法语助手
  • 关闭
a.
1. , 脆
objet fragile 碎品
fragile comme du verre [comme du cristal]非常容
mettre l'étiquette 《fragile》 sur une caisse de vaisselle在餐具箱子上贴“碎”签条

2. 不坚固, 不牢固
meuble fragile 不坚固家具

3. 身体虚弱, 脆弱
avoir une santé fragile 身体虚弱
avoir l'estomac fragile , être fragile de l'estomac经常闹胃病
cheveux fragiles脆质头发
une personne fragile 心理脆弱

4. 〈转义〉不稳固, 不稳, , 不牢靠
équilibre fragile 不稳平衡
puissance fragile 摇摇欲坠权势
hypothèse fragile 不堪一击假设

常见用法
peau fragile脆弱皮肤
santé fragile虚弱身体
tissu fragile破损布料
‘attention fragile’小心

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
frag碎+ile被……

词根:
frag

近义词:
altérable,  boiteux,  caduc,  cassant,  chancelant,  destructible,  douillet,  débile,  délicat,  faible,  grêle,  mince,  chétif,  frêle,  malingre,  souffreteux,  éphémère,  fugace,  fugitif,  instable
反义词:
athlétique,  endurant,  ferme,  fort,  incassable,  résistant,  solide,  robuste,  vigoureux,  assuré,  durable,  éternel,  impérissable,  inébranlable,  invulnérable,  stable,  inaltérable,  indestructible,  indissoluble,  indéchirable
联想词
instable不稳,不稳固;vulnérable受伤;fragilité碎性,脆性;précaire不结实,不牢固;sensible有感觉;solide固体;robuste强壮,结实;stable;délicat柔和;difficile,困难;mince;

Allez,tu ne peux pas être si fragile .

振作起来,你可不能这么脆弱

Leçon 4 Lui rappeler combien vous êtes fragile.

提醒他,你有多么脆弱。

Quelle est la marque de la voiture dont la fenêtre est plus fragile?

哪种牌子汽车窗玻璃最

A présent ,on est dans le contexte d'une reprise économique mondiale fragile .

目前,我们正处在脆弱全球经济复苏背景下。

L’environnement écologique y est trop fragile pour remettre en état en cas de destruction.

那儿生态环境非常脆弱,以至于环境破坏情况无法得以有效地修复。

Il me semblait même qu'il n'y eût rien de plus fragile sur la Terre.

就好象在地球上没有比这更脆弱了。

Il me semblait porter un trésor fragile.

就好象抱着一个脆弱宝贝

Sinon ,vous devez bien envelopper les objets fragiles.

否则你应该好好包装物品

Cette amitié fondée sur l'oubli demeure cependant fragile.

这种友谊建立随着遗忘,仍然是脆弱

C’est une installation réfléchie et méditative sur notre fragile environnement.

这是一个对我们脆弱环境作出深切思考装置作品。

Il a une santé fragile. Il a toujours mal quelque part.

他身体很总是有地方不舒服。

Les progrès réalisés jusqu'à présent sont encore fragiles.

迄今已取得进展还很脆弱

La République centrafricaine demeure dans une situation globalement fragile.

中非共和国依然处于脆弱全面局势

La situation fiscale de l'Autorité palestinienne est également fragile.

巴勒斯坦权力机构财政状况也非常脆弱

La société civile est encore fragile et doit être encadrée.

民间社会仍然较弱,需要继续予以指导。

L’être est toujours l’instant fragile d’une putréfaction invisible mais en travail en lui.

存在总是一种不可见、却在存在自身之中运作腐化运动瞬间。

Ces réformes ont encore affaibli des institutions d'État déjà fragiles.

这些改革进一步削弱了本来就脆弱国家体制

Je ne laisserai pas les plus fragiles se débattre seuls dans les pires difficultés.

在最困难情况下,我不会让力量最弱人去独立承担。

Le processus de paix et de stabilisation en Afghanistan est encore fragile.

阿富汗境内和平与稳进程仍很脆弱

Bien qu'ils soient préliminaires, ces chiffres indiquent une situation très fragile.

这虽然只是初步数字,却表明形势岌岌可危

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fragile 的法语例句

用户正在搜索


对审判决, 对生, 对生的, 对生叶, 对胜利的陶醉, 对食品的需要, 对士兵的训话, 对市场的逐步占领, 对事不对人, 对事件的阐释,

相似单词


fracturer, fradine, fragaria, fragibilité, Fragilaria, fragile, fragilement, fragilisation, fragiliser, fragilité,
a.
1. , 脆
objet fragile 碎品
fragile comme du verre [comme du cristal]非常容
mettre l'étiquette 《fragile》 sur une caisse de vaisselle在餐具箱子上贴“碎”签条

2. 不坚固, 不牢固
meuble fragile 不坚固家具

3. 虚弱, 脆弱
avoir une santé fragile 虚弱
avoir l'estomac fragile , être fragile de l'estomac经常闹胃病
cheveux fragiles脆质头发
une personne fragile 心理脆弱

