法语助手
  • 关闭
a.
1. 易碎, 脆
objet fragile 易碎品
fragile comme du verre [comme du cristal]非常容易碎
mettre l'étiquette 《fragile》 sur une caisse de vaisselle在餐具箱子上贴“易碎”签条

2. 不坚固, 不牢固
meuble fragile 不坚固家具

3. 身体虚弱, 脆弱
avoir une santé fragile 身体虚弱
avoir l'estomac fragile , être fragile de l'estomac经常闹胃病
cheveux fragiles脆质易断头发
une personne fragile 心理脆弱

4. 〈转义〉不, 不, 易垮, 不牢靠
équilibre fragile 平衡
puissance fragile 摇摇欲坠权势
hypothèse fragile 不堪一击假设

常见用法
peau fragile脆弱皮肤
santé fragile虚弱身体
tissu fragile易破损布料
‘attention fragile’小心易碎

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
frag碎+ile易被……

词根:
frag

近义词:
altérable,  boiteux,  caduc,  cassant,  chancelant,  destructible,  douillet,  débile,  délicat,  faible,  grêle,  mince,  chétif,  frêle,  malingre,  souffreteux,  éphémère,  fugace,  fugitif,  instable
反义词:
athlétique,  endurant,  ferme,  fort,  incassable,  résistant,  solide,  robuste,  vigoureux,  assuré,  durable,  éternel,  impérissable,  inébranlable,  invulnérable,  stable,  inaltérable,  indestructible,  indissoluble,  indéchirable
联想词
instable,不;vulnérable易受伤;fragilité易碎性,脆性;précaire不结实,不牢固;sensible有感觉;solide固体;robuste强壮,结实;stable;délicat柔和;difficile,困难;mince;

Allez,tu ne peux pas être si fragile .

振作起来,你可不能这么脆弱

Leçon 4 Lui rappeler combien vous êtes fragile.

提醒他,你有多么脆弱。

Quelle est la marque de la voiture dont la fenêtre est plus fragile?

哪种牌子汽车窗玻璃最容易

A présent ,on est dans le contexte d'une reprise économique mondiale fragile .

目前,我们正处在脆弱全球经济复苏背景下。

L’environnement écologique y est trop fragile pour remettre en état en cas de destruction.

那儿生态环境非常脆弱,以至于环境破坏情况无法得以有效地修复。

Il me semblait même qu'il n'y eût rien de plus fragile sur la Terre.

就好象在地球上没有比这更脆弱了。

Il me semblait porter un trésor fragile.

就好象抱着一个脆弱宝贝

Sinon ,vous devez bien envelopper les objets fragiles.

否则你应该好好包装易碎物品

Cette amitié fondée sur l'oubli demeure cependant fragile.

这种友谊建立随着遗忘,仍然是脆弱

C’est une installation réfléchie et méditative sur notre fragile environnement.

这是一个对我们脆弱环境作出深切思考装置作品。

Il a une santé fragile. Il a toujours mal quelque part.

他身体很总是有地方不舒服。

Les progrès réalisés jusqu'à présent sont encore fragiles.

迄今已取得进展还很脆弱

La République centrafricaine demeure dans une situation globalement fragile.

中非共和国依然处于脆弱全面局势

La situation fiscale de l'Autorité palestinienne est également fragile.

巴勒斯坦权力机构财政状况也非常脆弱

La société civile est encore fragile et doit être encadrée.

民间社会仍然较弱,需要继续予以指导。

L’être est toujours l’instant fragile d’une putréfaction invisible mais en travail en lui.

存在总是一种不可见、却在存在自身之中运作腐化运动易碎瞬间。

Ces réformes ont encore affaibli des institutions d'État déjà fragiles.

这些改革进一步削弱了本来就脆弱国家体制

Je ne laisserai pas les plus fragiles se débattre seuls dans les pires difficultés.

在最困难情况下,我不会让力量最弱人去独立承担。

Le processus de paix et de stabilisation en Afghanistan est encore fragile.

阿富汗境内和平与进程仍很脆弱

Bien qu'ils soient préliminaires, ces chiffres indiquent une situation très fragile.

这虽然只是初步数字,却表明形势岌岌可危

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fragile 的法语例句

用户正在搜索


勃起组织, 勃然, 勃然变色, 勃然大怒, 勃氏棱镜, 勃氏体, 勃谿, 勃兴, , ,

相似单词


fracturer, fradine, fragaria, fragibilité, Fragilaria, fragile, fragilement, fragilisation, fragiliser, fragilité,
a.
1. 易碎, 脆
objet fragile 易碎品
fragile comme du verre [comme du cristal]非常容易碎
mettre l'étiquette 《fragile》 sur une caisse de vaisselle子上贴“易碎”签条

2. 不坚固, 不牢固
meuble fragile 不坚固

3. 身体虚弱, 脆弱
avoir une santé fragile 身体虚弱
avoir l'estomac fragile , être fragile de l'estomac经常闹胃病
cheveux fragiles脆质易断头发
une personne fragile 心理脆弱

