Les priorités découlent des besoins les plus fondamentaux de l'homme.
优先事项来本
人类需求。
Les priorités découlent des besoins les plus fondamentaux de l'homme.
优先事项来本
人类需求。
Des aspects irrationnels ou illogiques peuvent apparaître dans les fondamentaux mêmes de l'opération.
不合理或不合逻辑方面有可能出现在交易
本部分。
Le multilinguisme et la parité des langues sont également fondamentaux à une portée maximale.
多语言主义和语文平等也是外联大化
础。
En effet, comme je l'ai dit, cette décision couvre des enjeux politiques fondamentaux.
如我所说,该决定涵盖了重要
政策问题。
Le logiciel Lawson offre des fonctions et des services financiers fondamentaux pour la Caisse.
劳森软件系统用于执行金
核心财务服务和职能。
L'occupation a privé les Palestiniens de la satisfaction de leurs besoins les plus fondamentaux.
占领剥夺了巴勒斯坦人大部分
本需求。
La Conférence de Vienne portera principalement sur les objectifs humanitaires fondamentaux d'un tel instrument juridique.
维也纳会议将集中关注具有法律约束力文书各项
本人道主义目标。
Ils sont fondamentaux pour la prévention des conflits.
这些问题对于预防冲突来说具有核心意义。
Nous nous sommes entendus sur tous ces aspects fondamentaux.
我们就所有这些本问题达成了协议。
L'approche fondée sur les droits fondamentaux n'est pas sans précédent.
以权利为本办法不是没有先例。
Cela devait se faire par une approche participative reposant sur trois éléments fondamentaux.
应该通过于三个
本要素
参与方
这项工作。
J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.
我希望《联合国宪章》本原则将起到决定作用。
Le régime de non-prolifération a pour objectif la garantie de deux principes fondamentaux.
不扩散制度努力确保两项本原则。
Il y a eu réaffirmation des principes fondamentaux partagés par tous les participants.
所有与会者共同认可本原则得到了重审。
Les principes fondamentaux du droit international applicable à la situation doivent être respectés.
国际法有关
本原则必须得到尊重。
Certains membres ont jugé trop étroite la référence aux «principes fondamentaux du droit international».
一些委员认为,提到“国际法本原则”过于狭窄。
Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.
这是指导我国根本原则之一。
L'OIM participe à plusieurs projets visant à protéger les droits fondamentaux des migrants.
移徙组织参与了旨在保护移徙者本权利
多个项目。
La Conférence reconnaît que ce droit constitue l'un des objectifs fondamentaux du Traité.
会议承认这项权利是《条约》本目标之一。
Premièrement, elle doit respecter et réaffirmer les valeurs et principes fondamentaux de la Charte.
第一,这种改革必须尊重和重申《宪章》根本原则和价值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les priorités découlent des besoins les plus fondamentaux de l'homme.
优先事项来自最基本人类需求。
Des aspects irrationnels ou illogiques peuvent apparaître dans les fondamentaux mêmes de l'opération.
不合理或不合逻辑方面有可能出现在交易
最基本部分。
Le multilinguisme et la parité des langues sont également fondamentaux à une portée maximale.
多语言和语文平等也是外联最大化
基础。
En effet, comme je l'ai dit, cette décision couvre des enjeux politiques fondamentaux.
如我所说,该决定涵盖了重要
题。
Le logiciel Lawson offre des fonctions et des services financiers fondamentaux pour la Caisse.
劳森软件系统用于执行基金核心财务服务和职能。
L'occupation a privé les Palestiniens de la satisfaction de leurs besoins les plus fondamentaux.
占领剥夺了巴勒斯坦人大部分基本需求。
La Conférence de Vienne portera principalement sur les objectifs humanitaires fondamentaux d'un tel instrument juridique.
维也纳会议将集中关注具有法律约束力文书各项基本人道
标。
Ils sont fondamentaux pour la prévention des conflits.
这些题对于预防冲突来说具有核心意
。
Nous nous sommes entendus sur tous ces aspects fondamentaux.
我们就所有这些基本题达成了协议。
L'approche fondée sur les droits fondamentaux n'est pas sans précédent.
以权利为本办法不是没有先例。
Cela devait se faire par une approche participative reposant sur trois éléments fondamentaux.
应该通过基于三个基本要素参与方针开展这项工作。
J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.
我希望《联合国宪章》基本原则将起到决定作用。
Le régime de non-prolifération a pour objectif la garantie de deux principes fondamentaux.
