法语助手
  • 关闭
动词变位提示:force可能是动词forcer变位形式


n. f.
1. , 气, 量, 体
frapper de toute sa force 用尽全身气拍打

2. 毅, (智方面的), 能, 才
joueurs de même force 水平相当的运动员

3. 量; 权, 威, 实, 势
la discipline fait la force principale des armées 纪律是军队量的主要源泉。

4. pl. 军队, 部队, 军,
force d'intervention 预部队

5. 强制, 束缚, 效; 暴, 武
céder à la force 屈服于暴

6. 耐; 持久
7. (动物的)
8. (现象、事物的), 效, 动, 压, 强度
9. 电, 三相电



loc. prép.
à~de 由于(很多的); 由于(不断地)


adv.
<书>很多, 许多 法语 助 手
词源:
该词源自拉语单词fortis(强健的,健壮的;坚硬的,结实的;强有的)

词根:
fort, forc 强,

联想
  • pouvoir   v.t. 能够;可以;可能;n.m. 能;权威;权
  • puissance   n.f. 权势;量;功率;效能;能;国家;强国
  • puissant, e   a. 有权势的,有影响的;强大的;强有的;大功率的

近义词
brutalité,  capacité,  contrainte,  efficacité,  endurance,  faculté,  résistance,  robustesse,  vitalité,  pression,  cran,  fermeté,  volonté,  moyen,  niveau,  possibilité,  pouvoir,  puissance,  vertu,  violence
反义词
affaissement,  asthénie,  déclin,  faiblesse,  débilité,  décrépitude,  douceur,  persuasion,  apathie,  indolence,  inertie,  mollesse,  impuissance,  infériorité,  fragilité,  ignorance,  légèreté,  abattement,  adynamie,  affaiblissement
同音、近音词
forcent),  forces
联想词
puissance权势;faiblesse弱,衰弱,虚弱;volonté愿望,意愿;persuasion说服,信服;ténacité粘性,粘滞性;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;conviction确信,深信,坚信;détermination确定,测定,限定;constance忠贞,坚贞;contrainte强制,强迫;vitalité生气,活;

Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).

让我们齐心协,执行第1325(2000)号决议。

Nous ne devons oublier ni leur force, ni leur courage.

我们必须永远不忘他们的坚强和勇敢。

Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.

让我们齐心协,共建人人享有的更美好世界。

Deux cent Palestiniens ont été arrêtés par les forces israéliennes.

巴勒斯坦人被以色列国防军拘留。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们的优先事项必须是有效地部署混合部队

Ils n'ont pas employé plus de force que nécessaire pour maîtriser l'auteur.

为了控制提交人,没有使用比必要更多的

Le Conseil est bien conscient des forces que les organisations régionales peuvent apporter.

安理会非常了解区域组织带来的优势

De toute façon, la faute ne revient pas aux forces de maintien de la paix.

无论如何,这种局面都不是维和人员的过错。

Actuellement, toutes les inspections diligentées par les forces impartiales procèdent d'un système de notification préalable.

目前,中立部队进行的所有检查都要采用事先通知制度。

La religion est redevenue une source d'identité importante en même temps qu'une force politique.

宗教再次成为重要的特性来源和政治

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约国说,逮捕时没有使用暴

Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.

我们谈的是军事侵略,所有部队都已部署到:心理战。

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国防军挫败了这次绑架阴谋。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行动。

Je pense naturellement au Traité sur les forces classiques en Europe (FCE).

我自然指的是《欧洲常规武装条约》。

Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.

在国际政治中,因素的重要性不断增加。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事量要遵守国际人道主义法。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院的批准下,德国空军参加了这些行动。

À Hébron, des affrontements ont opposé des colons juifs aux forces de sécurité israéliennes.

希布伦已经发生犹太定居者和以色列治安人员对抗的情况。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 force 的法语例句

用户正在搜索


磁性补偿器, 磁性电介质, 磁性合金, 磁性靠模针, 磁性离合器, 磁性离子, 磁性渗透的, 磁性水雷, 磁性铁矿, 磁性吸盘,

相似单词


forban, forbésite, Forbin, forçage, forçat, force, forcé, force vitale, forcée, forcement,
动词变位提示:force可能是动词forcer变位形式


n. f.
1. 力, 力气, 力量, 体力
frapper de toute sa force 用尽全身力气拍打

2. 毅力, (智力方面的)力, 能力, 才干
joueurs de même force 水平相当的运动员

3. 力量; 权力, 威力, 实力,
la discipline fait la force principale des armées 纪律是力量的主要源

4. pl. , 部, 力, 兵力
force d'intervention 干预部

5. 强制力, 束缚力, 效力; 暴力, 武力
céder à la force 屈服于暴力

6. 耐力; 持久力
7. (动物的)力气
8. (现象、事物的)力, 效力, 动力, 压力, 强度
9. 电力, 三相电



loc. prép.
à~de 由于(很多的); 由于(不断地)


adv.
<书>很多, 许多 法语 助 手
词源:
该词源自拉语单词fortis(强健的,健壮的;坚硬的,结实的;强有力的)