4. 〈转义〉不稳固, 不稳定, 易垮, 不牢靠
équilibre fragile 不稳定平衡
puissance fragile 摇摇欲坠权势
hypothèse fragile 不堪一击假设

常见用法
peau fragile脆弱皮肤
santé fragile虚弱身体
tissu fragile易破损布料
‘attention fragile’小心易碎

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
frag碎+ile易被……

词根:
frag

近义词:
altérable,  boiteux,  caduc,  cassant,  chancelant,  destructible,  douillet,  débile,  délicat,  faible,  grêle,  mince,  chétif,  frêle,  malingre,  souffreteux,  éphémère,  fugace,  fugitif,  instable
反义词:
athlétique,  endurant,  ferme,  fort,  incassable,  résistant,  solide,  robuste,  vigoureux,  assuré,  durable,  éternel,  impérissable,  inébranlable,  invulnérable,  stable,  inaltérable,  indestructible,  indissoluble,  indéchirable
联想词
instable不稳定,不稳固;vulnérable易受伤;fragilité易碎性,脆性;précaire不结实,不牢固;sensible有感觉;solide固体;robuste强壮,结实;stable稳定;délicat柔和;difficile,困难;mince;

Allez,tu ne peux pas être si fragile .

振作起来,你可不能这么脆弱

Leçon 4 Lui rappeler combien vous êtes fragile.

提醒他,你有多么脆弱。

Quelle est la marque de la voiture dont la fenêtre est plus fragile?

哪种牌子汽车窗玻璃最容易

A présent ,on est dans le contexte d'une reprise économique mondiale fragile .

目前,我们正处在脆弱全球经济复苏背景下。

L’environnement écologique y est trop fragile pour remettre en état en cas de destruction.

生态环境非常脆弱,以至于环境破坏情况无法得以有效地修复。

Il me semblait même qu'il n'y eût rien de plus fragile sur la Terre.

就好象在地球上没有比这更脆弱了。

Il me semblait porter un trésor fragile.

就好象抱着一个脆弱宝贝

Sinon ,vous devez bien envelopper les objets fragiles.

否则你应该好好包装易碎物品

Cette amitié fondée sur l'oubli demeure cependant fragile.

这种友谊建立随着遗忘,仍然是脆弱

C’est une installation réfléchie et méditative sur notre fragile environnement.

这是一个对我们脆弱环境作出深切思考装置作品。

Il a une santé fragile. Il a toujours mal quelque part.

他身体很总是有地方不舒服。

Les progrès réalisés jusqu'à présent sont encore fragiles.

迄今已取得进展还很脆弱

La République centrafricaine demeure dans une situation globalement fragile.

中非共和国依然处于脆弱全面局势

La situation fiscale de l'Autorité palestinienne est également fragile.

巴勒斯坦权力机构财政状况也非常脆弱

La société civile est encore fragile et doit être encadrée.

民间社会仍然较弱,需要继续予以指导。

L’être est toujours l’instant fragile d’une putréfaction invisible mais en travail en lui.

存在总是一种不可见、却在存在自身之中运作腐化运动易碎瞬间。

Ces réformes ont encore affaibli des institutions d'État déjà fragiles.

这些改革进一步削弱了本来就脆弱国家体制

Je ne laisserai pas les plus fragiles se débattre seuls dans les pires difficultés.

在最困难情况下,我不会让力量最弱人去独立承担。

Le processus de paix et de stabilisation en Afghanistan est encore fragile.

阿富汗境内和平与稳定进程仍很脆弱

Bien qu'ils soient préliminaires, ces chiffres indiquent une situation très fragile.

这虽然只是初步数字,却表明形势岌岌可危

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fragile 的法语例句

用户正在搜索


铂酸盐, 铂铁镍齐, 铂铱合金, 铂铱矿, 铂重整, 铂族元素, , , , 舶来,

相似单词


fracturer, fradine, fragaria, fragibilité, Fragilaria, fragile, fragilement, fragilisation, fragiliser, fragilité,
a.
1. 易碎, 脆
objet fragile 易碎品
fragile comme du verre [comme du cristal]非常容易碎
mettre l'étiquette 《fragile》 sur une caisse de vaisselle在餐具箱子上贴“易碎”签条

2. 不坚固, 不牢固
meuble fragile 不坚固家具

3. 身体虚弱, 脆弱
avoir une santé fragile 身体虚弱
avoir l'estomac fragile , être fragile de l'estomac经常闹胃病
cheveux fragiles脆质易断头发
une personne fragile 心理脆弱

4. 〈转义〉不稳固, 不稳定, 易垮, 不牢靠
équilibre fragile 不稳定
puissance fragile 欲坠权势
hypothèse fragile 不堪一击假设

常见用法
peau fragile脆弱皮肤
santé fragile虚弱身体
tissu fragile易破损布料
‘attention fragile’小心易碎

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
frag碎+ile易被……

词根:
frag

近义词:
altérable,  boiteux,  caduc,  cassant,  chancelant,  destructible,  douillet,  débile,  délicat,  faible,  grêle,  mince,  chétif,  frêle,  malingre,  souffreteux,  éphémère,  fugace,  fugitif,  instable
反义词:
athlétique,  endurant,  ferme,  fort,  incassable,  résistant,  solide,  robuste,  vigoureux,  assuré,  durable,  éternel,  impérissable,  inébranlable,  invulnérable,  stable,  inaltérable,  indestructible,  indissoluble,  indéchirable
联想词
instable不稳定,不稳固;vulnérable易受伤;fragilité易碎性,脆性;précaire,不牢固;sensible有感觉;solide固体;robuste强壮;stable稳定;délicat柔和;difficile,困难;mince;

Allez,tu ne peux pas être si fragile .

