕妇千万要当心!”学子们喊叫。

Rendez-vous à la Gare centrale de Strasbourg.

斯特拉斯堡火车站碰面。

Une voiture était garée devant certains logements.

几栋房屋外面一辆小汽车。

Deux hélicoptères IAR-330 sont garés dans le hangar réservé aux aéronefs présidentiels.

在科特迪瓦总统专用机库内,着2架IAR-330型直升机。

Les délégués pourront garer leur voiture dans le garage P1, aux niveaux -1 et -2.

供与会代表使用的车区为P1车区的-1层和-2层。

Plusieurs voitures de police étaient garées dans la rue et les policiers mettaient en joue.

这时街上了几辆警车,而警察用枪对着他们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 garer 的法语例句

用户正在搜索


damas, damascène, Damase, damasquinage, damasquiner, damasquinerie, damasquineur, damasquinute, damassé, damassée,

相似单词


Gardnerula, gardon, gare, garenne, garennier, garer, garewaïte, gargamelle, garganite, gargantua,
v. t.
1. 停放(辆, 船只); 把()开进站, 把()开进停库, 把(船)开进焦泊站:
garer un train 分列开进站
garer une automobile dans la rue 把停放在路旁


2. [铁]把(辆)引入停线
3. [引, 俗]收藏, 安放, 放在可靠的地方


se garer v. pr.
1. (辆、船只)路, 道, 开:
L'omnibus se gare pour laisser passer le rapide. 慢待避开过。

2. (辆)停放:
L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel. 停放在旅馆的房里。
Je me suis garé dans la rue voisine. [俗]我把停放在附近一条马路上。


3. 当心, 提防; 躲避, 避开:
se garer des voitures 当心辆; [转, 俗]避开一切风险, 退隐过静的生活
Je me suis garé à temps: j'allais être écrasé. 我及时避开 了, 差点儿被轧死。


常见用法
garer sa voiture停
avoir du mal à se garer难以停

Fr helper cop yright
助记:
gar保存+er动词后缀

词根:
serv, gar(d) 服务,保存,观察

派生:
  • gare   n.f. 火
  • garage   n.m.(辆等的)停放;库;修厂
  • garagiste   n. 修理铺经营者;修站工人

近义词:

se garer de: esquiver,  éviter,  garantir

abriter,  entreposer,  ramasser,  ranger,  parquer,  se parquer,  stationner,  remiser,  préserver,  abriter de,  se défendre de,  esquiver,  éviter,  se garantir de,  se prémunir contre,  se protéger de,  

se garer: échapper à,  fuir,  s'abstenir,  se défendre,  se dérober,  se garantir,  se garder,  se prémunir contre,  se soustraire à,  parquer,  

联想词
stationner停留;parking场;stationnement停留;promener领着……散步,带着……溜达;voiture辆;balader<俗>领闲逛;loger居住,住宿,借宿;déplacer移动,搬动;rentrer回来,回到;circuler循环,流通;ravitailler供应粮食,供应军需,补给;

C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.

在这里没办法,人太多了。

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是我再发现你在这儿游荡, 你当心点。

Les automobiles ne doivent pas être garées sur les trottoirs.

不能在人行道上。

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的在你的旁边。

Il demande à l'agent de police s'il peut garer sa voiture à cet endroit.

他询问警察是否可以把在这里。

“Ne pense même pas à garer ta voiture ici.”

“压根就别想在这里。”

Je me suis garé dans la rue voisine.

[俗]我把停放在附近一条马路上。

CELLE—CI,EN CAS DE TRANSPORT FERROVIAIRE,PEUT D'AILLEURS LUI ETRE LIVREE SOIT EN GARE,SOIT A DOMICILE.

这里,当铁路运输时,可以站台接货,也可以运至目的地。

L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.

停放在旅馆的库里。

Ma voiture s'est garée près d'un parc.

我的在一个公园附近了。

Combien de temps peut-on se garer ici ?

这里能多长时间的?

Il y a autant de jeunes filles que de garons dans notre classe.

在我们班里女生和男生一样多。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心超速违章!

Pan-Sao nord, peuvent être garées sur les contreforts bord d'une falaise.

泛棹往北,可泊山麓崖边。

Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.

“孕妇千万要当心!”学子们喊叫。

Rendez-vous à la Gare centrale de Strasbourg.

斯特拉斯堡火站碰面。

Une voiture était garée devant certains logements.