4. 〈转义〉不稳固, 不稳定, , 不牢靠
équilibre fragile 不稳定平衡
puissance fragile 摇摇欲坠权势
hypothèse fragile 不堪一击假设

常见用法
peau fragile脆弱皮肤
santé fragile虚弱
tissu fragile破损布料
‘attention fragile’小心

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
frag碎+ile被……

词根:
frag

近义词:
altérable,  boiteux,  caduc,  cassant,  chancelant,  destructible,  douillet,  débile,  délicat,  faible,  grêle,  mince,  chétif,  frêle,  malingre,  souffreteux,  éphémère,  fugace,  fugitif,  instable
反义词:
athlétique,  endurant,  ferme,  fort,  incassable,  résistant,  solide,  robuste,  vigoureux,  assuré,  durable,  éternel,  impérissable,  inébranlable,  invulnérable,  stable,  inaltérable,  indestructible,  indissoluble,  indéchirable
联想词
instable不稳定,不稳固;vulnérable;fragilité碎性,脆性;précaire不结实,不牢固;sensible有感觉;solide;robuste强壮,结实;stable稳定;délicat柔和;difficile,困难;mince;

Allez,tu ne peux pas être si fragile .

振作起来,你可不能这么脆弱

Leçon 4 Lui rappeler combien vous êtes fragile.

提醒他,你有多么脆弱。

Quelle est la marque de la voiture dont la fenêtre est plus fragile?

哪种牌子汽车窗玻璃最

A présent ,on est dans le contexte d'une reprise économique mondiale fragile .

目前,我们正处在脆弱全球经济复苏背景下。

L’environnement écologique y est trop fragile pour remettre en état en cas de destruction.

那儿生态环境非常脆弱,以至于环境破坏情况无法得以有效地修复。

Il me semblait même qu'il n'y eût rien de plus fragile sur la Terre.

就好象在地球上没有比这更脆弱了。

Il me semblait porter un trésor fragile.

就好象抱着一个脆弱宝贝

Sinon ,vous devez bien envelopper les objets fragiles.

否则你应该好好包装物品

Cette amitié fondée sur l'oubli demeure cependant fragile.

这种友谊建立随着遗忘,仍然是脆弱

C’est une installation réfléchie et méditative sur notre fragile environnement.

这是一个对我们脆弱环境作出深切思考装置作品。

Il a une santé fragile. Il a toujours mal quelque part.

总是有地方不舒服。

Les progrès réalisés jusqu'à présent sont encore fragiles.

迄今已取得进展还很脆弱

La République centrafricaine demeure dans une situation globalement fragile.

中非共和国依然处于脆弱全面局势

La situation fiscale de l'Autorité palestinienne est également fragile.

巴勒斯坦权力机构财政状况也非常脆弱

La société civile est encore fragile et doit être encadrée.

民间社会仍然较弱,需要继续予以指导。

L’être est toujours l’instant fragile d’une putréfaction invisible mais en travail en lui.

存在总是一种不可见、却在存在自之中运作腐化运动瞬间。

Ces réformes ont encore affaibli des institutions d'État déjà fragiles.

这些改革进一步削弱了本来就脆弱国家

Je ne laisserai pas les plus fragiles se débattre seuls dans les pires difficultés.

在最困难情况下,我不会让力量最弱人去独立承担。

Le processus de paix et de stabilisation en Afghanistan est encore fragile.

阿富汗境内和平与稳定进程仍很脆弱

Bien qu'ils soient préliminaires, ces chiffres indiquent une situation très fragile.

这虽然只是初步数字,却表明形势岌岌可危

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fragile 的法语例句

用户正在搜索


对数表, 对数尺, 对数的, 对数的底, 对数的首数, 对数电路, 对数放大器, 对数计算, 对数螺线, 对数双纽线,

相似单词


fracturer, fradine, fragaria, fragibilité, Fragilaria, fragile, fragilement, fragilisation, fragiliser, fragilité,
a.
1. 易碎, 脆
objet fragile 易碎品
fragile comme du verre [comme du cristal]非常容易碎
mettre l'étiquette 《fragile》 sur une caisse de vaisselle在餐具箱子上贴“易碎”签条

2. ,
meuble fragile 家具

3. 身体虚弱, 脆弱
avoir une santé fragile 身体虚弱
avoir l'estomac fragile , être fragile de l'estomac经常闹胃病
cheveux fragiles脆质易断头发
une personne fragile 心理脆弱

4. 〈转义〉, 稳定, 易垮, 牢靠
équilibre fragile 稳定平衡
puissance fragile 摇摇欲坠
hypothèse fragile 一击假设

常见用法
peau fragile脆弱皮肤
santé fragile虚弱身体
tissu fragile易破损布料
‘attention fragile’小心易碎

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
frag碎+ile易被……

词根:
frag

近义词:
altérable,  boiteux,  caduc,  cassant,  chancelant,  destructible,  douillet,  débile,  délicat,  faible,  grêle,  mince,  chétif,  frêle,  malingre,  souffreteux,  éphémère,  fugace,  fugitif,  instable
反义词:
athlétique,  endurant,  ferme,  fort,  incassable,  résistant,  solide,  robuste,  vigoureux,  assuré,  durable,  éternel,  impérissable,  inébranlable,  invulnérable,  stable,  inaltérable,  indestructible,  indissoluble,  indéchirable
联想词
instable稳定;vulnérable易受伤;fragilité易碎性,脆性;précaire结实;sensible有感;solide;robuste强壮,结实;stable稳定;délicat柔和;difficile,困难;mince;

Allez,tu ne peux pas être si fragile .