振作起来,你可不能这么脆弱

Leçon 4 Lui rappeler combien vous êtes fragile.

提醒他,你有多么脆弱。

Quelle est la marque de la voiture dont la fenêtre est plus fragile?

哪种牌子汽车窗玻璃最容易

A présent ,on est dans le contexte d'une reprise économique mondiale fragile .

目前,我们正处在脆弱全球经济复苏背景下。

L’environnement écologique y est trop fragile pour remettre en état en cas de destruction.

那儿生态环境非常脆弱,以至于环境破坏情况无法得以有效地修复。

Il me semblait même qu'il n'y eût rien de plus fragile sur la Terre.

就好象在地球上没有比这更脆弱了。

Il me semblait porter un trésor fragile.

就好象抱着一个脆弱宝贝

Sinon ,vous devez bien envelopper les objets fragiles.

否则你应该好好包装易碎物品

Cette amitié fondée sur l'oubli demeure cependant fragile.

这种友谊建立随着遗忘,仍然是脆弱

C’est une installation réfléchie et méditative sur notre fragile environnement.

这是一个对我们脆弱环境作出深切思考装置作品。

Il a une santé fragile. Il a toujours mal quelque part.

他身体很总是有地方不舒服。

Les progrès réalisés jusqu'à présent sont encore fragiles.

迄今已取得进展还很脆弱

La République centrafricaine demeure dans une situation globalement fragile.

中非共和国依然处于脆弱全面局势

La situation fiscale de l'Autorité palestinienne est également fragile.

巴勒斯坦权力机构财政状况也非常脆弱

La société civile est encore fragile et doit être encadrée.

民间社会仍然较弱,需要继续予以指导。

L’être est toujours l’instant fragile d’une putréfaction invisible mais en travail en lui.

存在总是一种不可见、却在存在自身之中运作腐化运动易碎瞬间。

Ces réformes ont encore affaibli des institutions d'État déjà fragiles.

这些改革进一步削弱了本来就脆弱国家体制

Je ne laisserai pas les plus fragiles se débattre seuls dans les pires difficultés.

在最困难情况下,我不会让力量最弱人去独立承担。

Le processus de paix et de stabilisation en Afghanistan est encore fragile.

阿富汗境内和平与稳定进程仍很脆弱

Bien qu'ils soient préliminaires, ces chiffres indiquent une situation très fragile.

这虽然只是初步数字,却表明形势岌岌可危

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fragile 的法语例句

用户正在搜索


, 博爱, 博爱主义, 博爱主义者, 博采众长, 博彩, 博茨瓦纳, 博大, 博大精深, 博导,

相似单词


fracturer, fradine, fragaria, fragibilité, Fragilaria, fragile, fragilement, fragilisation, fragiliser, fragilité,
a.
1. 易碎, 脆
objet fragile 易碎品
fragile comme du verre [comme du cristal]非常容易碎
mettre l'étiquette 《fragile》 sur une caisse de vaisselle在餐具箱子上贴“易碎”签条

2. 不坚固, 不牢固
meuble fragile 不坚固家具

3. 身体虚弱, 脆弱
avoir une santé fragile 身体虚弱
avoir l'estomac fragile , être fragile de l'estomac经常闹胃病
cheveux fragiles脆质易断头发
une personne fragile 心理脆弱

4. 〈转义〉不, 不, 易垮, 不牢靠
équilibre fragile 平衡
puissance fragile 摇摇欲坠权势
hypothèse fragile 不堪一击假设

常见用法
peau fragile脆弱皮肤
santé fragile虚弱身体
tissu fragile易破损布料
‘attention fragile’小心易碎

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
frag碎+ile易被……

词根:
frag

近义词:
altérable,  boiteux,  caduc,  cassant,  chancelant,  destructible,  douillet,  débile,  délicat,  faible,  grêle,  mince,  chétif,  frêle,  malingre,  souffreteux,  éphémère,  fugace,  fugitif,  instable
反义词:
athlétique,  endurant,  ferme,  fort,  incassable,  résistant,  solide,  robuste,  vigoureux,  assuré,  durable,  éternel,  impérissable,  inébranlable,  invulnérable,  stable,  inaltérable,  indestructible,  indissoluble,  indéchirable
联想词
instable,不;vulnérable易受伤;fragilité易碎性,脆性;précaire不结实,不牢固;sensible有感觉;solide固体;robuste强壮,结实;stable;délicat柔和;difficile,困难;mince;

Allez,tu ne peux pas être si fragile .