几栋房屋外面停着一辆小

Deux hélicoptères IAR-330 sont garés dans le hangar réservé aux aéronefs présidentiels.

在科特迪瓦总统专用机库内,停放着2架IAR-330型直升机。

Les délégués pourront garer leur voiture dans le garage P1, aux niveaux -1 et -2.

供与会代表使用的停区为P1停区的-1层和-2层。

Plusieurs voitures de police étaient garées dans la rue et les policiers mettaient en joue.

这时街上停了几辆警,而警察用枪对着他们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 garer 的法语例句

用户正在搜索


dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre, dans un sens, dansable, dansant, danse, dansede, danser, danseur, danseuse, dansite, dansotter, d'antan, dantesque, Dantian, Danton, danube, danubien, danubite, DAO, daomanite, Daonella, daourite,

相似单词


Gardnerula, gardon, gare, garenne, garennier, garer, garewaïte, gargamelle, garganite, gargantua,
v. t.
1. 停放(辆, 船); 把()开进站, 把()开进停库, 把(船)开进焦泊站:
garer un train 分列开进站
garer une automobile dans la rue 把汽停放在路旁


2. [铁]把(辆)引入停线
3. [引, 俗]收藏, 安放, 放在可靠的地方


se garer v. pr.
1. (辆、船路, 道, 开:
L'omnibus se gare pour laisser passer le rapide. 慢待避开过。

2. (辆)停放:
L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel. 汽停放在旅馆的房里。
Je me suis garé dans la rue voisine. [俗]我把停放在附近一条马路上。


3. 当心, 提防; 躲避, 避开:
se garer des voitures 当心辆; [转, 俗]避开一切风险, 退隐过静的生活
Je me suis garé à temps: j'allais être écrasé. 我及时避开 了, 差点儿被轧死。


常见用法
garer sa voiture停
avoir du mal à se garer难以停

Fr helper cop yright
助记:
gar保存+er动词后缀

词根:
serv, gar(d) 服务,保存,观察

派生:
  • gare   n.f. 火
  • garage   n.m.(辆等的)停放;汽库;汽
  • garagiste   n. 汽理铺经营者;汽站工人

近义词:

se garer de: esquiver,  éviter,  garantir

abriter,  entreposer,  ramasser,  ranger,  parquer,  se parquer,  stationner,  remiser,  préserver,  abriter de,  se défendre de,  esquiver,  éviter,  se garantir de,  se prémunir contre,  se protéger de,  

se garer: échapper à,  fuir,  s'abstenir,  se défendre,  se dérober,  se garantir,  se garder,  se prémunir contre,  se soustraire à,  parquer,  

联想词
stationner停留;parking场;stationnement停留;promener领着……散步,带着……溜达;voiture辆;balader<俗>领闲逛;loger居住,住宿,借宿;déplacer移动,搬动;rentrer回来,回到;circuler循环,流通;ravitailler供应粮食,供应军需,补给;

C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.

在这里没办法,人太多了。

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是我再发现你在这儿游荡, 你当心点。

Les automobiles ne doivent pas être garées sur les trottoirs.

不能在人行道上。

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的在你的旁边。

Il demande à l'agent de police s'il peut garer sa voiture à cet endroit.

他询问警察是否可以把在这里。

“Ne pense même pas à garer ta voiture ici.”

“压根就别想在这里。”

Je me suis garé dans la rue voisine.

[俗]我把停放在附近一条马路上。

CELLE—CI,EN CAS DE TRANSPORT FERROVIAIRE,PEUT D'AILLEURS LUI ETRE LIVREE SOIT EN GARE,SOIT A DOMICILE.

这里,当铁路运输时,可以站台接货,也可以运至目的地。

L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.

停放在旅馆的库里。

Ma voiture s'est garée près d'un parc.

我的汽在一个公园附近了。

Combien de temps peut-on se garer ici ?

这里能多长时间的?

Il y a autant de jeunes filles que de garons dans notre classe.

在我们班里女生和男生一样多。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心超速违章!

Pan-Sao nord, peuvent être garées sur les contreforts bord d'une falaise.

泛棹往北,可泊山麓崖边。

Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.

“孕妇千万要当心!”学子们喊叫。

Rendez-vous à la Gare centrale de Strasbourg.

斯特拉斯堡火站碰面。

Une voiture était garée devant certains logements.

几栋房屋外面停着一辆小汽

Deux hélicoptères IAR-330 sont garés dans le hangar réservé aux aéronefs présidentiels.