词根:
fort, forc 强,力

联想
  • pouvoir   v.t. 能够;可以;可能;n.m. 能力;权威;权力
  • puissance   n.f. 权;力量;功率;效能;能力;国家;强国
  • puissant, e   a. 有权的,有影响力的;强大的;强有力的;大功率的

近义词
brutalité,  capacité,  contrainte,  efficacité,  endurance,  faculté,  résistance,  robustesse,  vitalité,  pression,  cran,  fermeté,  volonté,  moyen,  niveau,  possibilité,  pouvoir,  puissance,  vertu,  violence
反义词
affaissement,  asthénie,  déclin,  faiblesse,  débilité,  décrépitude,  douceur,  persuasion,  apathie,  indolence,  inertie,  mollesse,  impuissance,  infériorité,  fragilité,  ignorance,  légèreté,  abattement,  adynamie,  affaiblissement
同音、近音词
forcent(变位),  forces(变位)
联想词
puissance;faiblesse,衰,虚;volonté愿望,意愿;persuasion说服,信服;ténacité粘性,粘滞性;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;conviction确信,深信,坚信;détermination确定,测定,限定;constance忠贞,坚贞;contrainte强制,强迫;vitalité生气,活力;

Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).

让我们齐心协力,执行第1325(2000)号决议。

Nous ne devons oublier ni leur force, ni leur courage.

我们必须永远不忘他们的坚强和勇敢。

Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.

让我们齐心协力,共建人人享有的更美好世界。

Deux cent Palestiniens ont été arrêtés par les forces israéliennes.

巴勒斯坦人被以色列国防拘留。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们的优先事项必须是有效地部署混合

Ils n'ont pas employé plus de force que nécessaire pour maîtriser l'auteur.

为了控制提交人,没有使用比必要更多的武力

Le Conseil est bien conscient des forces que les organisations régionales peuvent apporter.

安理会非常了解区域组织带来的

De toute façon, la faute ne revient pas aux forces de maintien de la paix.

无论如何,这种局面都不是维和人员的过错。

Actuellement, toutes les inspections diligentées par les forces impartiales procèdent d'un système de notification préalable.

目前,中立进行的所有检查都要采用事先通知制度。

La religion est redevenue une source d'identité importante en même temps qu'une force politique.

宗教再次成为重要的特性来源和政治力量

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约国说,逮捕时没有使用暴力。

Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.

我们谈的是事侵略,所有都已部署到位:心理战。

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国防挫败了这次绑架阴谋。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部正在开展事行动。

Je pense naturellement au Traité sur les forces classiques en Europe (FCE).

我自然指的是《欧洲常规武装力量条约》。

Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.

在国际政治中,武力因素的重要性不断增加。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用事力量要遵守国际人道主义法。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院的批准下,德国空参加了这些行动。

À Hébron, des affrontements ont opposé des colons juifs aux forces de sécurité israéliennes.

希布伦已经发生犹太定居者和以色列治安人员对抗的情况。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度的武力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 force 的法语例句

用户正在搜索


磁浴, 磁约束, 磁针, 磁针偏角, 磁织构, 磁致弹性, 磁致弹性的, 磁致离子效应, 磁致伸缩, 磁致伸缩的,

相似单词


forban, forbésite, Forbin, forçage, forçat, force, forcé, force vitale, forcée, forcement,
动词变位提示:force可能是动词forcer变位形式


n. f.
1. , 气, 量, 体
frapper de toute sa force 用尽全身气拍打

2. 毅, (面的), 能, 才干
joueurs de même force 水平相当的运动员

3. 量; 权, 威, 实, 势
la discipline fait la force principale des armées 纪律是军队量的主要源泉。

4. pl. 军队, 部队, 军, 兵
force d'intervention 干预部队

5. 强制, 束缚, 效; 暴, 武
céder à la force 屈服于暴

6. 耐; 持久
7. (动物的)
8. (现象、事物的), 效, 动, 压, 强度
9. 电, 三相电



loc. prép.
à~de 由于(很多的); 由于(不断地)


adv.
<书>很多, 许多 法语 助 手
词源:
该词源自拉语单词fortis(强健的,健壮的;坚硬的,结实的;强有的)

词根:
fort, forc 强,

联想
  • pouvoir   v.t. 能够;可以;可能;n.m. 能;权威;权
  • puissance   n.f. 权势;量;功率;效能;能;国家;强国
  • puissant, e   a. 有权势的,有影响的;强大的;强有的;大功率的