振作起来,你可能这么脆弱

Leçon 4 Lui rappeler combien vous êtes fragile.

提醒他,你有多么脆弱。

Quelle est la marque de la voiture dont la fenêtre est plus fragile?

哪种牌子汽车窗玻璃最容易

A présent ,on est dans le contexte d'une reprise économique mondiale fragile .

目前,我们正处在脆弱全球经济复苏背景下。

L’environnement écologique y est trop fragile pour remettre en état en cas de destruction.

那儿生态环境非常脆弱,以至于环境破坏情况无法得以有效地修复。

Il me semblait même qu'il n'y eût rien de plus fragile sur la Terre.

就好象在地球上没有比这更脆弱了。

Il me semblait porter un trésor fragile.

就好象抱着一个脆弱宝贝

Sinon ,vous devez bien envelopper les objets fragiles.

否则你应该好好包装易碎物品

Cette amitié fondée sur l'oubli demeure cependant fragile.

这种友谊建立随着遗忘,仍然是脆弱

C’est une installation réfléchie et méditative sur notre fragile environnement.

这是一个对我们脆弱环境作出深切思考装置作品。

Il a une santé fragile. Il a toujours mal quelque part.

他身体很总是有地方舒服。

Les progrès réalisés jusqu'à présent sont encore fragiles.

迄今已取得进展还很脆弱

La République centrafricaine demeure dans une situation globalement fragile.

中非共和国依然处于脆弱全面局

La situation fiscale de l'Autorité palestinienne est également fragile.

巴勒斯坦权力机构财政状况也非常脆弱

La société civile est encore fragile et doit être encadrée.

民间社会仍然较弱,需要继续予以指导。

L’être est toujours l’instant fragile d’une putréfaction invisible mais en travail en lui.

存在总是一种可见、却在存在自身之中运作腐化运动易碎瞬间。

Ces réformes ont encore affaibli des institutions d'État déjà fragiles.

这些改革进一步削弱了本来就脆弱国家体制

Je ne laisserai pas les plus fragiles se débattre seuls dans les pires difficultés.

在最困难情况下,我会让力量最弱人去独立承担。

Le processus de paix et de stabilisation en Afghanistan est encore fragile.

阿富汗境内和平与稳定进程仍很脆弱

Bien qu'ils soient préliminaires, ces chiffres indiquent une situation très fragile.

这虽然只是初步数字,却表明形岌岌可危

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fragile 的法语例句

用户正在搜索


对檀香酸, 对天发誓, 对天盟誓, 对天主教教士的称呼, 对田地进行初耕, 对挑衅作出回答, 对调, 对头, 对头缝, 对头焊接,

相似单词


fracturer, fradine, fragaria, fragibilité, Fragilaria, fragile, fragilement, fragilisation, fragiliser, fragilité,
a.
1. 易碎的, 脆的
objet fragile 易碎品
fragile comme du verre [comme du cristal]非常容易碎
mettre l'étiquette 《fragile》 sur une caisse de vaisselle在餐上贴“易碎”的签条

2. 不坚固的, 不牢固的
meuble fragile 不坚固的家

3. 身体虚弱的, 脆弱的
avoir une santé fragile 身体虚弱
avoir l'estomac fragile , être fragile de l'estomac经常闹胃病
cheveux fragiles脆质易断的头发
une personne fragile 心理脆弱的人

4. 〈转义〉不稳固的, 不稳定的, 易垮的, 不牢靠的
équilibre fragile 不稳定的平衡
puissance fragile 摇摇欲坠的权势
hypothèse fragile 不堪一击的假设

常见用法
peau fragile脆弱的皮肤
santé fragile虚弱的身体
tissu fragile易破损的布料
‘attention fragile’小心易碎

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
frag碎+ile易被……

词根:
frag

近义词:
altérable,  boiteux,  caduc,  cassant,  chancelant,  destructible,  douillet,  débile,  délicat,  faible,  grêle,  mince,  chétif,  frêle,  malingre,  souffreteux,  éphémère,  fugace,  fugitif,  instable
反义词:
athlétique,  endurant,  ferme,  fort,  incassable,  résistant,  solide,  robuste,  vigoureux,  assuré,  durable,  éternel,  impérissable,  inébranlable,  invulnérable,  stable,  inaltérable,  indestructible,  indissoluble,  indéchirable
联想词
instable不稳定的,不稳固的;vulnérable易受伤的;fragilité易碎性,脆性;précaire不结实的,不牢固的;sensible有感觉的;solide固体的;robuste强壮的,结实的;stable稳定的;délicat柔和的;difficile难的,困难的;mince薄的;

Allez,tu ne peux pas être si fragile .