在科特迪瓦总统专用机库内,停放着2架IAR-330型直升机。

Les délégués pourront garer leur voiture dans le garage P1, aux niveaux -1 et -2.

供与会代表使用的停区为P1停区的-1层和-2层。

Plusieurs voitures de police étaient garées dans la rue et les policiers mettaient en joue.

这时街上停了几辆警,而警察用枪对着他们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 garer 的法语例句

用户正在搜索


Daudet, Daumier, daumont, daunorubicine, dauphan, dauphin, dauphine, dauphiné, dauphinelle, dauphinite,

相似单词


Gardnerula, gardon, gare, garenne, garennier, garer, garewaïte, gargamelle, garganite, gargantua,
v. t.
1. 停放(车辆, 船只); 把(车)进站, 把(车)进停车或车库, 把(船)进焦泊站:
garer un train 分列车进站
garer une automobile dans la rue 把汽车停放在路旁


2. [铁]把(车辆)引入停车线
3. [引, ]收藏, 安放, 放在可靠的地方


se garer v. pr.
1. (车辆、船只)让路, 让道, 让
L'omnibus se gare pour laisser passer le rapide. 慢车待让快车过。

2. (车辆)停放:
L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel. 汽车停放在旅馆的车房里。
Je me suis garé dans la rue voisine. []我把车停放在附近一条马路上。


3. 当心, 提防; 躲
se garer des voitures 当心车辆; []一切风险, 退隐过静的生活
Je me suis garé à temps: j'allais être écrasé. 我及时 点儿被轧死。


常见用法
garer sa voiture停车
avoir du mal à se garer难以停车

Fr helper cop yright
助记:
gar保存+er动词后缀

词根:
serv, gar(d) 服务,保存,观察

派生:
  • gare   n.f. 火车站
  • garage   n.m.(车辆等的)停放;汽车库;汽车维修厂
  • garagiste   n. 汽车修理铺经营者;汽车维修站工人

近义词:

se garer de: esquiver,  éviter,  garantir

abriter,  entreposer,  ramasser,  ranger,  parquer,  se parquer,  stationner,  remiser,  préserver,  abriter de,  se défendre de,  esquiver,  éviter,  se garantir de,  se prémunir contre,  se protéger de,  

se garer: échapper à,  fuir,  s'abstenir,  se défendre,  se dérober,  se garantir,  se garder,  se prémunir contre,  se soustraire à,  parquer,  

联想词
stationner停留;parking汽车停车场;stationnement停留;promener领着……散步,带着……溜达;voiture车,车辆;balader<俗>领闲逛;loger居住,住宿,借宿;déplacer移动,搬动;rentrer回来,回到;circuler循环,流通;ravitailler供应粮食,供应军需,补给;

C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.

在这里没办法停车,人太多

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是我再发现你在这儿游荡, 你当心点。

Les automobiles ne doivent pas être garées sur les trottoirs.

汽车不能在人行道上。

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的车在你的车旁边。

Il demande à l'agent de police s'il peut garer sa voiture à cet endroit.

他询问警察是否可以把车在这里。

“Ne pense même pas à garer ta voiture ici.”

“压根就别想在这里停车。”

Je me suis garé dans la rue voisine.

[]我把车停放在附近一条马路上。

CELLE—CI,EN CAS DE TRANSPORT FERROVIAIRE,PEUT D'AILLEURS LUI ETRE LIVREE SOIT EN GARE,SOIT A DOMICILE.

这里,当铁路运输时,可以站台接货,也可以运至目的地。

L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.

汽车停放在旅馆的车库里。

Ma voiture s'est garée près d'un parc.

我的汽车在一个公园附近

Combien de temps peut-on se garer ici ?

这里能多长时间的车?

Il y a autant de jeunes filles que de garons dans notre classe.

在我们班里女生和男生一样多。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心超速违章!

Pan-Sao nord, peuvent être garées sur les contreforts bord d'une falaise.

泛棹往北,可泊山麓崖边。

Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.

“孕妇千万要当心!”学子们喊叫。

Rendez-vous à la Gare centrale de Strasbourg.

斯特拉斯堡火车站碰面。

Une voiture était garée devant certains logements.

几栋房屋外面停着一辆小汽车。

Deux hélicoptères IAR-330 sont garés dans le hangar réservé aux aéronefs présidentiels.