不扩散制度努力确保两项基本原则。
Il y a eu réaffirmation des principes fondamentaux partagés par tous les participants.
所有与会者共同认可基本原则得到了重审。
Les principes fondamentaux du droit international applicable à la situation doivent être respectés.
国际法有关基本原则必须得到尊重。
Certains membres ont jugé trop étroite la référence aux «principes fondamentaux du droit international».
一些委员认为,提到“国际法基本原则”过于狭窄。
Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.
这是指导我国根本原则之一。
L'OIM participe à plusieurs projets visant à protéger les droits fondamentaux des migrants.
移徙组织参与了旨在保护移徙者基本权利多个项
。
La Conférence reconnaît que ce droit constitue l'un des objectifs fondamentaux du Traité.
会议承认这项权利是《条约》基本
标之一。
Premièrement, elle doit respecter et réaffirmer les valeurs et principes fondamentaux de la Charte.
第一,这种改革必须尊重和重申《宪章》根本原则和价值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Les priorités découlent des besoins les plus fondamentaux de l'homme.
优先自最基本
人类需求。
Des aspects irrationnels ou illogiques peuvent apparaître dans les fondamentaux mêmes de l'opération.
不合理或不合逻辑方面有可能出现在交易
最基本部分。
Le multilinguisme et la parité des langues sont également fondamentaux à une portée maximale.
多语言主义和语文平等也是外联最大化基础。
En effet, comme je l'ai dit, cette décision couvre des enjeux politiques fondamentaux.
如我所说,该决定涵盖了重要
政策问题。
Le logiciel Lawson offre des fonctions et des services financiers fondamentaux pour la Caisse.
劳森软件系统用于执行基金核心财务服务和职能。
L'occupation a privé les Palestiniens de la satisfaction de leurs besoins les plus fondamentaux.
占领剥夺了巴勒斯坦人大部分基本需求。
La Conférence de Vienne portera principalement sur les objectifs humanitaires fondamentaux d'un tel instrument juridique.
维也纳会议将集中关注具有法律约束力文书各
基本人道主义目标。
Ils sont fondamentaux pour la prévention des conflits.
些问题对于预防冲突
说具有核心意义。
Nous nous sommes entendus sur tous ces aspects fondamentaux.
我们就所有些基本问题达成了协议。
L'approche fondée sur les droits fondamentaux n'est pas sans précédent.
以权利为本办法不是没有先例。
Cela devait se faire par une approche participative reposant sur trois éléments fondamentaux.
应该通过基于三个基本要素参与方针开展
作。
J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.
我希望《联合国宪章》基本原则将起到决定作用。
Le régime de non-prolifération a pour objectif la garantie de deux principes fondamentaux.
不扩散制度努力确保两基本原则。
Il y a eu réaffirmation des principes fondamentaux partagés par tous les participants.
所有与会者共同认可基本原则得到了重审。
Les principes fondamentaux du droit international applicable à la situation doivent être respectés.
国际法有关基本原则必须得到尊重。
Certains membres ont jugé trop étroite la référence aux «principes fondamentaux du droit international».
一些委员认为,提到“国际法基本原则”过于狭窄。
Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.
是指导我国
根本原则之一。
L'OIM participe à plusieurs projets visant à protéger les droits fondamentaux des migrants.
移徙组织参与了旨在保护移徙者基本权利多个
目。
La Conférence reconnaît que ce droit constitue l'un des objectifs fondamentaux du Traité.
会议承认权利是《条约》
基本目标之一。
Premièrement, elle doit respecter et réaffirmer les valeurs et principes fondamentaux de la Charte.
第一,种改革必须尊重和重申《宪章》
根本原则和价值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les priorités découlent des besoins les plus fondamentaux de l'homme.
优先事项来自最人类需求。
Des aspects irrationnels ou illogiques peuvent apparaître dans les fondamentaux mêmes de l'opération.
不合理或不合逻辑方面有可能出现在交易
最
部
。
Le multilinguisme et la parité des langues sont également fondamentaux à une portée maximale.
多语言主义和语文平等也是外联最大化础。
En effet, comme je l'ai dit, cette décision couvre des enjeux politiques fondamentaux.
如我所说,该决定涵盖了重要
政策问题。
Le logiciel Lawson offre des fonctions et des services financiers fondamentaux pour la Caisse.
劳森软件系统用于执行金
核心财务服务和职能。
L'occupation a privé les Palestiniens de la satisfaction de leurs besoins les plus fondamentaux.