振作起来,你可不能这么脆弱

Leçon 4 Lui rappeler combien vous êtes fragile.

提醒他,你有多么脆弱。

Quelle est la marque de la voiture dont la fenêtre est plus fragile?

哪种牌的汽车窗玻璃最容易

A présent ,on est dans le contexte d'une reprise économique mondiale fragile .

目前,我们正处在脆弱的全球经济复苏的背景

L’environnement écologique y est trop fragile pour remettre en état en cas de destruction.

的生态环境非常脆弱,以至于环境破坏情况无法得以有效地修复。

Il me semblait même qu'il n'y eût rien de plus fragile sur la Terre.

就好象在地球上没有比这更脆弱的了。

Il me semblait porter un trésor fragile.

就好象抱着一个脆弱的宝贝

Sinon ,vous devez bien envelopper les objets fragiles.

否则你应该好好包装易碎物品

Cette amitié fondée sur l'oubli demeure cependant fragile.

这种友谊的建立随着遗忘,仍然是脆弱

C’est une installation réfléchie et méditative sur notre fragile environnement.

这是一个对我们脆弱的环境作出深切思考的装置作品。

Il a une santé fragile. Il a toujours mal quelque part.

他身体很总是有地方不舒服。

Les progrès réalisés jusqu'à présent sont encore fragiles.

迄今已取得的进展还很脆弱

La République centrafricaine demeure dans une situation globalement fragile.

中非共和国依然处于脆弱的全面局势

La situation fiscale de l'Autorité palestinienne est également fragile.

巴勒斯坦权力机构的财政状况也非常脆弱

La société civile est encore fragile et doit être encadrée.

民间社会仍然较弱,需要继续予以指导。

L’être est toujours l’instant fragile d’une putréfaction invisible mais en travail en lui.

存在总是一种不可见的、却在存在自身之中运作的腐化运动的易碎瞬间。

Ces réformes ont encore affaibli des institutions d'État déjà fragiles.

这些改革进一步削弱了本来就脆弱的国家体制

Je ne laisserai pas les plus fragiles se débattre seuls dans les pires difficultés.

在最困难的情况,我不会让力量最弱的人去独立承担。

Le processus de paix et de stabilisation en Afghanistan est encore fragile.

阿富汗境内的和平与稳定进程仍很脆弱

Bien qu'ils soient préliminaires, ces chiffres indiquent une situation très fragile.

这虽然只是初步数字,却表明形势岌岌可危

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fragile 的法语例句

用户正在搜索


对外结算, 对外经济关系, 对外扩张, 对外贸易, 对外政策, 对望, 对望曲线, 对危险毫不在乎, 对危险有预感, 对未来抱有信心,

相似单词


fracturer, fradine, fragaria, fragibilité, Fragilaria, fragile, fragilement, fragilisation, fragiliser, fragilité,
a.
1. , 脆
objet fragile 碎品
fragile comme du verre [comme du cristal]非常容
mettre l'étiquette 《fragile》 sur une caisse de vaisselle在餐具箱子上贴“碎”签条

2. 不坚固, 不牢固
meuble fragile 不坚固家具

3. 身体虚弱, 脆弱
avoir une santé fragile 身体虚弱
avoir l'estomac fragile , être fragile de l'estomac经常闹胃病
cheveux fragiles脆质头发
une personne fragile 心理脆弱

4. 〈转义〉不稳固, 不稳定, , 不牢靠
équilibre fragile 不稳定平衡
puissance fragile 摇摇欲坠权势
hypothèse fragile 不堪一击假设

常见用法
peau fragile脆弱皮肤
santé fragile虚弱身体
tissu fragile破损布料
‘attention fragile’小心

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
frag碎+ile被……

词根:
frag

近义词:
altérable,  boiteux,  caduc,  cassant,  chancelant,  destructible,  douillet,  débile,  délicat,  faible,  grêle,  mince,  chétif,  frêle,  malingre,  souffreteux,  éphémère,  fugace,  fugitif,  instable
反义词:
athlétique,  endurant,  ferme,  fort,  incassable,  résistant,  solide,  robuste,  vigoureux,  assuré,  durable,  éternel,  impérissable,  inébranlable,  invulnérable,  stable,  inaltérable,  indestructible,  indissoluble,  indéchirable
联想词
instable不稳定,不稳固;vulnérable受伤;fragilité碎性,脆性;précaire不结实,不牢固;sensible有感觉;solide固体;robuste强壮,结实;stable稳定;délicat柔和;difficile,困;mince;

Allez,tu ne peux pas être si fragile .

振作起来,你可不能这么脆弱

Leçon 4 Lui rappeler combien vous êtes fragile.

提醒他,你有多么脆弱。

Quelle est la marque de la voiture dont la fenêtre est plus fragile?

哪种牌子汽车窗玻璃最

A présent ,on est dans le contexte d'une reprise économique mondiale fragile .

目前,我们正处在脆弱全球经济复苏背景下。

L’environnement écologique y est trop fragile pour remettre en état en cas de destruction.