在科特迪瓦总统专用机库内,停放着2架IAR-330型直升机。

Les délégués pourront garer leur voiture dans le garage P1, aux niveaux -1 et -2.

供与会代表使用的停车区为P1停车区的-1层和-2层。

Plusieurs voitures de police étaient garées dans la rue et les policiers mettaient en joue.

这时街上停几辆警车,而警察用枪对着他们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 garer 的法语例句

用户正在搜索


de Gaulle, de grâce, de guingois, de jure, de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part, de manière à,

相似单词


Gardnerula, gardon, gare, garenne, garennier, garer, garewaïte, gargamelle, garganite, gargantua,
v. t.
1. 停放(只); 把()开进站, 把()开进停库, 把()开进焦泊站:
garer un train 分列开进站
garer une automobile dans la rue 把停放在路旁


2. [铁]把()引入停线
3. [引, 俗]收藏, 安放, 放在可靠的地方


se garer v. pr.
1. (只)让路, 让道, 让开:
L'omnibus se gare pour laisser passer le rapide. 慢待避让快开过。

2. ()停放:
L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel. 停放在旅馆的房里。
Je me suis garé dans la rue voisine. [俗]我把停放在附近一条马路上。


3. 当心, 提防; 躲避, 避开:
se garer des voitures 当心; [转, 俗]避开一切风险, 退隐过静的生活
Je me suis garé à temps: j'allais être écrasé. 我及时避开 了, 差点儿被轧死。


常见用法
garer sa voiture停
avoir du mal à se garer难以停

Fr helper cop yright
助记:
gar保存+er动词后缀

词根:
serv, gar(d) 服务,保存,观察

派生:
  • gare   n.f. 火
  • garage   n.m.(等的)停放;库;维修
  • garagiste   n. 修理铺经营者;维修站工人

近义词:

se garer de: esquiver,  éviter,  garantir

abriter,  entreposer,  ramasser,  ranger,  parquer,  se parquer,  stationner,  remiser,  préserver,  abriter de,  se défendre de,  esquiver,  éviter,  se garantir de,  se prémunir contre,  se protéger de,  

se garer: échapper à,  fuir,  s'abstenir,  se défendre,  se dérober,  se garantir,  se garder,  se prémunir contre,  se soustraire à,  parquer,  

联想词
stationner停留;parking场;stationnement停留;promener领着……散步,带着……溜达;voiture;balader<俗>领闲逛;loger居住,住宿,借宿;déplacer移动,搬动;rentrer回来,回到;circuler循环,流通;ravitailler供应粮食,供应军需,补给;

C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.

在这里没办法,人太多了。

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是我再发现你在这儿游荡, 你当心点。

Les automobiles ne doivent pas être garées sur les trottoirs.

不能在人行道上。

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的在你的旁边。

Il demande à l'agent de police s'il peut garer sa voiture à cet endroit.

他询问警察是否可以把在这里。

“Ne pense même pas à garer ta voiture ici.”

“压根就别想在这里。”

Je me suis garé dans la rue voisine.

[俗]我把停放在附近一条马路上。

CELLE—CI,EN CAS DE TRANSPORT FERROVIAIRE,PEUT D'AILLEURS LUI ETRE LIVREE SOIT EN GARE,SOIT A DOMICILE.

这里,当铁路运输时,可以站台接货,也可以运至目的地。

L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.

停放在旅馆的库里。

Ma voiture s'est garée près d'un parc.

我的在一个公园附近了。

Combien de temps peut-on se garer ici ?

这里能多长时间的?

Il y a autant de jeunes filles que de garons dans notre classe.

在我们班里女生和男生一样多。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心超速违章!

Pan-Sao nord, peuvent être garées sur les contreforts bord d'une falaise.

泛棹往北,可泊山麓崖边。

Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.

“孕妇千万要当心!”学子们喊叫。

Rendez-vous à la Gare centrale de Strasbourg.

斯特拉斯堡火站碰面。

Une voiture était garée devant certains logements.

几栋房屋外面停着

Deux hélicoptères IAR-330 sont garés dans le hangar réservé aux aéronefs présidentiels.

在科特迪瓦总统专用机库内,停放着2架IAR-330型直升机。

Les délégués pourront garer leur voiture dans le garage P1, aux niveaux -1 et -2.

供与会代表使用的停区为P1停区的-1层和-2层。

Plusieurs voitures de police étaient garées dans la rue et les policiers mettaient en joue.