近义词
brutalité,  capacité,  contrainte,  efficacité,  endurance,  faculté,  résistance,  robustesse,  vitalité,  pression,  cran,  fermeté,  volonté,  moyen,  niveau,  possibilité,  pouvoir,  puissance,  vertu,  violence
反义词
affaissement,  asthénie,  déclin,  faiblesse,  débilité,  décrépitude,  douceur,  persuasion,  apathie,  indolence,  inertie,  mollesse,  impuissance,  infériorité,  fragilité,  ignorance,  légèreté,  abattement,  adynamie,  affaiblissement
同音、近音词
forcent(变位),  forces(变位)
联想词
puissance权势;faiblesse弱,衰弱,虚弱;volonté愿望,意愿;persuasion说服,信服;ténacité粘性,粘滞性;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;conviction确信,深信,坚信;détermination,测,限;constance,坚;contrainte强制,强迫;vitalité生气,活;

Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).

让我们齐心协,执行第1325(2000)号决议。

Nous ne devons oublier ni leur force, ni leur courage.

我们必须永远不忘他们的坚强和勇敢。

Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.

让我们齐心协,共建人人享有的更美好世界。

Deux cent Palestiniens ont été arrêtés par les forces israéliennes.

巴勒斯坦人被以色列国防军拘留。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们的优先事项必须是有效地部署混合部队

Ils n'ont pas employé plus de force que nécessaire pour maîtriser l'auteur.

为了控制提交人,没有使用比必要更多的

Le Conseil est bien conscient des forces que les organisations régionales peuvent apporter.

安理会非常了解区域组织带来的优势

De toute façon, la faute ne revient pas aux forces de maintien de la paix.

无论如何,这种局面都不是维和人员的过错。

Actuellement, toutes les inspections diligentées par les forces impartiales procèdent d'un système de notification préalable.

目前,中立部队进行的所有检查都要采用事先通知制度。

La religion est redevenue une source d'identité importante en même temps qu'une force politique.

宗教再次成为重要的特性来源和政治

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约国说,逮捕时没有使用暴

Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.

我们谈的是军事侵略,所有部队都已部署到位:心理战。

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国防军挫败了这次绑架阴谋。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行动。

Je pense naturellement au Traité sur les forces classiques en Europe (FCE).

我自然指的是《欧洲常规武装条约》。

Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.

在国际政治中,因素的重要性不断增加。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事量要遵守国际人道主义法。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院的批准下,德国空军参加了这些行动。

À Hébron, des affrontements ont opposé des colons juifs aux forces de sécurité israéliennes.

希布伦已经发生犹太居者和以色列治安人员对抗的情况。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 force 的法语例句

用户正在搜索


磁子午线, 磁自动同步机, 磁阻, 磁阻率, 磁阻尼器, , 雌豹, 雌的, 雌二醇, 雌二烯,

相似单词


forban, forbésite, Forbin, forçage, forçat, force, forcé, force vitale, forcée, forcement,
动词变位提示:force可能是动词forcer变位形式


n. f.
1. , 气, 量, 体
frapper de toute sa force 用尽全身气拍打

2. 毅, (智方面的), 能, 才干
joueurs de même force 水平相当的运动员

3. 量; 权, 威, 实, 势
la discipline fait la force principale des armées 纪律是军队量的主要源泉。

4. pl. 军队, 部队, 军, 兵
force d'intervention 干预部队

5. 强制, , 效; 暴, 武
céder à la force 屈服于暴

6. 耐; 持久
7. (动物的)
8. (现象、事物的), 效, 动, 压, 强度
9. 电, 三相电



loc. prép.
à~de 由于(很多的); 由于(不断地)


adv.
<书>很多, 许多 法语 助 手
词源:
该词源自拉语单词fortis(强健的,健壮的;坚硬的,结实的;强有的)

词根:
fort, forc 强,

联想
  • pouvoir   v.t. 能够;可以;可能;n.m. 能;权威;权
  • puissance   n.f. 权势;量;功率;效能;能;国家;强国
  • puissant, e   a. 有权势的,有影响的;强大的;强有的;大功率的

brutalité,  capacité,  contrainte,  efficacité,  endurance,  faculté,  résistance,  robustesse,  vitalité,  pression,  cran,  fermeté,  volonté,  moyen,  niveau,  possibilité,  pouvoir,  puissance,  vertu,  violence
affaissement,  asthénie,  déclin,  faiblesse,  débilité,  décrépitude,  douceur,  persuasion,  apathie,  indolence,  inertie,  mollesse,  impuissance,  infériorité,  fragilité,  ignorance,  légèreté,  abattement,  adynamie,  affaiblissement
同音、近音词
forcent(变位),  forces(变位)
联想词
puissance权势;faiblesse弱,衰弱,虚弱;volonté愿望,意愿;persuasion说服,信服;ténacité粘性,粘滞性;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;conviction确信,深信,坚信;détermination确定,测定,限定;constance忠贞,坚贞;contrainte强制,强迫;vitalité生气,活;

Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).