振作起来,你可不能这么脆弱

Leçon 4 Lui rappeler combien vous êtes fragile.

提醒他,你有多么脆弱。

Quelle est la marque de la voiture dont la fenêtre est plus fragile?

哪种牌子汽车窗玻璃最容易

A présent ,on est dans le contexte d'une reprise économique mondiale fragile .

目前,我们正处在脆弱全球经济复苏背景下。

L’environnement écologique y est trop fragile pour remettre en état en cas de destruction.

那儿生态环境非常脆弱,以至于环境破坏情况无法得以有效地修复。

Il me semblait même qu'il n'y eût rien de plus fragile sur la Terre.

就好象在地球上没有比这更脆弱了。

Il me semblait porter un trésor fragile.

就好象抱着一个脆弱宝贝

Sinon ,vous devez bien envelopper les objets fragiles.

否则你应该好好包装易碎物品

Cette amitié fondée sur l'oubli demeure cependant fragile.

这种友谊建立随着遗忘,仍然是脆弱

C’est une installation réfléchie et méditative sur notre fragile environnement.

这是一个对我们脆弱环境作出深切思考装置作品。

Il a une santé fragile. Il a toujours mal quelque part.

他身体很总是有地方不舒服。

Les progrès réalisés jusqu'à présent sont encore fragiles.

迄今已取得进展还很脆弱

La République centrafricaine demeure dans une situation globalement fragile.

中非共和国依然处于脆弱全面局势

La situation fiscale de l'Autorité palestinienne est également fragile.

巴勒斯坦权力机构财政状况也非常脆弱

La société civile est encore fragile et doit être encadrée.

民间社会仍然较弱,需要继续予以指导。

L’être est toujours l’instant fragile d’une putréfaction invisible mais en travail en lui.

存在总是一种不可见、却在存在自身之中运作腐化运动易碎瞬间。

Ces réformes ont encore affaibli des institutions d'État déjà fragiles.

这些改革进一步削弱了本来就脆弱国家体制

Je ne laisserai pas les plus fragiles se débattre seuls dans les pires difficultés.

在最困难情况下,我不会让力量最弱人去独立承担。

Le processus de paix et de stabilisation en Afghanistan est encore fragile.

阿富汗境内和平与进程仍很脆弱

Bien qu'ils soient préliminaires, ces chiffres indiquent une situation très fragile.

这虽然只是初步数字,却表明形势岌岌可危

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fragile 的法语例句

用户正在搜索


博古, 博古通今, 博卡日地区, 博卡日风光, 博卡日风光的, 博客, 博览, 博览会, 博览群书, 博落回属,

相似单词


fracturer, fradine, fragaria, fragibilité, Fragilaria, fragile, fragilement, fragilisation, fragiliser, fragilité,
a.
1. 易碎,
objet fragile 易碎品
fragile comme du verre [comme du cristal]非常容易碎
mettre l'étiquette 《fragile》 sur une caisse de vaisselle在餐具箱子上贴“易碎”签条

2. 坚固, 牢固
meuble fragile 坚固家具

3. 身体虚,
avoir une santé fragile 身体虚
avoir l'estomac fragile , être fragile de l'estomac经常闹胃病
cheveux fragiles质易断头发
une personne fragile 心理

4. 〈转义〉稳固, 稳定, 易垮, 牢靠
équilibre fragile 稳定平衡
puissance fragile 摇摇欲坠权势
hypothèse fragile 堪一击假设

常见用法
peau fragile皮肤
santé fragile虚身体
tissu fragile易破损布料
‘attention fragile’小心易碎

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
frag碎+ile易被……

词根:
frag

近义词:
altérable,  boiteux,  caduc,  cassant,  chancelant,  destructible,  douillet,  débile,  délicat,  faible,  grêle,  mince,  chétif,  frêle,  malingre,  souffreteux,  éphémère,  fugace,  fugitif,  instable
反义词:
athlétique,  endurant,  ferme,  fort,  incassable,  résistant,  solide,  robuste,  vigoureux,  assuré,  durable,  éternel,  impérissable,  inébranlable,  invulnérable,  stable,  inaltérable,  indestructible,  indissoluble,  indéchirable
联想词
instable稳定稳固;vulnérable易受伤;fragilité易碎;précaire结实牢固;sensible有感觉;solide固体;robuste强壮,结实;stable稳定;délicat柔和;difficile,困难;mince;

Allez,tu ne peux pas être si fragile .

振作起来,你可能这么

Leçon 4 Lui rappeler combien vous êtes fragile.

提醒他,你有多么

Quelle est la marque de la voiture dont la fenêtre est plus fragile?

哪种牌子汽车窗玻璃最容易

A présent ,on est dans le contexte d'une reprise économique mondiale fragile .

目前,我们正处在全球经济复苏背景下。

L’environnement écologique y est trop fragile pour remettre en état en cas de destruction.

那儿生态环境非常,以至于环境破坏情况无法得以有效地修复。

Il me semblait même qu'il n'y eût rien de plus fragile sur la Terre.