这时街上停了几,而警察用枪对着他们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 garer 的法语例句

用户正在搜索


de valeur, de visu, de vive voix, de... acabit, de...à..., de.panneuse, DEA, déac, déacétylase, déactiver,

相似单词


Gardnerula, gardon, gare, garenne, garennier, garer, garewaïte, gargamelle, garganite, gargantua,
v. t.
1. 停放(辆, 船只); )开进站, )开进停库, (船)开进焦泊站:
garer un train 分列开进站
garer une automobile dans la rue 停放在路


2. []辆)引入停线
3. [引, 俗]收藏, 安放, 放在可靠的地方


se garer v. pr.
1. (辆、船只)让路, 让道, 让开:
L'omnibus se gare pour laisser passer le rapide. 慢待避让快开过。

2. (辆)停放:
L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel. 停放在旅馆的房里。
Je me suis garé dans la rue voisine. [俗]我停放在附近一条马路上。


3. 当心, 提防; 躲避, 避开:
se garer des voitures 当心辆; [转, 俗]避开一切风险, 退隐过静的生活
Je me suis garé à temps: j'allais être écrasé. 我及时避开 了, 差点儿被轧死。


常见用法
garer sa voiture停
avoir du mal à se garer难以停

Fr helper cop yright
助记:
gar保存+er动词后缀

词根:
serv, gar(d) 服务,保存,观察

派生:
  • gare   n.f. 火
  • garage   n.m.(辆等的)停放;库;维修厂
  • garagiste   n. 修理铺经营者;维修站工人

近义词:

se garer de: esquiver,  éviter,  garantir

abriter,  entreposer,  ramasser,  ranger,  parquer,  se parquer,  stationner,  remiser,  préserver,  abriter de,  se défendre de,  esquiver,  éviter,  se garantir de,  se prémunir contre,  se protéger de,  

se garer: échapper à,  fuir,  s'abstenir,  se défendre,  se dérober,  se garantir,  se garder,  se prémunir contre,  se soustraire à,  parquer,  

联想词
stationner;parking场;stationnement;promener领着……散步,带着……溜达;voiture辆;balader<俗>领闲逛;loger居住,住宿,借宿;déplacer移动,搬动;rentrer回来,回到;circuler循环,流通;ravitailler供应粮食,供应军需,补给;

C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.

在这里没办法,人太多了。

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是我再发现你在这儿游荡, 你当心点。

Les automobiles ne doivent pas être garées sur les trottoirs.

不能在人行道上。

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的在你的边。

Il demande à l'agent de police s'il peut garer sa voiture à cet endroit.

他询问警察是否可以在这里。

“Ne pense même pas à garer ta voiture ici.”

“压根就别想在这里。”

Je me suis garé dans la rue voisine.

[俗]我停放在附近一条马路上。

CELLE—CI,EN CAS DE TRANSPORT FERROVIAIRE,PEUT D'AILLEURS LUI ETRE LIVREE SOIT EN GARE,SOIT A DOMICILE.

这里,当路运输时,可以站台接货,也可以运至目的地。

L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.

停放在旅馆的库里。

Ma voiture s'est garée près d'un parc.

我的在一个公园附近了。

Combien de temps peut-on se garer ici ?

这里能多长时间的?

Il y a autant de jeunes filles que de garons dans notre classe.

在我们班里女生和男生一样多。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心超速违章!

Pan-Sao nord, peuvent être garées sur les contreforts bord d'une falaise.

泛棹往北,可泊山麓崖边。

Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.

“孕妇千万要当心!”学子们喊叫。

Rendez-vous à la Gare centrale de Strasbourg.

斯特拉斯堡火站碰面。

Une voiture était garée devant certains logements.

几栋房屋外面停着一辆小

Deux hélicoptères IAR-330 sont garés dans le hangar réservé aux aéronefs présidentiels.

在科特迪瓦总统专用机库内,停放着2架IAR-330型直升机。

Les délégués pourront garer leur voiture dans le garage P1, aux niveaux -1 et -2.

供与会代表使用的停区为P1停区的-1层和-2层。

Plusieurs voitures de police étaient garées dans la rue et les policiers mettaient en joue.

这时街上停了几辆警,而警察用枪对着他们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 garer 的法语例句

用户正在搜索


déambuler, déamination, déammoniation, Deania, déassociation, deb, débâcher, débâcle, débâcler, débagouler,

相似单词


Gardnerula, gardon, gare, garenne, garennier, garer, garewaïte, gargamelle, garganite, gargantua,