让我们齐心协,执行第1325(2000)号决议。

Nous ne devons oublier ni leur force, ni leur courage.

我们必须永远不忘他们的坚强和勇敢。

Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.

让我们齐心协,共建人人享有的更美好世界。

Deux cent Palestiniens ont été arrêtés par les forces israéliennes.

巴勒斯坦人被以色列国防军拘留。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们的优先事项必须是有效地部署混合部队

Ils n'ont pas employé plus de force que nécessaire pour maîtriser l'auteur.

为了控制提交人,没有使用比必要更多的

Le Conseil est bien conscient des forces que les organisations régionales peuvent apporter.

安理会非常了解区域组织带来的优势

De toute façon, la faute ne revient pas aux forces de maintien de la paix.

无论如何,这种局面都不是维和人员的过错。

Actuellement, toutes les inspections diligentées par les forces impartiales procèdent d'un système de notification préalable.

目前,中立部队进行的所有检查都要采用事先通知制度。

La religion est redevenue une source d'identité importante en même temps qu'une force politique.

宗教再次成为重要的特性来源和政治

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约国说,逮捕时没有使用暴

Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.

我们谈的是军事侵略,所有部队都已部署到位:心理战。

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国防军挫败了这次绑架阴谋。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行动。

Je pense naturellement au Traité sur les forces classiques en Europe (FCE).

我自然指的是《欧洲常规武装条约》。

Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.

在国际政治中,因素的重要性不断增加。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事量要遵守国际人道主法。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院的批准下,德国空军参加了这些行动。

À Hébron, des affrontements ont opposé des colons juifs aux forces de sécurité israéliennes.

希布伦已经发生犹太定居者和以色列治安人员对抗的情况。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 force 的法语例句

用户正在搜索


雌火鸡, 雌激素, 雌狼, 雌猎隼, 雌猎兔狗, 雌骡鸭, 雌骆驼, 雌麻鸭, 雌绵羊, 雌鸟,

相似单词


forban, forbésite, Forbin, forçage, forçat, force, forcé, force vitale, forcée, forcement,
动词变位提示:force能是动词forcer变位形式


n. f.
1. 力, 力气, 力量, 体力
frapper de toute sa force 用尽全身力气拍打

2. 毅力, (智力方面的)力, 能力, 才干
joueurs de même force 水平相当的运动员

3. 力量; 权力, 威力, 实力, 势力
la discipline fait la force principale des armées 纪律是军队力量的主要源泉。

4. pl. 军队, 部队, 军力, 兵力
force d'intervention 干预部队

5. 强制力, 束缚力, 效力; 暴力, 武力
céder à la force 屈服于暴力

6. 耐力; 持久力
7. (动物的)力气
8. (现象、事物的)力, 效力, 动力, 压力, 强度
9. 电力, 三相电



loc. prép.
à~de 由于(很多的); 由于(不断地)


adv.
<书>很多, 许多 法语 助 手
词源:
该词源自拉语单词fortis(强健的,健壮的;坚硬的,结实的;强有力的)

词根:
fort, forc 强,力

联想
  • pouvoir   v.t. 能够;以;能;n.m. 能力;权威;权力
  • puissance   n.f. 权势;力量;功率;效能;能力;国家;强国
  • puissant, e   a. 有权势的,有影响力的;强大的;强有力的;大功率的

近义词
brutalité,  capacité,  contrainte,  efficacité,  endurance,  faculté,  résistance,  robustesse,  vitalité,  pression,  cran,  fermeté,  volonté,  moyen,  niveau,  possibilité,  pouvoir,  puissance,  vertu,  violence
反义词
affaissement,  asthénie,  déclin,  faiblesse,  débilité,  décrépitude,  douceur,  persuasion,  apathie,  indolence,  inertie,  mollesse,  impuissance,  infériorité,  fragilité,  ignorance,  légèreté,  abattement,  adynamie,  affaiblissement
同音、近音词
forcent(变位),  forces(变位)
联想词
puissance权势;faiblesse弱,衰弱,虚弱;volonté愿望,意愿;persuasion说服,信服;ténacité粘性,粘滞性;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;conviction确信,深信,坚信;détermination确定,测定,限定;constance忠贞,坚贞;contrainte强制,强迫;vitalité生气,活力;

Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).

们齐心协力,执行第1325(2000)号

Nous ne devons oublier ni leur force, ni leur courage.