那儿生态环境非常脆弱,以至于环境破坏情况无法得以有效地修复。

Il me semblait même qu'il n'y eût rien de plus fragile sur la Terre.

就好象在地球上没有比这更脆弱了。

Il me semblait porter un trésor fragile.

就好象抱着一个脆弱宝贝

Sinon ,vous devez bien envelopper les objets fragiles.

否则你应该好好包装物品

Cette amitié fondée sur l'oubli demeure cependant fragile.

这种友谊建立随着遗忘,仍然是脆弱

C’est une installation réfléchie et méditative sur notre fragile environnement.

这是一个对我们脆弱环境作出深切思考装置作品。

Il a une santé fragile. Il a toujours mal quelque part.

他身体很总是有地方不舒服。

Les progrès réalisés jusqu'à présent sont encore fragiles.

迄今已取得进展还很脆弱

La République centrafricaine demeure dans une situation globalement fragile.

中非共和国依然处于脆弱全面局势

La situation fiscale de l'Autorité palestinienne est également fragile.

巴勒斯坦权力机构财政状况也非常脆弱

La société civile est encore fragile et doit être encadrée.

民间社会仍然较弱,需要继续予以指导。

L’être est toujours l’instant fragile d’une putréfaction invisible mais en travail en lui.

存在总是一种不可见、却在存在自身之中运作腐化运动瞬间。

Ces réformes ont encore affaibli des institutions d'État déjà fragiles.

这些改革进一步削弱了本来就脆弱国家体制

Je ne laisserai pas les plus fragiles se débattre seuls dans les pires difficultés.

在最困情况下,我不会让力量最弱人去独立承担。

Le processus de paix et de stabilisation en Afghanistan est encore fragile.

阿富汗境内和平与稳定进程仍很脆弱

Bien qu'ils soient préliminaires, ces chiffres indiquent une situation très fragile.

这虽然只是初步数字,却表明形势岌岌可危

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fragile 的法语例句

用户正在搜索


对位主题, 对味儿, 对胃口, 对涡涡道, 对侮辱只当不知, 对席审判, 对系膜缘, 对虾, 对弦弧, 对向,

相似单词


fracturer, fradine, fragaria, fragibilité, Fragilaria, fragile, fragilement, fragilisation, fragiliser, fragilité,

用户正在搜索


对应角, 对应态, 对应语, 对应原理, 对应者, 对映体, 对映形态, 对映异构体, 对於, 对于,

相似单词


fracturer, fradine, fragaria, fragibilité, Fragilaria, fragile, fragilement, fragilisation, fragiliser, fragilité,
a.
1. , 脆
objet fragile 碎品
fragile comme du verre [comme du cristal]非常容
mettre l'étiquette 《fragile》 sur une caisse de vaisselle在餐具箱子碎”签条

2. 不坚固, 不牢固
meuble fragile 不坚固家具

3. 身体虚弱, 脆弱
avoir une santé fragile 身体虚弱
avoir l'estomac fragile , être fragile de l'estomac经常闹胃病
cheveux fragiles脆质头发
une personne fragile 心理脆弱

4. 〈转义〉不稳固, 不稳定, , 不牢靠
équilibre fragile 不稳定平衡
puissance fragile 摇摇欲坠权势
hypothèse fragile 不堪一击假设

常见用法
peau fragile脆弱皮肤
santé fragile虚弱身体
tissu fragile破损布料
‘attention fragile’小心

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
frag碎+ile被……

词根:
frag

近义词:
altérable,  boiteux,  caduc,  cassant,  chancelant,  destructible,  douillet,  débile,  délicat,  faible,  grêle,  mince,  chétif,  frêle,  malingre,  souffreteux,  éphémère,  fugace,  fugitif,  instable
反义词:
athlétique,  endurant,  ferme,  fort,  incassable,  résistant,  solide,  robuste,  vigoureux,  assuré,  durable,  éternel,  impérissable,  inébranlable,  invulnérable,  stable,  inaltérable,  indestructible,  indissoluble,  indéchirable
联想词
instable不稳定,不稳固;vulnérable受伤;fragilité碎性,脆性;précaire不结实,不牢固;sensible有感觉;solide固体;robuste强壮,结实;stable稳定;délicat柔和;difficile,困难;mince;

Allez,tu ne peux pas être si fragile .

振作起来,你可不能这么脆弱

Leçon 4 Lui rappeler combien vous êtes fragile.

提醒他,你有多么脆弱。

Quelle est la marque de la voiture dont la fenêtre est plus fragile?

哪种牌子汽车窗玻璃最

A présent ,on est dans le contexte d'une reprise économique mondiale fragile .

目前,我们正处在脆弱全球经济复苏下。

L’environnement écologique y est trop fragile pour remettre en état en cas de destruction.

那儿生态环境非常脆弱,以至于环境破坏情况无法得以有效地修复。

Il me semblait même qu'il n'y eût rien de plus fragile sur la Terre.

就好象在地球没有比这更脆弱了。

Il me semblait porter un trésor fragile.

就好象抱着一个脆弱宝贝

Sinon ,vous devez bien envelopper les objets fragiles.