占领剥夺了坦人
大部
需求。
La Conférence de Vienne portera principalement sur les objectifs humanitaires fondamentaux d'un tel instrument juridique.
维也纳会议将集中关注具有法律约束力文书各项
人道主义目标。
Ils sont fondamentaux pour la prévention des conflits.
这些问题对于预防冲突来说具有核心意义。
Nous nous sommes entendus sur tous ces aspects fondamentaux.
我们就所有这些问题达成了协议。
L'approche fondée sur les droits fondamentaux n'est pas sans précédent.
以权利为办法不是没有先例。
Cela devait se faire par une approche participative reposant sur trois éléments fondamentaux.
应该通过于三个
要素
参与方针开展这项工作。
J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.
我希望《联合国宪章》原则将起到决定作用。
Le régime de non-prolifération a pour objectif la garantie de deux principes fondamentaux.
不扩散制度努力确保两项原则。
Il y a eu réaffirmation des principes fondamentaux partagés par tous les participants.
所有与会者共同认可原则得到了重审。
Les principes fondamentaux du droit international applicable à la situation doivent être respectés.
国际法有关
原则必须得到尊重。
Certains membres ont jugé trop étroite la référence aux «principes fondamentaux du droit international».
一些委员认为,提到“国际法原则”过于狭窄。
Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.
这是指导我国根
原则之一。
L'OIM participe à plusieurs projets visant à protéger les droits fondamentaux des migrants.
移徙组织参与了旨在保护移徙者权利
多个项目。
La Conférence reconnaît que ce droit constitue l'un des objectifs fondamentaux du Traité.
会议承认这项权利是《条约》目标之一。
Premièrement, elle doit respecter et réaffirmer les valeurs et principes fondamentaux de la Charte.
第一,这种改革必须尊重和重申《宪章》根
原则和价值。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les priorités découlent des besoins les plus fondamentaux de l'homme.
优先事项来自最基类需求。
Des aspects irrationnels ou illogiques peuvent apparaître dans les fondamentaux mêmes de l'opération.
不合理或不合逻辑方面有可能出现在交易
最基
部分。
Le multilinguisme et la parité des langues sont également fondamentaux à une portée maximale.
多语言主义和语文平等也是外联最大化基础。
En effet, comme je l'ai dit, cette décision couvre des enjeux politiques fondamentaux.
如我所说,该决定涵盖了重要
政策问
。
Le logiciel Lawson offre des fonctions et des services financiers fondamentaux pour la Caisse.
软件系统用于执行基金
核心财务服务和职能。
L'occupation a privé les Palestiniens de la satisfaction de leurs besoins les plus fondamentaux.
占领剥夺了巴勒斯坦大部分基
需求。
La Conférence de Vienne portera principalement sur les objectifs humanitaires fondamentaux d'un tel instrument juridique.
维也纳会议将集中关注具有法律约束力文书各项基
主义目标。
Ils sont fondamentaux pour la prévention des conflits.
这些问对于预防冲突来说具有核心意义。
Nous nous sommes entendus sur tous ces aspects fondamentaux.
我们就所有这些基问
达成了协议。
L'approche fondée sur les droits fondamentaux n'est pas sans précédent.
以权利为办法不是没有先例。
Cela devait se faire par une approche participative reposant sur trois éléments fondamentaux.
应该通过基于三个基要素
参与方针开展这项工作。
J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.
我希望《联合国宪章》基
原则将起到决定作用。
Le régime de non-prolifération a pour objectif la garantie de deux principes fondamentaux.
不扩散制度努力确保两项基原则。
Il y a eu réaffirmation des principes fondamentaux partagés par tous les participants.
所有与会者共同认可基
原则得到了重审。
Les principes fondamentaux du droit international applicable à la situation doivent être respectés.
国际法有关基
原则必须得到尊重。
Certains membres ont jugé trop étroite la référence aux «principes fondamentaux du droit international».
一些委员认为,提到“国际法基原则”过于狭窄。
Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.
这是指导我国根
原则之一。
L'OIM participe à plusieurs projets visant à protéger les droits fondamentaux des migrants.
移徙组织参与了旨在保护移徙者基权利
多个项目。
La Conférence reconnaît que ce droit constitue l'un des objectifs fondamentaux du Traité.
会议承认这项权利是《条约》基
目标之一。
Premièrement, elle doit respecter et réaffirmer les valeurs et principes fondamentaux de la Charte.