们必须永远不忘他们的坚强和勇敢。

Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.

们齐心协力,共建人人享有的更美好世界。

Deux cent Palestiniens ont été arrêtés par les forces israéliennes.

巴勒斯坦人被以色列国防军拘留。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前们的优先事项必须是有效地部署混合部队

Ils n'ont pas employé plus de force que nécessaire pour maîtriser l'auteur.

为了控制交人,没有使用比必要更多的武力

Le Conseil est bien conscient des forces que les organisations régionales peuvent apporter.

安理会非常了解区域组织带来的优势

De toute façon, la faute ne revient pas aux forces de maintien de la paix.

无论如何,这种局面都不是维和人员的过错。

Actuellement, toutes les inspections diligentées par les forces impartiales procèdent d'un système de notification préalable.

目前,中立部队进行的所有检查都要采用事先通知制度。

La religion est redevenue une source d'identité importante en même temps qu'une force politique.

宗教再次成为重要的特性来源和政治力量

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约国说,逮捕时没有使用暴力。

Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.

们谈的是军事侵略,所有部队都已部署到位:心理战。

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国防军挫败了这次绑架阴谋。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行动。

Je pense naturellement au Traité sur les forces classiques en Europe (FCE).

自然指的是《欧洲常规武装力量条约》。

Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.

在国际政治中,武力因素的重要性不断增加。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际人道主义法。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦院的批准下,德国空军参加了这些行动。

À Hébron, des affrontements ont opposé des colons juifs aux forces de sécurité israéliennes.

希布伦已经发生犹太定居者和以色列治安人员对抗的情况。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度的武力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 force 的法语例句

用户正在搜索


雌蕊柄的, 雌蕊上的, 雌蕊托, 雌蕊先熟, 雌蕊先熟的, 雌蕊状的, 雌三醇, 雌鼠, 雌酮, 雌酮分泌过多,

相似单词


forban, forbésite, Forbin, forçage, forçat, force, forcé, force vitale, forcée, forcement,

用户正在搜索


此致, 此致敬礼, , , 跐溜, , 次(数), 次”的意思, 次板块, 次层平台, 次大陆, 次大陆的, 次贷危机, 次等, 次等宝石, 次等的智力, 次等厚纸, 次等羊羊毛, 次地背斜, 次地块, 次地向斜, 次第, 次碘酸, 次对角线, 次鲕状的, 次法线, 次钒酸盐, 次复理层, 次甘氨酸, 次干道,

相似单词


forban, forbésite, Forbin, forçage, forçat, force, forcé, force vitale, forcée, forcement,
动词变位提示:force可能是动词forcer变位形式


n. f.
1. , 气, 量, 体
frapper de toute sa force 全身气拍打

2. 毅, (智方面的), 能, 才干
joueurs de même force 水平相当的运动员

3. 量; 权, 威, 实, 势
la discipline fait la force principale des armées 纪律是军队量的主要源泉。

4. pl. 军队, 部队, 军, 兵
force d'intervention 干预部队

5. 强制, 束缚, 效; 暴, 武
céder à la force 屈服于暴

6. 耐; 持久
7. (动物的)
8. (现象、事物的), 效, 动, 压, 强度
9. 电, 三相电



loc. prép.
à~de 由于(很多的); 由于(不断地)


adv.
<书>很多, 许多 法语 助 手
词源:
该词源自拉语单词fortis(强健的,健壮的;坚硬的,结实的;强有的)

词根:
fort, forc 强,

联想
  • pouvoir   v.t. 能够;可以;可能;n.m. 能;权威;权
  • puissance   n.f. 权势;量;功率;效能;能;国家;强国
  • puissant, e   a. 有权势的,有影响的;强大的;强有的;大功率的

近义词
brutalité,  capacité,  contrainte,  efficacité,  endurance,  faculté,  résistance,  robustesse,  vitalité,  pression,  cran,  fermeté,  volonté,  moyen,  niveau,  possibilité,  pouvoir,  puissance,  vertu,  violence
反义词
affaissement,  asthénie,  déclin,  faiblesse,  débilité,  décrépitude,  douceur,  persuasion,  apathie,  indolence,  inertie,  mollesse,  impuissance,  infériorité,  fragilité,  ignorance,  légèreté,  abattement,  adynamie,  affaiblissement
同音、近音词
forcent(变位),  forces(变位)
联想词
puissance权势;faiblesse弱,衰弱,虚弱;volonté愿望,意愿;persuasion说服,信服;ténacité粘性,粘滞性;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;conviction确信,深信,坚信;détermination确定,测定,限定;constance忠贞,坚贞;contrainte强制,强迫;vitalité生气,;

Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).

让我们齐心协,执行第1325(2000)号决议。

Nous ne devons oublier ni leur force, ni leur courage.