就好象在地球上没有比这更了。

Il me semblait porter un trésor fragile.

就好象抱着一个宝贝

Sinon ,vous devez bien envelopper les objets fragiles.

否则你应该好好包装易碎物品

Cette amitié fondée sur l'oubli demeure cependant fragile.

这种友谊建立随着遗忘,仍然是

C’est une installation réfléchie et méditative sur notre fragile environnement.

这是一个对我们环境作出深切思考装置作品。

Il a une santé fragile. Il a toujours mal quelque part.

他身体很总是有地方舒服。

Les progrès réalisés jusqu'à présent sont encore fragiles.

迄今已取得进展还很

La République centrafricaine demeure dans une situation globalement fragile.

中非共和国依然处于全面局势

La situation fiscale de l'Autorité palestinienne est également fragile.

巴勒斯坦权力机构财政状况也非常

La société civile est encore fragile et doit être encadrée.

民间社会仍然,需要继续予以指导。

L’être est toujours l’instant fragile d’une putréfaction invisible mais en travail en lui.

存在总是一种可见、却在存在自身之中运作腐化运动易碎瞬间。

Ces réformes ont encore affaibli des institutions d'État déjà fragiles.

这些改革进一步削了本来就国家体制

Je ne laisserai pas les plus fragiles se débattre seuls dans les pires difficultés.

在最困难情况下,我会让力量最人去独立承担。

Le processus de paix et de stabilisation en Afghanistan est encore fragile.

阿富汗境内和平与稳定进程仍很

Bien qu'ils soient préliminaires, ces chiffres indiquent une situation très fragile.

这虽然只是初步数字,却表明形势岌岌可危

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fragile 的法语例句

用户正在搜索


博士, 博士的, 博士后, 博士后学位, 博士论文, 博士生, 博士生导师, 博士头衔, 博士文凭, 博士衔,

相似单词


fracturer, fradine, fragaria, fragibilité, Fragilaria, fragile, fragilement, fragilisation, fragiliser, fragilité,

用户正在搜索


博物馆的藏品, 博物馆的珍藏, 博物馆馆长, 博物馆讲解员, 博物学, 博物学家, 博物院, 博学, 博学的, 博学的(人),

相似单词


fracturer, fradine, fragaria, fragibilité, Fragilaria, fragile, fragilement, fragilisation, fragiliser, fragilité,
a.
1. 易碎, 脆
objet fragile 易碎品
fragile comme du verre [comme du cristal]非常容易碎
mettre l'étiquette 《fragile》 sur une caisse de vaisselle在餐具箱子上贴“易碎”签条

2. ,
meuble fragile 家具

3. 身体虚弱, 脆弱
avoir une santé fragile 身体虚弱
avoir l'estomac fragile , être fragile de l'estomac经常闹胃病
cheveux fragiles脆质易断头发
une personne fragile 心理脆弱

4. 〈转义〉, 稳定, 易垮, 牢靠
équilibre fragile 稳定平衡
puissance fragile 摇摇欲坠权势
hypothèse fragile 堪一击假设

常见用法
peau fragile脆弱皮肤
santé fragile虚弱身体
tissu fragile易破损布料
‘attention fragile’小心易碎

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
frag碎+ile易被……

词根:
frag

近义词:
altérable,  boiteux,  caduc,  cassant,  chancelant,  destructible,  douillet,  débile,  délicat,  faible,  grêle,  mince,  chétif,  frêle,  malingre,  souffreteux,  éphémère,  fugace,  fugitif,  instable
反义词:
athlétique,  endurant,  ferme,  fort,  incassable,  résistant,  solide,  robuste,  vigoureux,  assuré,  durable,  éternel,  impérissable,  inébranlable,  invulnérable,  stable,  inaltérable,  indestructible,  indissoluble,  indéchirable
联想词
instable稳定;vulnérable易受伤;fragilité易碎性,脆性;précaire结实;sensible有感觉;solide;robuste强壮,结实;stable稳定;délicat柔和;difficile,困难;mince;

Allez,tu ne peux pas être si fragile .

振作起来,你可能这么脆弱

Leçon 4 Lui rappeler combien vous êtes fragile.

提醒他,你有多么脆弱。

Quelle est la marque de la voiture dont la fenêtre est plus fragile?

哪种牌子汽车窗玻璃最容易

A présent ,on est dans le contexte d'une reprise économique mondiale fragile .

目前,我们正处在脆弱经济复苏背景下。

L’environnement écologique y est trop fragile pour remettre en état en cas de destruction.

那儿生态环境非常脆弱,以至于环境破坏情况无法得以有效地修复。

Il me semblait même qu'il n'y eût rien de plus fragile sur la Terre.

就好象在地上没有比这更脆弱了。

Il me semblait porter un trésor fragile.

就好象抱着一个脆弱宝贝

Sinon ,vous devez bien envelopper les objets fragiles.

否则你应该好好包装易碎物品

Cette amitié fondée sur l'oubli demeure cependant fragile.

这种友谊建立随着遗忘,仍然是脆弱

C’est une installation réfléchie et méditative sur notre fragile environnement.