第一,这种改革必须尊重和重申《宪章》根
原则和价值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Les priorités découlent des besoins les plus fondamentaux de l'homme.
优先事项来自最人类
求。
Des aspects irrationnels ou illogiques peuvent apparaître dans les fondamentaux mêmes de l'opération.
不合理或不合逻辑方面有可能出现在交易
最
部分。
Le multilinguisme et la parité des langues sont également fondamentaux à une portée maximale.
多语言主义和语文平等也是外联最大化础。
En effet, comme je l'ai dit, cette décision couvre des enjeux politiques fondamentaux.
如我所说,该决定涵盖
重要
政策问题。
Le logiciel Lawson offre des fonctions et des services financiers fondamentaux pour la Caisse.
劳森软件系统用于执行金
核心财务服务和职能。
L'occupation a privé les Palestiniens de la satisfaction de leurs besoins les plus fondamentaux.
占领剥夺斯坦人
大部分
求。
La Conférence de Vienne portera principalement sur les objectifs humanitaires fondamentaux d'un tel instrument juridique.
维也纳会议将集中关注具有法律约束力文书各项
人道主义目标。
Ils sont fondamentaux pour la prévention des conflits.
这些问题对于预防冲突来说具有核心意义。
Nous nous sommes entendus sur tous ces aspects fondamentaux.
我们就所有这些问题达成
协议。
L'approche fondée sur les droits fondamentaux n'est pas sans précédent.
以权利为办法不是没有先例。
Cela devait se faire par une approche participative reposant sur trois éléments fondamentaux.
应该通过于三个
要素
参与方针开展这项工作。
J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.
我希望《联合国宪章》原则将起到决定作用。
Le régime de non-prolifération a pour objectif la garantie de deux principes fondamentaux.
不扩散制度努力确保两项原则。
Il y a eu réaffirmation des principes fondamentaux partagés par tous les participants.
所有与会者共同认可原则得到
重审。
Les principes fondamentaux du droit international applicable à la situation doivent être respectés.
国际法有关
原则必须得到尊重。
Certains membres ont jugé trop étroite la référence aux «principes fondamentaux du droit international».
一些委员认为,提到“国际法原则”过于狭窄。
Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.
这是指导我国根
原则之一。
L'OIM participe à plusieurs projets visant à protéger les droits fondamentaux des migrants.
移徙组织参与旨在保护移徙者
权利
多个项目。
La Conférence reconnaît que ce droit constitue l'un des objectifs fondamentaux du Traité.
会议承认这项权利是《条约》目标之一。
Premièrement, elle doit respecter et réaffirmer les valeurs et principes fondamentaux de la Charte.
第一,这种改革必须尊重和重申《宪章》根
原则和价值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les priorités découlent des besoins les plus fondamentaux de l'homme.
优先事项来自最本
人类需求。
Des aspects irrationnels ou illogiques peuvent apparaître dans les fondamentaux mêmes de l'opération.
不合理或不合逻辑方面有可能出现在交易
最
本部分。
Le multilinguisme et la parité des langues sont également fondamentaux à une portée maximale.
多语言主义和语文平等也是外联最大化。
En effet, comme je l'ai dit, cette décision couvre des enjeux politiques fondamentaux.
我所说
,该决定涵盖了重要
政策问题。
Le logiciel Lawson offre des fonctions et des services financiers fondamentaux pour la Caisse.
劳森软件系统用于执行金
心财务服务和职能。
L'occupation a privé les Palestiniens de la satisfaction de leurs besoins les plus fondamentaux.
占领剥夺了巴勒斯坦人大部分
本需求。
La Conférence de Vienne portera principalement sur les objectifs humanitaires fondamentaux d'un tel instrument juridique.
维也纳会议将集中关注有法律约束力文书
各项
本人道主义目标。
Ils sont fondamentaux pour la prévention des conflits.
这些问题对于预防冲突来说有
心意义。
Nous nous sommes entendus sur tous ces aspects fondamentaux.
我们就所有这些本问题达成了协议。
L'approche fondée sur les droits fondamentaux n'est pas sans précédent.
以权利为本办法不是没有先例。
Cela devait se faire par une approche participative reposant sur trois éléments fondamentaux.
应该通过于三个
本要素
参与方针开展这项工作。
J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.
我希望《联合国宪章》本原则将起到决定作用。
Le régime de non-prolifération a pour objectif la garantie de deux principes fondamentaux.
不扩散制度努力确保两项本原则。
Il y a eu réaffirmation des principes fondamentaux partagés par tous les participants.