我们必须永远不忘他们的坚强和勇敢。

Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.

让我们齐心协,共建人人享有的更美好世界。

Deux cent Palestiniens ont été arrêtés par les forces israéliennes.

巴勒斯坦人被以色列国防军拘留。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们的优先事项必须是有效地部署混合部队

Ils n'ont pas employé plus de force que nécessaire pour maîtriser l'auteur.

为了控制提交人,没有使比必要更多的

Le Conseil est bien conscient des forces que les organisations régionales peuvent apporter.

安理会非常了解区域组织带来的优势

De toute façon, la faute ne revient pas aux forces de maintien de la paix.

无论如何,这种局面都不是维和人员的过错。

Actuellement, toutes les inspections diligentées par les forces impartiales procèdent d'un système de notification préalable.

目前,中立部队进行的所有检查都要采事先通知制度。

La religion est redevenue une source d'identité importante en même temps qu'une force politique.

宗教再次成为重要的特性来源和政治

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约国说,逮捕时没有使

Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.

我们谈的是军事侵略,所有部队都已部署到位:心理战。

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国防军挫败了这次绑架阴谋。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行动。

Je pense naturellement au Traité sur les forces classiques en Europe (FCE).

我自然指的是《欧洲常规武装条约》。

Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.

在国际政治中,因素的重要性不断增加。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

军事量要遵守国际人道主义法。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院的批准下,德国空军参加了这些行动。

À Hébron, des affrontements ont opposé des colons juifs aux forces de sécurité israéliennes.

希布伦已经发生犹太定居者和以色列治安人员对抗的情况。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使过度的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 force 的法语例句

用户正在搜索


次全子宫切除术, 次日, 次神, 次生, 次生沉陷, 次生的, 次生地槽, 次生地层, 次生地层圈闭, 次生结晶,

相似单词


forban, forbésite, Forbin, forçage, forçat, force, forcé, force vitale, forcée, forcement,
动词变位提示:force可能是动词forcer变位形式


n. f.
1. , 气, 量, 体
frapper de toute sa force 用尽全身气拍打

2. 毅, (智方面的), 能, 才干
joueurs de même force 水平当的运动员

3. 量; 权, , 实, 势
la discipline fait la force principale des armées 纪律是军队量的主要源泉。

4. pl. 军队, 部队, 军, 兵
force d'intervention 干预部队

5. 强制, 束缚, 效; 暴, 武
céder à la force 屈服于暴

6. 耐; 持久
7. (动物的)
8. (现象、事物的), 效, 动, 压, 强度
9. , 三



loc. prép.
à~de 于(很多的); 于(不断地)


adv.
<书>很多, 许多 法语 助 手
词源:
该词源自拉语单词fortis(强健的,健壮的;坚硬的,结实的;强有的)

词根:
fort, forc 强,

联想
  • pouvoir   v.t. 能够;可以;可能;n.m. 能;权;权
  • puissance   n.f. 权势;量;功率;效能;能;国家;强国
  • puissant, e   a. 有权势的,有影响的;强大的;强有的;大功率的

近义词
brutalité,  capacité,  contrainte,  efficacité,  endurance,  faculté,  résistance,  robustesse,  vitalité,  pression,  cran,  fermeté,  volonté,  moyen,  niveau,  possibilité,  pouvoir,  puissance,  vertu,  violence
反义词
affaissement,  asthénie,  déclin,  faiblesse,  débilité,  décrépitude,  douceur,  persuasion,  apathie,  indolence,  inertie,  mollesse,  impuissance,  infériorité,  fragilité,  ignorance,  légèreté,  abattement,  adynamie,  affaiblissement
同音、近音词
forcent(变位),  forces(变位)
联想词
puissance权势;faiblesse弱,衰弱,虚弱;volonté愿望,意愿;persuasion说服,信服;ténacité粘性,粘滞性;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;conviction确信,深信,坚信;détermination确定,测定,限定;constance忠贞,坚贞;contrainte强制,强迫;vitalité生气,活;

Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).

让我们齐心协,执行第1325(2000)号决议。

Nous ne devons oublier ni leur force, ni leur courage.

我们必须永远不忘他们的坚强和勇敢。

Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.

让我们齐心协,共建人人享有的更美好世界。

Deux cent Palestiniens ont été arrêtés par les forces israéliennes.

巴勒斯坦人被以色列国防军拘留。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们的优先事项必须是有效地部署混合部队

Ils n'ont pas employé plus de force que nécessaire pour maîtriser l'auteur.

为了控制提交人,没有使用比必要更多的

Le Conseil est bien conscient des forces que les organisations régionales peuvent apporter.

安理会非常了解区域组织带来的优势

De toute façon, la faute ne revient pas aux forces de maintien de la paix.