这是一个对我们脆弱环境作出深切思考装置作品。

Il a une santé fragile. Il a toujours mal quelque part.

他身体很总是有地方舒服。

Les progrès réalisés jusqu'à présent sont encore fragiles.

迄今已取得进展还很脆弱

La République centrafricaine demeure dans une situation globalement fragile.

中非共和国依然处于脆弱面局势

La situation fiscale de l'Autorité palestinienne est également fragile.

巴勒斯坦权力机构财政状况也非常脆弱

La société civile est encore fragile et doit être encadrée.

民间社会仍然较弱,需要继续予以指导。

L’être est toujours l’instant fragile d’une putréfaction invisible mais en travail en lui.

存在总是一种可见、却在存在自身之中运作腐化运动易碎瞬间。

Ces réformes ont encore affaibli des institutions d'État déjà fragiles.

这些改革进一步削弱了本来就脆弱国家体制

Je ne laisserai pas les plus fragiles se débattre seuls dans les pires difficultés.

在最困难情况下,我会让力量最弱人去独立承担。

Le processus de paix et de stabilisation en Afghanistan est encore fragile.

阿富汗境内和平与稳定进程仍很脆弱

Bien qu'ils soient préliminaires, ces chiffres indiquent une situation très fragile.

这虽然只是初步数字,却表明形势岌岌可危

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fragile 的法语例句

用户正在搜索


博弈论, 博引, 鹁鸽, 鹁鸪, 渤海, , 搏动, 搏动性痛, 搏动性头痛, 搏动性肿瘤,

相似单词


fracturer, fradine, fragaria, fragibilité, Fragilaria, fragile, fragilement, fragilisation, fragiliser, fragilité,
a.
1. 的, 脆的
objet fragile
fragile comme du verre [comme du cristal]非常
mettre l'étiquette 《fragile》 sur une caisse de vaisselle在餐箱子上贴“”的签条

2. 不坚固的, 不牢固的
meuble fragile 不坚固的

3. 体虚弱的, 脆弱的
avoir une santé fragile 体虚弱
avoir l'estomac fragile , être fragile de l'estomac经常闹胃病
cheveux fragiles脆质断的头发
une personne fragile 心理脆弱的人

4. 〈转义〉不稳固的, 不稳定的, 垮的, 不牢靠的
équilibre fragile 不稳定的平衡
puissance fragile 摇摇欲坠的权势
hypothèse fragile 不堪一击的假设

常见用法
peau fragile脆弱的皮肤
santé fragile虚弱的
tissu fragile破损的布料
‘attention fragile’小心

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
frag+ile被……

词根:
frag

近义词:
altérable,  boiteux,  caduc,  cassant,  chancelant,  destructible,  douillet,  débile,  délicat,  faible,  grêle,  mince,  chétif,  frêle,  malingre,  souffreteux,  éphémère,  fugace,  fugitif,  instable
反义词:
athlétique,  endurant,  ferme,  fort,  incassable,  résistant,  solide,  robuste,  vigoureux,  assuré,  durable,  éternel,  impérissable,  inébranlable,  invulnérable,  stable,  inaltérable,  indestructible,  indissoluble,  indéchirable
联想词
instable不稳定的,不稳固的;vulnérable受伤的;fragilité性,脆性;précaire不结实的,不牢固的;sensible有感觉的;solide固体的;robuste强壮的,结实的;stable稳定的;délicat柔和的;difficile难的,困难的;mince薄的;

Allez,tu ne peux pas être si fragile .

振作起来,你可不能这么脆弱

Leçon 4 Lui rappeler combien vous êtes fragile.

提醒他,你有多么脆弱。

Quelle est la marque de la voiture dont la fenêtre est plus fragile?

哪种牌子的汽车窗玻璃最

A présent ,on est dans le contexte d'une reprise économique mondiale fragile .

目前,我们正处在脆弱的全球经济复苏的背景下。

L’environnement écologique y est trop fragile pour remettre en état en cas de destruction.

那儿的生态环境非常脆弱,以至于环境破坏情况无法得以有效地修复。

Il me semblait même qu'il n'y eût rien de plus fragile sur la Terre.

就好象在地球上没有比这更脆弱的了。

Il me semblait porter un trésor fragile.

就好象抱着一个脆弱的宝贝

Sinon ,vous devez bien envelopper les objets fragiles.

否则你应该好好包装物品

Cette amitié fondée sur l'oubli demeure cependant fragile.

这种友谊的建立随着遗忘,仍然是脆弱

C’est une installation réfléchie et méditative sur notre fragile environnement.

这是一个对我们脆弱的环境作出深切思考的装置作品。

Il a une santé fragile. Il a toujours mal quelque part.

体很总是有地方不舒服。

Les progrès réalisés jusqu'à présent sont encore fragiles.

迄今已取得的进展还很脆弱

La République centrafricaine demeure dans une situation globalement fragile.

中非共和国依然处于脆弱的全面局势

La situation fiscale de l'Autorité palestinienne est également fragile.

巴勒斯坦权力机构的财政状况也非常脆弱

La société civile est encore fragile et doit être encadrée.