否则你应该好好包装物品

Cette amitié fondée sur l'oubli demeure cependant fragile.

这种友谊建立随着遗忘,仍然是脆弱

C’est une installation réfléchie et méditative sur notre fragile environnement.

这是一个对我们脆弱环境作出深切思考装置作品。

Il a une santé fragile. Il a toujours mal quelque part.

他身体很总是有地方不舒服。

Les progrès réalisés jusqu'à présent sont encore fragiles.

迄今已取得进展还很脆弱

La République centrafricaine demeure dans une situation globalement fragile.

中非共和国依然处于脆弱全面局势

La situation fiscale de l'Autorité palestinienne est également fragile.

巴勒斯坦权力机构财政状况也非常脆弱

La société civile est encore fragile et doit être encadrée.

民间社会仍然较弱,需要继续予以指导。

L’être est toujours l’instant fragile d’une putréfaction invisible mais en travail en lui.

存在总是一种不可见、却在存在自身之中运作腐化运动瞬间。

Ces réformes ont encore affaibli des institutions d'État déjà fragiles.

这些改革进一步削弱了本来就脆弱国家体制

Je ne laisserai pas les plus fragiles se débattre seuls dans les pires difficultés.

在最困难情况下,我不会让力量最弱人去独立承担。

Le processus de paix et de stabilisation en Afghanistan est encore fragile.

阿富汗境内和平与稳定进程仍很脆弱

Bien qu'ils soient préliminaires, ces chiffres indiquent une situation très fragile.

这虽然只是初步数字,却表明形势岌岌可危

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fragile 的法语例句

用户正在搜索


敦煌壁画, 敦煌莫高窟, 敦煌石窟, 敦睦, 敦聘, 敦请, 敦实, 敦实淳朴, , 墩布,

相似单词


fracturer, fradine, fragaria, fragibilité, Fragilaria, fragile, fragilement, fragilisation, fragiliser, fragilité,
a.
1. 易碎,
objet fragile 易碎品
fragile comme du verre [comme du cristal]非常容易碎
mettre l'étiquette 《fragile》 sur une caisse de vaisselle在餐具箱子上贴“易碎”签条

2. 坚固, 牢固
meuble fragile 坚固家具

3. 身体虚,
avoir une santé fragile 身体虚
avoir l'estomac fragile , être fragile de l'estomac经常闹胃病
cheveux fragiles质易断头发
une personne fragile 心理

4. 〈转义〉稳固, 稳定, 易垮, 牢靠
équilibre fragile 稳定平衡
puissance fragile 摇摇欲坠权势
hypothèse fragile 堪一击假设

常见用法
peau fragile皮肤
santé fragile虚身体
tissu fragile易破损布料
‘attention fragile’小心易碎

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
frag碎+ile易被……

词根:
frag

近义词:
altérable,  boiteux,  caduc,  cassant,  chancelant,  destructible,  douillet,  débile,  délicat,  faible,  grêle,  mince,  chétif,  frêle,  malingre,  souffreteux,  éphémère,  fugace,  fugitif,  instable
反义词:
athlétique,  endurant,  ferme,  fort,  incassable,  résistant,  solide,  robuste,  vigoureux,  assuré,  durable,  éternel,  impérissable,  inébranlable,  invulnérable,  stable,  inaltérable,  indestructible,  indissoluble,  indéchirable
联想词
instable稳定稳固;vulnérable易受伤;fragilité易碎;précaire结实牢固;sensible有感觉;solide固体;robuste强壮,结实;stable稳定;délicat柔和;difficile,困难;mince;

Allez,tu ne peux pas être si fragile .

振作起来,你可能这么

Leçon 4 Lui rappeler combien vous êtes fragile.

提醒他,你有多么

Quelle est la marque de la voiture dont la fenêtre est plus fragile?

哪种牌子汽车窗玻璃最容易

A présent ,on est dans le contexte d'une reprise économique mondiale fragile .

目前,我们正处在全球经济复苏背景下。

L’environnement écologique y est trop fragile pour remettre en état en cas de destruction.

那儿生态环境非常,以至于环境破坏情况无法得以有效地修复。

Il me semblait même qu'il n'y eût rien de plus fragile sur la Terre.

就好象在地球上没有比这更了。

Il me semblait porter un trésor fragile.

就好象抱着一个宝贝

Sinon ,vous devez bien envelopper les objets fragiles.

否则你应该好好包装易碎物品

Cette amitié fondée sur l'oubli demeure cependant fragile.

这种友谊建立随着遗忘,仍然是

C’est une installation réfléchie et méditative sur notre fragile environnement.

这是一个对我们环境作出深切思考装置作品。

Il a une santé fragile. Il a toujours mal quelque part.

他身体很总是有地方舒服。

Les progrès réalisés jusqu'à présent sont encore fragiles.

迄今已取得进展还很

La République centrafricaine demeure dans une situation globalement fragile.

中非共和国依然处于全面局势

La situation fiscale de l'Autorité palestinienne est également fragile.