无论如何,这种局面都不是维和人员的过错。

Actuellement, toutes les inspections diligentées par les forces impartiales procèdent d'un système de notification préalable.

目前,中立部队进行的所有检查都要采用事先通知制度。

La religion est redevenue une source d'identité importante en même temps qu'une force politique.

宗教再次成为重要的特性来源和政治

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约国说,逮捕时没有使用暴

Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.

我们谈的是军事侵略,所有部队都已部署到位:心理战。

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国防军挫败了这次绑架阴谋。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行动。

Je pense naturellement au Traité sur les forces classiques en Europe (FCE).

我自然指的是《欧洲常规武装条约》。

Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.

在国际政治中,因素的重要性不断增加。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事量要遵守国际人道主义法。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院的批准下,德国空军参加了这些行动。

À Hébron, des affrontements ont opposé des colons juifs aux forces de sécurité israéliennes.

希布伦已经发生犹太定居者和以色列治安人员对抗的情况。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度的

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 force 的法语例句

用户正在搜索


次序颠倒地, 次旋回, 次演员, 次要, 次要部分, 次要的, 次要的<教>, 次要的东西, 次要的问题, 次要地,

相似单词


forban, forbésite, Forbin, forçage, forçat, force, forcé, force vitale, forcée, forcement,
动词变位提示:force可能是动词forcer变位形式


n. f.
1. , , 量, 体
frapper de toute sa force 用尽全拍打

2. 毅, (智方面的), 能, 才干
joueurs de même force 水平相当的运动员

3. 量; 权, 威, 实, 势
la discipline fait la force principale des armées 纪律是军队量的主要源泉。

4. pl. 军队, 部队, 军, 兵
force d'intervention 干预部队

5. , 束缚, 效; 暴, 武
céder à la force 屈服于暴

6. 耐; 持久
7. (动物的)
8. (现象、事物的), 效, 动, 压,
9. 电, 三相电



loc. prép.
à~de 由于(很多的); 由于(不断地)


adv.
<书>很多, 许多 法语 助 手
词源:
该词源自拉语单词fortis(健的,健壮的;坚硬的,结实的;的)

词根:
fort, forc

联想
  • pouvoir   v.t. 能够;可以;可能;n.m. 能;权威;权
  • puissance   n.f. 权势;量;功率;效能;能;国家;
  • puissant, e   a. 有权势的,有影响的;大的;的;大功率的

近义词
brutalité,  capacité,  contrainte,  efficacité,  endurance,  faculté,  résistance,  robustesse,  vitalité,  pression,  cran,  fermeté,  volonté,  moyen,  niveau,  possibilité,  pouvoir,  puissance,  vertu,  violence
反义词
affaissement,  asthénie,  déclin,  faiblesse,  débilité,  décrépitude,  douceur,  persuasion,  apathie,  indolence,  inertie,  mollesse,  impuissance,  infériorité,  fragilité,  ignorance,  légèreté,  abattement,  adynamie,  affaiblissement
同音、近音词
forcent(变位),  forces(变位)
联想词
puissance权势;faiblesse弱,衰弱,虚弱;volonté愿望,意愿;persuasion说服,信服;ténacité粘性,粘滞性;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;conviction确信,深信,坚信;détermination确定,测定,限定;constance忠贞,坚贞;contrainte制,;vitalité,活;

Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).

让我们齐心协,执行第1325(2000)号决议。

Nous ne devons oublier ni leur force, ni leur courage.

我们必须永远不忘他们的和勇敢。

Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.

让我们齐心协,共建人人享有的更美好世界。

Deux cent Palestiniens ont été arrêtés par les forces israéliennes.

巴勒斯坦人被以色列国防军拘留。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们的优先事项必须是有效地部署混合部队

Ils n'ont pas employé plus de force que nécessaire pour maîtriser l'auteur.

为了控制提交人,没有使用比必要更多的

Le Conseil est bien conscient des forces que les organisations régionales peuvent apporter.

安理会非常了解区域组织带来的优势

De toute façon, la faute ne revient pas aux forces de maintien de la paix.

无论如何,这种局面都不是维和人员的过错。

Actuellement, toutes les inspections diligentées par les forces impartiales procèdent d'un système de notification préalable.

目前,中立部队进行的所有检查都要采用事先通知制度。

La religion est redevenue une source d'identité importante en même temps qu'une force politique.

宗教再次成为重要的特性来源和政治

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约国说,逮捕时没有使用暴

Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.

我们谈的是军事侵略,所有部队都已部署到位:心理战。

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国防军挫败了这次绑架阴谋。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行动。

Je pense naturellement au Traité sur les forces classiques en Europe (FCE).

我自然指的是《欧洲常规武装条约》。

Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.