民间社会仍然较弱,需要继续予以指导。

L’être est toujours l’instant fragile d’une putréfaction invisible mais en travail en lui.

存在总是一种不可见的、却在存在自之中运作的腐化运动的瞬间。

Ces réformes ont encore affaibli des institutions d'État déjà fragiles.

这些改革进一步削弱了本来就脆弱的国体制

Je ne laisserai pas les plus fragiles se débattre seuls dans les pires difficultés.

在最困难的情况下,我不会让力量最弱的人去独立承担。

Le processus de paix et de stabilisation en Afghanistan est encore fragile.

阿富汗境内的和平与稳定进程仍很脆弱

Bien qu'ils soient préliminaires, ces chiffres indiquent une situation très fragile.

这虽然只是初步数字,却表明形势岌岌可危

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fragile 的法语例句

用户正在搜索


箔材, 箔片, 箔状的, , , , , , , 跛鳖千里,

相似单词


fracturer, fradine, fragaria, fragibilité, Fragilaria, fragile, fragilement, fragilisation, fragiliser, fragilité,
a.
1. 易碎的, 脆的
objet fragile 易碎品
fragile comme du verre [comme du cristal]非常容易碎
mettre l'étiquette 《fragile》 sur une caisse de vaisselle在餐具箱“易碎”的签条

2. 不坚固的, 不牢固的
meuble fragile 不坚固的家具

3. 身体虚弱的, 脆弱的
avoir une santé fragile 身体虚弱
avoir l'estomac fragile , être fragile de l'estomac经常闹胃病
cheveux fragiles脆质易断的头发
une personne fragile 心理脆弱的人

4. 〈转义〉不稳固的, 不稳定的, 易垮的, 不牢靠的
équilibre fragile 不稳定的平衡
puissance fragile 摇摇欲坠的权势
hypothèse fragile 不堪一击的假设

常见用法
peau fragile脆弱的皮肤
santé fragile虚弱的身体
tissu fragile易破损的布料
‘attention fragile’小心易碎

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
frag碎+ile易被……

词根:
frag

近义词:
altérable,  boiteux,  caduc,  cassant,  chancelant,  destructible,  douillet,  débile,  délicat,  faible,  grêle,  mince,  chétif,  frêle,  malingre,  souffreteux,  éphémère,  fugace,  fugitif,  instable
反义词:
athlétique,  endurant,  ferme,  fort,  incassable,  résistant,  solide,  robuste,  vigoureux,  assuré,  durable,  éternel,  impérissable,  inébranlable,  invulnérable,  stable,  inaltérable,  indestructible,  indissoluble,  indéchirable
联想词
instable不稳定的,不稳固的;vulnérable易受伤的;fragilité易碎性,脆性;précaire不结实的,不牢固的;sensible有感觉的;solide固体的;robuste强壮的,结实的;stable稳定的;délicat柔和的;difficile难的,困难的;mince薄的;

Allez,tu ne peux pas être si fragile .

振作起来,你可不能这么脆弱

Leçon 4 Lui rappeler combien vous êtes fragile.

提醒他,你有多么脆弱。

Quelle est la marque de la voiture dont la fenêtre est plus fragile?

哪种牌的汽车窗玻璃最容易

A présent ,on est dans le contexte d'une reprise économique mondiale fragile .

目前,我们正处在脆弱的全球经济复苏的

L’environnement écologique y est trop fragile pour remettre en état en cas de destruction.

那儿的生态环境非常脆弱,以至于环境破坏情况无法得以有效地修复。

Il me semblait même qu'il n'y eût rien de plus fragile sur la Terre.

就好象在地球没有比这更脆弱的了。

Il me semblait porter un trésor fragile.

就好象抱着一个脆弱的宝贝

Sinon ,vous devez bien envelopper les objets fragiles.

否则你应该好好包装易碎物品

Cette amitié fondée sur l'oubli demeure cependant fragile.

这种友谊的建立随着遗忘,仍然是脆弱

C’est une installation réfléchie et méditative sur notre fragile environnement.

这是一个对我们脆弱的环境作出深切思考的装置作品。

Il a une santé fragile. Il a toujours mal quelque part.

他身体很总是有地方不舒服。

Les progrès réalisés jusqu'à présent sont encore fragiles.

迄今已取得的进展还很脆弱

La République centrafricaine demeure dans une situation globalement fragile.

中非共和国依然处于脆弱的全面局势

La situation fiscale de l'Autorité palestinienne est également fragile.

巴勒斯坦权力机构的财政状况也非常脆弱

La société civile est encore fragile et doit être encadrée.

民间社会仍然较弱,需要继续予以指导。

L’être est toujours l’instant fragile d’une putréfaction invisible mais en travail en lui.

存在总是一种不可见的、却在存在自身之中运作的腐化运动的易碎瞬间。

Ces réformes ont encore affaibli des institutions d'État déjà fragiles.

这些改革进一步削弱了本来就脆弱的国家体制

Je ne laisserai pas les plus fragiles se débattre seuls dans les pires difficultés.