巴勒斯坦权力机构财政状况也非常

La société civile est encore fragile et doit être encadrée.

民间社会仍然,需要继续予以指导。

L’être est toujours l’instant fragile d’une putréfaction invisible mais en travail en lui.

存在总是一种可见、却在存在自身之中运作腐化运动易碎瞬间。

Ces réformes ont encore affaibli des institutions d'État déjà fragiles.

这些改革进一步削了本来就国家体制

Je ne laisserai pas les plus fragiles se débattre seuls dans les pires difficultés.

在最困难情况下,我会让力量最人去独立承担。

Le processus de paix et de stabilisation en Afghanistan est encore fragile.

阿富汗境内和平与稳定进程仍很

Bien qu'ils soient préliminaires, ces chiffres indiquent une situation très fragile.

这虽然只是初步数字,却表明形势岌岌可危

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fragile 的法语例句

用户正在搜索


, 盾(荷兰)[钱币名], 盾(中世纪骑士用的), 盾板, 盾背蜥属, 盾柄细胞, 盾齿类, 盾齿龙, 盾果藻属, 盾壳菌属,

相似单词


fracturer, fradine, fragaria, fragibilité, Fragilaria, fragile, fragilement, fragilisation, fragiliser, fragilité,
a.
1. 易,
objet fragile
fragile comme du verre [comme du cristal]非常容易
mettre l'étiquette 《fragile》 sur une caisse de vaisselle在餐具箱子上贴“易签条

2. 不坚固, 不牢固
meuble fragile 不坚固家具

3. 身体虚弱,
avoir une santé fragile 身体虚弱
avoir l'estomac fragile , être fragile de l'estomac经常闹胃病
cheveux fragiles质易断头发
une personne fragile 心理

4. 〈转义〉不稳固, 不稳定, 易垮, 不牢靠
équilibre fragile 不稳定平衡
puissance fragile 摇摇欲坠权势
hypothèse fragile 不堪一击假设

常见用法
peau fragile皮肤
santé fragile虚弱身体
tissu fragile易破损布料
‘attention fragile’小心易

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
frag+ile易被……

词根:
frag

近义词:
altérable,  boiteux,  caduc,  cassant,  chancelant,  destructible,  douillet,  débile,  délicat,  faible,  grêle,  mince,  chétif,  frêle,  malingre,  souffreteux,  éphémère,  fugace,  fugitif,  instable
反义词:
athlétique,  endurant,  ferme,  fort,  incassable,  résistant,  solide,  robuste,  vigoureux,  assuré,  durable,  éternel,  impérissable,  inébranlable,  invulnérable,  stable,  inaltérable,  indestructible,  indissoluble,  indéchirable
联想词
instable不稳定,不稳固;vulnérable易受伤;fragilité性,性;précaire不结实,不牢固;sensible有感觉;solide固体;robuste强壮,结实;stable稳定;délicat柔和;difficile,困难;mince;

Allez,tu ne peux pas être si fragile .

振作起来,你可不能这么

Leçon 4 Lui rappeler combien vous êtes fragile.

提醒他,你有多么弱。

Quelle est la marque de la voiture dont la fenêtre est plus fragile?

哪种牌子汽车窗玻璃最容易

A présent ,on est dans le contexte d'une reprise économique mondiale fragile .

目前,我们正处在全球经济复苏背景下。

L’environnement écologique y est trop fragile pour remettre en état en cas de destruction.

那儿生态非常,以至破坏情况无法得以有效地修复。

Il me semblait même qu'il n'y eût rien de plus fragile sur la Terre.

就好象在地球上没有比这更了。

Il me semblait porter un trésor fragile.

就好象抱着一个宝贝

Sinon ,vous devez bien envelopper les objets fragiles.

否则你应该好好包装物品

Cette amitié fondée sur l'oubli demeure cependant fragile.

这种友谊建立随着遗忘,仍然是

C’est une installation réfléchie et méditative sur notre fragile environnement.

这是一个对我们作出深切思考装置作品。

Il a une santé fragile. Il a toujours mal quelque part.

他身体很总是有地方不舒服。

Les progrès réalisés jusqu'à présent sont encore fragiles.

迄今已取得进展还很

La République centrafricaine demeure dans une situation globalement fragile.

中非共和国依然处全面局势

La situation fiscale de l'Autorité palestinienne est également fragile.

巴勒斯坦权力机构财政状况也非常

La société civile est encore fragile et doit être encadrée.

民间社会仍然较弱,需要继续予以指导。

L’être est toujours l’instant fragile d’une putréfaction invisible mais en travail en lui.

存在总是一种不可见、却在存在自身之中运作腐化运动瞬间。

Ces réformes ont encore affaibli des institutions d'État déjà fragiles.

这些改革进一步削弱了本来就国家体制

Je ne laisserai pas les plus fragiles se débattre seuls dans les pires difficultés.

在最困难情况下,我不会让力量最弱人去独立承担。

Le processus de paix et de stabilisation en Afghanistan est encore fragile.

阿富汗和平与稳定进程仍很

Bien qu'ils soient préliminaires, ces chiffres indiquent une situation très fragile.