所有与会者共同认可本原则得到了重审。
Les principes fondamentaux du droit international applicable à la situation doivent être respectés.
国际法有关
本原则必须得到尊重。
Certains membres ont jugé trop étroite la référence aux «principes fondamentaux du droit international».
一些委员认为,提到“国际法本原则”过于狭窄。
Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.
这是指导我国根本原则之一。
L'OIM participe à plusieurs projets visant à protéger les droits fondamentaux des migrants.
移徙组织参与了旨在保护移徙者本权利
多个项目。
La Conférence reconnaît que ce droit constitue l'un des objectifs fondamentaux du Traité.
会议承认这项权利是《条约》本目标之一。
Premièrement, elle doit respecter et réaffirmer les valeurs et principes fondamentaux de la Charte.
第一,这种改革必须尊重和重申《宪章》根本原则和价值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les priorités découlent des besoins les plus fondamentaux de l'homme.
优先事项来自最本
人类需求。
Des aspects irrationnels ou illogiques peuvent apparaître dans les fondamentaux mêmes de l'opération.
不理或不
方面有可能出现在交易
最
本部分。
Le multilinguisme et la parité des langues sont également fondamentaux à une portée maximale.
多语言主义和语文平等也是外联最大化础。
En effet, comme je l'ai dit, cette décision couvre des enjeux politiques fondamentaux.
如我所说,该决定涵盖了重要
政策问题。
Le logiciel Lawson offre des fonctions et des services financiers fondamentaux pour la Caisse.
劳森软件系统用于执行金
核心财务服务和职能。
L'occupation a privé les Palestiniens de la satisfaction de leurs besoins les plus fondamentaux.
占领剥夺了巴勒斯坦人大部分
本需求。
La Conférence de Vienne portera principalement sur les objectifs humanitaires fondamentaux d'un tel instrument juridique.
维也纳会议将集中关注具有法律约束力文书各项
本人道主义目标。
Ils sont fondamentaux pour la prévention des conflits.
这些问题对于预防冲突来说具有核心意义。
Nous nous sommes entendus sur tous ces aspects fondamentaux.
我们就所有这些本问题达成了协议。
L'approche fondée sur les droits fondamentaux n'est pas sans précédent.
以权利为本办法不是没有先例。
Cela devait se faire par une approche participative reposant sur trois éléments fondamentaux.
应该于三个
本要素
参与方针开展这项工作。
J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.
我希望《联国宪章》
本原则将起到决定作用。
Le régime de non-prolifération a pour objectif la garantie de deux principes fondamentaux.
不扩散制度努力确保两项本原则。
Il y a eu réaffirmation des principes fondamentaux partagés par tous les participants.
所有与会者共同认可本原则得到了重审。
Les principes fondamentaux du droit international applicable à la situation doivent être respectés.
国际法有关
本原则必须得到尊重。
Certains membres ont jugé trop étroite la référence aux «principes fondamentaux du droit international».
一些委员认为,提到“国际法本原则”
于狭窄。
Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.
这是指导我国根本原则之一。
L'OIM participe à plusieurs projets visant à protéger les droits fondamentaux des migrants.
移徙组织参与了旨在保护移徙者本权利
多个项目。
La Conférence reconnaît que ce droit constitue l'un des objectifs fondamentaux du Traité.
会议承认这项权利是《条约》本目标之一。
Premièrement, elle doit respecter et réaffirmer les valeurs et principes fondamentaux de la Charte.
第一,这种改革必须尊重和重申《宪章》根本原则和价值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les priorités découlent des besoins les plus fondamentaux de l'homme.
优先事项来自最基本人类需求。
Des aspects irrationnels ou illogiques peuvent apparaître dans les fondamentaux mêmes de l'opération.
不合理或不合逻辑方面有可
出现在交易
最基本部分。
Le multilinguisme et la parité des langues sont également fondamentaux à une portée maximale.
多语言主义语文平等也是外联最大化
基础。
En effet, comme je l'ai dit, cette décision couvre des enjeux politiques fondamentaux.
如我所说,该决定涵盖了重要
政策问题。
Le logiciel Lawson offre des fonctions et des services financiers fondamentaux pour la Caisse.
劳森软件系统用于执行基金核心财务服务
。
L'occupation a privé les Palestiniens de la satisfaction de leurs besoins les plus fondamentaux.