在最困难的情况,我不会让力量最弱的人去独立承担。

Le processus de paix et de stabilisation en Afghanistan est encore fragile.

阿富汗境内的和平与稳定进程仍很脆弱

Bien qu'ils soient préliminaires, ces chiffres indiquent une situation très fragile.

这虽然只是初步数字,却表明形势岌岌可危

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fragile 的法语例句

用户正在搜索


补偿计数器, 补偿贸易, 补偿器, 补偿扫描, 补偿税, 补偿损失, 补偿物, 补偿显影液, 补偿性的津贴, 补偿因子,

相似单词


fracturer, fradine, fragaria, fragibilité, Fragilaria, fragile, fragilement, fragilisation, fragiliser, fragilité,
a.
1. 易碎, 脆
objet fragile 易碎品
fragile comme du verre [comme du cristal]容易碎
mettre l'étiquette 《fragile》 sur une caisse de vaisselle在餐具箱子上贴“易碎”签条

2. 坚固,
meuble fragile 坚固家具

3. 身体虚弱, 脆弱
avoir une santé fragile 身体虚弱
avoir l'estomac fragile , être fragile de l'estomac闹胃病
cheveux fragiles脆质易断头发
une personne fragile 心理脆弱

4. 〈转义〉稳固, 稳定, 易垮,
équilibre fragile 稳定平衡
puissance fragile 摇摇欲坠权势
hypothèse fragile 堪一击

常见用法
peau fragile脆弱皮肤
santé fragile虚弱身体
tissu fragile易破损布料
‘attention fragile’小心易碎

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
frag碎+ile易被……

词根:
frag

近义词:
altérable,  boiteux,  caduc,  cassant,  chancelant,  destructible,  douillet,  débile,  délicat,  faible,  grêle,  mince,  chétif,  frêle,  malingre,  souffreteux,  éphémère,  fugace,  fugitif,  instable
反义词:
athlétique,  endurant,  ferme,  fort,  incassable,  résistant,  solide,  robuste,  vigoureux,  assuré,  durable,  éternel,  impérissable,  inébranlable,  invulnérable,  stable,  inaltérable,  indestructible,  indissoluble,  indéchirable
联想词
instable稳定稳固;vulnérable易受伤;fragilité易碎性,脆性;précaire结实;sensible有感觉;solide固体;robuste强壮,结实;stable稳定;délicat柔和;difficile,困难;mince;

Allez,tu ne peux pas être si fragile .

振作起来,你可能这么脆弱

Leçon 4 Lui rappeler combien vous êtes fragile.

提醒他,你有多么脆弱。

Quelle est la marque de la voiture dont la fenêtre est plus fragile?

哪种牌子汽车窗玻璃最容易

A présent ,on est dans le contexte d'une reprise économique mondiale fragile .

目前,我们正处在脆弱全球经济复苏背景下。

L’environnement écologique y est trop fragile pour remettre en état en cas de destruction.

那儿生态环境非脆弱,以至于环境破坏情况无法得以有效地修复。

Il me semblait même qu'il n'y eût rien de plus fragile sur la Terre.

就好象在地球上没有比这更脆弱了。

Il me semblait porter un trésor fragile.

就好象抱着一个脆弱宝贝

Sinon ,vous devez bien envelopper les objets fragiles.

否则你应该好好包装易碎物品

Cette amitié fondée sur l'oubli demeure cependant fragile.

这种友谊建立随着遗忘,仍然是脆弱

C’est une installation réfléchie et méditative sur notre fragile environnement.

这是一个对我们脆弱环境作出深切思考装置作品。

Il a une santé fragile. Il a toujours mal quelque part.

他身体很总是有地方舒服。

Les progrès réalisés jusqu'à présent sont encore fragiles.

迄今已取得进展还很脆弱

La République centrafricaine demeure dans une situation globalement fragile.

中非共和国依然处于脆弱全面局势

La situation fiscale de l'Autorité palestinienne est également fragile.

巴勒斯坦权力机构财政状况也非脆弱

La société civile est encore fragile et doit être encadrée.

民间社会仍然较弱,需要继续予以指导。

L’être est toujours l’instant fragile d’une putréfaction invisible mais en travail en lui.

存在总是一种、却在存在自身之中运作腐化运动易碎瞬间。

Ces réformes ont encore affaibli des institutions d'État déjà fragiles.

这些改革进一步削弱了本来就脆弱国家体制

Je ne laisserai pas les plus fragiles se débattre seuls dans les pires difficultés.

在最困难情况下,我会让力量最弱人去独立承担。

Le processus de paix et de stabilisation en Afghanistan est encore fragile.

阿富汗境内和平与稳定进程仍很脆弱

Bien qu'ils soient préliminaires, ces chiffres indiquent une situation très fragile.

这虽然只是初步数字,却表明形势岌岌可危

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fragile 的法语例句

用户正在搜索


补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物, 补充规定, 补充库存, 补充两点意见, 补充人力, 补充收入,

相似单词


fracturer, fradine, fragaria, fragibilité, Fragilaria, fragile, fragilement, fragilisation, fragiliser, fragilité,