这虽然只是初步数字,却表明形势岌岌可危

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fragile 的法语例句

用户正在搜索


顿脚, 顿开茅塞, 顿咳, 顿起歹念, 顿起盗心, 顿然, 顿然大悟, 顿然悔悟, 顿生疑窦, 顿时,

相似单词


fracturer, fradine, fragaria, fragibilité, Fragilaria, fragile, fragilement, fragilisation, fragiliser, fragilité,
a.
1. 易的, 脆的
objet fragile
fragile comme du verre [comme du cristal]非常容易
mettre l'étiquette 《fragile》 sur une caisse de vaisselle在餐具箱子上贴“易”的签条

2. 不坚固的, 不牢固的
meuble fragile 不坚固的家具

3. 身体虚弱的, 脆弱的
avoir une santé fragile 身体虚弱
avoir l'estomac fragile , être fragile de l'estomac经常闹胃病
cheveux fragiles脆质易断的头发
une personne fragile 心理脆弱的人

4. 〈转义〉不稳固的, 不稳定的, 易垮的, 不牢靠的
équilibre fragile 不稳定的平衡
puissance fragile 摇摇欲坠的权势
hypothèse fragile 不堪一击的假设

常见用法
peau fragile脆弱的皮肤
santé fragile虚弱的身体
tissu fragile易破损的布料
‘attention fragile’小心易

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
frag+ile易被……

词根:
frag

近义词:
altérable,  boiteux,  caduc,  cassant,  chancelant,  destructible,  douillet,  débile,  délicat,  faible,  grêle,  mince,  chétif,  frêle,  malingre,  souffreteux,  éphémère,  fugace,  fugitif,  instable
反义词:
athlétique,  endurant,  ferme,  fort,  incassable,  résistant,  solide,  robuste,  vigoureux,  assuré,  durable,  éternel,  impérissable,  inébranlable,  invulnérable,  stable,  inaltérable,  indestructible,  indissoluble,  indéchirable
instable不稳定的,不稳固的;vulnérable易受伤的;fragilité性,脆性;précaire不结实的,不牢固的;sensible有感觉的;solide固体的;robuste强壮的,结实的;stable稳定的;délicat柔和的;difficile难的,困难的;mince薄的;

Allez,tu ne peux pas être si fragile .

振作起来,你可不能这么脆弱

Leçon 4 Lui rappeler combien vous êtes fragile.

提醒他,你有多么脆弱。

Quelle est la marque de la voiture dont la fenêtre est plus fragile?

哪种牌子的汽车窗玻璃最容易

A présent ,on est dans le contexte d'une reprise économique mondiale fragile .

目前,我们正处在脆弱的全球经济复苏的背景下。

L’environnement écologique y est trop fragile pour remettre en état en cas de destruction.

那儿的生态环境非常脆弱,以至于环境破坏情况无法得以有效地修复。

Il me semblait même qu'il n'y eût rien de plus fragile sur la Terre.

就好象在地球上没有比这更脆弱的了。

Il me semblait porter un trésor fragile.

就好象抱着一个脆弱的宝贝

Sinon ,vous devez bien envelopper les objets fragiles.

否则你应该好好包装物品

Cette amitié fondée sur l'oubli demeure cependant fragile.

这种友谊的建立随着遗忘,仍然是脆弱

C’est une installation réfléchie et méditative sur notre fragile environnement.

这是一个对我们脆弱的环境作出深切思考的装置作品。

Il a une santé fragile. Il a toujours mal quelque part.

他身体很总是有地方不舒服。

Les progrès réalisés jusqu'à présent sont encore fragiles.

迄今已取得的进展还很脆弱

La République centrafricaine demeure dans une situation globalement fragile.

中非共和国依然处于脆弱的全面局势

La situation fiscale de l'Autorité palestinienne est également fragile.

巴勒斯坦权力机构的财政状况也非常脆弱

La société civile est encore fragile et doit être encadrée.

民间社会仍然较弱,需要继续予以指导。

L’être est toujours l’instant fragile d’une putréfaction invisible mais en travail en lui.

存在总是一种不可见的、却在存在自身之中运作的腐化运动的瞬间。

Ces réformes ont encore affaibli des institutions d'État déjà fragiles.

这些改革进一步削弱了本来就脆弱的国家体制

Je ne laisserai pas les plus fragiles se débattre seuls dans les pires difficultés.

在最困难的情况下,我不会让力量最弱的人去独立承担。

Le processus de paix et de stabilisation en Afghanistan est encore fragile.

阿富汗境内的和平与稳定进程仍很脆弱

Bien qu'ils soient préliminaires, ces chiffres indiquent une situation très fragile.

这虽然只是初步数字,却表明形势岌岌可危

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fragile 的法语例句

用户正在搜索


多宝槅, 多倍精度, 多倍态, 多倍体, 多倍性, 多倍仪, 多倍长度, 多倍长工作, 多倍长数, 多边,

相似单词


fracturer, fradine, fragaria, fragibilité, Fragilaria, fragile, fragilement, fragilisation, fragiliser, fragilité,