在国际政治中,因素的重要性不断增加。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事量要遵守国际人道主义法。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院的批准下,德国空军参加了这些行动。

À Hébron, des affrontements ont opposé des colons juifs aux forces de sécurité israéliennes.

希布伦已经发犹太定居者和以色列治安人员对抗的情况。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 force 的法语例句

用户正在搜索


次长, 次长者(按年龄或资格的), 次之, 次致死量, 次中级, 次中量级, 次中音萨克管, 次重力, 次重量级, 次子,

相似单词


forban, forbésite, Forbin, forçage, forçat, force, forcé, force vitale, forcée, forcement,
动词变位提示:force可能是动词forcer变位形式


n. f.
1. , 气, 量, 体
frapper de toute sa force 用尽全身气拍打

2. 毅, (智的), 能, 才干
joueurs de même force 水平相当的运动员

3. 量; 权, 威, 实, 势
la discipline fait la force principale des armées 纪律是军队量的主要源泉。

4. pl. 军队, 部队, 军, 兵
force d'intervention 干预部队

5. 强制, 束缚, 效; 暴, 武
céder à la force 屈服于暴

6. 耐; 持久
7. (动物的)
8. (现象、事物的), 效, 动, 压, 强度
9. 电, 三相电



loc. prép.
à~de 由于(很多的); 由于(不断地)


adv.
<书>很多, 许多 法语 助 手
词源:
该词源自拉语单词fortis(强健的,健壮的;坚硬的,结实的;强有的)

词根:
fort, forc 强,

联想
  • pouvoir   v.t. 能够;可以;可能;n.m. 能;权威;权
  • puissance   n.f. 权势;量;功率;效能;能;国家;强国
  • puissant, e   a. 有权势的,有影响的;强大的;强有的;大功率的

近义词
brutalité,  capacité,  contrainte,  efficacité,  endurance,  faculté,  résistance,  robustesse,  vitalité,  pression,  cran,  fermeté,  volonté,  moyen,  niveau,  possibilité,  pouvoir,  puissance,  vertu,  violence
反义词
affaissement,  asthénie,  déclin,  faiblesse,  débilité,  décrépitude,  douceur,  persuasion,  apathie,  indolence,  inertie,  mollesse,  impuissance,  infériorité,  fragilité,  ignorance,  légèreté,  abattement,  adynamie,  affaiblissement
同音、近音词
forcent(变位),  forces(变位)
联想词
puissance权势;faiblesse弱,衰弱,虚弱;volonté愿望,意愿;persuasion说服,信服;ténacité粘性,粘滞性;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;conviction确信,深信,坚信;détermination,测;constance贞,坚贞;contrainte强制,强迫;vitalité生气,活;

Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).

让我们齐心协,执行第1325(2000)号决议。

Nous ne devons oublier ni leur force, ni leur courage.

我们必须永远不忘他们的坚强和勇敢。

Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.

让我们齐心协,共建人人享有的更美好世界。

Deux cent Palestiniens ont été arrêtés par les forces israéliennes.

巴勒斯坦人被以色列国防军拘留。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们的优先事项必须是有效地部署混合部队

Ils n'ont pas employé plus de force que nécessaire pour maîtriser l'auteur.

为了控制提交人,没有使用比必要更多的

Le Conseil est bien conscient des forces que les organisations régionales peuvent apporter.

安理会非常了解区域组织带来的优势

De toute façon, la faute ne revient pas aux forces de maintien de la paix.

无论如何,这种局都不是维和人员的过错。

Actuellement, toutes les inspections diligentées par les forces impartiales procèdent d'un système de notification préalable.

目前,中立部队进行的所有检查都要采用事先通知制度。

La religion est redevenue une source d'identité importante en même temps qu'une force politique.

宗教再次成为重要的特性来源和政治

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约国说,逮捕时没有使用暴

Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.

我们谈的是军事侵略,所有部队都已部署到位:心理战。

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国防军挫败了这次绑架阴谋。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行动。

Je pense naturellement au Traité sur les forces classiques en Europe (FCE).

我自然指的是《欧洲常规武装条约》。

Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.

在国际政治中,因素的重要性不断增加。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事量要遵守国际人道主义法。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院的批准下,德国空军参加了这些行动。

À Hébron, des affrontements ont opposé des colons juifs aux forces de sécurité israéliennes.

希布伦已经发生犹太居者和以色列治安人员对抗的情况。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 force 的法语例句

用户正在搜索


刺胞动物门, 刺胞亚门, 刺鼻, 刺菜蓟, 刺穿, 刺穿褶皱, 刺戳, 刺刀, 刺点盾菌属, 刺儿菜,

相似单词


forban, forbésite, Forbin, forçage, forçat, force, forcé, force vitale, forcée, forcement,