占领剥夺了巴勒斯坦人大部分基本需求。
La Conférence de Vienne portera principalement sur les objectifs humanitaires fondamentaux d'un tel instrument juridique.
维也纳集中关注具有法律约束力文书
各项基本人道主义目标。
Ils sont fondamentaux pour la prévention des conflits.
这些问题对于预防冲突来说具有核心意义。
Nous nous sommes entendus sur tous ces aspects fondamentaux.
我们就所有这些基本问题达成了协。
L'approche fondée sur les droits fondamentaux n'est pas sans précédent.
以权利为本办法不是没有先例。
Cela devait se faire par une approche participative reposant sur trois éléments fondamentaux.
应该通过基于三个基本要素参与方针开展这项工作。
J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.
我希望《联合国宪章》基本原则
起到决定作用。
Le régime de non-prolifération a pour objectif la garantie de deux principes fondamentaux.
不扩散制度努力确保两项基本原则。
Il y a eu réaffirmation des principes fondamentaux partagés par tous les participants.
所有与者共同认可
基本原则得到了重审。
Les principes fondamentaux du droit international applicable à la situation doivent être respectés.
国际法有关基本原则必须得到尊重。
Certains membres ont jugé trop étroite la référence aux «principes fondamentaux du droit international».
一些委员认为,提到“国际法基本原则”过于狭窄。
Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.
这是指导我国根本原则之一。
L'OIM participe à plusieurs projets visant à protéger les droits fondamentaux des migrants.
移徙组织参与了旨在保护移徙者基本权利多个项目。
La Conférence reconnaît que ce droit constitue l'un des objectifs fondamentaux du Traité.
承认这项权利是《条约》
基本目标之一。
Premièrement, elle doit respecter et réaffirmer les valeurs et principes fondamentaux de la Charte.
第一,这种改革必须尊重重申《宪章》
根本原则
价值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les priorités découlent des besoins les plus fondamentaux de l'homme.
优先事项来自最基本类需求。
Des aspects irrationnels ou illogiques peuvent apparaître dans les fondamentaux mêmes de l'opération.
不合理或不合逻辑方面有可能出现在交易
最基本
。
Le multilinguisme et la parité des langues sont également fondamentaux à une portée maximale.
多语言主义和语文平等也是外联最化
基础。
En effet, comme je l'ai dit, cette décision couvre des enjeux politiques fondamentaux.
如我所说,该决定涵盖了重要
政策问题。
Le logiciel Lawson offre des fonctions et des services financiers fondamentaux pour la Caisse.
劳森软件系统用于执行基金核心财务服务和职能。
L'occupation a privé les Palestiniens de la satisfaction de leurs besoins les plus fondamentaux.
占领剥夺了巴勒基本需求。
La Conférence de Vienne portera principalement sur les objectifs humanitaires fondamentaux d'un tel instrument juridique.
维也纳会议将集中关注具有法律约束力文书各项基本
道主义目标。
Ils sont fondamentaux pour la prévention des conflits.
这些问题对于预防冲突来说具有核心意义。
Nous nous sommes entendus sur tous ces aspects fondamentaux.
我们就所有这些基本问题达成了协议。
L'approche fondée sur les droits fondamentaux n'est pas sans précédent.
以权利为本办法不是没有先例。
Cela devait se faire par une approche participative reposant sur trois éléments fondamentaux.
应该通过基于三个基本要素参与方针开展这项工作。
J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.
我希望《联合国宪章》基本原则将起到决定作用。
Le régime de non-prolifération a pour objectif la garantie de deux principes fondamentaux.
不扩散制度努力确保两项基本原则。
Il y a eu réaffirmation des principes fondamentaux partagés par tous les participants.
所有与会者共同认可基本原则得到了重审。
Les principes fondamentaux du droit international applicable à la situation doivent être respectés.
国际法有关基本原则必须得到尊重。
Certains membres ont jugé trop étroite la référence aux «principes fondamentaux du droit international».
一些委员认为,提到“国际法基本原则”过于狭窄。
Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.
这是指导我国根本原则之一。
L'OIM participe à plusieurs projets visant à protéger les droits fondamentaux des migrants.
移徙组织参与了旨在保护移徙者基本权利多个项目。
La Conférence reconnaît que ce droit constitue l'un des objectifs fondamentaux du Traité.
会议承认这项权利是《条约》基本目标之一。
Premièrement, elle doit respecter et réaffirmer les valeurs et principes fondamentaux de la Charte.
第一,这种改革必须尊重和重申《宪章》根本原则和价值。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。